thebase.works · Das Kapital Kap. 13 · semantic zoom
Z3
linear reader › fork map ›
§1
1. Entwicklung der Maschinerie
The previous chapter closed manufacture's account: it raised the worker's one-sided dexterity by crippling him, and its own tool-making workshop produced the machines that abolish its handicraft basis. This chapter takes up those machines and asks what one IS. The answer is not size and not steam: the break comes when the working tool passes out of the human hand into a mechanism, and it was the tool-machines that made the modern steam engine necessary, not the reverse. Before the definition, Marx fixes the purpose — capital's machinery is not there to lighten work but to produce surplus-value — and after it, the linked machines grow into an objective system the worker meets already made.
John Stuart Mill sagt in seinen "Prinzipien der politischen Ökonomie":
Mill opens the question

John Stuart Mill asks:

"Es ist fraglich, ob alle bisher gemachten mechanischen Erfindungen die Tagesmühe irgendeines menschlichen Wesens erleichtert haben."86
The question itself

“It is doubtful whether all the mechanical inventions yet made have lightened the day’s toil of any human being.”

Solches ist jedoch auch keineswegs der Zweck der kapitalistisch verwandten Maschinerie. Gleich jeder andren Entwicklung der Produktivkraft der Arbeit soll sie Waren verwohlfeilern und den Teil des Arbeitstags, den der Arbeiter für sich selbst braucht, verkürzen, um den andren Teil seines Arbeitstags, den er dem Kapitalisten umsonst gibt, zu verlängern. Sie ist Mittel zur Produktion von Mehrwert.
Machinery's capitalist purpose

But easing toil is not at all the purpose of machinery used by capital. Like every other development of the productive power of labour, it is meant to make goods cheaper, shorten the part of the working day the worker needs for themselves, and lengthen the part given to the capitalist for nothing. It is a means of producing surplus-value.

Die Umwälzung der Produktionsweise nimmt in der Manufaktur die Arbeitskraft zum Ausgangspunkt, in der großen Industrie das Arbeitsmittel. Es ist also zunächst zu untersuchen, wodurch das Arbeitsmittel aus einem Werkzeug in eine Maschine verwandelt wird oder wodurch sich die Maschine vom Handwerksinstrument unterscheidet. Es handelt sich hier nur um große, allgemeine Charakterzüge, denn abstrakt strenge Grenzlinien scheiden ebensowenig die Epochen der Gesellschafts- wie die der Erdgeschichte.
Where the change begins

In manufacture, the change in production begins with labour-power; in large-scale industry, it begins with the means of labour. So we must ask what turns a tool into a machine, and what separates a machine from a handicraft tool. Only broad features can be given here: social epochs have no hard boundary lines, any more than geological epochs do.

Mathematiker und Mechaniker - und man findet dies hier und da von englischen Ökonomen wiederholt - erklären das Werkzeug für eine einfache Maschine und die Maschine für ein zusammengesetztes Werkzeug. Sie sehn hier keinen wesentlichen Unterschied und nennen sogar die einfachen mechanischen Potenzen, wie Hebel, schiefe Ebne, Schraube, Keil usw., Maschinen.87 In der Tat besteht jede Maschine aus jenen einfachen Potenzen, wie immer verkleidet und kombiniert. Vom ökonomischen Standpunkt jedoch taugt die Erklärung nichts, denn ihr fehlt das historische Element. Andrerseits sucht man den Unterschied zwischen Werkzeug und Maschine darin, daß beim Werkzeug der Mensch die Bewegungskraft, bei der Maschine eine von der menschlichen verschiedne Naturkraft, wie Tier, Wasser, Wind usw.88 Danach wäre ein mit Ochsen bespannter Pflug, der den verschiedensten Produktionsepochen angehört, eine Maschine, Claussens Circular Loom <Rundwebstuhl>, der von der Hand eines einzigen Arbeiters bewegt, 96.000 Maschen in einer Minute verfertigt, ein bloßes Werkzeug. Ja, derselbe loom wäre Werkzeug, wenn mit der Hand, und Maschine, wenn mit Dampf bewegt. Da die Anwendung von Tierkraft eine der ältesten Erfindungen der Menschheit, ginge in der Tat die Maschinenproduktion der Handwerksproduktion voraus. Als John Wyatt 1735 seine Spinnmaschine und mit ihr die industrielle Revolution des 18. Jahrhunderts ankündigte, erwähnte er mit keinem Wort, daß statt eines Menschen ein Esel die Maschine treibe, und dennoch fiel diese Rolle dem Esel zu. Eine Maschine, "um ohne Finger zu spinnen", lautete sein Programm.89
Two false definitions

Mathematicians and mechanics, followed here and there by English economists, call a tool a simple machine and a machine a compound tool. They see no essential difference, and even call levers, inclined planes, screws, wedges, and the like machines. Every machine is in fact made from such simple powers, however disguised and combined. But this explanation is worthless economically because it leaves out history.

Another test says that a person supplies the power for a tool, while an animal, water, wind, or another natural force supplies it for a machine. Then an ox-drawn plough would be a machine, while Claussen's circular loom, worked by one person and making 96,000 picks — passes of the weft thread — a minute, would be only a tool. The same loom would be a tool by hand and a machine by steam. Since animal power is among humanity's oldest inventions, machinery would then come before handicraft.

When John Wyatt announced his spinning machine in 1735, and with it the industrial revolution of the eighteenth century, he did not say that an ass would drive it instead of a person. Yet that was the ass's role. His plan was a machine to spin without fingers.

Alle entwickelte Maschinerie besteht aus drei wesentlich verschiednen Teilen, der Bewegungsmaschine, dem Transmissionsmechanismus, endlich der Werkzeugmaschine oder Arbeitsmaschine. Die Bewegungsmaschine wirkt als Triebkraft des ganzen Mechanismus. Sie erzeugt ihre eigne Bewegungskraft, wie die Dampfmaschine, kalorische Maschine, elektro-magnetische Maschine usw., oder sie empfängt den Anstoß von einer schon fertigen Naturkraft außer ihr, wie das Wasserrad vom Wassergefäll, der Windflügel vom Wind usw. Der Transmissionsmechanismus, zusammengesetzt aus Schwungrädern, Treibwellen, Zahnrädern, Kreiselrädern, Schäften, Schnüren, Riemen, Zwischengeschirr und Vorgelege der verschiedensten Art, regelt die Bewegung, verwandelt, wo es nötig, ihre Form, z.B. aus einer perpendikulären in eine kreisförmige, verteilt und überträgt sie auf die Werkzeugmaschinerie. Beide Teile des Mechanismus sind nur vorhanden, um der Werkzeugmaschine die Bewegung mitzuteilen, wodurch sie den Arbeitsgegenstand anpackt und zweckgemäß verändert. Dieser Teil der Maschinerie, die Werkzeugmaschine, ist es, wovon die industrielle Revolution im 18. Jahrhundert ausgeht. Sie bildet noch jeden Tag von neuem den Ausgangspunkt, sooft Handwerksbetrieb oder Manufakturbetrieb in Maschinenbetrieb übergeht.
The machine's three parts

Every developed machine has three distinct parts: the prime mover — the part that sets the whole thing moving — the transmission system, and the tool or working machine. The prime mover may create its own force, as steam, caloric, and electromagnetic engines do, or receive force already found in nature, as a water-wheel does from falling water and a windmill from wind.

The transmission system of flywheels, shafts, gears, ropes, belts, and other parts controls the movement, changes its form when needed, and carries it to the working machine. The prime mover and transmission exist only to give that machine movement, so that it can take hold of the material and change it for a purpose. The industrial revolution of the eighteenth century begins with this tool or working machine. It still begins there whenever handicraft or manufacture is turned into machinery-based production.

Sehn wir uns nun die Werkzeugmaschine oder eigentliche Arbeitsmaschine näher an, so erscheinen im großen und ganzen, wenn auch oft in sehr modifizierter Form, die Apparate und Werkzeuge wieder, womit der Handwerker und Manufakturarbeiter arbeitet, aber statt als Werkzeuge des Menschen jetzt als Werkzeuge eines Mechanismus oder als mechanische. Entweder ist die ganze Maschine nur eine mehr oder minder veränderte mechanische Ausgabe des alten Handwerksinstruments, wie bei dem mechanischen Webstuhl90, oder die am Gerüst der Arbeitsmaschine angebrachten tätigen Organe sind alte Bekannte, wie Spindeln bei der Spinnmaschine, Nadeln beim Strumpfwirkerstuhl, Sägeblätter bei der Sägemaschine, Messer bei der Zerhackmaschine usw. Der Unterschied dieser Werkzeuge von dem eigentlichen Körper der Arbeitsmaschine erstreckt sich bis auf ihre Geburt. Sie werden nämlich immer noch großenteils handwerksmäßig oder manufakturmäßig produziert und später erst an den maschinenmäßig produzierten Körper der Arbeitsmaschine befestigt.91 Die Werkzeugmaschine ist also ein Mechanismus, der nach Mitteilung der entsprechenden Bewegung mit seinen Werkzeugen dieselben Operationen verrichtet, welche früher der Arbeiter mit ähnlichen Werkzeugen verrichtete. Ob die Triebkraft nun vom Menschen ausgeht oder selbst wieder von einer Maschine, ändert am Wesen der Sache nichts. Nach Übertragung des eigentlichen Werkzeugs vom Menschen auf einen Mechanismus tritt eine Maschine an die Stelle eines bloßen Werkzeugs. Der Unterschied springt sofort ins Auge, auch wenn der Mensch selbst noch der erste Motor bleibt. Die Anzahl von Arbeitsinstrumenten, womit er gleichzeitig wirken kann, ist durch die Anzahl seiner natürlichen Produktionsinstrumente, seiner eignen körperlichen Organe, beschränkt. Man versuchte in Deutschland erst einen Spinner zwei Spinnräder treten, ihn also gleichzeitig mit zwei Händen und zwei Füßen arbeiten zu lassen. Dies war zu anstrengend. Später erfand man ein Tretspinnrad mit zwei Spindeln, aber die Spinnvirtuosen, die zwei Fäden gleichzeitig spinnen konnten, waren fast so selten als zweiköpfige Menschen. Die Jenny spinnt dagegen von vornherein mit 12-18 Spindeln, der Strumpfwirkerstuhl strickt mit viel 1.000 Nadeln auf einmal usw. Die Anzahl der Werkzeuge, womit dieselbe Werkzeugmaschine gleichzeitig spielt, ist von vornherein emanzipiert von der organischen Schranke, wodurch das Handwerkszeug eines Arbeiters beengt wird.
When a tool becomes a machine

Look closely at the working machine. Its equipment and tools are generally the same ones used by the handicraft worker or manufacturing worker, though often much changed. The difference is that they are no longer human tools; they are tools of a mechanism. The whole machine may be a changed mechanical version of an old handicraft tool, like a power-loom. Or its active parts may be familiar things: spindles, needles, saw blades, or knives.

These tools are even separate from the machine's body at their birth. They are still often made by handicraft or manufacture, then fitted onto the machine-made body of the working machine. The working machine is therefore a mechanism which, once it receives movement, uses its tools to perform the operations that a worker formerly performed with similar tools. Whether its power comes from a person or from another machine changes nothing essential. Once the working tool passes from the person to a mechanism, a machine replaces a mere tool.

The difference is plain even when a person remains the prime mover. A person can use only as many work tools at once as their own bodily organs allow. In Germany, people first tried to make one spinner run two spinning wheels with both hands and both feet; it was too exhausting. Later came a treadle wheel with two spindles, but people able to spin two threads at once were nearly as rare as two-headed people. The Jenny, by contrast, began with 12 to 18 spindles, and the stocking loom works with many thousand needles at once. The number of tools used at the same time by one working machine is free from the bodily limit that confines a handicraft worker's tools.

An vielem Handwerkszeug besitzt der Unterschied zwischen dem Menschen als bloßer Triebkraft und als Arbeiter mit dem eigentlichen Operateur eine sinnlich besonderte Existenz. Z.B. beim Spinnrad wirkt der Fuß nur als Triebkraft, während die Hand, die an der Spindel arbeitet, zupft und dreht, die eigentliche Spinnoperation verrichtet. Grade diesen letzten Teil des Handwerksinstruments ergreift die industrielle Revolution zuerst und überläßt dem Menschen, neben der neuen Arbeit die Maschine mit seinem Auge zu überwachen und ihre Irrtümer mit seiner Hand zu verbessern, zunächst noch die rein mechanische Rolle der Triebkraft. Werkzeuge dagegen, auf die der Mensch von vornherein nur als einfache Triebkraft wirkt, wie z.B. beim Drehn der Kurbel einer Mühle92, bei[m] Pumpen, beim Auf- und Abbewegen der Arme eines Blasebalgs, beim Stoßen eines Mörsers etc., rufen zwar zuerst die Anwendung von Tieren, Wasser, Wind93 als Bewegungskräften hervor. Sie recken sich, teilweise innerhalb, sporadisch schon lange vor der Manufakturperiode zu Maschinen, aber sie revolutionieren die Produktionsweise nicht. Daß sie selbst in ihrer handwerksmäßigen Form bereits Maschinen sind, zeigt sich in der Periode der großen Industrie. Die Pumpen z.B., womit die Holländer 1836/37 den See von Harlem auspumpten, waren nach dem Prinzip gewöhnlicher Pumpen konstruiert, nur daß zyklopische Dampfmaschinen statt der Menschenhände ihre Kolben trieben. Der gewöhnliche und sehr unvollkommne Blasbalg des Grobschmieds wird noch zuweilen in England durch bloße Verbindung seines Arms mit einer Dampfmaschine in eine mechanische Luftpumpe verwandelt. Die Dampfmaschine selbst, wie sie Ende des 17. Jahrhunderts während der Manufakturperiode erfunden ward und bis zum Anfang der 80er Jahre des 18. Jahrhunderts fortexistierte94, rief keine industrielle Revolution hervor. Es war vielmehr umgekehrt die Schöpfung der Werkzeugmaschinen, welche die revolutionierte Dampfmaschine notwendig machte. Sobald der Mensch, statt mit dem Werkzeug auf den Arbeitsgegenstand, nur noch als Triebkraft auf eine Werkzeugmaschine wirkt, wird die Verkleidung der Triebkraft in menschliche Muskel zufällig und kann Wind, Wasser, Dampf usw. an die Stelle treten. Dies schließt natürlich nicht aus, daß solcher Wechsel oft große technische Ändrungen des ursprünglich für menschliche Triebkraft allein konstruierten Mechanismus bedingt. Heutzutage werden alle Maschinen, die sich erst Bahn brechen müssen, wie Nähmaschinen, Brotbereitungsmaschinen usw., wenn sie den kleinen Maßstab nicht von vornherein durch ihre Bestimmung ausschließen, für menschliche und rein mechanische Triebkraft zugleich konstruiert.
The reversed steam story

With many hand tools, the difference between a person as mere driving force and as the actual operator can be plainly seen. At a spinning wheel, the foot merely supplies force. The hand working the spindle draws and twists, and so performs the real spinning.

The industrial revolution first takes over this last part of the hand tool. At first it leaves the person the new work of watching the machine and correcting its mistakes by hand, along with the merely mechanical role of supplying force. Tools on which a person has always acted only as a simple driving force—turning a mill crank, pumping, moving bellows, or pounding with a mortar—soon bring in animals, water, and wind. Long before, and partly during, the manufacturing period, such tools here and there grew into machines without changing the mode of production.

Large-scale industry shows that they were already machines in their handicraft form. The pumps that pumped out Lake Haarlem in 1836 and 1837 followed the ordinary pump's principle; only cyclopean steam engines drove their pistons instead of human hands. In England, even the blacksmith's rough bellows is sometimes turned into a mechanical air pump by joining its arm to a steam engine.

The steam engine itself, invented at the end of the seventeenth century and remaining ineffective until the beginning of the 1780s, did not cause an industrial revolution. The order was the reverse: the creation of tool-machines made the revolutionized steam engine necessary. Once a person acts on a tool-machine only as its driving force, human muscle is an accidental disguise for that force; wind, water, or steam can take its place. That change can, of course, require major technical changes in a mechanism built for human force alone. Machines that still have to win their way, such as sewing and bread-making machines, are now built for both human and mechanical force, unless their purpose rules out small-scale use from the start.

Die Maschine, wovon die industrielle Revolution ausgeht, ersetzt den Arbeiter, der ein einzelnes Werkzeug handhabt, durch einen Mechanismus, der mit einer Masse derselben oder gleichartiger Werkzeuge auf einmal operiert und von einer einzigen Triebkraft, welches immer ihre Form, bewegt wird.95 Hier haben wir die Maschine, aber erst als einfaches Element der maschinenmäßigen Produktion.
The elementary machine

The machine from which the industrial revolution begins replaces a worker handling one tool with a mechanism that uses a mass of the same or similar tools at once, driven by one motive power whatever its form. That is the machine, but only the simple element of machinery-based production.

Die Erweitrung des Umfangs der Arbeitsmaschine und der Zahl ihrer gleichzeitig operierenden Werkzeuge bedingt einen massenhafteren Bewegungsmechanismus, und dieser Mechanismus zur Überwältigung seines eignen Widerstands eine mächtigere Triebkraft als die menschliche, abgesehn davon, daß der Mensch ein sehr unvollkommnes Produktionsinstrument gleichförmiger und kontinuierlicher Bewegung ist. Vorausgesetzt, daß er nur noch als einfache Triebkraft wirkt, also an die Stelle seines Werkzeugs eine Werkzeugmaschine getreten ist, können Naturkräfte ihn jetzt auch als Triebkraft ersetzen. Von allen aus der Manufakturperiode überlieferten großen Bewegungskräften war die Pferdekraft die schlechteste, teils weil ein Pferd seinen eignen Kopf hat, teils wegen seiner Kostspieligkeit und des beschränkten Umfangs, worin es in Fabriken allein anwendbar ist.96 Dennoch wurde das Pferd häufig während der Kinderzeit der großen Industrie angewandt, wie außer dem Jammer gleichzeitiger Agronomen schon der bis heute überlieferte Ausdruck der mechanischen Kraft in Pferdekraft bezeugt. Der Wind war zu unstet und unkontrollierbar, und die Anwendung der Wasserkraft überwog außerdem in England, dem Geburtsort der großen Industrie, schon während der Manufakturperiode. Man hatte bereits im 17. Jahrhundert versucht, zwei Läufer und also auch zwei Mahlgänge mit einem Wasserrad in Bewegung zu setzen. Der geschwollne Umfang des Transmissionsmechanismus geriet aber jetzt in Konflikt mit der nun unzureichenden Wasserkraft, und dies ist einer der Umstände, der zur genauern Untersuchung der Reibungsgesetze trieb. Ebenso führte das ungleichförmige Wirken der Bewegungskraft bei Mühlen, die durch Stoßen und Ziehen mit Schwengeln in Bewegung gesetzt wurden, auf die Theorie und Anwendung des Schwungrads97, das später eine so wichtige Rolle in der großen Industrie spielt. In dieser Art entwickelte die Manufakturperiode die ersten wissenschaftlichen und technischen Elemente der großen Industrie. Arkwrights Throstlesspinnerei wurde von vornherein mit Wasser getrieben. Indes war auch der Gebrauch der Wasserkraft als herrschender Triebkraft mit erschwerenden Umständen verbunden. Sie konnte nicht beliebig erhöht und ihrem Mangel nicht abgeholfen werden, sie versagte zuweilen und war vor allem rein lokaler Natur.98 Erst mit Watts zweiter, sog. doppelt wirkender Dampfmaschine war ein erster Motor gefunden, der seine Bewegungskraft selbst erzeugt aus der Verspeisung von Kohlen und Wasser, dessen Kraftpotenz ganz unter menschlicher Kontrolle steht, der mobil und ein Mittel der Lokomotion, städtisch und nicht gleich dem Wasserrad ländlich, die Konzentration der Produktion in Städten erlaubt, statt sie wie das Wasserrad über das Land zu zerstreuen99, universell in seiner technologischen Anwendung, in seiner Residenz verhältnismäßig wenig durch lokale Umstände bedingt. Das große Genie Watts zeigt sich in der Spezifikation des Patents, das er April 1784 nahm, und worin seine Dampfmaschine nicht als eine Erfindung zu besondren Zwecken, sondern als allgemeiner Agent der großen Industrie geschildert wird. Er deutet hier Anwendungen an, wovon manche, wie z.B. der Dampfhammer, mehr als ein halbes Jahrhundert später erst eingeführt wurden. Jedoch bezweifelte er die Anwendbarkeit der Dampfmaschine auf Seeschiffahrt. Seine Nachfolger, Boulton und Watt, stellten 1851 die kolossalste Dampfmaschine für Ocean steamers <Ozeandampfer> auf der Londoner Industrieausstellung aus.
Why steam became necessary

Making the working machine larger and increasing the tools it works at once requires a larger driving mechanism. That mechanism needs more force to overcome its own resistance than a person can provide. A person is also a very poor instrument for steady, continuous motion. Once the person acts only as a motor and a working machine has taken the place of their tool, natural forces can replace them.

Of the great driving powers inherited from manufacture, horse-power was the worst: a horse has a will of its own, costs much, and can be used in factories only within narrow limits. Yet horses were widely used in large-scale industry's early days, as the complaints of contemporary agricultural writers and the surviving term horse-power show. Wind was too unsteady and uncontrollable. In England, the birthplace of large-scale industry, water-power had already prevailed during manufacture. In the seventeenth century, one water-wheel had been made to turn two pairs of millstones, but the enlarged transmission system soon conflicted with water-power that was no longer enough. This helped lead to closer study of friction. The uneven motion of mills driven by pushing and pulling levers likewise led to the theory and use of the flywheel. In this way manufacture developed the first scientific and technical elements of large-scale industry.

Arkwright's throstle spinning was driven by water from the beginning. But water-power could not be increased at will, could not be supplied where it was lacking, sometimes failed, and was above all local.

Watt's second engine, the double-acting one, was different. It made its own power by consuming coal and water and answered entirely to human control. It could move and serve transport. Unlike a water-wheel, it did not have to remain where the river was, so production could be gathered into towns instead of scattered through the countryside. It could be used almost anywhere.

Watt's genius appears in his patent of April 1784, which describes the steam engine not as an invention for one special use but as a generally usable prime mover for large-scale industry. It points to uses, such as the steam hammer, that arrived more than half a century later. Yet Watt doubted its use at sea. His successors, Boulton and Watt, displayed the most colossal steam engine for ocean steamers at the London Exhibition of 1851.

Nachdem erst die Werkzeuge aus Werkzeugen des menschlichen Organismus in Werkzeuge eines mechanischen Apparats, der Werkzeugmaschine, verwandelt, erhielt nun auch die Bewegungsmaschine eine selbständige, von den Schranken menschlicher Kraft völlig emanzipierte Form. Damit sinkt die einzelne Werkzeugmaschine, die wir bisher betrachtet, zu einem bloßen Element der maschinenmäßigen Produktion herab. Eine Bewegungsmaschine konnte jetzt viele Arbeitsmaschinen gleichzeitig treiben.
Motor power breaks free

Once tools had changed from tools of the human body into tools of a mechanical apparatus, the motor too gained an independent form, wholly free of the limits of human strength. The individual working machine considered so far then sank to a mere element of machinery-based production. One motor could now drive many working machines at once.

Mit der Anzahl der gleichzeitig bewegten Arbeitsmaschinen wächst die Bewegungsmaschine und dehnt sich der Transmissionsmechanismus zu einem weitläufigen Apparat aus.
The motor grows with them

As the number of working machines moved at the same time grows, the motor grows too, and the transmission system spreads into a wide apparatus.

Es ist nun zweierlei zu unterscheiden, Kooperation vieler gleichartiger Maschinen und Maschinensystem.
Two forms of machinery

Two things must now be distinguished: the cooperation of many similar machines, and a machine-system.

In dem einen Fall wird das ganze Machwerk von derselben Arbeitsmaschine verrichtet. Sie führt alle die verschiednen Operationen aus, welche ein Handwerker mit seinem Werkzeug, z.B. der Weber mit seinem Webstuhl, verrichtete oder welche Handwerker mit verschiednen Werkzeugen, sei es selbständig oder als Glieder einer Manufaktur, der Reihe nach ausführten.100 Z.B. in der modernen Manufaktur von Briefkuverts faltete ein Arbeiter das Papier mit dem Falzbein, ein andrer legte den Gummi auf, ein dritter schlug die Klappe um, auf welche die Devise aufgedrückt wird, ein vierter bossierte die Devise usw., und bei jeder dieser Teiloperationen mußte jede einzelne Enveloppe die Hände wechseln. Eine einzige Enveloppemaschine verrichtet alle diese Operationen auf einen Schlag und macht 3.000 und mehr Enveloppes in einer Stunde. Eine auf der Londoner Industrieausstellung von 1862 ausgestellte amerikanische Maschine zur Bereitung von Papiertuten schneidet das Papier, kleistert, faltet und vollendet 300 Stück per Minute. Der innerhalb der Manufaktur geteilte und in einer Reihenfolge ausgeführte Gesamtprozeß wird hier von einer Arbeitsmaschine vollbracht, die durch Kombination verschiedner Werkzeuge wirkt. Ob nun eine solche Arbeitsmaschine nur mechanische Wiedergeburt eines komplizierteren Handwerkszeuges sei oder Kombination verschiedenartiger, manufakturmäßig partikularisierter einfacher Instrumente - in der Fabrik, d.h. in der auf Maschinenbetrieb gegründeten Werkstatt, erscheint jedesmal die einfache Kooperation wieder, und zwar zunächst (wir sehn hier vom Arbeiter ab) als räumliche Konglomeration gleichartiger und gleichzeitig zusammenwirkender Arbeitsmaschinen. So wird eine Webfabrik durch das Nebeneinander vieler mechanischen Webstühle und eine Nähfabrik durch das Nebeneinander vieler Nähmaschinen in demselben Arbeitsgebäude gebildet. Aber es existiert hier eine technische Einheit, indem die vielen gleichartigen Arbeitsmaschinen gleichzeitig und gleichmäßig ihren Impuls empfangen vom Herzschlag des gemeinsamen ersten Motors, auf sie übertragen durch den Transmissionsmechanismus, der ihnen auch teilweis gemeinsam ist, indem sich nur besondre Ausläufe davon für jede einzelne Werkzeugmaschine verästeln. Ganz wie viele Werkzeuge die Organe einer Arbeitsmaschine, bilden viele Arbeitsmaschinen jetzt nur noch gleichartige Organe desselben Bewegungsmechanismus.
Cooperation among like machines

In the first case, one working machine does the whole job. It carries out all the operations that one handicraft worker once did with a tool, or that several workers with different tools did one after another, whether separately or as parts of a manufacture.

In making envelopes, for example, one worker folded the paper, another put on the gum, a third turned over the flap bearing the device, and a fourth embossed it. Each envelope had to pass from hand to hand. One envelope machine now does all this at once and makes 3,000 or more envelopes an hour. An American machine shown at the London Exhibition of 1862 cut, pasted, folded, and finished 300 paper bags a minute. A process divided and performed in sequence within manufacture is thus completed by one working machine using a combination of different tools.

Whether such a machine is a mechanical rebirth of a more complicated hand tool or a combination of different simple tools specialized by manufacture, simple cooperation reappears in the factory, the workshop based on machinery. Leaving workers aside for the moment, it first appears as many similar working machines gathered together and operating at once: many power-looms side by side in a weaving factory, or many sewing machines in one sewing factory. Yet there is a technical unity. All receive their impulse at the same time and equally from the beat of the same prime mover, through a transmission system that they partly share and that branches separately only for each working machine. As many tools are the organs of one working machine, many working machines are now similar organs of the same driving mechanism.

Ein eigentliches Maschinensystem tritt aber erst an die Stelle der einzelnen selbständigen Maschine, wo der Arbeitsgegenstand eine zusammenhängende Reihe verschiedner Stufenprozesse durchläuft, die von einer Kette verschiedenartiger, aber einander ergänzender Werkzeugmaschinen ausgeführt werden. Hier erscheint die der Manufaktur eigentümliche Kooperation durch Teilung der Arbeit wieder, aber jetzt als Kombination von Teilarbeitsmaschinen. Die spezifischen Werkzeuge der verschiednen Teilarbeiter, in der Wollmanufaktur z.B. der Wollschläger, Wollkämmer, Wollscherer, Wollspinner usw., verwandeln sich jetzt in die Werkzeuge spezifizierter Arbeitsmaschinen, von denen jede ein besondres Organ für eine besondre Funktion im System des kombinierten Werkzeugmechanismus bildet. Die Manufaktur selbst liefert dem Maschinensystem in den Zweigen, worin es zuerst eingeführt wird, im großen und ganzen die naturwüchsige Grundlage der Teilung und daher der Organisation des Produktionsprozesses.101 Indes tritt sofort ein wesentlicher Unterschied ein. In der Manufaktur müssen Arbeiter, vereinzelt oder in Gruppen, jeden besondren Teilprozeß mit ihrem Handwerkszeug ausführen. Wird der Arbeiter dem Prozeß angeeignet, so ist aber auch vorher der Prozeß dem Arbeiter angepaßt. Dies subjektive Prinzip der Teilung fällt weg für die maschinenartige Produktion. Der Gesamtprozeß wird hier objektiv, an und für sich betrachtet, in seine konstituierenden Phasen analysiert, und das Problem, jeden Teilprozeß auszuführen und die verschiednen Teilprozesse zu verbinden, durch technische Anwendung der Mechanik, Chemie usw. gelöst102, wobei natürlich nach wie vor die theoretische Konzeption durch gehäufte praktische Erfahrung auf großer Stufenleiter vervollkommnet werden muß. Jede Teilmaschine liefert der zunächst folgenden ihr Rohmaterial, und da sie alle gleichzeitig wirken, befindet sich das Produkt ebenso fortwährend auf den verschiednen Stufen seines Bildungsprozesses, wie im Übergang aus einer Produktionsphase in die andre. Wie in der Manufaktur die unmittelbare Kooperation der Teilarbeiter bestimmte Verhältniszahlen zwischen den besondren Arbeitergruppen schafft, so in dem gegliederten Maschinensystem die beständige Beschäftigung der Teilmaschinen durch einander ein bestimmtes Verhältnis zwischen ihrer Anzahl, ihrem Umfang und ihrer Geschwindigkeit. Die kombinierte Arbeitsmaschine, jetzt ein gegliedertes System von verschiedenartigen einzelnen Arbeitsmaschinen und von Gruppen derselben, ist um so vollkommner, je kontinuierlicher ihr Gesamtprozeß, d.h. mit je weniger Unterbrechung das Rohmaterial von seiner ersten Phase zu seiner letzten übergeht, je mehr also statt der Menschenhand der Mechanismus selbst es von einer Produktionsphase in die andre fördert. Wenn in der Manufaktur die Isolierung der Sonderprozesse ein durch die Teilung der Arbeit selbst gegebnes Prinzip ist, so herrscht dagegen in der entwickelten Fabrik die Kontinuität der Sonderprozesse.
The real machine-system

A real machine-system replaces independent machines only when the material being worked passes through a connected series of different stages, carried out by a chain of different working machines that supplement one another. The cooperation by division of labour found in manufacture returns here, but now as a combination of partial machines. The special tools of workers such as wool beaters, combers, shearers, and spinners become the tools of specialized machines, each with its own function in the combined mechanism. In the branches where it first enters, manufacture itself provides the ready-grown basis for dividing and organizing production.

But a major difference appears at once. In manufacture, workers, alone or in groups, must perform each separate process with hand tools. The worker is fitted to the process, but the process was first fitted to the worker. This subjective principle of division — one built around workers and their hands — disappears in machinery-based production. The whole process is now examined objectively, on its own terms rather than by how human hands will perform it, and analysed into its stages. The problem of carrying out and joining those stages is solved through mechanics, chemistry, and the like. Theory must still be improved through accumulated practical experience on a large scale.

Each partial machine supplies raw material to the next. Because all work at once, the product is always at different stages of its making and is always passing from one stage to another. In manufacture, direct cooperation among partial workers creates fixed numerical relations among worker groups. In the organized machine-system, the fact that partial machines keep each other continuously at work creates fixed relations among their number, size, and speed. The combined working machine becomes more complete as its overall process becomes more continuous: the less the raw material is interrupted from its first stage to its last, and the more the mechanism itself, rather than a human hand, carries it between stages. Manufacture rests on the isolation of separate processes; the developed factory requires their continuity.

Ein System der Maschinerie, beruhe es nun auf bloßer Kooperation gleichartiger Arbeitsmaschinen, wie in der Weberei, oder auf einer Kombination verschiedenartiger, wie in der Spinnerei, bildet an und für sich einen großen Automaten, sobald es von einem sich selbst bewegenden ersten Motor getrieben wird. Indes kann das Gesamtsystem z.B. von der Dampfmaschine getrieben werden, obgleich entweder einzelne Werkzeugmaschinen für gewisse Bewegungen noch den Arbeiter brauchen, wie die zum Einfahren der Mule nötige Bewegung vor der Einführung der selfacting mule und immer noch bei Feinspinnerei, oder aber bestimmte Teile der Maschine zur Verrichtung ihres Werks gleich einem Werkzeug vom Arbeiter gelenkt werden müssen, wie beim Maschinenbau vor der Verwandlung des slide rest (ein Drehapparat) in einen selfactor. Sobald die Arbeitsmaschine alle zur Bearbeitung des Rohstoffs nötigen Bewegungen ohne menschliche Beihilfe verrichtet und nur noch menschlicher Nachhilfe bedarf, haben wir ein automatisches System der Maschinerie, das indes beständiger Ausarbeitung im Detail fähig ist. So sind z.B. der Apparat, der die Spinnmaschine von selbst stillsetzt, sobald ein einzelner Faden reißt, und der selfacting stop, der den verbesserten Dampfwebstuhl stillsetzt, sobald der Spule des Weberschiffs der Einschlagsfaden ausgeht, ganz moderne Erfindungen. Als ein Beispiel sowohl der Kontinuität der Produktion als der Durchführung des automatischen Prinzips kann die moderne Papierfabrik gelten. An der Papierproduktion kann überhaupt der Unterschied verschiedner Produktionsweisen, auf Basis verschiedner Produktionsmittel, wie der Zusammenhang der gesellschaftlichen Produktionsverhältnisse mit diesen Produktionsweisen, im einzelnen vorteilhaft studiert werden, da uns die ältere deutsche Papiermacherei Muster der handwerksmäßigen Produktion, Holland im 17. und Frankreich im 18. Jahrhundert Muster der eigentlichen Manufaktur und das moderne England Muster der automatischen Fabrikation in diesem Zweig liefern, außerdem in China und Indien noch zwei verschiedne altasiatische Formen derselben Industrie existieren.
How automation develops

A system of machinery, whether it rests on the cooperation of similar working machines as in weaving or on a combination of different ones as in spinning, is in itself a great automaton when a self-moving prime mover drives it. Yet even when a steam engine drives the whole system, individual working machines may still need a worker for certain movements, as the mule — a spinning machine — did before the self-acting mule and as fine spinning still does. Or parts may have to be guided by a worker like a tool, as in machine-building before the slide-rest became self-acting.

Once the working machine performs every movement needed to work the raw material without human help and needs only human assistance, there is an automatic system of machinery, though its details can keep being improved. A device that stops the spinning frame when a thread snaps, and one that halts a power-loom when it runs out of thread to weave with, are modern inventions.

The modern paper factory shows both continuous production and the automatic principle. Paper-making also lets us study different modes of production based on different means of production, and the connection between those means and social relations of production: old German paper-making shows handicraft production; Holland in the seventeenth century and France in the eighteenth show manufacture proper; modern England shows automatic production. China and India also preserve two different old Asian forms of the same industry.

Als gegliedertes System von Arbeitsmaschinen, die ihre Bewegung nur vermittelst der Transmissionsmaschinerie von einem zentralen Automaten empfangen, besitzt der Maschinenbetrieb seine entwickeltste Gestalt. An die Stelle der einzelnen Maschine tritt hier ein mechanisches Ungeheuer, dessen Leib ganze Fabrikgebäude füllt und dessen dämonische Kraft, erst versteckt durch die fast feierlich gemeßne Bewegung seiner Riesenglieder, im fieberhaft tollen Wirbeltanz seiner zahllosen eigentlichen Arbeitsorgane ausbricht.
The machine-system's monster

As an articulated system of working machines that receive motion through the transmission system from a central automaton, machinery reaches its most developed form. In place of the individual machine stands a mechanical monster whose body fills whole factory buildings. Its demonic power, first hidden beneath the almost solemn, measured motion of its giant limbs, breaks out in the feverishly wild whirl of its countless working organs.

Es gab Mules, Dampfmaschinen usw., bevor es Arbeiter gab, deren ausschließliches Geschäft es war, Dampfmaschinen, Mules usw. zu machen, ganz wie der Mensch Kleider trug, bevor es Schneider gab. Die Erfindungen von Vaucanson, Arkwright, Watt usw. waren jedoch nur ausführbar, weil jene Erfinder ein von der Manufakturperiode fertig geliefertes und beträchtliches Quantum geschickter mechanischer Arbeiter vorfanden. Ein Teil dieser Arbeiter bestand aus selbständigen Handwerkern verschiedner Profession, ein andrer Teil war in Manufakturen vereinigt, worin, wie früher erwähnt, die Teilung der Arbeit mit besondrer Strenge waltete. Mit der Zunahme der Erfindungen und der wachsenden Nachfrage nach den neu erfundnen Maschinen entwickelte sich mehr und mehr einerseits die Sondrung der Maschinenfabrikation in mannigfaltige selbständige Zweige, andrerseits die Teilung der Arbeit im Innern der maschinenbauenden Manufakturen. Wir erblicken hier also in der Manufaktur die unmittelbare technische Grundlage der großen Industrie. Jene produzierte die Maschinerie, womit diese in den Produktionssphären, die sie zunächst ergriff, den handwerks- und manufakturmäßigen Betrieb aufhob. Der Maschinenbetrieb erhob sich also naturwüchsig auf einer ihm unangemeßnen materiellen Grundlage. Auf einem gewissen Entwicklungsgrad mußte er diese erst fertig vorgefundne und dann in ihrer alten Form weiter ausgearbeitete Grundlage selbst umwälzen und sich eine seiner eignen Produktionsweise entsprechende neue Basis schaffen. Wie die einzelne Maschine zwergmäßig bleibt, solange sie nur durch Menschen bewegt wird, wie das Maschinensystem sich nicht frei entwickeln konnte, bevor an die Stelle der vorgefundnen Triebkräfte - Tier, Wind und selbst Wasser - die Dampfmaschine trat, ebenso war die große Industrie in ihrer ganzen Entwicklung gelähmt, solange ihr charakteristisches Produktionsmittel, die Maschine selbst, persönlicher Kraft und persönlichem Geschick seine Existenz verdankte, also abhing von der Muskelentwicklung, der Schärfe des Blicks und der Virtuosität der Hand, womit der Teilarbeiter in der Manufaktur und der Handwerker außerhalb derselben ihr Zwerginstrument führten. Abgesehn von der Verteurung der Maschinen infolge dieser Ursprungsweise - ein Umstand, welcher das Kapital als bewußtes Motiv beherrscht - blieb so die Ausdehnung der bereits maschinenmäßig betriebnen Industrie und das Eindringen der Maschinerie in neue Produktionszweige rein bedingt durch das Wachstum einer Arbeiterkategorie, die wegen der halbkünstlerischen Natur ihres Geschäfts nur allmählich und nicht sprungweis vermehrt werden konnte. Aber auf einer gewissen Entwicklungsstufe geriet die große Industrie auch technisch in Widerstreit mit ihrer handwerks- und manufakturmäßigen Unterlage. Ausreckung des Umfangs der Bewegungsmaschinen, des Transmissionsmechanismus und der Werkzeugmaschinen, größere Komplikation, Mannigfaltigkeit und strengere Regelmäßigkeit ihrer Bestandteile, im Maße wie die Werkzeugmaschine sich von dem handwerksmäßigen Modell, das ihren Bau ursprünglich beherrscht, losriß und eine freie, nur durch ihre mechanische Aufgabe bestimmte Gestalt erhielt103, Ausbildung des automatischen Systems und stets unvermeidlichere Anwendung von schwer zu bewältigendem Material, z.B. Eisen statt Holz - die Lösung aller dieser naturwüchsig entspringenden Aufgaben stieß überall auf die persönlichen Schranken, die auch das in der Manufaktur kombinierte Arbeiterpersonal nur dem Grad, nicht dem Wesen nach durchbricht. Maschinen z.B. wie die moderne Druckerpresse, der moderne Dampfwebstuhl und die moderne Kardiermaschine, konnten nicht von der Manufaktur geliefert werden.
An inadequate starting base

There were mules and steam engines before there were workers whose only job was to make mules and steam engines, just as people wore clothes before there were tailors. Vaucanson's, Arkwright's, Watt's, and similar inventions could be carried out only because the manufacturing period had already provided a large body of skilled mechanical workers. Some were independent handicraft workers in different trades; others were gathered in manufactures with a strict division of labour. As inventions and demand for new machines grew, machine-making split into many independent branches, while the division of labour inside machine-making manufactures grew as well.

Manufacture was therefore the direct technical base of large-scale industry. It produced the machinery by which large-scale industry first abolished handicraft and manufacture in the branches it seized. Machinery-based production thus grew naturally on a material foundation that did not suit it. At a certain stage it had to overturn this ready-made foundation, which had meanwhile been developed further in its old form, and create a new base suited to its own mode of production.

A single machine stays dwarfish while human beings move it, and a machine-system could not develop freely before the steam engine replaced the inherited powers of animals, wind, and even water. In the same way, large-scale industry was held back so long as its characteristic means of production, the machine itself, depended on personal strength and skill: on muscle, sharp eyesight, and the virtuoso hand with which the manufacturing detail-worker and the outside handicraft worker handled their dwarfish instruments. Apart from making machines dearer—a fact that consciously governs capital—the expansion of industries already run by machinery and machinery's entry into new branches depended entirely on the growth of a class of workers whose half-artistic work could increase only gradually, not by leaps.

At a certain stage, large-scale industry also came into technical conflict with its handicraft and manufacturing base. Motors, transmission systems, and working machines grew larger; their parts became more complex, varied, and strictly regular, as the working machine freed itself from the handicraft model that had first ruled its construction and gained a form determined only by its mechanical task. The automatic system developed, and materials hard to master, such as iron instead of wood, became ever more necessary. Every one of these naturally arising problems ran into personal limits, which even the combined workers of manufacture could break only in degree, not in kind. Manufacture could not produce machines such as the modern printing press, power-loom, and carding machine.

Die Umwälzung der Produktionsweise in einer Sphäre der Industrie bedingt ihre Umwälzung in der andren. Es gilt dies zunächst für solche Industriezweige, welche zwar durch die gesellschaftliche Teilung der Arbeit isoliert sind, so daß jeder derselben eine selbständige Ware produziert, sich aber dennoch als Phasen eines Gesamtprozesses verschlingen. So machte die Maschinenspinnerei Maschinenweberei nötig und beide zusammen die mechanisch-chemische Revolution in der Bleicherei, Druckerei und Färberei. So rief andrerseits die Revolution in der Baumwollspinnerei die Erfindung des gin zur Trennung der Baumwollfaser vom Samen hervor, womit erst die Baumwollproduktion auf dem nun erheischten großen Maßstab möglich ward.104 Die Revolution in der Produktionsweise der Industrie und Agrikultur ernötigte namentlich aber auch eine Revolution in den allgemeinen Bedingungen des gesellschaftlichen Produktionsprozesses, d.h. den Kommunikations- und Transportmitteln. Wie die Kommunikations- und Transportmittel einer Gesellschaft, deren Pivot, um mich eines Ausdrucks Fouriers zu bedienen, die kleine Agrikultur mit ihrer häuslichen Nebenindustrie und das städtische Handwerk waren, den Produktionsbedürfnissen der Manufakturperiode mit ihrer erweiterten Teilung der gesellschaftlichen Arbeit, ihrer Konzentration von Arbeitsmitteln und Arbeitern und ihren Kolonialmärkten durchaus nicht mehr genügen konnten, daher auch in der Tat umgewälzt wurden, so verwandelten sich die von der Manufakturperiode überlieferten Transport- und Kommunikationsmittel bald in unerträgliche Hemmschuhe für die große Industrie mit ihrer fieberhaften Geschwindigkeit der Produktion, ihrer massenhaften Stufenleiter, ihrem beständigen Werfen von Kapital- und Arbeitermassen aus einer Produktionssphäre in die andre und ihren neugeschaffnen weltmarktlichen Zusammenhängen. Abgesehn von ganz umgewälztem Segelschiffbau, wurde das Kommunikations- und Transportwesen daher allmählich durch ein System von Flußdampfschiffen, Eisenbahnen, ozeanischen Dampfschiffen und Telegraphen der Produktionsweise der großen Industrie angepaßt. Die furchtbaren Eisenmassen aber, die jetzt zu schmieden, zu schweißen, zu schneiden, zu bohren und zu formen waren, erforderten ihrerseits zyklopische Maschinen, deren Schöpfung der manufakturmäßige Maschinenbau versagte.
Revolution spreads through production

A revolution in the mode of production in one industrial sphere requires a revolution in another. This first holds for branches separated by the social division of labour, each producing its own commodity, but intertwined as phases of one overall process. Machine spinning made machine weaving necessary, and together they made mechanical and chemical change in bleaching, printing, and dyeing necessary. The revolution in cotton spinning, in turn, called forth the gin for separating cotton fibre from seed; only then could cotton be produced on the newly required large scale.

The change in industrial and agricultural production also required a change in the general conditions of the social process of production: communication and transport. In a society centered on small agriculture with domestic side-work and urban handicraft, the means of communication and transport could not meet the needs of manufacture, with its wider social division of labour, concentration of means of labour and workers, and colonial markets. They were therefore changed. The transport and communication inherited from manufacture soon became unbearable fetters on large-scale industry, with its feverish speed, massive scale, continual throwing of capital and workers from one sphere into another, and new world-market connections.

Apart from a radically changed sailing-ship industry, communication and transport were gradually fitted to large-scale industry's mode of production through river steamers, railways, ocean steamers, and telegraphs. But the huge masses of iron now needing to be forged, welded, cut, bored, and shaped in turn required cyclopean machines that manufacture-based machine-building could not create.

Die große Industrie mußte sich also ihres charakteristischen Produktionsmittels, der Maschine selbst, bemächtigen und Maschinen durch Maschinen produzieren. So erst schuf sie ihre adäquate technische Unterlage und stellte sich auf ihre eignen Füße. Mit dem wachsenden Maschinenbetrieb in den ersten Dezennien des 19. Jahrhunderts bemächtigte sich die Maschinerie in der Tat allmählich der Fabrikation der Werkzeugmaschinen. Jedoch erst während der letztverfloßnen Dezennien riefen ungeheurer Eisenbahnbau und ozeanische Dampfschiffahrt die zur Konstruktion von ersten Motoren angewandten zyklopischen Maschinen ins Leben.
Machines make machines

Large-scale industry therefore had to take hold of its own characteristic means of production, the machine, and make machines by machines. Only then did it create the technical base suited to it and stand on its own feet. As machinery expanded in the first decades of the nineteenth century, it gradually took over the making of working machines. But only in the last few decades did immense railway building and ocean steamship construction call into being the cyclopean machines used to build prime movers.

Die wesentlichste Produktionsbedingung für die Fabrikation von Maschinen durch Maschinen war eine jeder Kraftpotenz fähige und doch zugleich ganz kontrollierbare Bewegungsmaschine. Sie existierte bereits in der Dampfmaschine. Aber es galt zugleich die für die einzelnen Maschinenteile nötigen streng geometrischen Formen wie Linie, Ebne, Kreis, Zylinder, Kegel und Kugel maschinenmäßig zu produzieren. Dies Problem löste Henry Maudslay im ersten Dezennium des 19. Jahrhunderts durch die Erfindung des slide-rest, der bald automatisch gemacht und in modifizierter Form von der Drechselbank, wofür er zuerst bestimmt war, auf andre Konstruktionsmaschinen übertragen wurde. Diese mechanische Vorrichtung ersetzt nicht irgendein besondres Werkzeug, sondern die menschliche Hand selbst, die eine bestimmte Form hervorbringt, durch Vorhalten, Anpassen und Richtung der Schärfe von Schneideinstrumenten usw. gegen oder über das Arbeitsmaterial, z.B. Eisen. So gelang es, die geometrischen Formen der einzelnen Maschinenteile
The slide-rest's breakthrough

Making machines by machines required above all a motor capable of any degree of force while remaining wholly controllable. The steam engine already existed. But machine parts also had to be made with exact geometrical lines, planes, circles, cylinders, cones, and spheres.

Henry Maudslay solved that problem in the first decade of the nineteenth century with the slide-rest. It was soon made automatic and, in changed form, moved from the lathe for which it was first designed to other construction machines. This device replaces not one particular tool but the human hand itself: the hand that makes a definite form by holding, fitting, and directing the edges of cutting tools against or over material such as iron. It thus became possible to produce the geometrical forms of machine parts

"mit einem Grad von Leichtigkeit, Genauigkeit und Raschheit zu produzieren, den keine gehäufte Erfahrung der Hand des geschicktesten Arbeiters verleihen konnte".105
Beyond skilled hands

with an ease, accuracy, and speed that no accumulated experience in the hand of the most skilled worker could provide.

Betrachten wir nun den Teil der zum Maschinenbau angewandten Maschinerie, der die eigentliche Werkzeugmaschine bildet, so erscheint das handwerksmäßige Instrument wieder, aber in zyklopischem Umfang. Der Operateur der Bohrmaschine z.B. ist ein ungeheurer Bohrer, der durch eine Dampfmaschine getrieben wird und ohne den umgekehrt die Zylinder großer Dampfmaschinen und hydraulischer Pressen nicht produziert werden könnten. Die mechanische Drechselbank ist die zyklopische Wiedergeburt der gewöhnlichen Fußdrechselbank, die Hobelmaschine ein eiserner Zimmermann, der mit denselben Werkzeugen in Eisen arbeitet, womit der Zimmermann in Holz; das Werkzeug, welches in den Londoner Schiffswerften das Furnierwerk schneidet, ist ein riesenartiges Rasiermesser, das Werkzeug der Schermaschine, welche Eisen schneidet, wie die Schneiderschere Tuch, eine Monstreschere, und der Dampfhammer operiert mit einem gewöhnlichen Hammerkopf, aber von solchem Gewicht, daß Thor selbst ihn nicht schwingen könnte.106 Einer dieser Dampfhämmer z.B., die eine Erfindung von Nasmyth sind, wiegt über 6 Tonnen und stürzt mit einem perpendikulären Fall von 7 Fuß auf einen Amboß von 36 Tonnen Gewicht. Er pulverisiert spielend einen Granitblock und ist nicht minder fähig, einen Nagel in weiches Holz mit einer Aufeinanderfolge leiser Schläge einzutreiben.107
Tools on cyclopean scale

Look now at the part of machine-building machinery that forms the actual working machine. The handicraft tool appears again, but on a cyclopean scale. The operator of a boring machine is an immense drill driven by a steam engine; without it, the cylinders of large steam engines and hydraulic presses could not be made. The mechanical lathe is the cyclopean rebirth of the ordinary foot lathe. The planing machine is an iron carpenter, working iron with the same tools that a carpenter uses on wood. The tool that cuts veneer in the London shipyards is a giant razor. The shearing machine's tool cuts iron as a tailor's scissors cut cloth: a monster pair of scissors. The steam hammer uses an ordinary hammer head, but one so heavy that Thor himself could not swing it.

One of Nasmyth's steam hammers weighs over 6 tons and falls vertically 7 feet onto an anvil weighing 36 tons. It can effortlessly crush a granite block to powder, yet can also drive a nail into soft wood with a succession of light blows.

Als Maschinerie erhält das Arbeitsmittel eine materielle Existenzweise, welche Ersetzung der Menschenkraft durch Naturkräfte und erfahrungsmäßiger Routine durch bewußte Anwendung der Naturwissenschaft bedingt. In der Manufaktur ist die Gliederung des gesellschaftlichen Arbeitsprozesses rein subjektiv, Kombination von Teilarbeitern; im Maschinensystem besitzt die große Industrie einen ganz objektiven Produktionsorganismus, den der Arbeiter als fertige materielle Produktionsbedingung vorfindet. In der einfachen und selbst in der durch Teilung der Arbeit spezifizierten Kooperation erscheint die Verdrängung des vereinzelten Arbeiters durch den vergesellschafteten immer noch mehr oder minder zufällig. Die Maschinerie, mit einigen später zu erwähnenden Ausnahmen, funktioniert nur in der Hand unmittelbar vergesellschafteter oder gemeinsamer Arbeit. Der kooperative Charakter des Arbeitsprozesses wird jetzt also durch die Natur des Arbeitsmittels selbst diktierte technische Notwendigkeit.
The objective production organism

As machinery, the means of labour takes on a material form that requires natural forces to replace human strength, and conscious natural science to replace rule-of-thumb practice. In manufacture, the work is held together by the workers themselves: it is a combination of people, each doing a part. In the machine-system, large-scale industry has a body of production that is already there before the worker is — a material condition of the work they are given, not an arrangement they make.

In simple cooperation, and even in cooperation specialized by the division of labour, replacing the isolated worker with the socialized worker still appears more or less accidental. With a few exceptions to be discussed later, machinery works only through directly socialized, common labour. The cooperative character of the labour process now becomes a technical necessity dictated by the nature of the means of labour itself.

§2
2. Wertabgabe der Maschinerie an das Produkt
The previous section settled what a machine IS: the working tool passes out of the hand into a mechanism, a break in kind that owes nothing to steam and nothing to size. That definition said nothing about what a machine is worth. Why capital wants machinery, the previous section already settled: surplus-value, not lighter work. What it did not say is when capital actually reaches for one. Machinery is constant capital: it creates no new value and only hands its own over, worn away bit by bit, so that far from cheapening the product by its mere presence it makes the product dearer by just that amount. Measured by labour, a machine is worth using when it costs less labour to build than it replaces. Capital's measure is narrower: it pays the value of labour-power rather than the labour performed, so it weighs the machine against the wage.
Man sah, daß die aus Kooperation und Teilung der Arbeit entspringenden Produktivkräfte dem Kapital nichts kosten. Sie sind Naturkräfte der gesellschaftlichen Arbeit. Naturkräfte, wie Dampf, Wasser usw., die zu produktiven Prozessen angeeignet werden, kosten ebenfalls nichts. Wie aber der Mensch eine Lunge zum Atmen braucht, braucht er ein "Gebild von Menschenhand", um Naturkräfte produktiv zu konsumieren. Ein Wasserrad ist nötig, um die Bewegungskraft des Wassers, eine Dampfmaschine, um die Elastizität des Dampfs auszubeuten. Wie mit den Naturkräften verhält es sich mit der Wissenschaft. Einmal entdeckt, kostet das Gesetz über die Abweichung der Magnetnadel im Wirkungskreise eines elektrischen Stroms oder über Erzeugung von Magnetismus im Eisen, um das ein elektrischer Strom kreist, keinen Deut.108 Aber zur Ausbeutung dieser Gesetze für Telegraphie usw. bedarf es eines sehr kostspieligen und weitläufigen Apparats. Durch die Maschine wird, wie wir sahen, das Werkzeug nicht verdrängt. Aus einem Zwergwerkzeug des menschlichen Organismus reckt es sich in Umfang und Anzahl zum Werkzeug eines vom Menschen geschaffnen Mechanismus. Statt mit dem Handwerkszeug, läßt das Kapital den Arbeiter jetzt mit einer Maschine arbeiten, die ihre Werkzeuge selbst führt. Wenn es daher auf den ersten Blick klar ist, daß die große Industrie durch Einverleibung ungeheurer Naturkräfte und der Naturwissenschaft in den Produktionsprozeß die Produktivität der Arbeit außerordentlich steigern muß, ist es keineswegs ebenso klar, daß diese gesteigerte Produktivkraft nicht durch vermehrte Arbeitsausgabe auf der andren Seite erkauft wird. Gleich jedem andren Bestandteil des konstanten Kapitals schafft die Maschinerie keinen Wert, gibt aber ihren eignen Wert an das Produkt ab, zu dessen Erzeugung sie dient. Soweit sie Wert hat und daher Wert auf das Produkt überträgt, bildet sie einen Wertbestandteil desselben. Statt es zu verwohlfeilern, verteuert sie es im Verhältnis zu ihrem eignen Wert. Und es ist handgreiflich, daß Maschine und systematisch entwickelte Maschinerie, das charakteristische Arbeitsmittel der großen Industrie, unverhältnismäßig an Wert schwillt, verglichen mit den Arbeitsmitteln des Handwerks- und Manufakturbetriebs.
Machinery makes no value

The productive forces that come from cooperation and the division of labour cost capital nothing. They are natural forces of social labour. Steam, water, and similar natural forces also cost nothing when they are used in production.

But people need things made by human hands in order to use those forces productively: a water-wheel for water power, a steam-engine for steam. The same is true of science. Once discovered, the laws of electricity cost nothing; using them for telegraphy needs costly, extensive equipment.

The machine does not abolish the tool. It enlarges and multiplies the little tool of the human body into the tools of a mechanism made by people. Capital now has the worker work with a machine that handles its own tools.

So large-scale industry clearly raises labour's productivity by bringing huge natural forces and science into production. It is not equally clear whether this heightened productive power is bought by increased expenditure of labour elsewhere. Like every other part of constant capital, machinery creates no value. It only transfers its own value to the product it helps make. Because it has value and transfers it, it forms part of the product's value. Instead of making the product cheaper, it makes it dearer in proportion to its own value. Machines and systems of machines therefore carry far more value than the tools of handicraft and manufacture.

Es ist nun zunächst zu bemerken, daß die Maschinerie stets ganz in den Arbeitsprozeß und immer nur teilweis in den Verwertungsprozeß eingeht. Sie setzt nie mehr Wert zu, als sie im Durchschnitt durch ihre Abnutzung verliert. Es findet also große Differenz statt zwischen dem Wert der Maschine und dem periodisch von ihr auf das Produkt übertragnen Wertteil. Es findet eine große Differenz statt zwischen der Maschine als wertbildendem und als produktbildendem Element. Je größer die Periode, während welcher dieselbe Maschinerie wiederholt in demselben Arbeitsprozeß dient, desto größer jene Differenz. Allerdings haben wir gesehn, daß jedes eigentliche Arbeitsmittel oder Produktionsinstrument immer ganz in den Arbeitsprozeß und stets nur stückweis, im Verhältnis zu seinem täglichen Durchschnittsverschleiß, in den Verwertungsprozeß eingeht. Diese Differenz jedoch zwischen Benutzung und Abnutzung ist viel größer bei der Maschinerie als bei dem Werkzeug, weil sie, aus dauerhafterem Material gebaut, länger lebt, weil ihre Anwendung, durch streng wissenschaftliche Gesetze geregelt, größre Ökonomie in der Verausgabung ihrer Bestandteile und ihrer Konsumtionsmittel ermöglicht, und endlich, weil ihr Produktionsfeld unverhältnismäßig größer ist als das des Werkzeugs. Ziehn wir von beiden, von Maschinerie und Werkzeug, ihre täglichen Durchschnittskosten ab oder den Wertbestandteil, den sie durch täglichen Durchschnittsverschleiß und den Konsum von Hilfsstoffen, wie Öl, Kohlen usw., dem Produkt zusetzen, so wirken sie umsonst, ganz wie ohne Zutun menschlicher Arbeit vorhandne Naturkräfte. Um soviel größer der produktive Wirkungsumfang der Maschinerie als der des Werkzeugs, um soviel größer ist der Umfang ihres unentgeltlichen Dienstes, verglichen mit dem des Werkzeugs. Erst in der großen Industrie lernt der Mensch, das Produkt seiner vergangnen, bereits vergegenständlichten Arbeit auf großem Maßstab gleich einer Naturkraft umsonst wirken zu lassen.109
Use and wear

A machine goes into production as a whole thing, but into the product’s value only bit by bit. It transfers no more value than it loses, on average, through wear. So there is a large difference between the machine's total value and the part it transfers to the product in any period. There is also a large difference between the machine as a product-making thing and as a value-transferring thing. The longer the same machine serves in production, the larger that difference becomes.

Every real instrument of labour goes into production whole and passes into the product’s value only in pieces, in step with its average daily wear. But the gap between use and wear is much larger for machinery than for a tool. Machinery lasts longer because it is made of more durable material. Scientific laws govern its use, allowing greater economy in its parts and materials. Its field of production is also far larger.

After allowing for the daily value it transfers through wear, and for materials such as oil and coal, the machine and the tool both work without further cost, like natural forces that exist without human labour. The greater machinery's productive range compared with a tool's, the greater its free service. Only in modern industry do people learn to make the product of past, already embodied labour work on a large scale for free, like a natural force.

Es ergab sich bei Betrachtung der Kooperation und Manufaktur, daß gewisse allgemeine Produktionsbedingungen, wie Baulichkeiten usw., im Vergleich mit den zersplitterten Produktionsbedingungen vereinzelter Arbeiter durch den gemeinsamen Konsum ökonomisiert werden, daher das Produkt weniger verteuern. Bei der Maschinerie wird nicht nur der Körper einer Arbeitsmaschine von ihren vielen Werkzeugen, sondern dieselbe Bewegungsmaschine nebst einem Teil des Transmissionsmechanismus von vielen Arbeitsmaschinen gemeinsam verbraucht.
Shared machinery

Cooperation and manufacture showed that general conditions of production, such as buildings, are used more economically when workers share them instead of each having separate ones. That can make the product less expensive.

Machinery works the same way. Many tools share one machine body, and many working machines share the same motor and part of the transmission system.

Gegeben die Differenz zwischen dem Wert der Maschinerie und dem auf ihr Tagesprodukt übertragnen Wertteil, hängt der Grad, worin dieser Wertteil das Produkt verteuert, zunächst vom Umfang des Produkts ab, gleichsam von seiner Oberfläche. Herr Baynes aus Blackburn schätzt in einer 1857 veröffentlichten Vorlesung, daß
Spread across the product

Given the difference between a machine's value and the value it transfers to one day's product, how much that transfer makes the product dearer depends first on how much product there is to spread it over — the wider the surface, the thinner the coat. In a lecture published in 1857, Mr. Baynes of Blackburn estimated:

"jede reale109a mechanische Pferdekraft 450 selfacting Mulespindeln nebst Vorgeschirr treibt oder 200 Throstlespindeln oder 15 Webstühle für 40 inch cloth <Zoll Tuch> nebst den Vorrichtungen zum Aufziehn der Kette, Schlichten usw."
Baynes's horsepower estimate

“Each real mechanical horsepower drives 450 self-acting mule spindles with their preparation, or 200 throstle spindles, or 15 looms for 40-inch cloth, with the equipment for warping, sizing, and so on.”

Es ist im ersten Fall das Tagesprodukt von 450 Mulespindeln, im zweiten von 200 Throstlespindeln, im dritten von 15 mechanischen Webstühlen, worüber sich die täglichen Kosten einer Dampfpferdekraft und der Verschleiß der von ihr in Bewegung gesetzten Maschinerie verteilen, so daß hierdurch auf eine Unze Garn oder eine Elle Geweb nur ein winziger Wertteil übertragen wird. Ebenso im obigen Beispiel mit dem Dampfhammer. Da sich sein täglicher Verschleiß, Kohlenkonsum usw. verteilen auf die furchtbaren Eisenmassen, die er täglich hämmert, hängt sich jedem Zentner Eisen nur ein geringer Wertteil an, der sehr groß wäre, sollte das zyklopische Instrument kleine Nägel eintreiben.
A sliver on each pound

In the first case, one horsepower's daily cost and the wear of the machinery it moves are spread over the day's output of 450 mule spindles; in the second, over 200 throstle spindles; in the third, over 15 power-looms. Only a tiny part of value is therefore transferred to a pound of yarn or a yard of cloth.

The steam-hammer works the same way. Its daily wear, coal use, and so on are spread over the enormous masses of iron it hammers each day. Only a small part of value attaches to each hundredweight of iron. That part would be very large if the gigantic tool were used to drive small nails.

Den Wirkungskreis der Arbeitsmaschine, also die Anzahl ihrer Werkzeuge, oder, wo es sich um Kraft handelt, deren Umfang gegeben, wird die Produktenmasse von der Geschwindigkeit abhängen, womit sie operiert, also z.B. von der Geschwindigkeit, womit sich die Spindel dreht, oder der Anzahl Schläge, die der Hammer in einer Minute austeilt. Manche jener kolossalen Hämmer geben 70 Schläge, Ryders Schmiedepatentmaschine, die Dampfhämmer in kleineren Dimensionen zum Schmieden von Spindeln anwendet, 700 Schläge in einer Minute.
How fast it works

Given the working machine's range, meaning the number of its tools or, where force is involved, their size, the amount it produces depends on how fast it works: how fast a spindle turns, for example, or how many blows a hammer gives in a minute. Some huge hammers give 70 blows a minute. Ryder's patented forging machine, which uses smaller steam-hammers to forge spindles, gives 700.

Die Proportion gegeben, worin die Maschinerie Wert auf das Produkt überträgt, hängt die Größe dieses Wertteils von ihrer eignen Wertgröße ab.110 Je weniger Arbeit sie selbst enthält, desto weniger Wert setzt sie dem Produkt zu. Je weniger Wert abgebend, desto produktiver ist sie und desto mehr nähert sich ihr Dienst dem der Naturkräfte. Die Produktion der Maschinerie durch Maschinerie verringert aber ihren Wert, verhältnismäßig zu ihrer Ausdehnung und Wirkung.
What the machine cost to build

Given the rate at which machinery transfers value to the product, the size of that transferred part depends on the machine's own value. The less labour the machine itself contains, the less value it transfers to the product. The less value it gives up, the more productive it is, and the more its service resembles that of natural forces. But when machines produce machines, machinery becomes cheaper in relation to its scale and effect.

Eine vergleichende Analyse der Preise handwerks- oder manufakturmäßig produzierter Waren und der Preise derselben Waren als Maschinenprodukt ergibt im allgemeinen das Resultat, daß beim Maschinenprodukt der dem Arbeitsmittel geschuldete Wertbestandteil relativ wächst, aber absolut abnimmt. Das heißt, seine absolute Größe nimmt ab, aber seine Größe im Verhältnis zum Gesamtwert des Produkts, z.B. eines Pfundes Garns, nimmt zu.111
A changing value share

Comparing the prices of goods made by handicraft or manufacture with the prices of the same goods made by machinery generally shows this: in machine-made goods, the machine’s share of the value of, say, a pound of yarn goes up, while the actual amount of value it contributes goes down.

Es ist klar, daß bloßes Deplacement der Arbeit stattfindet, also die Gesamtsumme der zur Produktion einer Ware erheischten Arbeit nicht vermindert oder die Produktivkraft der Arbeit nicht vermehrt wird, wenn die Produktion einer Maschine so viel Arbeit kostet, als ihre Anwendung erspart. Die Differenz jedoch zwischen der Arbeit, die sie kostet, und der Arbeit, die sie erspart, oder der Grad ihrer Produktivität hängt offenbar nicht ab von der Differenz zwischen ihrem eignen Wert und dem Wert des von ihr ersetzten Werkzeugs. Die Differenz dauert so lange, als die Arbeitskosten der Maschine und daher der von ihr dem Produkt zugesetzte Wertteil kleiner bleiben als der Wert, den der Arbeiter mit seinem Werkzeug dem Arbeitsgegenstand zusetzen würde. Die Produktivität der Maschine mißt sich daher an dem Grad, worin sie menschliche Arbeitskraft ersetzt. Nach Herrn Baynes kommen auf 450 Mulespindeln nebst Vormaschinerie, die von einer Dampfpferdekraft getrieben werden, 2 1 / 2 Arbeiter112 und werden mit jeder selfacting mule spindle bei zehnstündigem Arbeitstag 13 Unzen Garn (Durchschnittsnummer), also wöchentlich 365 5 / 8 Pfund Garn von 2 1 / 2 Arbeitern gesponnen. Bei ihrer Verwandlung in Garn absorbieren ungefähr 366 Pfund Baumwolle (wir sehn der Vereinfachung halber vom Abfall ab) also nur 150 Arbeitsstunden oder 15 zehnstündige Arbeitstage, während mit dem Spinnrad, wenn der Handspinner 13 Unzen Garn in 60 Stunden liefert, dasselbe Quantum Baumwolle 2.700 Arbeitstage von 10 Stunden oder 27.000 Arbeitsstunden absorbieren würde.113 Wo die alte Methode des blockprinting oder der Handkattundruckerei durch Maschinendruck verdrängt ist, druckt eine einzige Maschine mit dem Beistand eines Mannes oder Jungen so viel vierfarbigen Kattun in einer Stunde wie früher 200 Männer.114 Bevor Eli Whitney 1793 den cottongin erfand, kostete die Trennung eines Pfundes Baumwolle vom Samen einen Durchschnittsarbeitstag. Infolge seiner Erfindung konnten täglich 100 Pfd. Baumwolle von einer Negerin gewonnen werden und die Wirksamkeit des gin ward seitdem noch bedeutend erhöht. Ein Pfund Baumwollfaser, früher zu 50 Cents produziert, wird später mit größrem Profit, d.h. mit Einschluß von mehr unbezahlter Arbeit, zu 10 Cents verkauft. In Indien wendet man zur Trennung der Faser vom Samen ein halbmaschinenartiges Instrument an, die Churka, womit ein Mann und eine Frau täglich 28 Pfd. reinigen. Mit der von Dr. Forbes vor einigen Jahren erfundnen Churka produzieren 1 Mann und 1 Junge täglich 250 Pfd.; wo Ochsen, Dampf oder Wasser als Triebkräfte gebraucht werden, sind nur wenige Jungen und Mädchen als feeders (Handlanger des Materials für die Maschine) erheischt. Sechzehn dieser Maschinen, mit Ochsen getrieben, verrichten täglich das frühere Durchschnittstagewerk von 750 Leuten.115
Measuring machine productivity

If making a machine costs as much labour as using it replaces, labour has only been moved around. The total labour needed to make the commodity has not fallen, and the productive power of labour has not increased. The difference between the labour a machine costs and the labour it saves — its degree of productivity — does not depend on the difference between its own value and the value of the tool it replaces. A machine is worth using, then, only while the labour it cost — and so the value it passes into the product — remains less than the value a worker with a hand tool would have added to the same material. A machine's productivity is measured by how far it replaces human labour-power.

According to Mr. Baynes, one horsepower drives 450 mule spindles with their preparation and needs 2½ workers. In a ten-hour day, each self-acting mule spindle produces 13 ounces of yarn. So 2½ workers spin 365⅝ pounds a week. Ignoring waste, about 366 pounds of cotton absorb only 150 hours of labour, or fifteen ten-hour days, when turned into yarn. With a spinning-wheel, if a hand-spinner needs 60 hours to make 13 ounces, the same cotton would absorb 2,700 ten-hour days, or 27,000 hours.

Where machine printing replaced hand block-printing, one machine with one man or boy prints in an hour as much four-colour calico as 200 men once did. Before Eli Whitney invented the cotton gin in 1793, separating the seed from one pound of cotton took an average day's labour. His invention let one negress clean 100 pounds of cotton a day, and the gin's effectiveness later rose greatly. A pound of cotton fibre that had cost 50 cents to produce was later sold at 10 cents with greater profit, because it included more unpaid labour.

In India, a man and a woman using the half-machine, half-tool called the churka clean 28 pounds a day. With Dr. Forbes's newer churka, one man and one boy produce 250 pounds a day. When oxen, steam, or water provide the power, only a few boys and girls are needed to feed the machine. Sixteen such ox-driven machines do in a day what 750 people formerly did on average.

Wie bereits erwähnt , verrichtet die Dampfmaschine, beim Dampfpflug, in einer Stunde zu 3 d. oder 1 / 4 sh. so viel Werk wie 66 Menschen zu 15 sh. per Stunde. Ich komme auf dieses Beispiel zurück gegen eine falsche Vorstellung. Die 15 sh. sind nämlich keineswegs der Ausdruck der während einer Stunde von den 66 Menschen zugefügten Arbeit. War das Verhältnis von Mehrarbeit zu notwendiger Arbeit 100%, so produzierten diese 66 Arbeiter per Stunde einen Wert von 30 sh., obgleich sich nur 33 Stunden in einem Äquivalent für sie selbst, d.h. im Arbeitslohn von 15 sh. darstellen. Gesetzt also, eine Maschine koste ebensoviel als der Jahreslohn von 150 durch sie verdrängten Arbeitern, sage 3.000 Pfd.St., so sind 3.000 Pfd.St. keineswegs der Geldausdruck der von 150 Arbeitern gelieferten und dem Arbeitsgegenstand zugesetzten Arbeit, sondern nur des Teils ihrer Jahresarbeit, der sich für sie selbst in Arbeitslohn darstellt. Dagegen drückt der Geldwert der Maschine von 3.000 Pfd.St. alle während ihrer Produktion verausgabte Arbeit aus, in welchem Verhältnis immer diese Arbeit Arbeitslohn für den Arbeiter und Mehrwert für den Kapitalisten bilde. Kostet die Maschine also ebensoviel als die von ihr ersetzte Arbeitskraft, so ist die in ihr selbst vergegenständlichte Arbeit stets viel kleiner als die von ersetzte lebendige Arbeit.116
What wages do measure

A steam-engine used with a steam-plough does in one hour, at a cost of 3 pence or ¼ shilling, as much work as 66 people do at 15 shillings an hour. But the 15 shillings do not express all the labour those 66 people add in that hour. If surplus labour stood to necessary labour as 100% to 100%, the 66 workers would produce 30 shillings of value in an hour, although only 15 shillings — the equivalent of 33 of those labour-hours — appears as their wage.

Suppose a machine costs as much as the yearly wage-price of the labour-power of 150 workers it displaces: £3,000. That £3,000 does not express all the labour those 150 workers had added to what they worked on. It expresses only the part of their year's labour spent on themselves and represented by wages. The machine's £3,000, by contrast, expresses all the labour spent producing it, whatever part of that labour took the form of workers' wages and whatever part of surplus-value for capital.

So even if a machine costs as much as the labour-power it replaces, the labour embodied in the machine is still much less than the living labour it replaces.

Ausschließlich als Mittel zur Verwohlfeilerung des Produkts betrachtet, ist die Grenze für den Gebrauch der Maschinerie darin gegeben, daß ihre eigne Produktion weniger Arbeit kostet, als ihre Anwendung Arbeit ersetzt. Für das Kapital jedoch drückt sich diese Grenze enger aus. Da es nicht die angewandte Arbeit zahlt, sondern den Wert der angewandten Arbeitskraft, wird ihm der Maschinengebrauch begrenzt durch die Differenz zwischen dem Maschinenwert und dem Wert der von ihr ersetzten Arbeitskraft. Da die Teilung des Arbeitstags in notwendige Arbeit und Mehrarbeit in verschiednen Ländern verschieden ist, ebenso in demselben Lande zu verschiednen Perioden oder während derselben Periode in verschiednen Geschäftszweigen; da ferner der wirkliche Lohn des Arbeiters bald unter den Wert seiner Arbeitskraft sinkt, bald über ihn steigt, kann die Differenz zwischen dem Preise der Maschinerie und dem Preise der von ihr zu ersetzenden Arbeitskraft sehr variieren, wenn auch die Differenz zwischen dem zur Produktion der Maschine nötigen Arbeitsquantum und dem Gesamtquantum der von ihr ersetzten Arbeit dieselbe bleibt.116a Es ist aber nur die erstere Differenz, welche die Produktionskosten der Ware für den Kapitalisten selbst bestimmt und ihn durch die Zwangsgesetze der Konkurrenz beeinflußt. Es werden daher heute Maschinen in England erfunden, die nur in Nordamerika angewandt werden, wie Deutschland im 16. und 17. Jahrhundert Maschinen erfand, die nur Holland anwandte, und wie manche französische Erfindung des 18. Jahrhunderts nur in England ausgebeutet ward. Die Maschine selbst produziert in älter entwickelten Ländern durch ihre Anwendung auf einige Geschäftszweige in andren Zweigen solchen Arbeitsüberfluß (redundancy of labour, sagt Ricardo), daß hier der Fall des Arbeitslohns unter den Wert der Arbeitskraft den Gebrauch der Maschinerie verhindert und ihn vom Standpunkt des Kapitals, dessen Gewinn ohnehin aus der Vermindrung nicht der angewandten, sondern der bezahlten Arbeit entspringt, überflüssig, oft unmöglich macht. In einigen Zweigen der englischen Wollmanufaktur ist während der letzten Jahre die Kinderarbeit sehr vermindert, hier und da fast verdrängt worden. Warum? Der Fabrikakt ernötigte eine doppelte Kinderreihe, von denen je eine 6, die andre 4 Stunden, oder jede nur 5 Stunden arbeitet. Die Eltern wollten aber die half-times (Halbzeitler) nicht wohlfeiler verkaufen als früher die full-times (Vollzeitler). Daher Ersetzung der half-times durch Maschinerie.117 Vor dem Verbot der Arbeit von Weibern und Kindern (unter 10 Jahren) in Minen fand das Kapital die Methode, nackte Weiber und Mädchen, oft mit Männern zusammengebunden in Kohlen- und andren Minen zu vernutzen, so übereinstimmend mit seinem Moralkodex und namentlich auch seinem Hauptbuch, daß es erst nach dem Verbot zur Maschinerie griff. Die Yankees haben Maschinen zum Steinklopfen erfunden. Die Engländer wenden sie nicht an, weil der "Elende" ("wretch" ist Kunstausdruck der englischen politischen Ökonomie für den Agrikulturarbeiter), der diese Arbeit verrichtet, einen so geringen Teil seiner Arbeit bezahlt erhält, daß Maschinerie die Produktion für den Kapitalisten verteuern würde.118 In England werden gelegentlich statt der Pferde immer noch Weiber zum Ziehn usw. bei den Kanalbooten verwandt119, weil die zur Produktion von Pferden und Maschinen erheischte Arbeit ein mathematisch gegebenes Quantum, die zur Erhaltung von Weibern der Surpluspopulation dagegen unter aller Berechnung steht. Man findet daher nirgendwo schamlosere Verschwendung von Menschenkraft für Lumpereien, als gerade in England, dem Land der Maschinen.
Capital's narrower threshold

Viewed only as a means of making the product cheaper, machinery can be used only when making it takes less labour than its use replaces. For capital, however, the limit is narrower. Capital pays not for the labour used, but the value of the labour-power used. Its use of a machine is therefore limited by the difference between the machine's value and the value of the labour-power it replaces.

Necessary and surplus labour are divided differently in different countries, at different times in the same country, and in different branches of work at the same time. The actual wage can fall below the value of labour-power or rise above it. The difference between the price of machinery and the wage-price of the labour-power it replaces can therefore vary greatly, even when the difference between the labour needed to make the machine and the total labour it replaces stays the same. But this price difference alone determines the product's cost for capital and, under the compulsions of competition, directs its action.

That is why machines invented in England today may be used only in North America; why machines invented in Germany in the sixteenth and seventeenth centuries were used only in Holland; and why some French inventions of the eighteenth century were used only in England. In older developed countries, machinery used in some branches creates such a surplus of labour in others that wages there can fall below the value of labour-power. This can prevent machinery from being used: capital's profit comes from reducing paid labour, not all labour employed, so the machine becomes needless and often impossible from capital's standpoint.

In parts of English wool manufacture, child labour has recently been greatly reduced or almost removed. Why? The Factory Act required two groups of children, one working six hours and the other four, or each working five. Parents would not accept a lower wage-price for half-timers than for full-timers. So machinery replaced the half-timers.

Before women and children under ten were barred from mine work, capital found the use of naked women and girls, often bound together with men in coal and other mines, fully consistent with its moral code and especially with its ledger. Only after the ban did it turn to machinery. The Yankees invented stone-breaking machines. The English do not use them because the “wretch,” the English political economy term for an agricultural worker, is paid for so little of his labour that machinery would make production dearer for capital.

In England, women are still sometimes used instead of horses to pull canal boats. The labour needed to produce horses and machines is a known quantity; the labour needed to maintain women from the surplus population is beyond calculation. Nowhere, then, is human labour-power squandered more shamelessly on such miserable purposes than in England, the land of machinery.

§3a
3. Nächste Wirkungen des maschinenmäßigen Betriebs auf den Arbeiter (a-b)
The previous section gave capital's threshold for reaching for a machine. Machinery creates no value; it hands its own value over piecemeal as it wears. Judged as a means of making things cheaper, a machine is worth using when it costs less labour to build than its use replaces — but capital never bought the labour, it bought the capacity, so it weighs the machine against the wage, and a labour-saving machine goes unused where labour is cheap enough. That settled when capital buys. This section asks what the machine does once it is running, and the answer arrives in two stages. First it reaches the worker's family: not by opening work to them, but by placing them under capital's command and cheapening the man's labour-power. Then it reaches the day itself: machinery is the most powerful means of shortening labour-time, yet in capital's hands it stretches the day past every natural limit.
Den Ausgangspunkt der großen Industrie bildet, wie gezeigt, die Revolution des Arbeitsmittels, und das umgewälzte Arbeitsmittel erhält seine meist entwickelte Gestalt im gegliederten Maschinensystem der Fabrik. Bevor wir zusehn, wie diesem objektiven Organismus Menschenmaterial einverleibt wird, betrachten wir einige allgemeine Rückwirkungen jener Revolution auf den Arbeiter selbst.
The new starting point

Modern industry begins with a revolution in the instruments of labour. Its most developed form is the organised system of machinery in a factory. Before considering how people are fitted into this objective system, consider its general effects on the worker.

Sofern die Maschinerie Muskelkraft entbehrlich macht, wird sie zum Mittel, Arbeiter ohne Muskelkraft oder von unreifer Körperentwicklung, aber größrer Geschmeidigkeit der Glieder anzuwenden. Weiber- und Kinderarbeit war daher das erste Wort der kapitalistischen Anwendung der Maschinerie! Dies gewaltige Ersatzmittel von Arbeit und Arbeitern verwandelte sich damit sofort in ein Mittel, die Zahl der Lohnarbeiter zu vermehren durch Einreihung aller Mitglieder der Arbeiterfamilie, ohne Unterschied von Geschlecht und Alter, unter die unmittelbare Botmäßigkeit des Kapitals. Die Zwangsarbeit für den Kapitalisten usurpierte nicht nur die Stelle des Kinderspiels, sondern auch der freien Arbeit im häuslichen Kreis, innerhalb sittlicher Schranke, für die Familie selbst.120
Family labour under capital

When machinery makes muscular strength dispensable, it can employ workers with little strength or immature bodies but more flexible limbs. Women’s and children’s labour therefore became the first demand of capital’s use of machinery. This mighty substitute for labour and labourers turned at once into a means of increasing the number of wage-labourers, by placing every member of the worker’s family, without distinction of sex or age, under capital’s direct command. Compulsory work for the capitalist took the place not only of children’s play but also of free work at home, within moral limits, for the family itself.

Der Wert der Arbeitskraft war bestimmt nicht nur durch die zur Erhaltung des individuellen erwachsnen Arbeiters, sondern durch die zur Erhaltung der Arbeiterfamilie nötige Arbeitszeit. Indem die Maschinerie alle Glieder der Arbeiterfamilie auf den Arbeitsmarkt wirft, verteilt sie den Wert der Arbeitskraft des Mannes über seine ganze Familie. Sie entwertet daher seine Arbeitskraft. Der Ankauf der in 4 Arbeitskräfte z.B. parzellierten Familie kostet vielleicht mehr als früher der Ankauf der Arbeitskraft des Familienhaupts, aber dafür treten 4 Arbeitstage an die Stelle von einem, und ihr Preis fällt im Verhältnis zum Überschuß der Mehrarbeit der vier über die Mehrarbeit des einen. Vier müssen nun nicht nur Arbeit, sondern Mehrarbeit für das Kapital liefern, damit eine Familie lebe. So erweitert die Maschinerie von vornherein mit dem menschlichen Exploitationsmaterial, dem eigensten Ausbeutungsfeld des Kapitals121, zugleich den Exploitationsgrad.
One family, four labourers

The value of labour-power was set not only by the labour-time needed to maintain the adult worker, but by that needed to maintain the worker’s family. By throwing every family member onto the labour-market, machinery spreads the value of the man’s labour-power across the whole family and so depreciates it. Buying the labour-power of a family divided into four workers may cost more than buying the family head’s labour-power did, but four working days replace one, and their price falls in proportion to the four workers’ surplus-labour over the one worker’s. Four people must now provide not only labour but surplus-labour for capital if the family is to live. Machinery thus enlarges both the human material capital exploits and the degree of exploitation.

Sie revolutioniert ebenso von Grund aus die formelle Vermittlung des Kapitalverhältnisses, den Kontrakt zwischen Arbeiter und Kapitalist. Auf Grundlage des Warenaustausches war es erste Voraussetzung, daß sich Kapitalist und Arbeiter als freie Personen, als unabhängige Warenbesitzer, der eine Besitzer von Geld und Produktionsmitteln, der andre Besitzer von Arbeitskraft, gegenübertraten. Aber jetzt kauft das Kapital Unmündige oder Halbmündige. Der Arbeiter verkaufte früher seine eigne Arbeitskraft, worüber er als formell freie Person verfügte. Er verkauft jetzt Weib und Kind. Er wird Sklavenhändler.122 Die Nachfrage nach Kinderarbeit gleicht oft auch in der Form der Nachfrage nach Negersklaven, wie man sie in amerikanischen Zeitungsinseraten zu lesen gewohnt war.
The contract turns

Machinery also overturns the formal contract between worker and capitalist. On the basis of commodity exchange, capitalist and worker had to face one another as free persons and independent owners of commodities: one with money and means of production, the other with labour-power. Now capital buys children and young persons under age. The worker once sold only his own labour-power, which he disposed of as a formally free person. He now sells wife and child. He has become a slave-dealer. The demand for children’s labour often even resembles the inquiries for negro slaves once printed in American newspaper advertisements.

"Meine Aufmerksamkeit", sagt z.B. ein englischer Fabrikinspektor, "wurde gelenkt auf eine Annonce in dem Lokalblatt einer der bedeutendsten Manufakturstädte meines Distrikts, wovon folgendes die Kopie: Gebraucht 12 bis 20 Jungen, nicht jünger, als was für 13 Jahre passieren kann. Lohn 4 sh. per Woche. Anzufragen etc."123
A child-labour advertisement

An English factory inspector reports an advertisement from a major manufacturing town: 12 to 20 young people were wanted, not younger than could pass for 13, at 4 shillings a week.

Die Phrase "was für 13 Jahre passieren kann" bezieht sich darauf, daß nach dem Factory Act Kinder unter 13 Jahren nur 6 Stunden arbeiten dürfen. Ein amtlich qualifizierter Arzt (certifying surgeon) muß das Alter bescheinigen. Der Fabrikant verlangt also Jungen, die so aussehn, als ob sie schon dreizehnjährig. Die manchmal sprungweise Abnahme in der Anzahl der von Fabrikanten beschäftigten Kinder unter 13 Jahren, überraschend in der englischen Statistik der letzten 20 Jahre, war nach Aussage der Fabrikinspektoren selbst großenteils das Werk von certifying surgeons, welche das Kindesalter der Exploitationslust der Kapitalisten und dem Schacherbedürfnis der Eltern gemäß verschoben. In dem berüchtigten Londoner Distrikt von Bethnal Green wird jeden Montag und Dienstag morgen offner Markt gehalten, worin Kinder beiderlei Geschlechts vom 9. Jahre an sich selbst an die Londoner Seidenmanufakturen vermieten. "Die gewöhnlichen Bedingungen sind 1 sh. 8 d. die Woche (die den Eltern gehören) und 2 d. für mich selbst nebst Tee." Die Kontrakte gelten nur für die Woche. Die Szenen und die Sprache während der Dauer dieses Markts sind wahrhaft empörend.124 Es kommt immer noch in England vor, daß Weiber "Jungen vom Workhouse nehmen und sie jedem beliebigen Käufer für 2 sh. 6 d. wöchentlich vermieten".125 Trotz der Gesetzgebung werden immer noch mindestens 2.000 Jungen in Großbritannien als lebendige Schornsteinfegermaschinen (obgleich Maschinen zu ihrem Ersatz existieren) von ihren eignen Eltern verkauft.126 Die von der Maschinerie bewirkte Revolution im Rechtsverhältnis zwischen Käufer und Verkäufer der Arbeitskraft, so daß die ganze Transaktion selbst den Schein eines Kontrakts zwischen freien Personen verliert, bot dem englischen Parlament später den juristischen Entschuldigungsgrund für Staatseinmischung in das Fabrikwesen. Sooft das Fabrikgesetz die Kinderarbeit in bisher unangefochtnen Industriezweigen auf 6 Stunden beschränkt, ertönt stets neu der Fabrikantenjammer: ein Teil der Eltern entziehe die Kinder nun der gemaßregelten Industrie, um sie in solche zu verkaufen, wo noch "Freiheit der Arbeit" herrscht, d.h., wo Kinder unter 13 Jahren gezwungen werden, wie Erwachsne zu arbeiten, also auch teurer loszuschlagen sind. Da aber das Kapital von Natur ein Leveller ist, d.h. in allen Produktionssphären Gleichheit der Exploitationsbedingungen der Arbeit als sein angebornes Menschenrecht verlangt, wird die legale Beschränkung der Kinderarbeit in einem Industriezweig Ursache ihrer Beschränkung in dem andren.
The child market

Passing for 13 mattered because the Factory Act allowed children under 13 to work only 6 hours, and an officially appointed certifying surgeon had to certify their age. Manufacturers therefore wanted children who looked 13. Factory inspectors said the sometimes abrupt falls in the number of children under 13 employed over the previous 20 years were largely produced by certifying surgeons who overstated children’s ages to suit capital’s hunger for exploitation and parents’ need to traffic in them. In Bethnal Green, a public market met every Monday and Tuesday morning, where children of both sexes from age 9 hired themselves to London silk manufacturers for the usual terms: 1 shilling 8 pence a week for the parents, and 2 pence plus tea for the child; the contract lasted one week.

Women also took children from the workhouse and let them to any buyer for 2 shillings 6 pence a week. Despite legislation, more than 2,000 boys in Great Britain were sold by their own parents as living chimney-sweeping machines, though machines existed to replace them. The revolution machinery worked in the legal relation between buyer and seller of labour-power, which stripped the transaction of even the appearance of a contract between free persons, later gave Parliament its legal excuse to intervene in factories.

Whenever the law limited children’s labour to 6 hours in a new industry, manufacturers lamented that parents would sell children instead where freedom of labour still meant that children under 13 were forced to work like adults and could be sold for more. But capital demands equal conditions for exploiting labour in every sphere, so legally limiting children’s labour in one industry becomes a cause of limiting it in another.

Bereits früher wurde der physische Verderb der Kinder und jungen Personen angedeutet, wie der Arbeiterweiber, welche die Maschinerie erst direkt in den auf ihrer Grundlage aufschießenden Fabriken und dann indirekt in allen übrigen Industriezweigen der Exploitation des Kapitals unterwirft. Hier verweilen wir daher nur bei einem Punkt, der ungeheuren Sterblichkeit von Arbeiterkindern in ihren ersten Lebensjahren. In England gibt es 16 Registrationsdistrikte, wo im jährlichen Durchschnitt auf 100.000 lebende Kinder unter einem Jahr nur 9.085 Todesfälle (in einem Distrikt nur 7.047) kommen, in 24 Distrikten über 10.000, aber unter 11.000, in 39 Distrikten über 11.000, aber unter 12.000, in 48 Distrikten über 12.000, aber unter 13.000, in 22 Distrikten über 20.000, in 25 Distrikten über 21.000, in 17 über 22.000, in 11 über 23.000, in Hoo, Wolverhampton, Ashton-under-Lyne und Preston über 24.000, in Nottingham, Stockport und Bradford über 25.000, in Wisbeach 26.001 und in Manchester 26.125.127 Wie eine offizielle ärztliche Untersuchung im Jahre 1861 nachwies, sind, von Lokalumständen abgesehn, die hohen Sterblichkeitsraten vorzugsweise der außerhäuslichen Beschäftigung der Mütter geschuldet und der daher entspringenden Vernachlässigung und Mißhandlung der Kinder, u.a. unpassender Nahrung, Mangel an Nahrung, Fütterung mit Opiaten usw., dazu die unnatürliche <3. und 4. Auflage: natürliche> Entfremdung der Mütter gegen ihre Kinder, im Gefolge davon absichtliche Aushungerung und Vergiftung.128 In solchen Agrikulturdistrikten, "wo ein Minimum weiblicher Beschäftigung existiert, ist dagegen die Sterblichkeitsrate am niedrigsten"129. Die Untersuchungskommission von 1861 ergab jedoch das unerwartete Resultat, daß in einigen an der Nordsee gelegnen rein ackerbauenden Distrikten die Sterblichkeitsrate von Kindern unter einem Jahr fast die der verrufensten Fabrikdistrikte erreichte. Dr. Julian Hunter wurde daher beauftragt, dies Phänomen an Ort und Stelle zu erforschen. Sein Bericht ist dem "VI. Report on Public Health" einverleibt.130 Man hatte bisher vermutet, Malaria und andre, niedrig gelegnen und sumpfigen Landstrichen eigentümliche Krankheiten dezimierten die Kinder. Die Untersuchung ergab das grade Gegenteil, nämlich,
Infant deaths investigated

The physical ruin of children and young people, and of women, has already been noted: machinery first subjects them directly in factories built on its basis, then indirectly in all other industries, to capital’s exploitation. One point remains: the enormous mortality of workers’ children in their first years. In 16 English registration districts, annual deaths among 100,000 living children under one averaged only 9,085, and in one district 7,047; in 24 districts they were over 10,000 but under 11,000, in 39 over 11,000 but under 12,000, in 48 over 12,000 but under 13,000, in 22 over 20,000, in 25 over 21,000, in 17 over 22,000, and in 11 over 23,000. Hoo, Wolverhampton, Ashton-under-Lyne, and Preston had over 24,000; Nottingham, Stockport, and Bradford over 25,000; Wisbeach 26,001; and Manchester 26,125.

Apart from local conditions, the official medical inquiry of 1861 attributed these high rates chiefly to maternal outside employment and its consequences: neglect and maltreatment, unsuitable food, insufficient food, and dosing with opiates. It also reported an unnatural estrangement of mothers from their children, followed by deliberate starvation and poisoning. Districts with minimal female employment had the lowest death-rates.

Yet the 1861 inquiry found that some purely agricultural districts by the North Sea nearly equalled the worst factory districts in deaths among children under one. Dr. Julian Hunter was sent to investigate, and his report entered the Sixth Report on Public Health. Malaria and other diseases of low, marshy land had been suspected, but the inquiry found the opposite:

"daß dieselbe Ursache, welche die Malaria vertrieb, nämlich die Verwandlung des Bodens aus Morast im Winter und dürftiger Weide im Sommer in fruchtbares Kornland, die außerordentliche Todesrate der Säuglinge schuf"131.
Drainage and infant deaths

The very change that drove out malaria—the conversion of winter marsh and scant summer pasture into fertile corn land—created the exceptional death-rate among infants.

Die 70 ärztlichen Praktiker, die Dr. Hunter in jenen Distrikten verhörte, waren "wunderbar einstimmig" über diesen Punkt. Mit der Revolution der Bodenkultur wurde nämlich das industrielle System eingeführt.
Farming becomes industrial

The 70 medical practitioners questioned by Dr. Hunter were remarkably unanimous on this point. The revolution in cultivation had introduced the industrial system.

"Verheiratete Weiber, die in Banden mit Mädchen und Jungen zusammen arbeiten, werden dem Pächter von einem Manne, welcher der 'Gangmeister' heißt und die Banden im ganzen mietet, für eine bestimmte Summe zur Verfügung gestellt. Diese Banden wandern oft viele Meilen von ihren Dörfern weg, man trifft sie morgens und abends auf den Landstraßen, die Weiber bekleidet mit kurzen Unterröcken und entsprechenden Röcken und Stiefeln und manchmal Hosen, sehr kräftig und gesund von Aussehn, aber verdorben durch gewohnheitsmäßige Liederlichkeit und rücksichtslos gegen die unheilvollen Folgen, welche ihre Vorliebe für diese tätige und unabhängige Lebensart auf ihre Sprößlinge wälzt, die zu Haus verkümmern."132
Gang labour described

Married women working in gangs with girls and boys were hired out to farmers for a fixed sum by a man called the gang-master, who contracted for the whole gang. These gangs often travelled many miles from their villages. The report describes the women on the roads morning and evening in short petticoats, coats, boots, and sometimes trousers: strong and healthy in appearance, but, it says, corrupted by habitual licentiousness and heedless of what their preference for this active, independent life brought upon the children wasting away at home.

Alle Phänomene der Fabrikdistrikte reproduzieren sich hier, in noch höherm Grad versteckter Kindermord und Behandlung der Kinder mit Opiaten.133
Hidden child murder

Every phenomenon of the factory districts appears again here, including still more concealed child murder and the dosing of children with opiates.

"Meine Kenntnis der von ihr erzeugten Übel", sagt Dr. Simon, der ärztliche Beamte des englischen Privy-Council und Redakteur en chef der Berichte über "Public Health", "muß den tiefen Abscheu entschuldigen, womit ich jede umfassende industrielle Beschäftigung erwachsner Weiber betrachte."134 "Es wird", ruft Fabrikinspektor R. Baker in einem offiziellen Bericht aus, "es wird in der Tat ein Glück für die Manufakturdistrikte Englands sein, wenn jeder verheirateten Frau, die Familie hat, verboten wird, in irgendeiner Fabrik zu arbeiten."135
Official denunciations

Dr. Simon, the medical officer of the Privy Council and editor of the Public Health reports, says that anyone who knows these evils will excuse the deep disgust he feels at any large-scale industrial employment of adult women. Factory inspector R. Baker says it would indeed be a blessing for England’s manufacturing districts if every married woman with a family were forbidden to work in any factory.

Die aus der kapitalistischen Exploitation der Weiber- und Kinderarbeit entspringende moralische Verkümmrung ist von F. Engels in seiner "Lage der arbeitenden Klasse Englands" <Siehe Band 2> und von andren Schriftstellern so erschöpfend dargestellt worden, daß ich hier nur daran erinnere. Die intellektuelle Verödung aber, künstlich produziert durch die Verwandlung unreifer Menschen in bloße Maschinen zur Fabrikation von Mehrwert und sehr zu unterscheiden von jener naturwüchsigen Unwissenheit, welche den Geist in Brache legt ohne Verderb seiner Entwicklungsfähigkeit, seiner natürlichen Fruchtbarkeit selbst, zwang endlich sogar das englische Parlament in allen dem Fabrikgesetz unterworfnen Industrien, den Elementarunterricht zur gesetzlichen Bedingung für den "produktiven" Verbrauch von Kindern unter 14 Jahren zu machen. Der Geist der kapitalistischen Produktion leuchtete hell aus der liederlichen Redaktion der sog. Erziehungsklauseln der Fabrikakte, aus dem Mangel administrativer Maschinerie, wodurch dieser Zwangsunterricht großenteils wieder illusorisch wird, aus der Fabrikantenopposition selbst gegen dies Unterrichtsgesetz und aus ihren praktischen Kniffen und Schlichen zu seiner Umgehung.
Schooling made hollow

Engels, in The Condition of the Working Class in England, and other writers have already fully described the moral degradation arising from the capitalist exploitation of women and children. But intellectual desolation was also artificially produced when immature people were turned into mere machines for making surplus-value. It differs from natural ignorance, which leaves the mind fallow without destroying its ability to develop or its natural fertility. This desolation finally forced Parliament to make elementary education a legal condition of the “productive” consumption of children under 14 in every industry governed by the Factory Acts. The spirit of capitalist production showed itself in the careless drafting of the education clauses, the lack of any administrative machinery that made compulsory schooling largely illusory, manufacturers’ opposition to the law, and their tricks for evading it.

"Die Gesetzgebung allein ist zu tadeln, weil sie ein Truggesetz (delusive law) erlassen hat, das unter dem Schein, für die Erziehung der Kinder zu sorgen, keine einzige Bestimmung enthält, wodurch dieser vorgeschützte Zweck gesichert werden kann. Es bestimmt nichts, außer daß die Kinder für eine bestimmte Stundenzahl" (3 Stunden) "per Tag innerhalb der vier Wände eines Platzes, Schule benamst, eingeschlossen werden sollen und daß der Anwender des Kindes hierüber wöchentlich ein Zertifikat von einer Person erhalten muß, die sich als Schullehrer oder Schullehrerin mit ihrem Namen unterzeichnet."136
A delusive school law

The legislature alone is to blame for passing a delusive law which, under the appearance of providing for children’s education, contained no provision able to secure that pretended purpose. It required only that children be shut for a stated number of hours—3 each day—inside four walls called a school, and that their employer receive a weekly certificate signed by someone calling themselves a schoolmaster or schoolmistress.

Vor dem Erlaß des amendierten Fabrikakts von 1844 waren Schulbesuchszertifikate nicht selten, die von Schulmeister oder Schulmeisterin mit einem Kreuz unterzeichnet wurden, da letztre selbst nicht schreiben konnten.
Teachers unable to write

Before the amended Factory Act of 1844, school-attendance certificates were often signed by the schoolmaster or schoolmistress with a cross because they could not write.

"Beim Besuch, den ich einer solchen Zertifikate ausstellenden Schule abstattete, war ich so betroffen von der Unwissenheit des Schulmeisters, daß ich zu ihm sagte: "Bitte, mein Herr, können Sie lesen?" Seine Antwort war: 'Ih jeh, Ebbes (summat).' Zu seiner Rechtfertigung fügte er hinzu: 'Jedenfalls stehe ich vor meinen Schülern.'"
A schoolmaster examined

On visiting one such school, an inspector was so struck by the schoolmaster’s ignorance that he asked whether the man could read. The answer was, “Aye, summat”—a bit. In his defence, the schoolmaster added: “At any rate, I stand before my pupils.”

Während der Vorbereitung des Akts von 1844 denunzierten die Fabrikinspektoren den schmählichen Zustand der Plätze, Schulen benamst, deren Zertifikate sie als zu Gesetz vollgültig zulassen mußten. Alles was sie durchsetzten, war, daß seit 1844
A minimal reform

While the Act of 1844 was being prepared, factory inspectors denounced the disgraceful state of places called schools whose certificates they still had to accept as legally valid. They obtained only this change from 1844 onward:

"die Zahlen im Schulzertifikat in der Handschrift des Schulmeisters ausgefüllt, ditto sein Vor- und Zuname von ihm selbst unterschrieben sein müssen".137
Certificate rules

The figures in a school certificate had to be filled in by the schoolmaster’s own hand, and he had to sign his full first and last name himself.

Sir John Kincaid, Fabrikinspektor für Schottland, erzählt von ähnlichen amtlichen Erfahrungen.
Kincaid's similar findings

Sir John Kincaid, factory inspector for Scotland, reports similar official experiences.

"Die erste Schule, die wir besuchten, wurde von einer Mrs. Ann Killin gehalten. Auf meine Aufforderung, ihren Namen zu buchstabieren, machte sie gleich einen Schnitzer, indem sie mit dem Buchstaben C begann, aber sich sofort korrigierend sagte, ihr Name fange mit K an. Bei Ansicht ihrer Unterschrift in den Schulzertifikatbüchern bemerkte ich jedoch, daß sie ihn verschiedenartig buchstabierte, während die Handschrift keinen Zweifel über ihre Lehrunfähigkeit ließ. Auch gab sie selbst zu, sie könne das Register nicht führen ... In einer zweiten Schule fand ich das Schulzimmer 15 Fuß lang und 10 Fuß breit und zählte in diesem Raum 75 Kinder, die etwas Unverständliches herquiekten."138 "Es sind jedoch nicht nur solche Jammerhöhlen, worin die Kinder Schulzertifikate, aber keinen Unterricht erhalten, denn in vielen Schulen, wo der Lehrer kompetent ist, scheitern seine Bemühungen fast ganz an dem sinnverwirrenden Knäuel von Kindern aller Alter, aufwärts von Dreijährigen. Sein Auskommen, elend im besten Fall, hängt ganz von der Zahl der Pence ab, empfangen von der größten Anzahl Kinder, die es möglich ist, in ein Zimmer zu stopfen. Dazu kommt spärliche Schulmöblierung, Mangel an Büchern und andrem Lehrmaterial und die niederschlagende Wirkung einer benauten und ekelhaften Luft auf die armen Kinder selbst. Ich war in vielen solchen Schulen, wo ich ganze Reihen Kinder sah, die absolut nichts taten; und dies wird als Schulbesuch bescheinigt, und solche Kinder figurieren in der offiziellen Statistik als erzogen (educated)."139
Kincaid's certified schools

The first school Kincaid visited was run by Mrs. Ann Killin. Asked to spell her name, she began with C, then corrected herself and said it began with K; her signatures in the certificate books varied, and her handwriting showed she could not teach. She admitted that she could not keep the register. At another school, a room 15 feet long and 10 feet wide held 75 children gabbling something unintelligible. Nor were these the only miserable places where children received certificates without instruction. Even where a competent teacher was present, children from age 3 upward were crammed together in a confusing mass, while the teacher’s miserable income depended on packing in as many as possible. Scant furniture, too few books and materials, and foul, stifling air further burdened them. Kincaid saw whole rows of children doing nothing, yet this was certified as school attendance and counted in official statistics as education.

In Schottland suchen die Fabrikanten dem Schulbesuch unterworfne Kinder möglichst auszuschließen.
Scottish factory resistance

In Scotland, manufacturers tried as far as possible to exclude children who were required to attend school.

"Dies genügt, um die große Mißgunst der Fabrikanten gegen die Erziehungsklauseln zu beweisen."140
Education clauses opposed

That effort to shut out school-going children is enough on its own to show the manufacturers’ hostility to the education clauses.

Grotesk-entsetzlich erscheint dies in den Kattun- usw. Druckereien, die durch ein eignes Fabrikgesetz geregelt sind. Nach den Bestimmungen des Gesetzes
Print works' schooling

The hostility becomes grotesquely horrifying in print works, which were governed by their own Factory Act. Under that law:

"muß jedes Kind, bevor es in einer solchen Druckerei beschäftigt wird, Schule besucht haben für mindestens 30 Tage und nicht weniger als 150 Stunden während der 6 Monate, die dem ersten Tag seiner Beschäftigung unmittelbar vorhergehn. Während der Fortdauer seiner Beschäftigung in der Druckerei muß es Schule besuchen ebenfalls für eine Periode von 30 Tagen und 150 Stunden während jeder Wechselperiode von 6 Monaten ... Der Schulbesuch muß zwischen 8 Uhr morgens und 6 Uhr nachmittags stattfinden. Kein Besuch von weniger als 2 1/2 oder mehr als 5 Stunden an demselben Tag soll als Teil der 150 Stunden gezählt werden. Unter gewöhnlichen Umständen besuchen die Kinder die Schule vormittags und nachmittags für 30 Tage, 5 Stunden per Tag, und nach Ablauf der 30 Tage, wenn die statutenmäßige Gesamtsumme von 150 Stunden erreicht ist, wenn sie, in ihrer eignen Sprache zu reden, ihr Buch abgemacht haben, kehren sie zur Druckerei zurück, wo sie wieder 6 Monate bleiben, bis ein andrer Abschlagstermin des Schulbesuchs fällig wird, und dann bleiben sie wieder in der Schule, bis das Buch wieder abgemacht ist ... Sehr viele Jungen, welche die Schule während der vorschriftsmäßigen 150 Stunden besuchen, sind bei ihrer Rückkehr aus dem sechsmonatlichen Aufenthalt in der Druckerei gradeso weit wie im Anfang ... Sie haben natürlich alles wieder verloren, was sie durch den früheren Schulbesuch gewonnen hatten. In andren Kattundruckereien wird der Schulbesuch ganz und gar abhängig gemacht von den Geschäftsbedürfnissen der Fabrik. Die erforderliche Stundenzahl wird vollgemacht während jeder sechsmonatlichen Periode durch Abschlagszahlungen von 3 bis 5 Stunden auf einmal, die vielleicht über 6 Monate zerstreut sind. Z.B. an einem Tage wird die Schule besucht von 8 bis 11 Uhr morgens, an einem andren Tage von 1 bis 4 Uhr nachmittags, und nachdem das Kind dann wieder für eine Reihe Tage weggeblieben, kommt es plötzlich wieder von 3 bis 6 Uhr nachmittags; dann erscheint es vielleicht für 3 oder 4 Tage hintereinander, oder für eine Woche, verschwindet dann wieder für 3 Wochen oder einen ganzen Monat und kehrt zurück an einigen Abfallstagen für einige Sparstunden, wenn seine Anwender seiner zufällig nicht bedürfen; und so wird das Kind sozusagen hin und her gepufft (buffeted) von der Schule in die Fabrik, von der Fabrik in die Schule, bis die Summe der 150 Stunden abgezählt ist."141
Schooling by instalments

Before employment in a print work, every child had to attend school for at least 30 days and 150 hours during the preceding 6 months; during employment, the same 30 days and 150 hours had to be completed in every new 6-month period. Attendance had to fall between 8 in the morning and 6 in the evening, and no day of less than 2½ or more than 5 hours counted toward the 150.

Under ordinary conditions, children attended morning and afternoon for 30 days, 5 hours a day; once they had made up their 150 hours, they returned to the print work for 6 months, then returned to school until another instalment of school attendance fell due. Many boys came back after those 6 months in the print work no further forward than when they began, having lost what school had given them.

In other cotton print works, schooling depended wholly on the business’s needs. The required hours were made up in instalments of 3 to 5 hours, perhaps scattered across all 6 months: one day from 8 to 11, another from 1 to 4, then several days absent; then from 3 to 6, perhaps 3 or 4 consecutive days or a week, then absent for 3 weeks or a month, and back for odd spare hours whenever the employer did not need the child. The child was, so to speak, buffeted from school to work and from work to school until the 150 hours were counted.

Durch den überwiegenden Zusatz von Kindern und Weibern zum kombinierten Arbeitspersonal bricht die Maschinerie endlich den Widerstand, den der männliche Arbeiter in der Manufaktur der Despotie des Kapitals noch entgegensetzte.142
Breaking male resistance

By adding women and children in overwhelming numbers to the combined workforce, machinery finally breaks the resistance that male workers in manufacture had still offered to capital’s despotism.

Wenn die Maschinerie das gewaltigste Mittel ist, die Produktivität der Arbeit zu steigern, d.h. die zur Produktion einer Ware nötige Arbeitszeit zu verkürzen, wird sie als Träger des Kapitals zunächst in den unmittelbar von ihr ergriffnen Industrien zum gewaltigsten Mittel, den Arbeitstag über jede naturgemäße Schranke hinaus zu verlängern. Sie schafft einerseits neue Bedingungen, welche das Kapital befähigen, dieser seiner beständigen Tendenz die Zügel frei schießen zu lassen, andrerseits neue Motive zur Wetzung seines Heißhungers nach fremder Arbeit.
The day-lengthening machine

Machinery is the most powerful means of raising the productive power of labour, that is, of shortening the labour-time needed to make a commodity. But in capital’s hands, in the industries it directly takes over, it becomes the most powerful means of lengthening the working day beyond every natural limit. It creates both new conditions that let capital freely pursue this constant tendency and new motives that sharpen its hunger for others’ labour.

Zunächst verselbständigt sich in der Maschinerie die Bewegung und Werktätigkeit des Arbeitsmittels gegenüber dem Arbeiter. Es wird an und für sich ein industrielles Perpetuum mobile, das ununterbrochen fortproduzieren würde, stieße es nicht auf gewisse Naturschranken in seinen menschlichen Gehilfen: ihre Körperschwäche und ihren Eigenwillen. Als Kapital, und als solches besitzt der Automat im Kapitalisten Bewußtsein und Willen, ist es daher mit dem Trieb begeistet, die widerstrebende, aber elastische menschliche Naturschranke auf den Minimalwiderstand einzuzwängen.143 Dieser ist ohnehin vermindert durch die scheinbare Leichtigkeit der Arbeit an der Maschine und das füg- und biegsamere Weiber- und Kinderelement.144
Pressing the human limit down

In machinery, the movement and activity of the instrument of labour become independent of the worker. It becomes an industrial perpetual-motion machine, and would keep producing without interruption if it did not meet natural limits in its human attendants: their bodily weakness and their self-will. Because the machine is capital—and in the capitalist the automaton has consciousness and will—it is driven to push that human limit, which resists but also gives way, down to the least resistance it can offer. The apparent lightness of machine work weakens that resistance further, as do women and children, whom capital treats as more pliable and more easily bent.

Die Produktivität der Maschinerie steht, wie wir sahen, in umgekehrtem Verhältnis zur Größe des von ihr auf das Machwerk übertragnen Wertbestandteils. Je länger die Periode, worin sie funktioniert, desto größer die Produktenmasse, worüber sich der von ihr zugesetzte Wert verteilt, und desto kleiner der Wertteil, den sie der einzelnen Ware zufügt. Die aktive Lebensperiode der Maschinerie ist aber offenbar bestimmt durch die Länge des Arbeitstags oder die Dauer des täglichen Arbeitsprozesses, multipliziert mit der Anzahl Tage, worin er sich wiederholt.
Spreading a machine's value

As already seen, the productive power of machinery stands in inverse relation to the part of value it transfers to the product. The longer it works, the larger the mass of products across which that transferred value is spread, and the smaller the share it adds to each commodity. A machine’s active lifetime depends on the length of the working day, or the duration of the daily labour-process multiplied by the number of days it is repeated.

Der Maschinenverschleiß entspricht keineswegs exakt mathematisch ihrer Benutzungszeit. Und selbst dies vorausgesetzt, umfaßt eine Maschine, die während 7 1 /2 Jahren täglich 16 Stunden dient, eine ebenso große Produktionsperiode und setzt dem Gesamtprodukt nicht mehr Wert zu als dieselbe Maschine, die während 15 Jahren nur 8 Stunden täglich dient. Im erstren Fall aber wäre der Maschinenwert doppelt so rasch reproduziert als im letztren und der Kapitalist hätte vermittelst derselben in 7 1 /2 Jahren so viel Mehrarbeit eingeschluckt als sonst in 15.
Faster repayment, more surplus labour

A machine’s wear does not correspond exactly, in mathematical proportion, to its time of use. Even if it did, a machine working 16 hours a day for 7½ years covers as long a production period and transfers no more value to the total product than the same machine working 8 hours a day for 15 years. In the first case its value is reproduced twice as quickly, and in 7½ years the capitalist absorbs as much surplus-labour through it as otherwise in 15.

Der materielle Verschleiß der Maschine ist doppelt. Der eine entspringt aus ihrem Gebrauch, wie Geldstücke durch Zirkulation verschleißen, der andre aus ihrem Nichtgebrauch, wie ein untätig Schwert in der Scheide verrostet. Es ist dies ihr Verzehr durch die Elemente. Der Verschleiß erster Art steht mehr oder minder in direktem Verhältnis, der letztre zu gewissem Grad in umgekehrtem Verhältnis zu ihrem Gebrauch.145
Two kinds of material wear

The material wear and tear of a machine is twofold. One kind comes from use, as coins wear down in circulation; the other comes from non-use, as an idle sword rusts in its sheath. This is wear caused by the elements. Wear from use is more or less directly proportional to use, while wear from non-use is, to a degree, inversely proportional to it.

Neben dem materiellen unterliegt die Maschine aber auch einem sozusagen moralischen Verschleiß. Sie verliert Tauschwert im Maße, worin entweder Maschinen derselben Konstruktion wohlfeiler reproduziert werden können oder beßre Maschinen konkurrierend neben sie treten.146 In beiden Fällen ist ihr Wert, so jung und lebenskräftig sie sonst noch sein mag, nicht mehr bestimmt durch die tatsächlich in ihr selbst vergegenständlichte, sondern durch die zu ihrer eignen Reproduktion oder zur Reproduktion der beßren Maschine notwendige Arbeitszeit. Sie ist daher mehr oder minder entwertet. Je kürzer die Periode, worin ihr Gesamtwert reproduziert wird, desto geringer die Gefahr des moralischen Verschleißes, und je länger der Arbeitstag, um so kürzer jene Periode. Bei der ersten Einführung der Maschinerie in irgendeinen Produktionszweig folgen Schlag auf Schlag neue Methoden zu ihrer wohlfeilern Reproduktion147 und Verbeßrungen, die nicht nur einzelne Teile oder Apparate, sondern ihre ganze Konstruktion ergreifen. In ihrer ersten Lebensperiode wirkt daher dies besondre Motiv zur Verlängrung des Arbeitstags am akutesten.148
Value reset by reproduction

Besides material wear, a machine is subject to what may be called moral depreciation. It loses exchange-value when machines of the same construction can be reproduced more cheaply or when better machines enter into competition with it. In either case, even if the machine is still young and vigorous, its value is no longer set by the labour actually embodied in it, but by the labour-time now needed to reproduce it or the better machine. It is therefore more or less devalued. The shorter the period in which its total value is reproduced, the less the danger of moral depreciation; and the longer the working day, the shorter that period. When machinery is first introduced into a branch of production, cheaper methods of reproducing it and improvements to its whole construction follow one another rapidly. In this first period of its life, this particular motive for lengthening the working day is most acute.

Unter sonst gleichbleibenden Umständen und bei gegebnem Arbeitstag erheischt Exploitation verdoppelter Arbeiteranzahl ebensowohl Verdopplung des in Maschinerie und Baulichkeiten ausgelegten Teils des konstanten Kapitals als des in Rohmaterial, Hilfsstoffen usw. ausgelegten. Mit verlängertem Arbeitstag dehnt sich die Stufenleiter der Produktion, während der in Maschinerie und Baulichkeiten ausgelegte Kapitalteil unverändert bleibt.149 Nicht nur der Mehrwert wächst daher, sondern die zur Ausbeutung desselben notwendigen Auslagen nehmen ab. Zwar findet dies auch sonst mehr oder minder bei aller Verlängrung des Arbeitstags statt, fällt aber hier entscheidender ins Gewicht, weil der in Arbeitsmittel verwandelte Kapitalteil überhaupt mehr ins Gewicht fällt.150 Die Entwicklung des Maschinenbetriebs bindet nämlich einen stets wachsenden Bestandteil des Kapitals in eine Form, worin es einerseits fortwährend verwertbar ist, andrerseits Gebrauchswert und Tauschwert verliert, sobald sein Kontakt mit der lebendigen Arbeit unterbrochen wird. "Wenn", belehrte Herr Ashwort, ein englischer Baumwollmagnat, den Professor Nassau W. Senior,
Fixed capital and long days

With all else unchanged and a given working day, exploiting twice as many workers requires twice as much constant capital laid out in machinery and buildings, as well as in raw materials and auxiliary materials. A longer working day expands the scale of production while the capital laid out in machinery and buildings remains unchanged. Surplus-value therefore rises, while the outlays needed to exploit it fall. This happens more or less with every extension of the working day, but matters more here because the capital converted into instruments of labour weighs more heavily. The development of machinery ties an ever larger part of capital to machinery that can continually be made to expand in value, yet loses use-value and exchange-value whenever its contact with living labour is broken. Mr. Ashworth, an English cotton magnate, instructed Professor Nassau W. Senior:

"wenn ein Ackersmann seinen Spaten niederlegt, macht er für diese Periode ein Kapital von 18 d. nutzlos. Wenn einer von unsren Leuten" (d.h. den Fabrikarbeitern) "die Fabrik verläßt, macht er ein Kapital nutzlos, das 100.000 Pfd.St. gekostet hat."151
Ashworth's comparison

When a ploughman lays down his spade, he makes 18 pence of capital useless for that period. When one of our people leaves the factory, he makes capital that cost £100,000 useless.

Man denke nur! Ein Kapital, das 100.000 Pfd.St. gekostet hat, auch nur für einen Augenblick "nutzlos" zu machen! Es ist in der Tat himmelschreiend, daß einer unsrer Leute überhaupt jemals die Fabrik verläßt! Der wachsende Umfang der Maschinerie macht, wie der von Ashworth belehrte Senior einsieht, eine stets wachsende Verlängrung des Arbeitstags "wünschenswert".152
Senior learns the lesson

Think of it! £100,000 of capital made useless for even a moment. It was indeed a “crying shame” that one of our people should ever leave the factory. Instructed by Ashworth, Senior discovers that the growing extent of machinery makes an ever greater lengthening of the working day desirable.

Die Maschine produziert relativen Mehrwert, nicht nur, indem sie die Arbeitskraft direkt entwertet und dieselbe indirekt durch Verwohlfeilerung der in ihre Reproduktion eingehenden Waren verwohlfeilert, sondern auch, indem sie bei ihrer ersten sporadischen Einführung die vom Maschinenbesitzer verwandte Arbeit in potenzierte Arbeit verwandelt, den gesellschaftlichen Wert des Maschinenprodukts über seinen individuellen Wert erhöht und den Kapitalisten so befähigt, mit geringrem Wertteil des Tagesprodukts den Tageswert der Arbeitskraft zu ersetzen. Während dieser Übergangsperiode, worin der Maschinenbetrieb eine Art Monopol bleibt, sind daher die Gewinne außerordentlich, und der Kapitalist sucht diese "erste Zeit der jungen Liebe" gründlichst auszubeuten durch möglichste Verlängrung des Arbeitstags. Die Größe des Gewinns wetzt den Heißhunger nach mehr Gewinn.
The first monopoly gains

Machinery produces relative surplus-value not only by directly depreciating labour-power and indirectly cheapening it through the commodities needed for its reproduction. When machinery is first introduced only sporadically, it also turns the labour employed by its owner into labour of a higher degree, raises the social value of the machine-made product above its individual value, and lets the capitalist replace the daily value of labour-power with a smaller part of the day’s product. During this transition, when machinery is a kind of monopoly, profits are extraordinary. The capitalist therefore thoroughly exploits this first season of young love by extending the working day as far as possible. The size of the profit sharpens the hunger for more profit.

Mit der Verallgemeinerung der Maschinerie im selben Produktionszweig sinkt der gesellschaftliche Wert des Maschinenprodukts auf seinen individuellen Wert und macht sich das Gesetz geltend, daß der Mehrwert nicht aus den Arbeitskräften entspringt, welche der Kapitalist durch die Maschine ersetzt hat, sondern umgekehrt aus den Arbeitskräften, welche er an ihr beschäftigt. Der Mehrwert entspringt nur aus dem variablen Teil des Kapitals, und wir sahen, daß die Masse des Mehrwerts durch zwei Faktoren bestimmt ist, die Rate des Mehrwerts und die Anzahl der gleichzeitig beschäftigten Arbeiter. Bei gegebner Länge des Arbeitstags wird die Rate des Mehrwerts bestimmt das Verhältnis, worin der Arbeitstag in notwendige Arbeit und Mehrarbeit zerfällt. Die Anzahl der gleichzeitig beschäftigten Arbeiter hängt ihrerseits ab von dem Verhältnis des variablen Kapitalteils zum konstanten. Es ist nun klar, daß der Maschinenbetrieb, wie er immer durch Steigrung der Produktivkraft der Arbeit die Mehrarbeit auf Kosten der notwendigen Arbeit ausdehne, dies Resultat nur hervorbringt, indem er die Anzahl der von einem gegebnen Kapital beschäftigten Arbeiter vermindert. Er verwandelt einen Teil des Kapitals, der früher variabel war, d.h. sich in lebendige Arbeitskraft umsetzte, in Maschinerie, also in konstantes Kapital, das keinen Mehrwert produziert. Es ist unmöglich, z.B. aus zwei Arbeitern so viel Mehrwert auszupressen als aus 24. Wenn jeder der 24 Arbeiter auf 12 Stunden nur eine Stunde Mehrarbeit liefert, liefern sie zusammen 24 Stunden Mehrarbeit, während die Gesamtarbeit der zwei Arbeiter nur 24 Stunden beträgt. Es liegt also in der Anwendung der Maschinerie zur Produktion von Mehrwert ein immanenter Widerspruch, indem sie von den beiden Faktoren des Mehrwerts, den ein Kapital von gegebner Größe liefert, den einen Faktor, die Rate des Mehrwerts, nur dadurch vergrößert, daß sie den andren Faktor, die Arbeiterzahl, verkleinert. Dieser immanente Widerspruch tritt hervor, sobald mit der Verallgemeinerung der Maschinerie in einem Industriezweig der Wert der maschinenmäßig produzierten Ware zum regelnden gesellschaftlichen Wert aller Waren derselben Art wird, und es ist dieser Widerspruch, der wiederum das Kapital, ohne daß es sich dessen bewußt wäre153, zur gewaltsamsten Verlängrung des Arbeitstags treibt, um die Abnahme in der verhältnismäßigen Anzahl der exploitierten Arbeiter durch Zunahme nicht nur der relativen, sondern auch absoluten Mehrarbeit zu kompensieren.
The machine's contradiction

Once machinery becomes general in a branch of production, the social value of the machine-made product falls to its individual value. Then the law asserts itself that surplus-value comes not from the labour-powers the machine replaced, but from the labour-powers employed with it. Surplus-value comes only from the variable part of capital. Its amount depends on the rate of surplus-value and the number of workers employed at once; with a given working day, the rate depends on the division between necessary labour and surplus-labour, while the number of workers depends on the relation of variable to constant capital.

However much machinery increases surplus-labour at the expense of necessary labour by raising the productive power of labour, it does so only by reducing the number of workers a given capital employs. It turns capital formerly spent on living labour-power into machinery, into constant capital, which produces no surplus-value. Two workers cannot yield as much surplus-value as 24. If each of the 24 gives one hour of surplus-labour in a 12-hour day, together they give 24 hours of surplus-labour. The two, working 12 hours each, have only 24 hours of labour in total—and out of those they must first work long enough to reproduce their own value.

Applying machinery to produce surplus-value therefore contains an immanent contradiction: it can raise one factor, the rate of surplus-value, only by shrinking the other, the number of workers. Once machine-made commodities regulate the social value of all commodities of that kind, this contradiction drives capital, without capital being conscious of it, to the most violent lengthening of the working day, to compensate for the reduced relative number of exploited workers by increasing not only relative but also absolute surplus-labour.

Wenn also die kapitalistische Anwendung der Maschinerie einerseits neue mächtige Motive zur maßlosen Verlängrung des Arbeitstags schafft und die Arbeitsweise selbst wie den Charakter des gesellschaftlichen Arbeitskörpers in einer Art umwälzt, die den Widerstand gegen diese Tendenz bricht, produziert sie andrerseits, teils durch Einstellung dem Kapital früher unzugänglicher Schichten der Arbeiterklasse, teils durch Freisetzung der von der Maschine verdrängten Arbeiter, eine überflüssige Arbeiterpopulation154, die sich das Gesetz vom Kapital diktieren lassen muß. Daher das merkwürdige Phänomen in der Geschichte der modernen Industrie, daß die Maschine alle sittlichen und natürlichen Schranken des Arbeitstags über den Haufen wirft. Daher das ökonomische Paradoxon, daß das gewaltigste Mittel zur Verkürzung der Arbeitszeit in das unfehlbarste Mittel umschlägt, alle Lebenszeit des Arbeiters und seiner Familie in disponible Arbeitszeit für die Verwertung des Kapitals zu verwandeln. "Wenn", träumte Aristoteles, der größte Denker des Altertums,
The economic paradox

The capitalist application of machinery creates new powerful motives for boundless lengthening of the working day, and changes both the way work is done and the character of the social working body so as to break resistance to that tendency. At the same time, by bringing in layers of the working class formerly inaccessible to capital and by throwing out the workers the machine displaces, it produces a surplus working population forced to accept the law capital dictates. Hence the remarkable fact in modern industry that machinery overturns every moral and natural limit on the working day. Hence the economic paradox: the most powerful means of shortening labour-time becomes the surest means of turning the whole lifetime of the worker and the worker’s family into disposable labour-time for capital’s expansion in value. Aristotle, the greatest thinker of antiquity, dreamed:

"wenn jedes Werkzeug auf Geheiß, oder auch vorausahnend, das ihm zukommende Werk verrichten könnte, wie des Dädalus Kunstwerke sich von selbst bewegten oder die Dreifüße des Hephästos aus eignem Antrieb an die heilige Arbeit gingen, wenn so die Weberschiffe von selbst webten, so bedürfte es weder für den Werkmeister der Gehilfen noch für die Herrn der Sklaven."155
Aristotle's dream

If every tool could perform its proper work when commanded, or even in advance, as Daedalus’s works moved by themselves and Hephaestus’s tripods went of their own accord to their sacred work; if weaving shuttles wove by themselves, master workers would need no assistants and masters no slaves.

Und Antipatros, ein griechischer Dichter aus der Zeit des Cicero, begrüßte die Erfindung der Wassermühle zum Mahlen des Getreides, diese Elementarform aller produktiven Maschinerie, als Befreierin der Sklavinnen und Herstellerin des goldnen Zeitalters!156 "Die Heiden, ja die Heiden!" Sie begriffen, wie der gescheite Bastiat entdeckt hat, und schon vor ihm der noch klügre MacCulloch, nichts von politischer Ökonomie und Christentum. Sie begriffen u.a. nicht, daß die Maschine das probateste Mittel zur Verlängerung des Arbeitstags ist. Sie entschuldigten etwa die Sklaverei des einen als Mittel zur vollen menschlichen Entwicklung des andren. Aber Sklaverei der Massen predigen, um einige rohe oder halbgebildete Parvenüs zu "eminent spinners", "extensive sausage makers" und "influential shoe black dealers" <"hervorragenden Spinnern", "großen Wurstfabrikanten" und "einflußreichen Schuhwichshändlern"> zu machen, dazu fehlte ihnen das spezifisch christliche Organ.
The heathens and the water-mill

Antipater, a Greek poet from Cicero’s time, welcomed the water-mill for grinding corn—the elementary form of all productive machinery—as the liberator of female slaves and maker of the golden age. Those heathens, as clever Bastiat and the still cleverer MacCulloch discovered, understood nothing of political economy and Christianity. Among other things, they did not understand that machinery is the surest means of lengthening the working day. They may have excused one person’s slavery as a means to another’s full human development. But they lacked the specifically Christian organ needed to preach the slavery of the masses so that a few crude or half-educated parvenus might become eminent spinners, extensive sausage-makers, and influential shoe-black dealers.

§3b
3c. Intensifikation der Arbeit
The previous section ended in a paradox: the mightiest means of shortening labour-time, in capital's hands, became the surest means of turning the whole lifetime of the worker and his family into labour-time for capital. That could not go on. The society whose roots of life were threatened reacted, and the working class forced the state to impose a legal limit on the day — the normal working day, a limit won by struggle and enforced by law, not the usual hours settling somewhere. With lengthening cut off once and for all, capital does not extract less. It converts the magnitude it can no longer stretch into one it can still squeeze: the length of the day gives way to the density of the hour. This section follows that conversion and the measure of density it brings into view alongside duration.
Die maßlose Verlängrung des Arbeitstags, welche die Maschinerie in der Hand des Kapitals produziert, führt, wie wir sahen, später eine Reaktion der in ihrer Lebenswurzel bedrohten Gesellschaft herbei und damit einen gesetzlich beschränkten Normalarbeitstag. Auf Grundlage des letztren entwickelt sich ein Phänomen, das uns schon früher begegnete, zu entscheidender Wichtigkeit - nämlich die Intensifikation der Arbeit. Bei der Analyse des absoluten Mehrwerts handelte es sich zunächst um die extensive Größe der Arbeit, während der Grad ihrer Intensität als gegeben vorausgesetzt war. Wir haben jetzt den Umschlag der extensiven Größe in intensive oder Gradgröße zu betrachten.
The turn to intensity

Machinery in capital’s hands first lengthens the working day without limit. In time, this brings a reaction from a society whose roots of life are threatened, and with it a normal working day limited by law. On that basis, intensity of labour, a phenomenon we have met before, becomes decisive. In examining absolute surplus-value, we first dealt with how long labour lasts and treated how hard it is worked as fixed. We must now look at how length turns into density.

Es ist selbstverständlich, daß mit dem Fortschritt des Maschinenwesens und der gehäuften Erfahrung einer eignen Klasse von Maschinenarbeitern die Geschwindigkeit und damit die Intensität der Arbeit naturwüchsig zunehmen. So geht in England während eines halben Jahrhunderts die Verlängrung des Arbeitstags Hand in Hand mit der wachsenden Intensität der Fabrikarbeit. Indes begreift man, daß bei einer Arbeit, wo es sich nicht um vorübergehende Paroxysmen handelt, sondern um tagaus, tagein wiederholte, regelmäßige Gleichförmigkeit, ein Knotenpunkt eintreten muß, wo Ausdehnung des Arbeitstags und Intensität der Arbeit einander ausschließen, so daß die Verlängrung des Arbeitstags nur mit schwächrem Intensitätsgrad der Arbeit und umgekehrt ein erhöhter Intensitätsgrad nur mit Verkürzung des Arbeitstags verträglich bleibt. Sobald die allmählich anschwellende Empörung der Arbeiterklasse den Staat zwang, die Arbeitszeit gewaltsam zu verkürzen und zunächst der eigentlichen Fabrik einen Normalarbeitstag zu diktieren, von diesem Augenblick also, wo gesteigerte Produktion von Mehrwert durch Verlängrung des Arbeitstags ein für allemal abgeschnitten war, warf sich das Kapital mit aller Macht und vollem Bewußtsein auf die Produktion von relativem Mehrwert durch beschleunigte Entwicklung des Maschinensystems. Gleichzeitig tritt eine Änderung in dem Charakter des relativen Mehrwerts ein. Im allgemeinen besteht die Produktionsmethode des relativen Mehrwerts darin, durch gesteigerte Produktivkraft der Arbeit den Arbeiter zu befähigen, mit derselben Arbeitsausgabe in derselben Zeit mehr zu produzieren. Dieselbe Arbeitszeit setzt nach wie vor dem Gesamtprodukt denselben Wert zu, obgleich dieser unveränderte Tauschwert sich jetzt in mehr Gebrauchswerten darstellt und daher der Wert der einzelnen Ware sinkt. Anders jedoch, sobald die gewaltsame Verkürzung des Arbeitstags mit dem ungeheuren Anstoß, den sie der Entwicklung der Produktivkraft und der Ökonomisierung der Produktionsbedingungen gibt, zugleich vergrößerte Arbeitsausgabe in derselben Zeit, erhöhte Anspannung der Arbeitskraft, dichtere Ausfüllung der Poren der Arbeitszeit, d.h. Kondensation der Arbeit dem Arbeiter zu einem Grad aufzwingt, der nur innerhalb des verkürzten Arbeitstags erreichbar ist. Diese Zusammenpressung einer größren Masse Arbeit in eine gegebne Zeitperiode zählt jetzt als was sie ist, als größres Arbeitsquantum. Neben das Maß der Arbeitszeit als "ausgedehnter Größe" tritt jetzt das Maß ihres Verdichtungsgrads.157 Die intensivere Stunde des zehnstündigen Arbeitstags enthält jetzt so viel oder mehr Arbeit, d.h. verausgabte Arbeitskraft, als die porösere Stunde des zwölfstündigen Arbeitstags. Ihr Produkt hat daher so viel oder mehr Wert als das der poröseren 1 1 / 5 Stunden. Abgesehn von der Erhöhung des relativen Mehrwerts durch die gesteigerte Produktivkraft der Arbeit, liefern jetzt z.B. 3 1 / 3 Stunden Mehrarbeit auf 6 2 / 3 Stunden notwendiger Arbeit dem Kapitalisten dieselbe Wertmasse wie vorher 4 Stunden Mehrarbeit auf 8 Stunden notwendiger Arbeit.
A denser working hour

As machinery spreads and a special class of machine workers gains experience, work naturally becomes faster and more intense. In England, for half a century, a longer working day went together with more intense factory work. But where work is repeated regularly, day after day, rather than done in temporary bursts, a tipping point must come: a longer day is compatible only with weaker intensity, and higher intensity only with a shorter day. Once the workers’ growing revolt forced the state to shorten working time and impose a normal working day on factories proper, producing more surplus-value by lengthening the day was cut off once and for all. Capital then threw itself, with all its power and full awareness, into producing relative surplus-value by speeding the development of machinery.

At the same time, the character of relative surplus-value changes. Generally, relative surplus-value is produced by raising labour’s productive power, so that the worker produces more in the same time with the same expenditure of labour. The same labour-time still adds the same value to the whole product, but that unchanged exchange-value now appears in more use-values, so the value of each commodity falls. It is different when compulsory shortening of the working day gives an enormous push to productive power and economy in production, while also forcing on the worker a greater expenditure of labour in the same time, a heightened straining of labour-power, and a denser filling of the pores of working time—that is, a condensation of labour to a degree attainable only within the shortened working day.

This condensation of a greater mass of labour into a given period counts for what it is: a greater quantity of labour. Alongside the measure of how long labour lasts now stands a measure of how densely it is packed. The more intense hour of the 10-hour working day contains as much or more labour, meaning expended labour-power, as the more porous hour of the 12-hour working day. Its product therefore has as much or more value as the product of 1⅕ of those porous hours. Apart from the rise in relative surplus-value through greater productive power, 3⅓ hours of surplus labour on 6⅔ hours of necessary labour now yield the capitalist the same mass of value that 4 hours of surplus labour on 8 hours of necessary labour yielded before.

Es fragt sich nun, wie wird die Arbeit intensifiziert?
The question of intensification

The question now is: how is labour intensified?

Die erste Wirkung des verkürzten Arbeitstags beruht auf dem selbstverständlichen Gesetz, daß die Wirkungsfähigkeit der Arbeitskraft im umgekehrten Verhältnis zu ihrer Wirkungszeit steht. Es wird daher, innerhalb gewisser Grenzen, am Grad der Kraftäußerung gewonnen, was an ihrer Dauer verlorengeht. Daß der Arbeiter aber auch wirklich mehr Arbeitskraft flüssig macht, dafür sorgt das Kapital durch die Methode der Zahlung.158 In Manufakturen, der Töpferei z.B., wo die Maschinerie keine oder unbedeutende Rolle spielt, hat die Einführung des Fabrikgesetzes schlagend bewiesen, daß bloße Verkürzung des Arbeitstags die Regelmäßigkeit, Gleichförmigkeit, Ordnung, Kontinuität und Energie der Arbeit wundervoll erhöht.159 Diese Wirkung schien jedoch zweifelhaft in der eigentlichen Fabrik, weil die Abhängigkeit des Arbeiters von der kontinuierlichen und gleichförmigen Bewegung der Maschine hier längst die strengste Disziplin geschaffen hatte. Als daher 1844 die Herabsetzung des Arbeitstags unter 12 Stunden verhandelt ward, erklärten die Fabrikanten fast einstimmig,
Shorter days, stronger work

The first effect of a shorter working day follows from the simple fact that labour-power works more effectively when it is used for less time. Within certain limits, what is lost in duration is gained in the force exerted. Capital makes sure that the worker really gives up more labour-power through its method of payment. In manufactures such as pottery, where machinery plays little or no part, the Factory Acts showed plainly that merely shortening the working day greatly increases labour’s regularity, uniformity, order, continuity, and energy. This seemed doubtful in the factory proper, where the worker’s dependence on the machine’s continuous, uniform motion had long created the strictest discipline. So, when a reduction below 12 hours was discussed in 1844, manufacturers almost unanimously declared:

"ihre Aufseher paßten in den verschiednen Arbeitsräumen auf, daß die Hände keine Zeit verlören", "der Grad der Wachsamkeit und Aufmerksamkeit auf seiten der Arbeiter (the extent of vigilance and attention on the part of the workmen) sei kaum steigrungsfähig", und alle andren Umstände, wie Gang der Maschinerie usw. als gleichbleibend vorausgesetzt, "sei es daher Unsinn, in wohlgeführten Fabriken von der gesteigerten Aufmerksamkeit usw. der Arbeiter irgendein erkleckliches Resultat zu erwarten".160
The manufacturers' objection

Their overseers watched the different workrooms so that the hands lost no time; the workers' vigilance and attention could scarcely be increased; and, with the speed of machinery and every other condition unchanged, it was nonsense to expect any appreciable result from greater worker attention in a well-run factory.

Diese Behauptung ward durch Experimente widerlegt. Herr R. Gardner ließ in seinen zwei großen Fabriken zu Preston vom 20. April 1844 anstatt 12 nur noch 11 Stunden per Tag arbeiten. Nach ungefähr Jahresfrist ergab sich das Resultat, daß
Gardner's experiment

Experiments disproved that claim. From 20 April 1844, R. Gardner had his two large Preston factories work 11 rather than 12 hours a day. After about a year, the result was:

"dasselbe Quantum Produkt zu denselben Kosten erhalten ward, und sämtliche Arbeiter in 11 Stunden ebensoviel Arbeitslohn verdienten, wie früher in 12".161
Same output, shorter day

The same quantity of product was obtained at the same cost, and all the workers earned as much wage in 11 hours as they had earned before in 12.

Ich übergehe hier die Experimente in den Spinn- und Kardierräumen, weil sie mit Zunahme in der Geschwindigkeit der Maschinerie (um 2%) verbunden waren. In dem Webedepartement dagegen, wo zudem sehr verschiedne Sorten leichter, figurenhaltiger Phantasieartikel gewebt wurden, fand durchaus keine Änderung in den objektiven Produktionsbedingungen statt. Das Resultat war:
A controlled weaving test

I leave aside the experiments in the spinning and carding rooms, because the machines there ran 2% faster. In the weaving department, however, where many kinds of light, patterned fancy goods were woven, there was no change at all in the objective conditions of production. The result was:

"Vom 6. Januar bis 20. April 1844, mit zwölfstündigem Arbeitstag, wöchentlicher Durchschnittslohn jedes Arbeiters 10 sh. 1 1/2 d., vom 20. April bis 29. Juni 1844, mit elfstündigem Arbeitstag, wöchentlicher Durchschnittslohn 10 sh. 3 1/2 d."162
Wages after the cut

From 6 January to 20 April 1844, with a 12-hour working day, each worker’s average weekly wage was 10 shillings 1½ pence; from 20 April to 29 June 1844, with an 11-hour working day, it was 10 shillings 3½ pence.

Es wurde hier in 11 Stunden mehr produziert als früher in 12, ausschließlich infolge größrer gleichmäßiger Ausdauer der Arbeiter und Ökonomie ihrer Zeit. Während sie denselben Lohn empfingen und 1 Stunde freie Zeit gewannen, erhielt der Kapitalist dieselbe Produktenmasse und sparte Verausgabung von Kohle, Gas usw. für eine Stunde. Ähnliche Experimente wurden mit gleichem Erfolg in den Fabriken der Herren Horrocks und Jacson ausgeführt.163
More in eleven hours

More was produced in 11 hours than before in 12, solely because the workers' endurance was greater and steadier and their time was used more economically. They received the same wage and gained one free hour, while the capitalist received the same mass of product and saved an hour's spending on coal, gas, and so on. Horrocks and Jacson carried out similar experiments in their factories with the same success.

Sobald die Verkürzung des Arbeitstags, welche zunächst die subjektive Bedingung der Kondensation der Arbeit schafft, nämlich die Fähigkeit des Arbeiters, mehr Kraft in gegebner Zeit flüssig zu machen, zwangsgesetzlich wird, wird die Maschine in der Hand des Kapitals zum objektiven und systematisch angewandten Mittel, mehr Arbeit in derselben Zeit zu erpressen. Es geschieht dies in doppelter Weise: durch erhöhte Geschwindigkeit der Maschinen und erweiterten Umfang der von demselben Arbeiter zu überwachenden Maschinerie oder seines Arbeitsfeldes. Verbesserte Konstruktion der Maschinerie ist teils notwendig zur Ausübung des größren Drucks auf den Arbeiter, teils begleitet sie von selbst die Intensifikation der Arbeit, weil die Schranke des Arbeitstags den Kapitalisten zu strengstem Haushalt der Produktionskosten zwingt. Die Verbesserung der Dampfmaschine erhöht die Anzahl ihrer Kolbenschläge in einer Minute und erlaubt zugleich, durch größere Kraftersparung einen umfangreichren Mechanismus mit demselben Motor zu treiben, bei gleichbleibendem oder selbst fallendem Kohlenverzehr. Die Verbesserung des Transmissionsmechanismus vermindert die Reibung und, was die moderne Maschinerie so augenfällig vor der ältren auszeichnet, reduziert Durchmesser und Gewicht der großen und kleinen Wellenbäume auf ein stets fallendes Minimum. Die Verbesserungen der Arbeitsmaschinerie endlich vermindern bei erhöhter Geschwindigkeit und ausgedehnterer Wirkung ihren Umfang, wie beim modernen Dampfwebstuhl, oder vergrößern mit dem Rumpf Umfang und Zahl der von ihr geführten Werkzeuge, wie bei der Spinnmaschine, oder vermehren die Beweglichkeit dieser Werkzeuge durch unscheinbare Detailveränderungen, wie derartig bei der selfacting mule in der Mitte der fünfziger Jahre die Geschwindigkeit der Spindeln um 1 / 5 gesteigert wurde.
Machinery compels intensity

The shortening of the working day first creates the subjective condition of the condensation of labour—the worker’s capacity to release more force in a given time. Once that shortening is imposed by law, the machine becomes, in capital’s hands, the objective and systematically applied means of extorting more labour in the same time. This happens in two ways: machines run faster, and the same worker must supervise more machinery or a wider field of work. Better machine design is partly needed to put greater pressure on the worker, and it also accompanies intensified labour because the limit on the working day forces the capitalist to economize strictly in production costs. Better steam engines increase piston strokes per minute and, while using the same or less coal, let the same motor drive a larger mechanism. Better transmission reduces friction and reduces the diameter and weight of large and small shafts to a constantly falling minimum. Better working machines become smaller while running faster and working more widely, as in the modern power-loom; or they enlarge the frame, range, and number of tools, as in spinning machines; or small changes make their tools move faster, as when self-acting mules increased spindle speed by ⅕ in the middle of the 1850s.

Die Verkürzung des Arbeitstags auf 12 Stunden datiert in England von 1832. Schon 1836 erklärte ein englischer Fabrikant:
The twelve-hour era

In England, the reduction of the working day to 12 hours dates from 1832. As early as 1836, an English manufacturer declared:

"Verglichen mit früher ist die Arbeit, die in den Fabriken zu verrichten, sehr gewachsen, infolge der größren Aufmerksamkeit und Tätigkeit, welche die bedeutend vermehrte Geschwindigkeit der Maschinerie vom Arbeiter erheischt."164
A manufacturer's report

Compared with earlier times, factory labour had increased greatly because the much faster machinery demanded greater attention and activity from the worker.

Im Jahr 1844 machte Lord Ashley, jetzt Graf Shaftesbury, folgende dokumentarisch belegte Aufstellungen im Hause der Gemeinen:
Ashley's evidence

In 1844, Lord Ashley, now Lord Shaftesbury, presented the following documented figures in the House of Commons:

"Die Arbeit der in den Fabrikprozessen Beschäftigten ist jetzt dreimal so groß, als bei der Einführung solcher Operationen. Die Maschinerie hat zweifelsohne ein Werk verrichtet, welches die Sehnen und Muskeln von Millionen Menschen ersetzt, aber sie hat auch erstaunlich (prodigiously) die Arbeit der durch ihre furchtbare Bewegung beherrschten Menschen vermehrt ... Die Arbeit, einem Paar Mules während 12 Stunden auf und ab zu folgen, zum Spinnen von Garn Nr. 40, schloß im Jahre 1815 das Durchlaufen einer Distanz von 8 Meilen ein. Im Jahre 1832 betrug die im Gefolge eines Mulepaars, zum Spinnen derselben Nummer, während 12 Stunden zu durchreisende Distanz 20 Meilen und oft mehr. Im Jahre 1825 hatte der Spinner während 12 Stunden 820 Auszüge an jeder Mule zu machen, was eine Gesamtsumme von 1.640 für 12 Stunden ergab. Im Jahre 1832 hatte der Spinner während seines zwölfstündigen Arbeitstags an jeder Mule 2.200 Auszüge zu machen, zusammen 4.400, im Jahre 1844 an jeder Mule 2.400, zusammen 4.800: und in einigen Fällen ist die erheischte Arbeitsmasse (amount of labour) noch größer ... Ich habe hier ein andres Dokument von 1842 in der Hand, worin nachgewiesen wird, daß die Arbeit progressiv zunimmt, nicht nur, weil eine größre Entfernung zu durchreisen ist, sondern weil die Quantität der produzierten Waren sich vermehrt, während die Händezahl proportionell abnimmt; und ferner, weil nun oft schlechtere Baumwolle gesponnen wird, die mehr Arbeit erfordert ... Im Kardierraum hat auch große Zunahme der Arbeit stattgefunden. Eine Person tut jetzt die Arbeit, die früher zwischen zwei verteilt war ... In der Weberei, worin eine große Anzahl Personen, meist weiblichen Geschlechts, beschäftigt ist, ist die Arbeit während der letzten Jahre um volle 10% gewachsen, infolge der vermehrten Geschwindigkeit der Maschinerie. Im Jahre 1838 war die Zahl der hanks <Docken>, die wöchentlich gesponnen wurde, 18.000, im Jahre 1843 belief sie sich auf 21.000. Im Jahr 1819 war die Zahl der picks <Schußschläge> beim Dampfwebestuhl 60 per Minute, im Jahre 1842 betrug sie 140, was einen großen Zuwachs von Arbeit anzeigt."165
Three times the work

Lord Ashley reported that labour in manufacturing processes was now three times as great as when such operations began. Machinery had replaced the sinews and muscles of millions, but it had also prodigiously increased the labour of people ruled by its fearful movement. In 1815, following a pair of mules spinning yarn No. 40 for 12 hours meant walking 8 miles; in 1832 it meant 20 miles, often more. In 1825, the spinner had to make 820 stretches at each mule in 12 hours, or 1,640 in all. In 1832, the figure was 2,200 at each mule and 4,400 in all; in 1844, 2,400 at each and 4,800 altogether, and the required mass of labour was sometimes greater still. A document from 1842 showed that labour kept increasing not only because workers had farther to travel, but because more goods were produced while the number of hands fell in proportion, and because poorer cotton, which required more work, was often spun. In the carding room, one person now did work formerly divided between two. In weaving, where many workers were employed, mostly women, labour had risen by a full 10% in recent years because machinery ran faster. Weekly output rose from 18,000 hanks in 1838 to 21,000 in 1843. On the power-loom, picks per minute rose from 60 in 1819 to 140 in 1842.

Angesichts dieser merkwürdigen Intensität, welche die Arbeit unter der Herrschaft des Zwölfstundengesetzes bereits 1844 erreicht hatte, schien damals die Erklärung der englischen Fabrikanten berechtigt, jeder weitere Fortschritt in dieser Richtung sei unmöglich, daher jede weitere Abnahme der Arbeitszeit identisch mit Abnahme der Produktion. Die scheinbare Richtigkeit ihres Räsonnements wird am besten bewiesen durch folgende gleichzeitige Äußerung ihres rastlosen Zensors, des Fabrikinspektors Leonard Horner:
The manufacturers seemed right

Given the remarkable intensity that labour had already reached under the Twelve Hours Act by 1844, the English manufacturers then seemed justified in saying that any further advance in this direction was impossible, and that any further reduction of working time would mean less production. The apparent soundness of their reasoning is best shown by a statement made at the same time by their tireless censor, the factory inspector Leonard Horner:

"Da die produzierte Quantität hauptsächlich geregelt wird durch die Geschwindigkeit der Maschinerie, muß es das Interesse des Fabrikanten sein, sie mit dem äußersten Geschwindigkeitsgrad zu treiben, der mit folgenden Bedingungen vereinbar ist: Bewahrung der Maschinerie vor zu raschem Verderb, Erhaltung der Qualität des fabrizierten Artikels, und Fähigkeit des Arbeiters, der Bewegung zu folgen ohne größre Anstrengung, als er kontinuierlich leisten kann. Es ereignet sich oft, daß der Fabrikant in seiner Hast die Bewegung zu sehr beschleunigt. Brüche und schlechtes Machwerk wiegen dann die Geschwindigkeit mehr als auf, und er ist gezwungen, den Gang der Maschinerie zu mäßigen. Da ein aktiver und einsichtsvoller Fabrikant das erreichbare Maximum ausfindet, schloß ich, daß es unmöglich ist, in 11 Stunden so viel zu produzieren als in 12. Ich nahm außerdem an, daß der per Stücklohn bezahlte Arbeiter sich aufs äußerste anstrengt, soweit er denselben Arbeitsgrad kontinuierlich aushalten kann."166
Horner's maximum speed

Horner said that output was mainly governed by the speed of machinery. It was therefore in the manufacturer's interest to run it at the highest speed consistent with preventing machinery from wearing out too quickly, preserving the quality of the article made, and allowing the worker to follow the movement without greater exertion than could be kept up continuously. In haste, a manufacturer often drove machinery too fast; breakages and bad work then outweighed the gain in speed, and the pace had to be reduced. Since an active and intelligent manufacturer would find the attainable maximum, Horner concluded that 11 hours could not produce as much as 12. He also assumed that a piece-paid worker strained to the utmost as far as that degree of work could be continuously sustained.

Horner schloß daher, trotz der Experimente von Gardner usw., daß eine weitre Herabsetzung des Arbeitstages unter 12 Stunden die Quantität des Produkts vermindern müsse.167 Er selbst zitiert 10 Jahre später sein Bedenken von 1845 zum Beweis, wie wenig er damals noch die Elastizität der Maschinerie und der menschlichen Arbeitskraft begriff, die beide gleichmäßig durch die zwangsweise Verkürzung des Arbeitstags aufs höchste gespannt werden.
Horner's mistaken forecast

Despite Gardner's experiments and the rest, Horner concluded that any further reduction below 12 hours had to reduce the quantity of product. Ten years later, he cited his concern of 1845 to show how little he had then understood the elasticity of machinery and human labour-power, both of which compulsory shortening of the working day stretched equally to their highest point.

Kommen wir nun zur Periode nach 1847, seit Einführung des Zehnstundengesetzes in die englischen Baumwoll-, Woll-, Seiden- und Flachsfabriken.
The ten-hour era

We now come to the period after 1847, when the Ten Hours Act was introduced into the English cotton, woollen, silk, and flax factories.

"Die Geschwindigkeit der Spindeln ist auf Throstles um 500, auf Mules um 1.000 Drehungen in einer Minute gewachsen, d.h. die Geschwindigkeit der Throstlespindel, die 1839 4.500 Drehungen in einer Minute zählte, beträgt nun" (1862) "5.000, und die der Mulespindel, die 5.000 zählte, beträgt jetzt 6.000 in der Minute; dies beläuft sich im ersten Fall auf 1/10 und im zweiten auf 1/6 <1.-4. Auflage: 1/5>zusätzlicher Geschwindigkeit."168
Faster spindles

Spindle speed rose by 500 revolutions a minute on throstles and by 1,000 on mules. A throstle spindle that made 4,500 revolutions a minute in 1839 made 5,000 in 1862; a mule spindle that made 5,000 made 6,000. That was an additional speed of 1/10 in the first case and 1/6 in the second.

Jas. Nasmyth, der berühmte Zivilingenieur von Patricroft, bei Manchester, setzte 1852 in einem Brief an Leonard Horner die von 1848-1852 gemachten Verbesserungen in der Dampfmaschine auseinander. Nachdem er bemerkt, daß die Dampfpferdekraft, in der offiziellen Fabrikstatistik fortwährend geschätzt nach ihrer Wirkung im Jahr 1828169, nur noch nominell ist und nur als Index der wirklichen Kraft dienen kann, sagt er u.a.:
Nasmyth on steam power

In a letter to Leonard Horner in 1852, James Nasmyth, the celebrated civil engineer of Patricroft near Manchester, explained the improvements made in steam engines from 1848 to 1852. He noted that official factory statistics still measured steam horsepower by its effect in 1828, so it was now only nominal and could serve merely as an index of real power. He then said:

"Es unterliegt keinem Zweifel, daß Dampfmaschinerie von demselben Gewicht, oft dieselben identischen Maschinen, an denen nur die modernen Verbeßrungen angebracht sind, im Durchschnitt 50% mehr Werk als früher verrichten und daß in vielen Fällen dieselben identischen Dampfmaschinen, die in den Tagen der beschränkten Geschwindigkeit von 220 Fuß per Minute 50 Pferdekraft lieferten, heute, mit vermindertem Kohlenkonsum, über 100 liefern ... Die moderne Dampfmaschine von derselben nominellen Pferdekraft wird mit größrer Gewalt als früher getrieben, infolge der Verbeßrungen in ihrer Konstruktion, vermindertem Umfang und Bau der Dampfkessel usw. ... Obgleich daher dieselbe Händezahl wie früher im Verhältnis zur nominellen Pferdekraft beschäftigt wird, werden weniger Hände verwandt im Verhältnis zur Arbeitsmaschinerie."170
More work from engines

Steam machinery of the same weight, often the very same machines with only modern improvements, did on average 50% more work than before. In many cases, the same steam engines that produced 50 horsepower at the restricted speed of 220 feet per minute now produced over 100 with less coal. A modern steam engine of the same nominal horsepower was driven more forcefully because of improvements in its construction and the reduced size and construction of its boilers. The same number of hands might still be employed in proportion to nominal horsepower, but fewer were employed in proportion to the working machinery.

Im Jahre 1850 verwandten die Fabriken des Vereinigten Königreichs 134.217 nominelle Pferdekraft zur Bewegung von 25.638.716 Spindeln und 301.445 Webstühlen. Im Jahr 1856 betrug die Zahl der Spindeln und Webstühle respektive 33.503.580 und 369.205. Wäre die erheischte Pferdekraft dieselbe geblieben wie 1850, so waren 1856: 175.000 Pferdekraft nötig. Sie betrug aber nach dem offiziellen Ausweis nur 161.435, also über 10.000 Pferdekraft weniger, als wenn man nach der Basis von 1850 rechnet.171
More machinery, less power

In 1850, factories in the United Kingdom used 134,217 nominal horsepower to move 25,638,716 spindles and 301,445 looms. In 1856, there were 33,503,580 spindles and 369,205 looms. If the horsepower required had remained the same as in 1850, 175,000 horsepower would have been needed in 1856. The official return gave only 161,435, more than 10,000 horsepower less.

"Die durch den letzten Return von 1856" (offizielle Statistik) "festgestellten Tatsachen sind, daß das Fabriksystem reißend rasch um sich greift, die Zahl der Hände im Verhältnis zur Maschinerie abgenommen hat, die Dampfmaschine durch Ökonomie der Kraft und andre Methoden ein größres Maschinengewicht treibt und ein vermehrtes Quantum Machwerk erzielt wird infolge verbesserter Arbeitsmaschinen, veränderter Methoden der Fabrikation, erhöhter Geschwindigkeit der Maschinerie und vieler andrer Ursachen."172 "Die großen in Maschinen jeder Art eingeführten Verbeßrungen haben deren Produktivkraft sehr gesteigert. Ohne allen Zweifel gab die Verkürzung des Arbeitstags ... den Stachel zu diesen Verbeßrungen. Letztre und die intensivre Anstrengung des Arbeiters bewirkten, daß wenigstens ebensoviel Machwerk in dem" (um zwei Stunden oder 1/6) "verkürzten Arbeitstag als früher während des längren geliefert wird."173
The 1856 factory return

The official return of 1856 showed that the factory system was spreading rapidly; the number of hands had fallen in proportion to machinery; steam engines drove a greater mass of machinery through economy of power and other methods; and improved working machines, changed methods of manufacture, faster machinery, and other causes produced more work. The great improvements in machinery had greatly increased its productive power. Shortening the working day had unquestionably spurred those improvements, and they, together with the worker's more intense exertion, meant that at least as much work was delivered in a day shortened by two hours, or 1/6, as had previously been delivered in the longer day.

Wie die Bereicherung der Fabrikanten mit der intensivren Ausbeutung der Arbeitskraft zunahm, beweist schon der eine Umstand, daß das durchschnittliche Wachstum der englischen Baumwollen- usw. -Fabriken von 1838 bis 1850 pro Jahr 32, von 1850 bis 1856 dagegen 86 jährlich betrug.
Faster growth and exploitation

The factory owners' growing wealth alongside more intensive exploitation of labour-power is shown by one fact: from 1838 to 1850, English cotton and similar factories grew by an average of 32 a year; from 1850 to 1856, they grew by 86 a year.

So groß in den 8 Jahren 1848 bis 1856, unter der Herrschaft des zehnstündigen Arbeitstags, der Fortschritt der englischen Industrie, wurde er wieder weit überflügelt in der folgenden sechsjährigen Periode von 1856 bis 1862. In der Seidenfabrik z.B. 1856: Spindeln 1.093.799, 1862: 1.388.544; 1856: Webstühle 9.260 und 1862: 10.709. Dagegen 1856: Arbeiteranzahl 56.137 und 1862: 52.429. Dies ergibt Zunahme der Spindelzahl 26,9% und der Webstühle 15,6% mit gleichzeitiger Abnahme der Arbeiteranzahl um 7%. Im Jahre 1850 wurden in der Worsted-Fabrik angewandt 875.830 Spindeln, 1856: 1.324.549 (Zunahme von 51,2%) und 1862: 1.289.172 (Abnahme von 2,7%). Zählt man aber die Dublierspindeln ab, die in der Aufzählung für das Jahr 1856, aber nicht für 1862 figurieren, so blieb die Anzahl der Spindeln seit 1856 ziemlich stationär. Dagegen ward seit 1850 in vielen Fällen die Geschwindigkeit der Spindeln und Webstühle verdoppelt. Die Zahl der Dampfwebstühle in der Worsted-Fabrik 1850: 32.617, 1856: 38.956 und 1862: 43.048. Es waren dabei beschäftigt 1850: 79.737 Personen, 1856: 87.794 und 1862: 86.063, aber davon Kinder unter 14 Jahren 1850: 9.956, 1856: 11.228: und 1862 13.178. Trotz sehr vermehrter Anzahl der Webstühle, 1862 verglichen mit 1856, nahm also die Gesamtzahl der beschäftigten Arbeiter ab, die der exploitierten Kinder zu.174
Industry's six-year leap

Great as English industry advanced in the 8 years from 1848 to 1856 under the 10-hour working day, the following 6 years, from 1856 to 1862, surpassed it by far. In silk factories, spindles rose from 1,093,799 in 1856 to 1,388,544 in 1862, and looms from 9,260 to 10,709; workers fell from 56,137 to 52,429. That was a 26.9% rise in spindles and a 15.6% rise in looms, with a 7% fall in workers. In worsted mills there were 875,830 spindles in 1850, 1,324,549 in 1856, an increase of 51.2%, and 1,289,172 in 1862, a decrease of 2.7%. If the doubling spindles counted in 1856 but not in 1862 are removed, the number of spindles stayed nearly unchanged after 1856. Yet since 1850, spindle and loom speeds had in many cases doubled. Power-looms in worsted mills rose from 32,617 in 1850 to 38,956 in 1856 and 43,048 in 1862. The workers employed were 79,737 in 1850, 87,794 in 1856, and 86,063 in 1862; children under 14 among them were 9,956, 11,228, and 13,178. So, despite the much greater number of looms in 1862 than in 1856, the total number of workers fell while the number of exploited children rose.

Am 27. April 1863 erklärte das Parlamentsmitglied Ferrand im Unterhause:
Ferrand in Parliament

On 27 April 1863, the Member of Parliament Ferrand declared in the House of Commons:

"Arbeiterdelegierte von 16 Distrikten von Lancashire und Cheshire, in deren Auftrag ich spreche, haben mir mitgeteilt, daß die Arbeit in den Fabriken infolge der Verbeßrung der Maschinerie beständig wachse. Statt daß früher eine Person mit Gehilfen zwei Webstühle bediente, bedient sie jetzt drei ohne Gehilfen, und es ist gar nichts Ungewöhnliches, daß eine Person ihrer vier bedient usw. Zwölf Stunden Arbeit, wie aus den mitgeteilten Tatsachen hervorgeht, werden jetzt in weniger als 10 Arbeitsstunden gepreßt. Es ist daher selbstverständlich, in welchem ungeheuren Umfang die Mühen der Fabrikarbeiter sich seit den letzten Jahren vermehrt haben."175
Twelve hours compressed

Delegates from 16 districts of Lancashire and Cheshire, on whose behalf Ferrand spoke, had told him that factory work was constantly increasing because machinery was improved. Where one person with helpers had formerly tended two looms, one person now tended three without helpers, and tending four was not unusual. Twelve hours of work were now squeezed into fewer than 10 working hours. The toil of factory workers had therefore increased enormously in recent years.

Obgleich daher die Fabrikinspektoren die günstigen Resultate der Fabrikgesetze von 1844 und 1850 unermüdlich und mit vollem Recht lobpreisen, gestehn sie doch, daß die Verkürzung des Arbeitstags bereits eine die Gesundheit der Arbeiter, also die Arbeitskraft selbst zerstörende Intensität der Arbeit hervorgerufen habe.
Health reaches its limit

The factory inspectors rightly and tirelessly praised the favourable results of the Factory Acts of 1844 and 1850. Yet they admitted that shortening the working day had already produced an intensity of labour that destroyed the workers' health and therefore labour-power itself.

"In den meisten Baumwoll-, Worsted- und Seidenfabriken scheint der erschöpfende Zustand von Aufregung, nötig für die Arbeit an der Maschinerie, deren Bewegung in den letzten Jahren so außerordentlich beschleunigt worden ist, eine der Ursachen des Überschusses der Sterblichkeit an Lungenkrankheiten, den Dr. Greenhow in seinem jüngsten bewundernswerten Bericht nachgewiesen hat."176
Lung disease evidence

In most cotton, worsted, and silk factories, the exhausting state of excitement needed for work at machinery whose motion had been so extraordinarily accelerated in recent years seems to be one cause of the excess deaths from lung disease shown by Dr. Greenhow in his recent admirable report.

Es unterliegt nicht dem geringsten Zweifel, daß die Tendenz des Kapitals, sobald ihm Verlängrung des Arbeitstags ein für allemal durch das Gesetz abgeschnitten ist, sich durch systematische Steigrung des Intensitätsgrads der Arbeit gütlich zu tun und jede Verbeßrung der Maschinerie in ein Mittel zu größrer Aussaugung der Arbeitskraft zu verkehren, bald wieder zu einem Wendepunkt treiben muß, wo abermalige Abnahme der Arbeitsstunden unvermeidlich wird.177 Andrerseits überflügelt der Sturmmarsch der englischen Industrie von 1848 bis zur Gegenwart, d.h. während der Periode des zehnstündigen Arbeitstags, noch weit mehr die Zeit von 1833 bis 1837, d.h. die Periode des zwölfstündigen Arbeitstags, als letztre das halbe Jahrhundert seit Einführung des Fabriksystems, d.h. die Periode des unbeschränkten Arbeitstags.178
Another turning point

There is not the slightest doubt that, once the law has cut off any further lengthening of the working day, capital's tendency to compensate itself through a systematic rise in labour intensity and to turn every improvement in machinery into a means for greater draining of labour-power must soon drive matters to another turning point, where a further reduction of working hours becomes unavoidable. On the other hand, the storming advance of English industry from 1848 to the present, during the 10-hour working day, surpasses the advance from 1833 to 1837, during the 12-hour working day, even more than that latter advance surpassed the half-century after the factory system was introduced, when the working day was unlimited.

§4a
4. Die Fabrik
The previous section ended with a legal ceiling on the day and capital's answer to it: what it could no longer stretch, it condensed, until the machine became the systematic instrument for extorting more labour in the same time. That was the working day and the working hour. This section asks what kind of place the hour is spent in. Marx now looks at the factory as a whole, in its most developed form, and finds that under capital the same machinery which condenses the hour has taken the position of subject, leaving the worker the position of organ. What the reader must not carry forward is the assumption that this is only more of the same pressure, more intensely applied. It is a change of relation, and it can be read off the difference between two descriptions written by the same admiring witness.
Wir betrachteten im Beginn dieses Kapitels den Leib der Fabrik, die Gliedrung des Maschinensystems. Wir sahen dann, wie die Maschinerie das menschliche Exploitationsmaterial des Kapitals vermehrt durch Aneignung der Weiber- und Kinderarbeit, wie sie die ganze Lebenszeit des Arbeiters konfisziert durch maßlose Ausdehnung des Arbeitstags und wie ihr Fortschritt, der ein ungeheuer wachsendes Produkt in stets kürzrer Zeit zu liefern erlaubt, endlich als systematisches Mittel dient, in jedem Zeitmoment mehr Arbeit flüssig zu machen oder die Arbeitskraft stets intensiver auszubeuten. Wir wenden uns nun zum Fabrikganzen, und zwar in seiner ausgebildetsten Gestalt.
Factory as a whole

At the start of this chapter, we considered the factory’s body: the structure of its machine system. Then we saw how machinery increases capital’s human material for exploitation by appropriating the labour of women and children; how it confiscates the worker’s whole lifetime through boundless extension of the working day; and how its progress, which permits an enormous product in ever shorter time, systematically gets more work done in each moment and exploits labour-power ever more intensely. Now we turn to the factory as a whole, in its most developed form.

Dr. Ure, der Pindar der automatischen Fabrik, beschreibt sie einerseits als
Ure’s descriptions begin

Dr. Ure, who sings the automatic factory’s praises, gives two descriptions of it.

"Kooperation verschiedner Klassen von Arbeitern, erwachsnen und nicht erwachsnen, die mit Gewandtheit und Fleiß ein System produktiver Maschinerie überwachen, das ununterbrochen durch eine Zentralkraft (den ersten Motor) in Tätigkeit gesetzt wird", andrerseits als
A collective worker

Ure’s first description calls the factory a cooperation of different kinds of workers, adults and children, who skillfully and diligently supervise a system of productive machines kept continuously at work by a central force, the prime mover.

"einen ungeheuren Automaten, zusammengesetzt aus zahllosen mechanischen und selbstbewußten Organen, die im Einverständnis und ohne Unterbrechung wirken, um einen und denselben Gegenstand zu produzieren, so daß alle diese Organe einer Bewegungskraft untergeordnet sind, die sich von selbst bewegt".
The automaton described

Ure’s second description calls it a huge automaton made of countless mechanical and conscious organs, working together without interruption to produce one and the same object; all are subordinate to a moving force that moves itself.

Diese beiden Ausdrücke sind keineswegs identisch. In dem einen erscheint der kombinierte Gesamtarbeiter oder gesellschaftliche Arbeitskörper als übergreifendes Subjekt und der mechanische Automat als Objekt; in dem andren ist der Automat selbst das Subjekt, und die Arbeiter sind nur als bewußte Organe seinen bewußtlosen Organen beigeordnet und mit denselben der zentralen Bewegungskraft untergeordnet. Der erstere Ausdruck gilt von jeder möglichen Anwendung der Maschinerie im großen, der andre charakterisiert ihre kapitalistische Anwendung und daher das moderne Fabriksystem. Ure liebt es daher auch, die Zentralmaschine, von der die Bewegung ausgeht, nicht nur als Automat, sondern als Autokrat darzustellen.
Not the same picture twice

Ure’s two descriptions are by no means identical. In the first, the combined collective worker, or social body of labour, is the overarching subject and the mechanical automaton its object. In the second, the automaton itself is the subject; workers are only conscious organs placed alongside its unconscious organs and, with them, subordinated to the central moving force. The first description applies to every possible large-scale use of machinery. The second characterizes its capitalist application, and thus the modern factory system. Ure therefore likes to present the central machine, from which motion proceeds, not only as an automaton but as an autocrat.

"In diesen großen Werkstätten versammelt die wohltätige Macht des Dampfes ihre Myriaden von Untertanen um sich."179
Steam’s benevolent power

In these great workshops, Ure calls the power of steam benevolent: it gathers its myriads of subjects around itself.

Mit dem Arbeitswerkzeug geht auch die Virtuosität in seiner Führung vom Arbeiter auf die Maschine über. Die Leistungsfähigkeit des Werkzeugs ist emanzipiert von den persönlichen Schranken menschlicher Arbeitskraft. Damit ist die technische Grundlage aufgehoben, worauf die Teilung der Arbeit in der Manufaktur beruht. An die Stelle der sie charakterisierenden Hierarchie der spezialisierten Arbeiter tritt daher in der automatischen Fabrik die Tendenz der Gleichmachung oder Nivellierung der Arbeiten, welche die Gehilfen der Maschinerie zu verrichten haben180, an die Stelle der künstlich erzeugten Unterschiede der Teilarbeiter treten vorwiegend die natürlichen Unterschiede des Alters und Geschlechts.
Skill moves to machinery

The skill of using the tool passes from the worker to the machine. The tool’s power is freed from the personal limits of human labour-power. This removes the technical basis of the division of labour in manufacture. In the automatic factory, the hierarchy of specialised workers gives way to a tendency to level the work done by machine-minders; the artificial differences among detail workers give way mainly to the natural differences of age and sex.

Soweit in der automatischen Fabrik die Teilung der Arbeit wiedererscheint, ist sie zunächst Verteilung von Arbeitern unter die spezialisierten Maschinen und von Arbeitermassen, die jedoch keine gegliederten Gruppen bilden, unter die verschiednen Departements der Fabrik, wo sie an nebeneinander gereihten gleichartigen Werkzeugmaschinen arbeiten, also nur einfache Kooperation unter ihnen stattfindet. Die gegliederte Gruppe der Manufaktur ist ersetzt durch den Zusammenhang des Hauptarbeiters mit wenigen Gehilfen. Die wesentliche Scheidung ist die von Arbeitern, die wirklich an den Werkzeugmaschinen beschäftigt sind (es kommen hiezu einige Arbeiter zur Bewachung, resp. Füttrung der Bewegungsmaschine), und von bloßen Handlangern (fast ausschließlich Kinder) dieser Maschinenarbeiter. Zu den Handlangern zählen mehr oder minder alle "Feeders" (die den Maschinen bloß Arbeitsstoff darreichen). Neben diese Hauptklassen tritt ein numerisch unbedeutendes Personal, das mit der Kontrolle der gesamten Maschinerie und ihrer beständigen Reparatur beschäftigt ist, wie Ingenieure, Mechaniker, Schreiner usw. Es ist eine höhere, teils wissenschaftlich gebildete, teils handwerksmäßige Arbeiterklasse, außerhalb des Kreises der Fabrikarbeiter und ihnen nur aggregiert.181
Who works where

When division of labour reappears in the automatic factory, it first distributes workers among specialised machines, and ungrouped masses of workers among the factory’s different departments. There they work at similar machine tools set side by side, so their cooperation is only simple. Manufacture’s organised group is replaced by the link between a head worker and a few helpers. The main division is between workers actually employed at the machine tools, including a few who watch or feed the motor, and their mere helpers, almost all of them children. These helpers include more or less all “feeders,” who only bring material to the machines. Alongside these main classes is a small group that supervises all the machinery and continually repairs it: engineers, mechanics, carpenters, and so on. They are a higher class of workers, partly trained in science and partly in a trade; they stand outside the factory-worker group and are only attached to it.

Diese Teilung der Arbeit ist rein technisch.
A technical division

This division of labour is purely technical.

Alle Arbeit an der Maschine erfordert frühzeitige Anlernung des Arbeiters, damit er seine eigne Bewegung der gleichförmig kontinuierlichen Bewegung eines Automaten anpassen lerne. Soweit die Gesamtmaschinerie selbst ein System mannigfacher, gleichzeitig wirkender und kombinierter Maschinen bildet, erfordert auch die auf ihr beruhende Kooperation eine Verteilung verschiedenartiger Arbeitergruppen unter die verschiedenartigen Maschinen. Aber der Maschinenbetrieb hebt die Notwendigkeit auf, diese Verteilung manufakturmäßig zu befestigen durch fortwährende Aneignung derselben Arbeiter an dieselbe Funktion.182
Training without fixed roles

All work at a machine requires early training, so that the worker learns to adapt their own movement to an automaton’s uniform, continuous movement. When the machinery as a whole is a system of different machines working at once and together, the cooperation based on it also requires different groups of workers to be distributed among different machines. But machine operation removes the need to fix this distribution in the manner of manufacture by keeping the same workers permanently at the same function.

Da die Gesamtbewegung der Fabrik nicht vom Arbeiter ausgeht, sondern von der Maschine, kann fortwährender Personenwechsel stattfinden ohne Unterbrechung des Arbeitsprozesses. Den schlagendsten Beweis hierzu liefert das während der englischen Fabrikantenrevolte von 1848-1850 ins Werk gesetzte Relaissystem. Die Geschwindigkeit endlich, womit die Arbeit an der Maschine im jugendlichen Alter erlernt wird, beseitigt ebenso die Notwendigkeit, eine besondre Klasse Arbeiter ausschließlich zu Maschinenarbeitern heranzuziehn.183
Workers can be switched

Because the factory’s overall movement comes not from the worker but from the machine, people can be continually changed without interrupting the work process. The relay system used during the English manufacturers’ revolt of 1848–1850 gives the clearest proof. And because young people learn machine work so quickly, there is no need to train a special class of workers solely for machine work.

Die Dienste der bloßen Handlanger aber sind in der Fabrik teils durch Maschinen ersetzbar184, teils erlauben sie wegen ihrer völligen Einfachheit raschen und beständigen Wechsel der mit dieser Plackerei belasteten Personen.
Replaceable helpers

In the factory, the work of mere helpers can partly be replaced by machines. Because it is completely simple, the people burdened with this drudgery can be changed rapidly and continually.

Obgleich nun die Maschinerie das alte System der Teilung der Arbeit technisch über den Haufen wirft, schleppt es sich zunächst als Tradition der Manufaktur gewohnheitsmäßig in der Fabrik fort, um dann systematisch vom Kapital als Exploitationsmittel der Arbeitskraft in noch ekelhaftrer Form reproduziert und befestigt zu werden. Aus der lebenslangen Spezialität, ein Teilwerkzeug zu führen, wird die lebenslange Spezialität, einer Teilmaschine zu dienen. Die Maschinerie wird mißbraucht, um den Arbeiter selbst von Kindesbeinen in den Teil einer Teilmaschine zu verwandeln.185
Old division returns

Although machinery technically overturns the old division of labour, it first lingers in the factory as a customary tradition from manufacture. Capital then systematically reproduces and fixes it in an even more repulsive form as a means of exploiting labour-power. The lifelong speciality of handling one partial tool becomes the lifelong speciality of serving one partial machine. Machinery is misused to turn the worker, from childhood onward, into part of a partial machine.

Nicht nur werden so die zu seiner eignen Reproduktion nötigen Kosten bedeutend vermindert, sondern zugleich seine hilflose Abhängigkeit vom Fabrikganzen, also vom Kapitalisten, vollendet. Hier wie überall muß man unterscheiden zwischen der größren Produktivität, die der Entwicklung des gesellschaftlichen Produktionsprozesses, und der größren Produktivität, die seiner kapitalistischen Ausbeutung geschuldet ist.
Dependence and productivity

By doing this, capital not only greatly lowers the costs needed to reproduce the worker; it also completes the worker’s helpless dependence on the factory as a whole, and therefore on the capitalist. Here, as everywhere, we must distinguish the greater productivity owed to the development of the social production process from the greater productivity owed to its capitalist exploitation.

In Manufaktur und Handwerk bedient sich der Arbeiter des Werkzeugs, in der Fabrik dient er der Maschine. Dort geht von ihm die Bewegung des Arbeitsmittels aus, dessen Bewegung er hier zu folgen hat. In der Manufaktur bilden die Arbeiter Glieder eines lebendigen Mechanismus. In der Fabrik existiert ein toter Mechanismus unabhängig von ihnen, und sie werden ihm als lebendige Anhängsel einverleibt.
Who serves whom

In manufacture and handicraft, the worker uses the tool; in the factory, the worker serves the machine. There, the motion of the means of labour starts from the worker; here, the worker must follow the machine’s motion. In manufacture, workers are limbs of a living mechanism. In the factory, a dead mechanism exists independently of them, and they are incorporated into it as living appendages.

"Der trübselige Schlendrian einer endlosen Arbeitsqual, worin derselbe mechanische Prozeß immer wieder durchgemacht wird, gleicht der Arbeit des Sisyphus; die Last der Arbeit, gleich dem Felsen, fällt immer wieder auf den abgematteten Arbeiter zurück."186
Sisyphus’s burden

The miserable routine of endless drudgery repeats the same mechanical process again and again. It is like Sisyphus’s work: the burden of labour, like the rock, keeps falling back on the exhausted worker.

Während die Maschinenarbeit das Nervensystem aufs äußerste angreift, unterdrückt sie das vielseitige Spiel der Muskeln und konfisziert alle freie körperliche und geistige Tätigkeit.187
Work that drains freedom

Machine work attacks the nervous system to the utmost, suppresses the many-sided play of the muscles, and confiscates every bit of free physical and mental activity.

Selbst die Erleichterung der Arbeit wird zum Mittel der Tortur, indem die Maschine nicht den Arbeiter von der Arbeit befreit, sondern seine Arbeit vom Inhalt. Aller kapitalistischen Produktion, soweit sie nicht nur Arbeitsprozeß, sondern zugleich Verwertungsprozeß des Kapitals, ist es gemeinsam, daß nicht der Arbeiter die Arbeitsbedingung, sondern umgekehrt die Arbeitsbedingung den Arbeiter anwendet, aber erst mit der Maschinerie erhält diese Verkehrung technisch handgreifliche Wirklichkeit. Durch seine Verwandlung in einen Automaten tritt das Arbeitsmittel während des Arbeitsprozesses selbst dem Arbeiter als Kapital gegenüber, als tote Arbeit, welche die lebendige Arbeitskraft beherrscht und aussaugt. Die Scheidung der geistigen Potenzen des Produktionsprozesses von der Handarbeit und die Verwandlung derselben in Mächte des Kapitals über die Arbeit vollendet sich, wie bereits früher angedeutet, in der auf Grundlage der Maschinerie aufgebauten großen Industrie. Das Detailgeschick des individuellen, entleerten Maschinenarbeiters verschwindet als ein winzig Nebending vor der Wissenschaft, den ungeheuren Naturkräften und der gesellschaftlichen Massenarbeit, die im Maschinensystem verkörpert sind und mit ihm die Macht des "Meisters" (master) bilden. Dieser Meister, in dessen Hirn die Maschinerie und sein Monopol an derselben unzertrennlich verwachsen sind, ruft daher in Kollisionsfällen den "Händen" verächtlich zu:
When work employs workers

Even making labour easier becomes a means of torture, because the machine does not free the worker from labour; it strips the labour of content.

Every capitalist production process, insofar as it is not only a work process but also a process of making capital grow in value, shares this inversion: the worker does not employ the working condition; the working condition employs the worker. With machinery, this inversion first becomes technically palpable. Once the means of labour is made into an automaton, it confronts the worker during the work process as capital: dead labour that commands and drains living labour-power.

The separation of the intellectual powers of production from manual labour, and their transformation into capital’s powers over labour, is completed, as indicated earlier, in large-scale industry built on machinery. The detail skill of the individual, emptied machine worker vanishes beside the science, huge forces of nature, and social mass labour embodied in the machine system; together they form the power of the “master.”

This master, whose mind joins the machinery and the monopoly of it inseparably, contemptuously calls out to the “hands” when conflict arises:

"Die Fabrikarbeiter sollten in heilsamer Erinnrung halten, daß ihre Arbeit in der Tat eine sehr niedrige Sorte geschickter Arbeit ist; daß keine leichter aneigenbar und in Anbetracht ihrer Qualität besser belohnt ist, daß keine durch kurze Unterweisung des mindest Erfahrnen in so kurzer Zeit und in solchem Überfluß zugeführt werden kann. Des Meisters Maschinerie spielt in der Tat eine viel wichtigere Rolle in dem Geschäfte der Produktion als die Arbeit und das Geschick des Arbeiters, die eine Erziehung von 6 Monaten lehren und jeder Bauernknecht lernen kann."188
The masters answer back

The Master Spinners’ and Manufacturers’ Defence Fund tells factory workers to keep in wholesome remembrance that their work is a very low kind of skilled work. It says that no skill is easier to acquire, better paid for its quality, or more quickly and abundantly supplied after short training for the least experienced. It says that the master’s machinery matters far more in production than the worker’s labour and skill, which six months of training can teach and any farm labourer can learn.

Die technische Unterordnung des Arbeiters unter den gleichförmigen Gang des Arbeitsmittels und die eigentümliche Zusammensetzung des Arbeitskörpers aus Individuen beider Geschlechter und verschiedenster Altersstufen schaffen eine kasernenmäßige Disziplin, die sich zum vollständigen Fabrikregime ausbildet und die schon früher erwähnte Arbeit der Oberaufsicht, also zugleich die Teilung der Arbeiter in Handarbeiter und Arbeitsaufseher, in gemeine Industriesoldaten und Industrieunteroffiziere, völlig entwickelt.
Barracks discipline

Workers’ technical subordination to the uniform motion of the means of labour, together with a workforce made up of people of both sexes and widely different ages, creates barracks-like discipline. This develops into a complete factory regime and fully develops the earlier work of supervision: workers are divided into operatives and overlookers, private soldiers and non-commissioned officers of an industrial army.

"Die Hauptschwierigkeit in der automatischen Fabrik bestand in der notwendigen Disziplin, um die Menschen auf ihre unregelmäßigen Gewohnheiten in der Arbeit verzichten zu machen und sie zu identifizieren mit der unveränderlichen Regelmäßigkeit des großen Automaten. Aber einen den Bedürfnissen und der Geschwindigkeit des automatischen Systems entsprechenden Disziplinarkodex zu erfinden und mit Erfolg auszuführen war ein Unternehmen, des Herkules würdig, das ist das edle Werk Arkwrights! Selbst heutzutage, wo das System in seiner ganzen Vollendung organisiert ist, ist es fast unmöglich, unter den Arbeitern, die das Alter der Mannbarkeit zurückgelegt haben, nützliche Gehilfen für das automatische System zu finden."189
Ure’s discipline code

Ure calls the main difficulty in the automatic factory the necessary discipline of making people give up their irregular work habits and identify with the unchanging regularity of the great automaton. He says that devising and successfully enforcing a discipline code suited to the automatic system’s needs and speed was a Herculean task: Arkwright’s noble work. Even now, he adds, when the system is organised in its full perfection, it is almost impossible to find useful helpers for the automatic system among workers past puberty.

Der Fabrikkodex, worin das Kapital seine Autokratie über seine Arbeiter, ohne die sonst vom Bürgertum so beliebte Teilung der Gewalten und das noch beliebtere Repräsentativsystem, privatgesetzlich und eigenherrlich formuliert, ist nur die kapitalistische Karikatur der gesellschaftlichen Reglung des Arbeitsprozesses, welche nötig wird mit der Kooperation auf großer Stufenleiter und der Anwendung gemeinsamer Arbeitsmittel, namentlich der Maschinerie. An die Stelle der Peitsche des Sklaventreibers tritt das Strafbuch des Aufsehers. Alle Strafen lösen sich natürlich auf in Geldstrafen und Lohnabzüge, und der gesetzgeberische Scharfsinn der Fabrik-Lykurge macht ihnen die Verletzung ihrer Gesetze womöglich noch einbringlicher als deren Befolgung.190
Capital’s private code

In the factory code, capital writes its autocracy over its workers as private law and by its own will, without the division of powers the bourgeoisie otherwise likes, or the representative system it likes even more. This code is only capitalism’s caricature of the social regulation of the work process that becomes necessary with large-scale cooperation and the shared use of means of production, especially machinery.

The slave-driver’s lash is replaced by the overlooker’s book of penalties. Every punishment becomes a fine or a deduction from wages; the factory’s law-making ingenuity makes workers’ violation of its rules, where possible, more profitable to the factory lawgivers than workers’ obedience.

Wir deuten nur hin auf die materiellen Bedingungen, unter denen die Fabrikarbeit verrichtet wird. Alle Sinnesorgane werden gleichmäßig verletzt durch die künstlich gesteigerte Temperatur, die mit Abfällen des Rohmaterials geschwängerte Atmosphäre, den betäubenden Lärm usw., abgesehn von der Lebensgefahr unter dicht gehäufter Maschinerie, die mit der Regelmäßigkeit der Jahreszeiten ihre industriellen Schlachtbulletins produziert.190a
What the senses pay

We can only point to the material conditions in which factory work is done. Every sense is harmed by artificially raised temperature, air laden with raw-material waste, deafening noise, and danger to life and limb among machinery packed close together, which issues its bulletins of the killed and wounded in the industrial battle as regularly as the seasons.

Die Ökonomisierung der gesellschaftlichen Produktionsmittel, erst im Fabriksystem treibhausmäßig gereift, wird in der Hand des Kapitals zugleich zum systematischen Raub an den Lebensbedingungen des Arbeiters während der Arbeit, an Raum, Luft, Licht, und an persönlichen Schutzmitteln wider lebensgefährliche oder gesundheitswidrige Umstände des Produktionsprozesses, von Vorrichtungen zur Bequemlichkeit des Arbeiters gar nicht zu sprechen.191
Robbing working conditions

The economy of social means of production, first forced to maturity like a hothouse plant in the factory system, becomes in capital’s hands systematic robbery of the worker’s conditions of life while at work: space, air, light, and personal protection against dangerous or unhealthy conditions of production, not to mention arrangements for the worker’s comfort.

Nennt Fourier mit Unrecht die Fabriken "gemilderte Bagnos"192
Fourier’s question

Is Fourier wrong to call factories “tempered bagnos”

?
Left unanswered

?

§4b
5. Kampf zwischen Arbeiter und Maschine (I)
The previous section asked what the factory is and found the automaton in the position of subject and the worker in the position of organ — a reversal legible in two descriptions written by the same admiring witness. That was the factory seen from inside, as a form. This section steps outside it and asks what machinery does to the worker who confronts it: as competitor, as the thing his revolt first strikes at, as the material in which capital exists. What the reader must not carry forward is the expectation that Marx, having shown what the factory does to the positions of worker and machine, will now either condemn the machine or absolve it. He does neither, and the sentence in which he refuses both is the sentence this whole chapter is built on.
Der Kampf zwischen Kapitalist und Lohnarbeiter beginnt mit dem Kapitalverhältnis selbst. Er tobt fort während der ganzen Manufakturperiode.193
The conflict begins

The struggle between capitalist and wage-worker begins with the capital relation itself. It rages on throughout the whole manufacturing period.

Aber erst seit der Einführung der Maschinerie bekämpft der Arbeiter das Arbeitsmittel selbst, die materielle Existenzweise des Kapitals. Er revoltiert gegen diese bestimmte Form des Produktionsmittels als die materielle Grundlage der kapitalistischen Produktionsweise.
Fighting the instrument

But only since the introduction of machinery does the worker fight the instrument of labour itself: capital's material mode of existence. The worker revolts against this particular form of the means of production because it is the material foundation of the capitalist mode of production.

Ziemlich ganz Europa erlebte während des 17. Jahrhunderts Arbeiterrevolten gegen die sog. Bandmühle (auch Schnurmühle oder Mühlenstuhl genannt), eine Maschine zum Weben von Bändern und Borten.194
Early machine revolts

In the seventeenth century, nearly all of Europe saw workers revolt against the ribbon-loom, a machine for weaving ribbons and braid.

Ende des ersten Dritteils des 17. Jahrhunderts erlag eine Windsägemühle, von einem Holländer in der Nähe Londons angelegt, vor Pöbelexzessen. Noch Anfang des 18. Jahrhunderts überwanden durch Wasser getriebne Sägemaschinen in England nur mühsam den parlamentarisch unterstützten Volkswiderstand. Als Everet 1758 die erste vom Wasser getriebne Maschine zum Wollscheren erbaut hatte, wurde sie von 100.000 außer Arbeit gesetzten Menschen in Brand gesteckt. Gegen die scribbling millsund Kardiermaschinen Arkwrigths petitionierten 50.000 Arbeiter, die bisher vom Wollkratzen gelebt, beim Parlament. Die massenhafte Zerstörung von Maschinen in den englischen Manufakturdistrikten während der ersten 15 Jahre des 19. Jahrhunderts, namentlich infolge der Ausbeutung des Dampfwebstuhls, bot, unter dem Namen der Ludditenbewegung, der Antijakobiner-Regierung eines Sidmouth, Castlereagh usw. den Vorwand zu reaktionärsten Gewaltschritten. Es bedarf Zeit und Erfahrung, bevor der Arbeiter die Maschinerie von ihrer kapitalistischen Anwendung unterscheiden und daher seine Angriffe vom materiellen Produktionsmittel selbst auf dessen gesellschaftliche Exploitationsform übertragen lernt.195
Learning the real target

At the end of the first third of the seventeenth century, a wind-driven sawmill built by a Dutchman near London fell to mob excesses. Even at the beginning of the eighteenth century, water-driven sawmills in England only with difficulty overcame parliament-backed popular resistance. When Everet built the first water-driven wool-shearing machine in 1758, it was set on fire by 100,000 people who had been thrown out of work. Fifty thousand workers who had hitherto lived by wool-carding petitioned Parliament against Arkwright's scribbling mills—machines for rough carding—and his carding machines.

The mass destruction of machinery in England's manufacturing districts during the first fifteen years of the nineteenth century, especially through the employment of the power-loom, offered, under the name of the Luddite movement, a pretext to the anti-Jacobin government of Sidmouth, Castlereagh, and others for the most reactionary and violent measures. Workers need time and experience before they learn to distinguish machinery from its capitalist application, and so learn to transfer their attacks from the material means of production itself to its social form of exploitation.

Die Kämpfe um den Arbeitslohn innerhalb der Manufaktur setzen die Manufaktur voraus und sind keineswegs gegen ihre Existenz gerichtet. Soweit die Bildung der Manufakturen bekämpft wird, geschieht es von den Zunftmeistern und privilegierten Städten, nicht von den Lohnarbeitern. Bei Schriftstellern der Manufakturperiode wird die Teilung der Arbeit daher vorherrschend als Mittel aufgefaßt, virtuell Arbeiter zu ersetzen, aber nicht, wirklich Arbeiter zu verdrängen. Dieser Unterschied ist selbstverständlich. Sagt man z.B., es würden 100 Millionen Menschen in England erheischt sein, um mit dem alten Spinnrad die Baumwolle zu verspinnen, die jetzt von 500.000 mit der Maschine versponnen wird, so heißt das natürlich nicht, daß die Maschine den Platz dieser Millionen, die nie existiert haben, einnahm. Es heißt nur, daß viele Millionen Arbeiter erheischt wären, um die Spinnmaschinerie zu ersetzen. Sagt man dagegen, daß der Dampfwebstuhl in England 80.000 Weber auf das Pflaster warf, so spricht man nicht von existierender Maschinerie, die durch eine bestimmte Arbeiterzahl ersetzt werden müßte, sondern von einer existierenden Arbeiterzahl, die faktisch durch Maschinerie ersetzt oder verdrängt worden ist. Während der Manufakturperiode blieb der handwerksmäßige Betrieb, wenn auch zerlegt, die Grundlage. Die neuen Kolonialmärkte konnten durch die relativ schwache Anzahl der vom Mittelalter überlieferten städtischen Arbeiter nicht befriedigt werden, und die eigentlichen Manufakturen öffneten zugleich dem mit Auflösung der Feudalität von Grund und Boden verjagten Landvolke neue Produktionsgebiete. Damals trat also an der Teilung der Arbeit und der Kooperation in den Werkstätten mehr die positive Seite hervor, daß sie beschäftigte Arbeiter produktiver machen.196
Replacement versus displacement

Wage struggles within manufacture assume manufacture; they are by no means aimed at its existence. Insofar as the formation of manufactures is opposed, the opposition comes from guild masters and privileged towns, not wage-workers. Writers of the manufacturing period therefore mostly understood the division of labour as replacing workers only in the imagination—workers who would otherwise have been needed—not as actually displacing workers already at work.

If 100 million people would be needed in England to spin with the old spinning-wheel the cotton that 500,000 now spin by machine, this does not mean that machinery took the place of millions who never existed. It means that many millions of workers would be needed to replace the spinning machinery. But if the power-loom threw 80,000 weavers onto the streets in England, an existing number of workers was in fact replaced or displaced by machinery.

During the manufacturing period, handicraft, though broken up, remained the foundation. The new colonial markets could not be satisfied by the relatively small number of town workers inherited from the Middle Ages. Manufacture also opened new fields of production to rural people driven from the land as feudal ties to the soil dissolved. So at that time it was the positive side of the division of labour and of co-operation in workshops that stood out: they made workers already in employment more productive.

Source note: the German text here reads 80,000; both English translations print 800,000. The local German transcription is pending verification against the MEW print.

Kooperation und Kombination der Arbeitsmittel in den Händen weniger rufen, auf die Agrikultur angewandt, zwar große, plötzliche und gewaltsame Revolutionen der Produktionsweise und daher der Lebensbedingungen und Beschäftigungsmittel der Landbevölkerung hervor, in vielen Ländern lang vor der Periode der großen Industrie. Aber dieser Kampf spielt ursprünglich mehr zwischen großen und kleinen Landeigentümern als zwischen Kapital und Lohnarbeit; andrerseits, soweit Arbeiter durch Arbeitsmittel, Schafe, Pferde usw. verdrängt werden, bilden unmittelbare Gewaltakte hier in erster Instanz die Voraussetzung der industriellen Revolution. Erst werden die Arbeiter vom Grund und Boden verjagt, und dann kommen die Schafe. Der Landdiebstahl auf großer Stufenleiter, wie in England, schafft der großen Agrikultur erst ihr Anwendungsfeld.196a
Land theft and displacement

When co-operation and the combination of instruments of labour in a few hands are applied to agriculture, they bring great, sudden, and violent revolutions in the mode of production, and therefore in the living conditions and means of employment of the rural population. In many countries this happened long before large-scale industry. Originally, however, the struggle is more between large and small landowners than between capital and wage-labour.

Insofar as workers are displaced by instruments of labour—sheep, horses, and so on—direct acts of violence are initially the precondition of the industrial revolution. First the workers are driven off the land; then come the sheep. Theft of land on a large scale, as in England, first creates the field for large-scale agriculture.

In ihren Anfängen hat diese Umwälzung der Agrikultur daher mehr den Schein einer politischen Revolution.
A political appearance

In its beginnings, this agricultural upheaval therefore has more the appearance of a political revolution.

Als Maschine wird das Arbeitsmittel sofort zum Konkurrenten des Arbeiters selbst.197
Machine as competitor

As a machine, the instrument of labour immediately becomes the worker's direct competitor.

Die Selbstverwertung des Kapitals durch die Maschine steht im direkten Verhältnis zur Arbeiterzahl, deren Existenzbedingungen sie vernichtet. Das ganze System der kapitalistischen Produktion beruht darauf, daß der Arbeiter seine Arbeitskraft als Ware verkauft. Die Teilung der Arbeit vereinseitigt diese Arbeitskraft zum ganz partikularisierten Geschick, ein Teilwerkzeug zu führen. Sobald die Führung des Werkzeugs der Maschine anheimfällt, erlischt mit dem Gebrauchswert der Tauschwert der Arbeitskraft. Der Arbeiter wird unverkäuflich, wie außer Kurs gesetztes Papiergeld. Der Teil der Arbeiterklasse, den die Maschinerie so in überflüssige, d.h. nicht länger zur Selbstverwertung des Kapitals unmittelbar notwendige Bevölkerung verwandelt, geht einerseits unter in dem ungleichen Kampf des alten handwerksmäßigen und manufakturmäßigen Betriebs wider den maschinenmäßigen, überflutet andrerseits alle leichter zugänglichen Industriezweige, überfüllt den Arbeitsmarkt und senkt daher den Preis der Arbeitskraft unter ihren Wert. Ein großer Trost für die pauperisierten Arbeiter soll sein, daß ihre Leiden teils nur "zeitlich" ("a temporary inconvenience"), teils daß die Maschinerie sich nur allmählich eines ganzen Produktionsfelds bemächtigt, wodurch Umfang und Intensität ihrer vernichtenden Wirkung gebrochen werde. Der eine Trost schlägt den andren. Wo die Maschine allmählich ein Produktionsfeld ergreift, produziert sie chronisches Elend in der mit ihr konkurrierenden Arbeiterschichte. Wo der Übergang rasch, wirkt sie massenhaft und akut. Die Weltgeschichte bietet kein entsetzlicheres Schauspiel als den allmählichen, über Dezennien verschleppten, endlich 1838 besiegelten Untergang der englischen Handbaumwollweber. Viele von ihnen starben am Hungertod, viele vegetierten lange mit ihren Familien auf 21/2 d. täglich.198
Chronic and acute misery

Capital's self-expansion through machinery is directly proportional to the number of workers whose conditions of existence it destroys. The whole capitalist system rests on the worker selling labour-power as a commodity. The division of labour narrows that labour-power into the wholly particularised skill of handling one partial tool. Once the machine takes over handling that tool, the use-value of the worker's labour-power is extinguished, and its exchange-value goes with it. The worker becomes unsaleable, like paper money withdrawn from circulation.

Machinery turns part of the working class into a surplus population relative to capital's needs—people no longer directly required for its self-expansion. One part goes under in the unequal struggle of old handicraft and manufacture against machine production. Another part floods the branches of industry still easy to enter, overcrowds the labour market, and lowers the price of labour-power below its value.

Two things are supposed to console the impoverished workers. First, that their suffering is only “temporary”—“a temporary inconvenience.” Second, that machinery takes over a whole field of production only by degrees, which blunts the reach and force of its destruction. One consolation defeats the other. Where machinery takes over gradually, it produces chronic misery among the workers competing with it. Where the change is rapid, it acts massively and acutely. History offers no more terrible sight than the slow death of the English hand-loom cotton weavers, stretched over decades and sealed in 1838. Many starved to death; many vegetated for years with their families on two and a half pence a day.

Akut dagegen wirkte die englische Baumwollmaschinerie auf Ostindien, dessen Generalgouverneur 1834/35 konstatierte:
Acute ruin in India

English cotton machinery, in contrast, acted acutely on East India. In 1834/35, its Governor-General recorded:

"Das Elend findet kaum eine Parallele in der Geschichte des Handels. Die Knochen der Baumwollweber bleichen die Ebenen von Indien."
The Governor-General's testimony

“The misery finds scarcely a parallel in the history of trade. The bones of the cotton weavers bleach the plains of India.”

Allerdings, sofern diese Weber das Zeitliche segneten, bereitete ihnen die Maschine nur "zeitliche Mißstände". Übrigens ist die "zeitliche" Wirkung der Maschinerie permanent, indem sie beständig neue Produktionsgebiete ergreift. Die verselbständigte und entfremdete Gestalt, welche die kapitalistische Produktionsweise überhaupt den Arbeitsbedingungen und dem Arbeitsprodukt gegenüber dem Arbeiter gibt, entwickelt sich also mit der Maschinerie zum vollständigen Gegensatz.199
The “temporary” is permanent

In turning these weavers out of this “temporal” world, machinery caused them no more than “temporary” trouble. Yet machinery's “temporary” effect is permanent, in that it constantly takes over new fields of production. The capitalist mode of production makes the conditions of labour, and the product of labour itself, stand over against the worker as something separate and alien. With machinery that standing-over develops into complete opposition.

Daher mit ihr zum erstenmal die brutale Revolte des Arbeiters gegen das Arbeitsmittel.
First brutal revolt

Therefore, with machinery comes for the first time the worker's brutal revolt against the instrument of labour.

§5
5. Kampf zwischen Arbeiter und Maschine (II)
The section's first half turned on the sentence that redirects the worker's revolt — it takes time and experience to distinguish machinery from its capitalist application — and closed on the brutal revolt itself. A reader who has taken that correction as an acquittal of the machine has the whole of what follows against him. Here capital itself speaks through Gaskell, Nasmyth, and Ure, and what it says is that the machine is a power hostile to the worker — proclaimed as such, handled as such, invented for the purpose. The distinction just drawn is not withdrawn. What this section adds is the reason the distinction was needed: not because the machine is innocent, but because striking iron does not reach what wields it.
Das Arbeitsmittel erschlägt den Arbeiter. Dieser direkte Gegensatz erscheint allerdings am handgreiflichsten, sooft neu eingeführte Maschinerie konkurriert mit überliefertem Handwerks- oder Manufakturbetrieb. Aber innerhalb der großen Industrie selbst wirkt fortwährende Verbeßrung der Maschinerie und Entwicklung des automatischen Systems analog.
The machine strikes the worker

The instrument of labour strikes down the worker. This direct clash is indeed clearest when newly introduced machinery competes with traditional handicraft or manufacture. But within large-scale industry, the continual improvement of machinery and the development of the automatic system continue to act in the same way.

"Der beständige Zweck verbesserter Maschinerie ist, die Handarbeit zu vermindern oder einen Ring in der Produktionskette der Fabrik durch Substitution eiserner für menschliche Apparate zu vollenden."200
The aim of improvement

“The constant aim of improved machinery is to reduce hand-labour, or to complete a link in the factory production chain by replacing human apparatus with iron apparatus.”

"Die Anwendung von Dampf- und Wasserkraft auf Maschinerie, die bisher mit der Hand bewegt wurde, ist das Ereignis jedes Tages ... Die kleineren Verbeßrungen in der Maschinerie, welche Ökonomie der Bewegungskraft, Verbeßrung des Machwerks, vermehrte Produktion in derselben Zeit oder Verdrängung eines Kindes, eines Frauenzimmers oder eines Mannes bezwecken, sind konstant, und obgleich scheinbar nicht von großem Gewicht, haben sie dennoch wichtige Resultate."201
Small changes, real results

“Applying steam- and water-power to machinery once moved by hand happens every day. Smaller improvements are also constant. They may save motive power, improve the product, produce more in the same time, or replace a child, a woman, or a man. They may seem minor, but they have important results.”

"Überall, wo eine Operation viel Geschick und eine sichre Hand verlangt, entzieht man sie so schnell als möglich den Armen des zu geschickten und oft zu Unregelmäßigkeiten aller Art geneigten Arbeiters, um einen besondren Mechanismus damit zu betrauen, der so gut geregelt ist, daß ein Kind ihn überwachen kann."202
Skill given to mechanisms

“Wherever a task needs great skill and a steady hand, it is taken as quickly as possible from the too-skilled worker, who is often prone to irregularities of every kind. It is given to a special mechanism, so well regulated that a child can oversee it.”

"Im automatischen System wird das Talent des Arbeiters progressiv verdrängt."203
Skill progressively displaced

“Under the automatic system, the worker's talent is gradually pushed aside.”

"Die Verbeßrung der Maschinerie erfordert nicht nur Vermindrung in der Anzahl der beschäftigten erwachsnen Arbeiter zur Erzielung eines bestimmten Resultats, sondern sie substituiert eine Klasse von Individuen einer andren Klasse, eine minder geschickte einer geschickteren, Kinder den Erwachsnen, Frauen den Männern. Alle diese Wechsel verursachen beständige Fluktuationen in der Rate des Arbeitslohns."204
Replacing adult skilled workers

“The improvement of machinery does not merely mean that fewer adult workers are needed for a given result. It replaces one kind of worker with another: the less skilled replace the skilled, children replace adults, and women replace men. These changes cause constant fluctuations in the wage rate.”

"Die Maschinerie wirft unaufhörlich Erwachsne aus der Fabrik heraus."205
Adults forced from factories

“Machinery keeps throwing adult workers out of the factory.”

Die außerordentliche Elastizität des Maschinenwesens infolge gehäufter praktischer Erfahrung, des schon vorhandnen Umfangs mechanischer Mittel und des beständigen Fortschritts der Technik zeigte uns sein Sturmmarsch unter dem Druck eines verkürzten Arbeitstags. Aber wer hätte 1860, im Zenitjahr der englischen Baumwollindustrie, die galoppierenden Verbesserungen der Maschinerie und die entsprechende Deplacierung von Handarbeit geahnt, welche die drei folgenden Jahre unter dem Stachel des Amerikanischen Bürgerkriegs hervorriefen? Von den offiziellen Anführungen der englischen Fabrikinspektoren über diesen Punkt genügen hier ein paar Beispiele. Ein Manchester Fabrikant erklärt:
War-driven machine advance

Owing to accumulated practical experience, machinery already at hand, and constant technical advance, the machine system showed us its extraordinary elasticity in its storm-march under the pressure of a shortened working day. But who, in 1860, the high point of the English cotton industry, could have foreseen the galloping machine improvements and corresponding displacement of hand-labour produced over the next three years under the spur of the American Civil War? A few examples from the factory inspectors' official reports are enough. A Manchester manufacturer says:

"Statt 75 Kardiermaschinen brauchen wir jetzt nur 12, welche dieselbe Quantität von ebenso guter, wenn nicht beßrer Qualität liefern ... Die Ersparung an Arbeitslohn beträgt 10 Pfd.St. wöchentlich, die an Baumwollabfall 10%."
Fewer carding engines

“Instead of 75 carding engines, we now need only 12 to produce the same amount, of equally good if not better quality. We save £10 a week in wages and 10% in cotton waste.”

In einer Manchester Feinspinnerei wurde
A fine-spinning example

At a Manchester fine-spinning mill:

"vermittelst beschleunigter Bewegung und Einführung verschiedner self-acting Prozesse in einem Departement 1/4, in einem über 1/2 des Arbeiterpersonals beseitigt, während die Kämmaschine an der Stelle der zweiten Kardiermaschine die Zahl der früher im Kardierraum beschäftigten Hände sehr vermindert hat".
Cuts in mill staffing

“By increasing speed and introducing several self-acting processes, a quarter of the workers in one department and more than half in another have been removed. The combing machine, replacing the second carding machine, has also greatly reduced the hands formerly employed in the carding room.”

Eine andre Spinnfabrik schätzt ihre allgemeine Ersparung von "Händen" auf 10%. Die Herren Gilmore, Spinner zu Manchester, erklären:
Further mill savings

Another spinning mill estimates its overall saving in “hands” at 10%. Messrs. Gilmour, spinners in Manchester, say:

"In unsrem blowing departement schätzten wir die infolge neuer Maschinerie gemachte Ersparung an Händen und Arbeitslohn auf ein volles Drittel ... in dem jack frame und drawing frame room ungefähr 1/3 weniger in Auslage und Händen; im Spinnraum ungefähr 1/3 weniger in Auslage. Aber das ist nicht alles; wenn unser Garn jetzt zum Weber geht, ist es so sehr verbessert durch die Anwendung der neuen Maschinerie, daß sie mehr und besseres Gewebe als mit dem alten Maschinengarn produzieren."206
Gilmour's full accounting

“In our blowing department, we reckon the new machinery has saved us a full third in wages and in hands. In the jack-frame and drawing-frame room, expense and hands are about one-third lower; in the spinning room, expense is about one-third lower. But that is not all. When our yarn now goes to the weavers, new machinery has improved it so much that they produce more and better cloth than from the old machine yarn.”

Fabrikinspektor A. Redgrave bemerkt hierzu:
Redgrave's observation

Factory Inspector A. Redgrave remarks:

"Die Verminderung der Arbeiter bei gesteigerter Produktion schreitet rasch vorwärts; in den Wollfabriken begann kürzlich eine neue Reduktion der Hände, und sie dauert fort; vor wenigen Tagen sagte mir ein Schulmeister, der bei Rochdale wohnt, die große Abnahme in den Mädchenschulen sei nicht nur dem Druck der Krise geschuldet, sondern auch den Änderungen in der Maschinerie der Wollfabrik, infolge deren eine Durchschnittsreduktion von 70 Halbzeitlern stattgefunden."207
Fewer workers, more output

“The reduction of workers alongside increased production is advancing quickly. A new reduction recently began in woollen factories and continues. A schoolmaster near Rochdale told me that the great decline in the girls' schools comes not only from the pressure of the crisis, but also from machinery changes in woollen mills, which have brought an average reduction of 70 short-timers.” Short-timers are children allowed to work only half the day.

Das Gesamtresultat der dem Amerikanischen Bürgerkrieg geschuldeten mechanischen Verbesserungen in der englischen Baumwollindustrie zeigt folgende Tabelle:
What the war's machinery did

The following table shows the overall result of mechanical improvements in the English cotton industry brought about by the American Civil War:

Zahl der Fabriken
1856
1861
1868
England und Wales
2.046
2.715
2.405
Schottland
152
163
131
Irland
12
9
13
Vereinigtes Königreich
2.210
2.887
2.549
Anzahl der Dampfwebstühle
1856
1861
1868
England und Wales
275.590
367.125
344.719
Schottland
21.624
30.110
31.864
Irland
1.622
1.757
2.746
Vereinigtes Königreich
298.847
399.992
379.329
Anzahl der Spindeln
1856
1861
1868
England und Wales
25.818.576
28.352.125
30.478.228
Schottland
2.041.129
1.915.398
13.97.546
Irland
150.512
119.944
124.240
Vereinigtes Königreich
28.010.217
30.387.467
32.000.014
Anzahl der beschäftigten Personen
1856
1861
1868
England und Wales
341.170
407.598
357.052
Schottland
34.698
41.237
39.809
Irland
3.345
2.734
4.203
Vereinigtes Königreich
379.213
451.569
401.064
Number of Factories 1857 1861 1868
England and Wales 2,046 2,715 2,405
Scotland 152 163 131
Ireland 12 9 13
United Kingdom 2,210 2,887 2,549
Number of Power Looms 1857 1861 1868
England and Wales 275,590 368,125 344,719
Scotland 21,624 30,110 31,864
Ireland 1,633 1,757 2,746
United Kingdom 298,847 399,992 379,329
Number of Spindles 1857 1861 1868
England and Wales 25,818,576 28,352,125 30,478,228
Scotland 2,041,129 1,915,398 1,397,546
Ireland 150,512 119,944 124,240
United Kingdom 28,010,217 30,387,467 32,000,014
Number of Persons Employed 1857 1861 1868
England and Wales 341,170 407,598 357,052
Scotland 34,698 41,237 39,809
Ireland 3,345 2,734 4,203
United Kingdom 379,213 451,569 401,064
Von 1861 bis 1868 verschwanden also 338 Baumwollfabriken; d.h., produktivere und großartigere Maschinerie konzentrierte sich in den Händen einer geringern Zahl von Kapitalisten. Die Zahl der Dampfwebstühle nahm ab um 20.663; aber ihr Produkt hatte sich gleichzeitig vermehrt, so daß ein verbesserter Webstuhl jetzt mehr leistete als ein alter. Endlich die Spindelzahl wuchs um 1.612.547, während die Zahl der beschäftigten Arbeiter um 50.505 abnahm. Das "zeitweilige" Elend, womit die Baumwollkrise die Arbeiter erdrückte, wurde also gesteigert und befestigt durch raschen und anhaltenden Fortschritt der Maschinerie.
Crisis misery entrenched

Between 1861 and 1868, 338 cotton factories therefore disappeared; that is, more productive and larger-scale machinery became concentrated in the hands of fewer capitalists. The number of power-looms fell by 20,663, yet their product increased at the same time, so an improved loom did more than an old one. Finally, the number of spindles rose by 1,612,547 while the number of workers fell by 50,505. The “temporary” misery with which the cotton crisis crushed the workers was intensified and entrenched by the rapid and sustained advance of machinery.

Source note: the local German table prints 13.97.546 for Scotland's 1868 spindles; both English translations print 1,397,546, and the table arithmetic agrees. In the following paragraph, the local German and the table arithmetic give a spindle increase of 1,612,547; both English translations print 1,612,541. The MEW print has not yet been verified.

Die Maschinerie wirkt jedoch nicht nur als übermächtiger Konkurrent, stets auf dem Sprung, den Lohnarbeiter "überflüssig" zu machen. Als ihm feindliche Potenz wird sie laut und tendenziell vom Kapital proklamiert und gehandhabt. Sie wird das machtvollste Kriegsmittel zur Niederschlagung der periodischen Arbeiteraufstände, strikes usw. wider die Autokratie des Kapitals.208
Capital's weapon against revolt

Machinery does not act only as an overwhelming competitor, always ready to make the wage-worker “superfluous.” Capital proclaims and handles it, loudly and tendentially, as a power hostile to the worker. It becomes capital's most powerful weapon of war for crushing the periodic revolts and strikes that workers direct against the autocracy of capital.

Nach Gaskell war gleich die Dampfmaschine ein Antagonist der "Menschenkraft", der den Kapitalisten befähigte, die steigenden Ansprüche der Arbeiter niederzuschmettern, die das beginnende Fabriksystem zur Krise zu treiben drohten.209
Gaskell on steam power

According to Gaskell, the steam-engine was from the first an antagonist of “human power,” one that enabled the capitalist to crush the workers' rising demands, which threatened to drive the young factory system into crisis.

Man könnte eine ganze Geschichte der Erfindungen seit 1830 schreiben, die bloß als Kriegsmittel des Kapitals wider Arbeiteremeuten ins Leben traten. Wir erinnern vor allem an die selfacting mule, weil sie eine neue Epoche des automatischen Systems eröffnet.210
Inventions as war weapons

A whole history could be written of inventions since 1830 that came into being solely as capital's instruments of war against workers' revolts. Above all, we recall the self-acting mule, because it opened a new epoch of the automatic system.

In seiner Aussage vor der Trades Unions Commission berichtet Nasmyth, der Erfinder des Dampfhammers, wie folgt über die Verbeßrungen der Maschinerie, die er einführte infolge des großen und langen strikes der Maschinenarbeiter 1851:
Nasmyth's strike response

Nasmyth, the inventor of the steam-hammer, gave the following testimony before the Trades Unions Commission about machine improvements he introduced after the great, long strike of machine-workers in 1851:

"Der bezeichnende Zug unsrer modernen mechanischen Verbeßrungen ist die Einführung selbsttätiger Werkzeugmaschinen. Was jetzt ein mechanischer Arbeiter zu tun hat, und was jeder Junge tun kann, ist nicht, selbst zu arbeiten, sondern die schöne Arbeit der Maschine zu überwachen. Die ganze von ihrer Geschicklichkeit ausschließlich abhängende Klasse von Arbeitern ist jetzt beseitigt. Früher beschäftigte ich vier Jungen auf einen Mechaniker. Dank diesen neuen mechanischen Kombinationen habe ich die Zahl der erwachsenen Männer von 1.500 auf 750 reduziert. Die Folge war eine bedeutende Vermehrung meines Profits."
Workers watch the machine work

“The characteristic feature of our modern mechanical improvements is the introduction of self-acting tool machines. What a mechanical worker now has to do, and what any boy can do, is not to work himself, but to watch the machine's beautiful work. The whole class of workers who depended solely on their skill has now been done away with. I once employed four boys to each mechanic. Thanks to these new mechanical combinations, I have cut the number of adult men from 1,500 to 750. The result was a considerable increase in my profit.”

Ure sagt von einer Maschine zum Farbendruck in den Kattundruckereien:
Ure on calico printing

Ure says of a machine for colour printing in calico works:

"Endlich suchten sich die Kapitalisten von dieser unerträglichen Sklaverei" (nämlich den ihnen lästigen Kontraktsbedingungen der Arbeiter) "zu befreien, indem sie die Hilfsquellen der Wissenschaft anriefen, und bald waren sie reintegriert in ihre legitimen Rechte, die des Kopfes über die andern Körperteile."
Science restores capital's rule

“At last the capitalists sought to free themselves from this intolerable slavery”—he means the terms their workers had contracted for, which the capitalists found irksome—“by calling on the resources of science, and they were soon restored to their legitimate rights: those of the head over the other parts of the body.”

Er sagt von einer Erfindung zum Kettenschlichten, deren unmittelbarer Anlaß ein strike:
A strike prompts invention

Of an invention for dressing warps, whose immediate cause was a strike, Ure says:

"Die Horde der Unzufriednen, die sich hinter den alten Linien der Teilung der Arbeit unbesiegbar verschanzt wähnte, sah sich so in die Flanke genommen und ihre Verteidigungsmittel vernichtet durch die moderne mechanische Taktik. Sie mußten sich auf Gnade und Ungnade ergeben."
Mechanical military tactics

“The horde of malcontents, who thought themselves invincibly entrenched behind the old lines of the division of labour, found themselves taken in the flank. Modern mechanical tactics destroyed their means of defence. They had to surrender at discretion.”

Er sagt von der Erfindung der selfacting mule:
Ure on the self-acting mule

Of the invention of the self-acting mule, Ure says:

"Sie war berufen, die Ordnung unter den industriellen Klassen wiederherzustellen ... Diese Erfindung bestätigt die von uns bereits entwickelte Doktrin, daß das Kapital, indem es die Wissenschaft in seinen Dienst preßt, stets die rebellische Hand der Arbeit zur Gelehrigkeit zwingt."211
Restoring order breaks the strike

“It was called upon to restore order among the industrial classes … This invention confirms the doctrine we have already set out: capital, by pressing science into its service, always forces the rebellious hand of labour into docility.”

Obgleich Ures Schrift 1835 erschien, also zur Zeit eines relativ noch schwach entwickelten Fabriksystems, bleibt sie der klassische Ausdruck des Fabrikgeists, nicht nur wegen ihres offenherzigen Zynismus, sondern auch wegen der Naivetät, womit er die gedankenlosen Widersprüche des Kapitalhirns ausplaudert. Nachdem er z.B. die "Doktrin" entwickelt, daß das Kapital mit Hilfe der von ihm in Sold genommenen Wissenschaft
The factory spirit exposed

Although Ure's book appeared in 1835, when the factory system was still relatively weakly developed, it remains the classic expression of the factory spirit. This is not only because of its open cynicism, but also because it naively blurts out the thoughtless contradictions of the capital-brain. After laying down, for example, the “doctrine” that capital, with the help of science it has taken into its pay,

"stets die rebellische Hand der Arbeit zur Gelehrigkeit zwingt", entrüstet er sich darüber, "daß man von gewisser Seite die mechanisch-physische Wissenschaft anklagt, sich dem Despotismus reicher Kapitalisten zu leihen und zum Unterdrückungsmittel der armen Klassen herzugeben".
Ure resents the charge

“always forces the rebellious hand of labour into docility,” he is outraged that, “in some quarters, the mechanical and physical sciences are accused of lending themselves to the despotism of rich capitalists and becoming a means of oppressing the poor classes.”

Nachdem er weit und breit gepredigt, wie vorteilhaft rasche Entwicklung der Maschinerie den Arbeitern, warnt er sie, daß sie durch ihre Widersetzlichkeit, strikes usw., die Entwicklung der Maschinerie beschleunigen.
A warning to strikers

After preaching at length about how greatly the rapid development of machinery benefits workers, Ure warns them that their resistance, strikes, and so on accelerate that development.

"Derartige gewaltsame Revolten", sagt er, "zeigen die menschliche Kurzsichtigkeit in ihrem verächtlichsten Charakter, dem Charakter eines Menschen, der sich zu seinem eignen Henker macht."
The worker as his own executioner

“Such violent revolts,” he says, “show human short-sightedness in its most contemptible form: the person who makes himself his own executioner.”

Wenige Seiten vorher heißt es umgekehrt:
The opposing statement

A few pages earlier, he says the opposite:

"Ohne die heftigen Kollisionen und Unterbrechungen, verursacht durch die irrigen Ansichten der Arbeiter, hätte sich das Fabriksystem noch viel rascher entwickelt und viel nützlicher für alle interessierten Parteien."
Progress blocked by conflict

“Without the violent collisions and interruptions caused by the mistaken views of the workers, the factory system would have developed far more quickly and far more beneficially for all concerned.”

Dann ruft er wieder aus:
Another exclamation

Then he exclaims again:

"Zum Glück für die Bevölkerung der Fabrikbezirke Großbritanniens finden die Verbeßrungen in der Mechanik nur allmählich statt." "Mit Unrecht", sagt er, "klagt man die Maschinen an, daß sie den Arbeitslohn der Erwachsnen vermindern, indem sie einen Teil derselben verdrängen, wodurch ihre Anzahl das Bedürfnis nach Arbeit übersteigt. Aber sie vermehren die Nachfrage nach Kinderarbeit und erhöhen damit deren Lohnrate."
Child labour's supposed benefit

“Fortunately for the people of Britain's factory districts, improvements in machinery happen only gradually.” “It is wrongly said,” he says, “that machines reduce adult workers' wages by displacing some of them, so that their numbers exceed the demand for labour. But machines increase the demand for child labour and thereby raise its wage rate.”

Derselbe Trostspender verteidigt andrerseits die Niedrigkeit der Kinderlöhne damit, daß "sie die Eltern abhalten, ihre Kinder zu früh in die Fabriken zu schicken". Sein ganzes Buch ist eine Apologie des unbeschränkten Arbeitstags, und es erinnert seine liberale Seele an die dunkelsten Zeiten des Mittelalters, wenn die Gesetzgebung verbietet, Kinder von 13 Jahren mehr als 12 Stunden per Tag abzurackern. Dies hält ihn nicht ab, die Fabrikarbeiter zu einem Dankgebet an die Vorsehung aufzufordern, die ihnen durch die Maschinerie "die Muße verschafft habe, über ihre unsterblichen Interessen nachzudenken".212
Ure's final consolation

That same dispenser of comfort, however, defends children's wages for being low by saying that “they keep parents from sending their children into factories too early.” His whole book is a defence of the unrestricted working day. His liberal soul is reminded of the darkest times of the Middle Ages when the law forbids 13-year-olds to drudge more than 12 hours a day. Yet he calls on factory workers to thank Providence, which through machinery has granted them “the leisure to think of their immortal interests.”

§6
6. Die Kompensationstheorie bezüglich der durch Maschinerie verdrängten Arbeiter
§5 established what capital does with a machine once it knows workers can revolt, and left the reader with a machine proclaimed and handled as a hostile power. The obvious next question — do the workers it throws out get taken back? — is exactly where the apologetic waits. §6 does not answer that question in the apologists' terms; it takes their answer, states it in full, and destroys it. What must not survive the crossing from §5 into §6 is the comfort a reader may have taken from the correct §5 correction. That the worker should strike at the capitalist application and not at the iron does not make the iron innocent, and here the same true distinction is caught being used as an alibi. And what must not be carried out of §6 into §7 is the impression that the question of re-absorption has now been settled in general. It has not. §6 refutes one named claim: that the capital a machine displaces is simultaneously released to re-employ the identical workers displaced. The cycle of repulsion and attraction, and the reserve army the displaced feed, are asked and answered elsewhere.
Eine ganze Reihe bürgerlicher Ökonomen, wie James Mill, MacCulloch, Torrens, Senior, J. St. Mill usw. behauptet, daß alle Maschinerie, die Arbeiter verdrängt, stets gleichzeitig und notwendig ein adäquates Kapital zur Beschäftigung derselben identischen Arbeiter freisetzt.213
The compensation claim

A whole series of bourgeois economists, including James Mill, MacCulloch, Torrens, Senior, and John Stuart Mill, claim that every machine which displaces workers simultaneously and necessarily frees enough capital to employ those same identical workers.

Man unterstelle, ein Kapitalist wende 100 Arbeiter an, z.B. in einer Tapetenmanufaktur, den Mann zu 30 Pfd.St. jährlich. Das von ihm jährlich ausgelegte variable Kapital beträgt also 3.000 Pfd.St. Er entlasse 50 Arbeiter und beschäftige die übrigbleibenden 50 mit einer Maschinerie, die ihm 1.500 Pfd.St. kostet. Der Vereinfachung halber wird von Baulichkeiten, Kohlen usw. abgesehn. Man nimmt ferner an, das jährlich verzehrte Rohmaterial koste nach wie vor 3.000 Pfd.St.214
A factory example

Suppose a capitalist employs 100 workers in a wallpaper factory at £30 a year each. His yearly variable capital is therefore £3,000. He dismisses 50 workers and employs the remaining 50 with machinery costing £1,500. Leave buildings, coal, and so on out of account, and suppose that the raw material still costs £3,000 a year.

Ist durch diese Metamorphose irgendein Kapital "freigesetzt"? In der alten Betriebsweise bestand die ausgelegte Gesamtsumme von 6.000 Pfd.St. halb aus konstantem und halb aus variablem Kapital. Sie besteht jetzt aus 4.500 Pfd.St. (3.000 Pfd.St. für Rohmaterial und 1.500 Pfd.St. für Maschinerie) konstantem und 1.500 Pfd.St. variablem Kapital. Statt der Hälfte bildet der variable oder in lebendige Arbeitskraft umgesetzte Kapitalteil nur noch 1/4 des Gesamtkapitals. Statt der Freisetzung findet hier Bindung von Kapital in einer Form statt, worin es aufhört, sich gegen Arbeitskraft auszutauschen, d.h. Verwandlung von variablem in konstantes Kapital. Das Kapital von 6.000 Pfd.St. kann, unter sonst gleichbleibenden Umständen, jetzt niemals mehr als 50 Arbeiter beschäftigen. Mit jeder Verbeßrung der Maschinerie beschäftigt es weniger. Kostete die neu eingeführte Maschinerie weniger als die Summe der von ihr verdrängten Arbeitskraft und Arbeitswerkzeuge, also z.B. statt 1.500 nur 1.000 Pfd.St., so würde ein variables Kapital von 1.000 Pfd.St. in konstantes verwandelt oder gebunden, während ein Kapital von 500 Pfd.St. freigesetzt würde. Letzteres, denselben Jahreslohn unterstellt, bildet einen Beschäftigungsfonds für ungefähr 16 Arbeiter, während 50 entlassen sind, ja für viel weniger als 16 Arbeiter, da die 500 Pfd.St. zu ihrer Verwandlung in Kapital wieder zum Teil in konstantes Kapital verwandelt werden müssen, also auch nur zum Teil in Arbeitskraft umgesetzt werden können.
Capital is bound

Has this metamorphosis “freed” any capital? Before it, the total £6,000 was half constant and half variable capital. Now £4,500 is constant capital—£3,000 for raw material and £1,500 for machinery—and only £1,500 is variable capital. The variable part has fallen from one half to one quarter of the whole. Capital has not been freed; it has been bound in a form that no longer exchanges for labour-power: variable capital has become constant capital. With everything else unchanged, the £6,000 can never again employ more than 50 workers, and every improvement in the machinery employs fewer. If the new machinery cost £1,000 rather than £1,500—less than the displaced labour-power and implements—£1,000 of variable capital would be converted into constant capital and £500 freed. At the same yearly wage, that £500 would form an employment fund for about 16 workers—while 50 have been dismissed—and in truth far fewer than 16, because part must again become constant capital, leaving only part for labour-power.

Indes, gesetzt auch, die Anfertigung der neuen Maschinerie beschäftige eine größre Anzahl Mechaniker; soll das eine Kompensation sein für die aufs Pflaster geworfnen Tapetenmacher? Im besten Fall beschäftigt ihre Anfertigung weniger Arbeiter, als ihre Anwendung verdrängt. Die Summe von 1.500 Pfd.St., die nur den Arbeitslohn der entlaßnen Tapetenmacher darstellte, stellt jetzt, in der Gestalt von Maschinerie, dar: 1. den Wert der zu ihrer Herstellung erforderlichen Produktionsmittel, 2. den Arbeitslohn der sie anfertigenden Mechaniker, 3. den ihrem "Meister" zufallenden Mehrwert. Ferner: einmal fertig, braucht die Maschine nicht erneuert zu werden bis nach ihrem Tod. Um also die zusätzliche Anzahl Mechaniker dauernd zu beschäftigen, muß ein Tapetenfabrikant nach dem andern Arbeiter durch Maschinen verdrängen.
No compensation for wallpaper workers

Even if making the new machinery employed more mechanics, would that compensate the wallpaper workers thrown onto the streets? At best, making it employs fewer workers than using it displaces. The £1,500 that had only represented the dismissed wallpaper workers’ wages now represents the value of the means of production used to make the machine, the mechanics’ wages, and the surplus-value going to their “master.” Once made, the machine need not be replaced until it dies. To keep the extra mechanics employed permanently, one wallpaper manufacturer after another must displace workers with machines.

In der Tat meinen jene Apologeten auch nicht diese Art Freisetzung von Kapital. Sie meinen die Lebensmittel der freigesetzten Arbeiter. Es kann nicht geleugnet werden, daß im obigen Fall z.B. die Maschinerie nicht nur 50 Arbeiter freisetzt und dadurch "disponibel" macht, sondern zugleich ihren Zusammenhang mit Lebensmitteln zum Wert von 1.500 Pfd.St. aufhebt und so diese Lebensmittel "freisetzt". Die einfache und keineswegs neue Tatsache, daß die Maschinerie den Arbeiter von Lebensmitteln freisetzt, lautet also ökonomisch, daß die Maschinerie Lebensmittel für den Arbeiter freisetzt oder in Kapital zu seiner Anwendung verwandelt. Man sieht, es kommt alles auf die Ausdrucksweise an. Nominibus mollire licet mala.
It all turns on wording

These apologists do not mean that capital is freed in this way. They mean the dismissed workers’ means of subsistence. In this example, machinery does free 50 workers and make them “available,” while also cutting off their connection with means of subsistence worth £1,500 and thus “setting free” those means. The plain fact that machinery frees workers from their means of subsistence is dressed up economically as machinery freeing means of subsistence for workers, or turning them into capital for their employment. Everything turns on the wording. Nominibus mollire licet mala: names can soften evils.

Nach dieser Theorie waren die Lebensmittel zum Wert von 1.500 Pfd.St. ein durch die Arbeit der fünfzig entlaßnen Tapetenarbeiter verwertetes Kapital. Dies Kapital verliert folglich seine Beschäftigung, sobald die fünfzig Feiertag bekommen, und hat nicht Ruh noch Rast, bis es eine neue "Anlage" gefunden, worin besagte fünfzig es wieder produktiv konsumieren können. Früher oder später müssen also Kapital und Arbeiter sich wieder zusammenfinden, und dann ist die Kompensation da. Die Leiden der durch die Maschinerie verdrängten Arbeiter sind also ebenso vergänglich wie die Reichtümer dieser Welt.
The promised reunion

On this theory, the £1,500 of means of subsistence was capital expanded by the labour of the 50 dismissed wallpaper workers. Once the 50 get their forced holiday, that capital loses its employment and cannot rest until it finds a new “investment” where those same 50 can consume it productively again. So, the apologists conclude, capital and workers must sooner or later meet again, and compensation is complete—the workers' suffering being, on this account, as fleeting as the riches of this world.

Die Lebensmittel zum Betrag von 1.500 Pfd.St. standen den entlaßnen Arbeitern niemals als Kapital gegenüber. Was ihnen als Kapital gegenüberstand, waren die jetzt in Maschinerie verwandelten 1.500 Pfd.St. Näher betrachtet, repräsentierten diese 1.500 Pfd.St. nur einen Teil der vermittelst der entlaßnen 50 Arbeiter jährlich produzierten Tapeten, die sie in Geldform statt in natura von ihrem Anwender zum Lohn erhielten. Mit den in 1.500 Pfd.St. verwandelten Tapeten kauften sie Lebensmittel zu demselben Betrag. Diese existierten für sie daher nicht als Kapital, sondern als Waren, und sie selbst existierten für diese Waren nicht als Lohnarbeiter, sondern als Käufer. Der Umstand, daß die Maschinerie sie von Kaufmitteln "freigesetzt" hat, verwandelt sie aus Käufern in Nicht-Käufer. Daher verminderte Nachfrage für jene Waren. Voilà tout. Wird diese verminderte Nachfrage nicht durch vermehrte Nachfrage von andrer Seite kompensiert, so sinkt der Marktpreis der Waren. Dauert dies länger und in größrem Umfange, so erfolgt ein Deplacement der in der Produktion jener Waren beschäftigten Arbeiter. Ein Teil des Kapitals, das früher notwendige Lebensmittel produzierte, wird in andrer Form reproduziert. Während des Falls der Marktpreise und des Deplacements von Kapital werden auch die in der Produktion der notwendigen Lebensmittel beschäftigten Arbeiter von einem Teil ihres Lohns "freigesetzt". Statt also zu beweisen, daß die Maschinerie durch die Freisetzung der Arbeiter von Lebensmitteln letztere gleichzeitig in Kapital zur Anwendung der erstren verwandelt, beweist der Herr Apologet mit dem probaten Gesetz von Nachfrage und Zufuhr umgekehrt, daß die Maschinerie nicht nur in dem Produktionszweig, worin sie eingeführt, sondern auch in den Produktionszweigen, worin sie nicht eingeführt wird, Arbeiter aufs Pflaster wirft.
Buyers become non-buyers

The £1,500 of means of subsistence never confronted the dismissed workers as capital. What confronted them as capital was the £1,500 now turned into machinery. That sum represented part of the wallpaper produced each year by the 50 dismissed workers, which their employer paid them as wages in money rather than in kind. They used that money to buy £1,500 worth of means of subsistence. These were commodities, not capital, to them; in relation to those commodities they were buyers, not wage-labourers. Machinery has “freed” them from means of purchase and changed them from buyers into non-buyers. Demand for those commodities falls. Voilà tout. Unless demand rises elsewhere to make up for it, their market price falls. If this lasts and spreads, workers producing those commodities are displaced. Some capital formerly producing necessary means of subsistence is reproduced in another form, and, while prices fall and capital shifts, those workers too are “freed” from part of their wages. Far from proving that machinery turns means of subsistence into capital for the further employment of dismissed workers, the apologist’s law of supply and demand proves the opposite: machinery throws workers onto the streets not only where it is introduced, but also where it is not.

Die wirklichen, vom ökonomischen Optimismus travestierten Tatsachen sind diese: Die von der Maschinerie verdrängten Arbeiter werden aus der Werkstatt hinaus auf den Arbeitsmarkt geworfen und vermehren dort die Zahl der schon für kapitalistische Ausbeutung disponiblen Arbeitskräfte. Im siebenten Abschnitt wird sich zeigen, daß diese Wirkung der Maschinerie, die uns hier als eine Kompensation für die Arbeiterklasse dargestellt wird, den Arbeiter im Gegenteil als furchtbarste Geißel trifft. Hier nur dies: Die aus einem Industriezweig hinausgeworfnen Arbeiter können allerdings in irgendeinem andern Beschäftigung suchen. Finden sie solche, und knüpft sich damit das Band zwischen ihnen und den mit ihnen freigesetzten Lebensmitteln wieder, so geschieht dies vermittelst eines neuen, zuschüssigen Kapitals, das nach Anlage drängt, keineswegs aber vermittelst des schon früher funktionierenden und jetzt in Maschinerie verwandelten Kapitals. Und selbst dann, wie geringe Aussicht haben sie! Verkrüppelt durch die Teilung der Arbeit, sind diese armen Teufel außerhalb ihres alten Arbeitskreises so wenig wert, daß nur in wenigen niedrigen und daher beständig überfüllten und unterbezahlten Arbeitszweigen Zugang finden.215
The displaced seek work

The real facts, travestied by economic optimism, are these. Workers displaced by machinery are driven from the workshop onto the labour market, where they increase the number of labour-powers already available for capitalist exploitation. Part Seven will show that this effect of machinery, presented here as compensation for the working class, on the contrary strikes the worker as the most terrible scourge. For now: workers cast out of one industry can seek work in another. If they find it and renew their link with means of subsistence, this happens through new, additional capital seeking investment, never through the capital that had employed them and has now become machinery. Even then their prospects are poor. Crippled by the division of labour, these poor devils are worth so little outside their old field that they can enter only a few low branches, always overcrowded and underpaid.

Ferner attrahiert jeder Industriezweig jährlich einen neuen Menschenstrom, der ihm sein Kontingent zum regelmäßigen Ersatz und Wachstum liefert. Sobald die Maschinerie einen Teil der bisher in einem bestimmten Industriezweig beschäftigten Arbeiter freisetzt, wird auch die Ersatzmannschaft neu verteilt und in andern Arbeitszweigen absorbiert, während die ursprünglichen Opfer in der Übergangszeit großenteils verkommen und verkümmern.
The original victims perish

Every industry yearly draws in a new stream of people to fill regular replacements and provide for growth. Once machinery frees some workers in a given industry, the replacement workers are redistributed and absorbed elsewhere, while the original victims, during the transition, largely starve and perish.

Es ist eine unzweifelhafte Tatsache, daß die Maschinerie an sich nicht verantwortlich ist für die "Freisetzung" der Arbeiter von Lebensmitteln. Sie verwohlfeilert und vermehrt das Produkt in dem Zweig, den sie ergreift, und läßt die in andren Industriezweigen produzierte Lebensmittelmasse zunächst unverändert. Nach wie vor ihrer Einführung besitzt die Gesellschaft also gleich viel oder mehr Lebensmittel für die deplacierten Arbeiter, ganz abgesehn von dem enormen Teil des jährlichen Produkts, der von Nichtarbeitern vergeudet wird. Und dies ist die Pointe der ökonomischen Apologetik! Die von der kapitalistischen Anwendung der Maschinerie untrennbaren Widersprüche und Antagonismen existieren nicht, weil sie nicht aus der Maschinerie selbst erwachsen, sondern aus ihrer kapitalistischen Anwendung! Da also die Maschinerie an sich betrachtet die Arbeitszeit verkürzt, während sie kapitalistisch angewandt den Arbeitstag verlängert, an sich die Arbeit erleichtert, kapitalistisch angewandt ihre Intensität steigert, an sich ein Sieg des Menschen über die Naturkraft ist, kapitalistisch angewandt den Menschen durch die Naturkraft unterjocht, an sich den Reichtum des Produzenten vermehrt, kapitalistisch angewandt ihn verpaupert usw., erklärt der bürgerliche Ökonom einfach, das Ansichbetrachten der Maschinerie beweise haarscharf, daß alle jene handgreiflichen Widersprüche bloßer Schein der gemeinen Wirklichkeit, aber an sich, also auch in der Theorie gar nicht vorhanden sind. Er spart sich so alles weitre Kopfzerbrechen und bürdet seinem Gegner obendrein die Dummheit auf, nicht die kapitalistische Anwendung der Maschinerie zu bekämpfen, sondern die Maschinerie selbst.
The apologist’s reversal

It is beyond doubt that machinery in itself is not responsible for “setting workers free” from means of subsistence. It makes the product cheaper and more plentiful in the branch it takes over, while at first leaving unchanged the mass of means of subsistence produced elsewhere. After its introduction, society therefore has as much, or more, food for displaced workers as before, apart from the enormous part of the yearly product wasted by non-workers. And here is the punchline of economic apologetics! The contradictions and antagonisms inseparable from the capitalist application of machinery do not exist, because they arise not from machinery itself but from its capitalist application! Because machinery in itself shortens labour-time while capitalistically applied it lengthens the working day; in itself eases labour while capitalist application raises its intensity; in itself is a human victory over natural forces while capitalist application subjugates human beings through those forces; in itself increases the producer's wealth while capitalist application impoverishes the producer, the bourgeois economist simply declares that considering machinery in itself proves precisely that all these palpable contradictions are mere appearance in ordinary reality and do not exist in themselves, and therefore not in theory. He thus saves himself further thought and, moreover, burdens his opponent with the stupidity of fighting not the capitalist application of machinery, but machinery itself.

Keineswegs leugnet der bürgerliche Ökonom, daß dabei auch zeitweilige Unannehmlichkeiten herauskommen; aber wo gäbe es eine Medaille ohne Kehrseite! Eine andre als die kapitalistische Ausnutzung der Maschinerie ist für ihn unmöglich. Ausbeutung des Arbeiters durch die Maschine ist ihm also identisch mit Ausbeutung der Maschine durch den Arbeiter. Wer also enthüllt, wie es um die kapitalistische Anwendung der Maschinerie in Wirklichkeit bestellt ist, der will ihre Anwendung überhaupt nicht, der ist ein Gegner des sozialen Fortschritts!216
The apologist’s closure

The bourgeois economist by no means denies that temporary inconveniences result; but where is there a medal without a reverse side! He cannot imagine any use of machinery other than its capitalist exploitation. To him, exploitation of the worker by the machine is the same as exploitation of the machine by the worker. Whoever reveals how matters really stand with the capitalist application of machinery therefore does not want its application at all; he is an enemy of social progress!

Ganz das Räsonnement des berühmten Gurgelschneiders Bill Sikes:
Bill Sikes enters

It is exactly the reasoning of the famous cut-throat Bill Sikes—Dickens's murderer, staged here to speak the economist's part:

"Meine Herren Geschwornen, diesen Handlungsreisenden ist allerdings die Gurgel abgeschnitten worden. Diese Tatsache aber ist nicht meine Schuld, sie ist die Schuld des Messers. Sollen wir wegen solcher zeitweiligen Unannehmlichkeiten den Gebrauch des Messers abschaffen? Bedenken Sie ja! Wo wäre Ackerbau und Handwerk ohne Messer? Ist es nicht ebenso heilbringend in der Chirurgie wie gelehrt in der Anatomie? Dazu williger Gehilfe bei fröhlichem Mahl? Schaffen Sie das Messer ab - Sie schleudern uns zurück in die tiefste Barbarei."216a
Blame the knife

“Gentlemen of the jury, this commercial traveller has certainly had his throat cut. But that is not my fault; it is the knife's fault. Must we abolish the use of the knife for such temporary inconveniences? Think of it! Where would agriculture and handicraft be without the knife? Is it not as beneficial in surgery as it is instructive in anatomy? It is also a willing helper at a cheerful meal. Abolish the knife, and you hurl us back into the deepest barbarism.”

Obwohl die Maschinerie notwendig Arbeiter verdrängt in den Arbeitszweigen, wo sie eingeführt wird, so kann sie dennoch eine Zunahme von Beschäftigung in andern Arbeitszweigen hervorrufen. Diese Wirkung hat aber nichts gemein mit der sogenannten Kompensationstheorie. Da jedes Maschinenprodukt, z.B. eine Elle Maschinengeweb, wohlfeiler ist als das von ihm verdrängte gleichartige Handprodukt, folgt als absolutes Gesetz: Bleibt das Gesamtquantum des maschinenmäßig produzierten Artikels gleich dem Gesamtquantum des von ihm ersetzten handwerks- oder manufakturmäßig produzierten Artikels, so vermindert sich die Gesamtsumme der angewandten Arbeit. Die etwa zur Produktion der Arbeitsmittel selbst, der Maschinerie, Kohle usw., erheischte Arbeitszunahme muß kleiner sein als die durch Anwendung der Maschinerie bewirkte Arbeitsabnahme. Das Maschinenprodukt wäre sonst ebenso teurer oder teuer als das Handprodukt. Statt aber gleichzubleiben, wächst tatsächlich die Gesamtmasse des von einer verminderten Arbeiteranzahl produzierten Maschinenartikels weit über die Gesamtmasse des verdrängten Handwerksartikels. Gesetzt, 400.000 Ellen Maschinengeweb würden von weniger Arbeitern produziert als 100.000 Ellen Handgeweb. In dem vervierfachten Produkt steckt viermal mehr Rohmaterial. Die Produktion des Rohmaterials muß also vervierfacht werden. Was aber die verzehrten Arbeitsmittel, wie Baulichkeiten, Kohlen, Maschinen usw. betrifft, so ändert sich die Grenze, innerhalb deren die zu ihrer Produktion erheischte zusätzliche Arbeit wachsen kann, mit der Differenz zwischen der Masse des Maschinenprodukts und der Masse des von derselben Arbeiterzahl herstellbaren Handprodukts.
Indirect work is different

Machinery necessarily displaces workers in the branches where it is introduced, yet it can increase employment in other branches. That effect has nothing in common with the so-called compensation theory. Since every machine-made article—for example, a yard of machine-woven cloth—is cheaper than the hand-made article of the same kind it displaces, an absolute law follows: if the total quantity made by machine equals the total quantity of the handicraft or manufacture article it replaces, the total labour used falls. The extra labour needed to make the means of labour themselves—machinery, coal, and so on—must be less than the labour removed by using machinery, or the machine product would cost as much as, or more than, the hand product. In fact, the total machine product made by fewer workers grows far beyond the total hand product displaced. Suppose 400,000 yards of machine-woven cloth are made by fewer workers than 100,000 yards of hand-woven cloth. The fourfold product contains four times as much raw material, so raw-material production must be quadrupled. With consumed means of labour—buildings, coal, machinery, and so on—the limit within which extra labour can grow varies with the difference between the mass of the machine product and the mass the same number of workers could make by hand.

Mit der Ausdehnung des Maschinenbetriebs in einem Industriezweig steigert sich also zunächst die Produktion in den andren Zweigen, die ihm seine Produktionsmittel liefern. Wieweit dadurch die beschäftigte Arbeitermasse wächst, hängt, Länge des Arbeitstags und Intensität der Arbeit gegeben, von der Zusammensetzung der verwandten Kapitale ab, d.h. vom Verhältnis ihrer konstanten und variablen Bestandteile. Dies Verhältnis seinerseits variiert sehr mit dem Umfang, worin die Maschinerie jene Gewerbe selbst schon ergriffen hat oder ergreift. Die Anzahl zu Kohlen- und Metallbergwerken verurteilter Menschen schwoll ungeheuer mit dem Fortschritt des englischen Maschinenwesens, obgleich ihr Anwachs in den letzten Dezennien durch Gebrauch neuer Maschinerie für den Bergbau verlangsamt wird.217
Supplying industries expand

As machine production expands in one industry, it first raises production in the other industries that supply its means of production. Given the length of the working day and the intensity of labour, how far the number of employed workers grows depends on the composition of the capital used: the ratio of its constant to its variable parts. That ratio itself changes greatly according to how far machinery has already taken hold of, or is taking hold of, those supplying trades. The number of people condemned to coal and metal mines rose enormously with the advance of English machine industry, though in recent decades new mining machinery has slowed that increase.

Eine neue Arbeiterart springt mit der Maschine ins Leben, ihr Produzent. Wir wissen bereits, daß der Maschinenbetrieb sich dieses Produktionszweigs selbst auf stets massenhafterer Stufenleiter bemächtigt.218
Machine-makers emerge

A new kind of worker comes into being with the machine: its maker. We already know that machine production itself takes over this branch of production on an ever more massive scale.

Was ferner das Rohmaterial betrifft219, so unterliegt es z.B. keinem Zweifel, daß der Sturmmarsch der Baumwollspinnerei den Baumwollbau der Vereinigten Staaten und mit ihm nicht nur den afrikanischen Sklavenhandel treibhausmäßig förderte, sondern zugleich die Negerzucht zum Hauptgeschäft der sogenannten Grenz-Sklavenstaaten machte. Als 1790 der erste Sklavenzensus in den Vereinigten Staaten aufgenommen ward, betrug ihre Zahl 697.000, dagegen 1861 ungefähr vier Millionen. Andrerseits ist es nicht minder gewiß, daß das Aufblühen der mechanischen Wollfabrik mit der progressiven Verwandlung von Ackerland in Schafweide die massenhafte Verjagung und "Überzähligmachung" der Landarbeiter hervorrief. Irland macht noch in diesem Augenblick den Prozeß durch, seine seit 1845 beinahe um die Hälfte verminderte Bevölkerung noch weiter auf das dem Bedürfnis seiner Landlords und der englischen Herrn Wollfabrikanten exakt entsprechende Maß herabzudrücken.
Cotton, slavery, expulsion

As for raw material, the rapid advance of cotton spinning unquestionably pushed cotton growing in the United States with hothouse force, along with the African slave trade, and made slave-breeding (Negerzucht) the chief business of the so-called border slave states. At the first slave census in the United States, in 1790, their number was 697,000; by 1861 it was nearly four million. On the other hand, it is no less certain that the rise of mechanized wool factories, together with the progressive conversion of arable land into sheep pasture, caused the mass expulsion and “making surplus” of agricultural labourers. Ireland is still undergoing the process of reducing its population, already nearly halved since 1845, still further to the exact level required by its landlords and the English wool manufacturers.

Ergreift die Maschinerie Vor- oder Zwischenstufen, welche ein Arbeitsgegenstand bis zu seiner letzten Form zu durchlaufen hat, so vermehrt sich mit dem Arbeitsmaterial die Arbeitsnachfrage in den noch handwerks- oder manufakturmäßig betriebnen Gewerken, worin das Maschinenfabrikat eingeht. Die Maschinenspinnerei z.B. lieferte das Garn so wohlfeil und so reichlich, daß die Handweber zunächst, ohne vermehrte Auslage, volle Zeit arbeiten konnten. So stieg ihr Einkommen.220
Hand-weavers briefly gain

When machinery takes over preliminary or intermediate stages that a material must pass through before its final form, demand for labour grows, together with the material, in the handicraft or manufacturing trades into which the machine product enters. Machine spinning, for example, supplied yarn so cheaply and abundantly that hand-weavers could at first work full time without increased outlay. Their earnings rose.

Daher Menschenzufluß in die Baumwollweberei, bis schließlich die von Jenny, Throstle und Mule in England z.B. ins Leben gerufnen 800.000 Baumwollweber wieder vom Dampfwebstuhl erschlagen wurden. So wächst mit dem Überfluß der maschinenmäßig produzierten Kleidungsstoffe die Zahl der Schneider, Kleidermacherinnen, Näherinnen usw., bis die Nähmaschine erscheint.
Power-looms strike back

People therefore flowed into cotton weaving, until the 800,000 cotton weavers brought into being in England by the Jenny, Throstle, and Mule were finally struck down by power-looms. In the same way, the abundance of machine-made clothing materials increases the number of tailors, dressmakers, seamstresses, and needleworkers, until the sewing machine appears.

Entsprechend der steigenden Masse von Rohstoffen, Halbfabrikaten, Arbeitsinstrumenten usw., die der Maschinenbetrieb mit relativ geringer Arbeiterzahl liefert, sondert sich die Bearbeitung dieser Rohstoffe und Halbfabrikate in zahllose Unterarten, wächst also die Mannigfaltigkeit der gesellschaftlichen Produktionszweige. Der Maschinenbetrieb treibt die gesellschaftliche Teilung der Arbeit ungleich weiter als die Manufaktur, weil er die Produktivkraft der von ihm ergriffnen Gewerbe in ungleich höhrem Grad vermehrt.
Division multiplies branches

As machine production supplies growing masses of raw materials, semi-finished goods, instruments of labour, and so on with relatively few workers, the working-up of these materials splits into countless sub-branches. The variety of social branches of production grows. Machine production drives the social division of labour much further than manufacture does, because it increases the productive power of the trades it takes over to a far greater degree.

Das nächste Resultat der Maschinerie ist, den Mehrwert und zugleich die Produktenmasse, worin er sich darstellt, also mit der Substanz, wovon die Kapitalistenklasse samt Anhang zehrt, diese Gesellschaftsschichten selbst zu vergrößern. Ihr wachsender Reichtum und die relativ beständig fallende Anzahl der zur Produktion der ersten Lebensmittel erheischten Arbeiter erzeugen mit neuem Luxusbedürfnis zugleich neue Mittel seiner Befriedigung. Ein größrer Teil des gesellschaftlichen Produkts verwandelt sich in Surplusprodukt und ein größrer Teil des Surplusprodukts wird in verfeinerten und vermannigfachten Formen reproduziert und verzehrt. In andren Worten: Die Luxusproduktion wächst.221
Luxury production expands

The next result of machinery is to enlarge surplus-value and the mass of products in which it appears. The capitalist class and its hangers-on live on that mass, and so those layers of society grow too. Their growing wealth, together with the relatively and steadily falling number of workers needed to produce basic necessities, creates new luxury needs and new means of satisfying them. A larger part of the social product becomes surplus-product, and a larger part of the surplus-product is reproduced and consumed in refined and varied forms. In other words, luxury production grows.

Die Verfeinerung und Vermannigfachung der Produkte entspringt ebenso aus den neuen weltmarktlichen Beziehungen, welche die große Industrie schafft. Es werden nicht nur mehr ausländische Genußmittel gegen das heimische Produkt ausgetauscht, sondern es geht auch eine größre Masse fremder Rohstoffe, Ingredienzien, Halbfabrikate usw. als Produktionsmittel in die heimische Industrie ein. Mit diesen weltmarktlichen Beziehungen steigt die Arbeitsnachfrage in der Transportindustrie und spaltet sich letztre in zahlreiche neue Unterarten.222
World-market links expand

The refinement and variety of products also arise from the new world-market relations created by large-scale industry. Not only are more foreign articles of consumption exchanged for home products; greater quantities of foreign raw materials, ingredients, semi-finished goods, and so on enter home industry as means of production. These world-market relations increase demand for labour in transport and split it into many new branches.

Die Vermehrung von Produktions- und Lebensmitteln bei relativ abnehmender Arbeiterzahl treibt zur Ausdehnung der Arbeit in Industriezweigen, deren Produkte, wie Kanäle, Warendocks, Tunnels, Brücken usw., nur in fernrer Zukunft Früchte tragen. Es bilden sich, entweder direkt auf der Grundlage der Maschinerie, oder doch der ihr entsprechenden allgemeinen industriellen Umwälzung, ganz neue Produktionszweige und daher neue Arbeitsfelder. Ihr Raumanteil an der Gesamtproduktion ist jedoch selbst in den meistentwickelten Ländern keineswegs bedeutend. Die Anzahl der von ihnen beschäftigten Arbeiter steigt im direkten Verhältnis, worin die Notwendigkeit rohster Handarbeit reproduziert wird. Als Hauptindustrien dieser Art kann man gegenwärtig Gaswerke, Telegraphie, Photographie, Dampfschiffahrt und Eisenbahnwesen betrachten. Der Zensus von 1861 (für England und Wales) ergibt in der Gasindustrie (Gaswerke, Produktion der mechanischen Apparate, Agenten der Gaskompagnien usw.) 16.211 Personen, Telegraphie 2.399, Photographie 2.366, Dampfschiffdienst 3.570 und Eisenbahnen 70.599, worunter ungefähr 28.000 mehr oder minder permanent beschäftigte "ungeschickte" Erdarbeiter nebst dem ganzen administrativen und kommerziellen Personal. Also Gesamtzahl der Individuen in diesen fünf neuen Industrien 94.145.
New industries arise

The growth of means of production and means of subsistence, alongside a relative fall in the number of workers, drives an expansion of labour in industries whose products—canals, commercial docks, tunnels, bridges, and so on—bear fruit only far in the future. Entirely new branches of production and new fields of labour arise either directly from machinery or from the general industrial revolution corresponding to it. Even in the most developed countries, however, their share of total production is by no means significant. Their number of workers grows directly with the recurring need for the crudest manual labour. The chief industries of this kind at present are gasworks, telegraphy, photography, steamship service, and railways. The Census of 1861 for England and Wales gives 16,211 people in gas industry, 2,399 in telegraphy, 2,366 in photography, 3,570 in steam navigation, and 70,599 in railways, including about 28,000 more or less permanently employed “unskilled” earthworkers alongside the whole administrative and commercial staff. The total in these five new industries is 94,145.

Endlich erlaubt die außerordentlich erhöhte Produktivkraft in den Sphären der großen Industrie, begleitet, wie sie ist, von intensiv und extensiv gesteigerter Ausbeutung der Arbeitskraft in allen übrigen Produktionssphären, einen stets größren Teil der Arbeiterklasse unproduktiv zu verwenden und so namentlich die alten Haussklaven unter dem Namen der "dienenden Klasse", wie Bediente, Mägde, Lakaien usw., stets massenhafter zu reproduzieren. Nach dem Zensus von 1861 zählte die Gesamtbevölkerung von England und Wales 20.066.224 Personen, wovon 9.776.259 männlich und 10.289.965 weiblich. Zieht man hiervon ab, was zu alt oder zu jung zur Arbeit, alle "unproduktiven" Weiber, jungen Personen und Kinder, dann die "ideologischen" Stände, wie Regierung, Pfaffen, Juristen, Militär usw., ferner alle, deren ausschließliches Geschäft der Verzehr fremder Arbeit in der Form von Grundrente, Zins usw., endlich Paupers, Vagabunden, Verbrecher usw., so bleiben in rauher Zahl 8 Millionen beiderlei Geschlechts und der verschiedensten Altersstufen, mit Einschluß sämtlicher irgendwie in der Produktion, dem Handel, der Finanz usw. funktionierenden Kapitalisten. Von diesen 8 Millionen kommen auf:
The servant class grows

Finally, the extraordinary increase in productive power in large-scale industry, accompanied by intensified and extended exploitation of labour-power in all other spheres of production, allows an ever larger part of the working class to be used “unproductively”—that is, in labour yielding capital no surplus-value. It thus reproduces the ancient household slaves on an ever larger scale under the name of the “servant class”: servants, maids, lackeys, and so on. According to the Census of 1861, England and Wales had 20,066,224 people: 9,776,259 male and 10,289,965 female. Deduct those too old or too young to work; all “unproductive” women, young people, and children; the “ideological” estates—government, parsons, lawyers, military, and so on; all whose sole business is consuming others’ labour as ground rent, interest, and so forth; and finally paupers, vagabonds, and criminals. In round numbers, 8 million of both sexes and every age remain, including every capitalist functioning in production, trade, finance, or similar work. Of these 8 million:

Ackerbauarbeiter (mit Einschluß der Hirten und bei Pächtern wohnenden Ackerknechte und Mägde)
1.098.261 Personen
Alle in Baumwoll-, Woll-, Worsted-, Flachs-, Hanf-, Seide-, Jutefabriken und in der mechanischen Strumpfwirkerei und Spitzenfabrikation Beschäftigten
642.607 Personen
223
Alle in Kohlen- und Metallbergwerken Beschäftigten
565.835 Personen
In sämtlichen Metallwerken (Hochöfen, Walzwerke usw.) und Metallmanufakturen aller Art Beschäftigten
396.998 Personen
224
Dienende Klasse
1.208.648 Personen
225
PERSONS
Agricultural labourers (including shepherds,
farm servants, and maidservants living in the
houses of farmers)1,098,261
All who are employed in cotton, woollen, worsted, flax, hemp, silk, and jute factories, in stocking making and lace making by machinery 642,607143
All who are employed in coal mines and metal mines565,835
All who are employed in metal works (blastfurnaces, rolling mills, &c.), and metal manufactures of every kind 396,998144
The servant class 1,208,648145
Rechnen wir die in allen textilen Fabriken Beschäftigten zusammen mit dem Personal der Kohlen- und Metallbergwerke, so erhalten wir 1.208.442; rechnen wir sie zusammen mit dem Personal aller Metallwerke und Manufakturen, so die Gesamtzahl 1.039.605, beidemal kleiner als die Zahl der modernen Haussklaven. Welch erhebendes Resultat der kapitalistisch exploitierten Maschinerie!
An uplifting result

All workers in textile factories together with those in coal and metal mines number 1,208,442. Textile-factory workers together with the staff of all metalworks and manufactures number 1,039,605. Both totals are lower than the 1,208,648 modern household slaves. What an uplifting result of machinery exploited by capital!

§7
7. Repulsion und Attraktion von Arbeitern mit Entwicklung des Maschinenbetriebs
§6 destroyed one named claim: that the capital a machine displaces is simultaneously and necessarily released in adequate amount to employ the identical workers displaced. Its second half conceded that machinery raises employment in other branches while insisting that this has nothing in common with compensation; it closed on the census, with the servant class outnumbering the textile and mining totals. §7 neither denies later employment growth nor treats it as restoration. It asks what that growth is a growth against, locates the answer in total capital advanced, and identifies the rest-points at which factories extend on a technical basis already given. What §7 adds to §5 and §6 is a form of motion: expulsion and absorption are two moments of an industrial cycle, and absorption of thrown-out workers alongside new contingents does not return anyone automatically to a former place. Ch. 23 later develops the systematic category of relative surplus population; §7 supplies the cyclical to-and-fro without minting that category.
Alle zurechnungsfähigen Repräsentanten der politischen Ökonomie geben zu, daß neue Einführung der Maschinerie pestartig wirkt auf die Arbeiter in den überlieferten Handwerken und Manufakturen, womit sie zunächst konkurriert. Fast alle beächzen die Sklaverei des Fabrikarbeiters. Und was ist der große Trumpf, den alle ausspielen? Daß die Maschinerie, nach den Schrecken ihrer Einführungs- und Entwicklungsperiode, die Arbeitssklaven in letzter Instanz vermehrt, statt sie schließlich zu vermindern! Ja, die politische Ökonomie jubelt sich aus in dem abscheulichen Theorem, abscheulich für jeden "Philanthropen", der an die ewige Naturnotwendigkeit der kapitalistischen Produktionsweise glaubt, daß selbst die bereits auf Maschinenbetrieb begründete Fabrik, nach bestimmter Periode des Wachstums, nach kürzrer oder längrer "Übergangszeit", mehr Arbeiter abplackt, als sie ursprünglich aufs Pflaster warf!226
The atrocious theorem

All responsible representatives of political economy admit that introducing new machinery strikes like a plague at workers in the old crafts and manufactures with which it first competes. Almost all lament the factory worker’s slavery. But what is their great trump card? That, after the horrors of its introduction and development, machinery ultimately increases rather than decreases the Arbeitssklaven—labour-slaves. Political economy rejoices in this atrocious theorem: even the factory founded on machinery, after a period of growth and a shorter or longer transition, grinds down more Arbeitssklaven—labour-slaves—than it first threw onto the pavement.

Zwar zeigte sich schon an einigen Beispielen, z.B. den englischen Worsted- und Seidenfabriken, daß auf einem gewissen Entwicklungsgrad außerordentliche Ausdehnung von Fabrikzweigen mit nicht nur relativer, sondern absoluter Abnahme der angewandten Arbeiteranzahl verbunden sein kann. Im Jahr 1860, als ein Spezialzensus aller Fabriken des Vereinigten Königreichs auf Befehl des Parlaments aufgenommen ward, zählte die dem Fabrikinspektor R. Baker zugewiesne Abteilung der Fabrikdistrikte von Lancashire, Cheshire und Yorkshire 652 Fabriken; von diesen enthielten 570: Dampfwebstühle 85.622, Spindeln (mit Ausschluß der Dublierspindeln) 6.819.156, Pferdekraft in Dampfmaschinen 27.439, in Wasserrädern 1.390, beschäftigte Personen 94.119. Im Jahr 1865 dagegen enthielten dieselben Fabriken: Webstühle 95.163, Spindeln 7.025.031, Pferdekraft in Dampfmaschinen 28.925, in Wasserrädern 1.445, beschäftigte Personen 88.913. Von 1860 bis 1865 betrug also die Zunahme dieser Fabriken an Dampfwebstühlen 11%, an Spindeln 3%, an Dampfpferdekraft 5%, während gleichzeitig die Zahl der beschäftigten Personen um 5,5% abnahm.227
The factory census

Examples such as the English worsted and silk factories had already shown that, at a certain stage, an extraordinary expansion of factory branches can go with not merely a relative but an absolute fall in the number of workers employed. In 1860, when Parliament ordered a special census of every factory in the United Kingdom, R. Baker’s districts in Lancashire, Cheshire, and Yorkshire had 652 factories. Of these, 570 contained 85,622 power-looms, 6,819,156 spindles excluding doubling spindles, 27,439 horsepower in steam engines, 1,390 in waterwheels, and 94,119 employed persons. In 1865 the same factories had 95,163 looms, 7,025,031 spindles, 28,925 steam horsepower, 1,445 water horsepower, and 88,913 employed persons. From 1860 to 1865, power-looms rose 11%, spindles 3%, and steam horsepower 5%, while employed persons fell 5.5%.

Zwischen 1852 und 1862 fand beträchtliches Wachstum der englischen Wollfabrikation statt, während die Zahl der angewandten Arbeiter beinahe stationär blieb.
Wool growth without jobs

Between 1852 and 1862 the English woollen manufacture expanded considerably, while the number of workers employed in it remained almost unchanged.

"Dies zeigt, in wie großem Maße neu eingeführte Maschinerie die Arbeit vorhergehender Perioden verdrängt hatte."228
Machines displace earlier labour

“This shows how greatly newly introduced machinery had displaced the labour of earlier periods.”

In empirisch gegebnen Fällen ist die Zunahme der beschäftigten Fabrikarbeiter oft nur scheinbar, d.h. nicht der Ausdehnung der bereits auf Maschinenbetrieb beruhenden Fabrik geschuldet, sondern der allmählichen Annexation von Nebenzweigen. Z.B. die Zunahme der mechanischen Webstühle und der durch sie beschäftigten Fabrikarbeiter von 1838-1858 war in der (britischen) Baumwollfabrik einfach der Ausdehnung dieses Geschäftszweigs geschuldet; in den andren Fabriken dagegen der Neuanwendung von Dampfkraft auf den Teppich-, Band-, Leinenwebstuhl usw., die vorher durch menschliche Muskelkraft getrieben wurden.229
An apparent increase

In actual cases, the increase in factory workers is often only apparent. It does not come from the expansion of factories already run by machinery, but from gradually annexing connected branches. From 1838 to 1858, the rise in mechanical looms and in factory workers employed by them came in the British cotton factory simply from the expansion of that branch. In other factories it came from the new use of steam power for carpet, ribbon, linen, and other looms that had previously been driven by human muscle.

Die Zunahme dieser Fabrikarbeiter war also nur der Ausdruck einer Abnahme in der Gesamtzahl der beschäftigten Arbeiter. Es wird hier endlich ganz davon abgesehn, daß überall, mit Ausnahme der Metallfabriken, jugendliche Arbeiter (unter 18 Jahren), Weiber und Kinder das weit vorwiegende Element des Fabrikpersonals bilden.
Who fills the factories

So the increase in these factory workers only expressed a fall in the total number employed. Left entirely out of account here is that everywhere except in metal factories, young workers under 18, women, and children make up by far the largest part of factory personnel.

Man begreift jedoch, trotz der vom Maschinenbetrieb faktisch verdrängten und virtuell ersetzten Arbeitermasse, wie mit seinem eignen Wachstum, ausgedrückt in vermehrter Anzahl von Fabriken derselben Art oder den erweiterten Dimensionen vorhandner Fabriken, die Fabrikarbeiter schließlich zahlreicher sein können als die von ihnen verdrängten Manufakturarbeiter oder Handwerker. Das wöchentlich angewandte Kapital von 500 Pfd.St. bestehe z.B. in der alten Betriebsweise aus 2/5 konstantem und 3/5 variablem Bestandteil, d.h. 200 Pfd.St. seien in Produktionsmitteln ausgelegt, 300 Pfd.St. in Arbeitskraft, sage 1 Pfd.St. per Arbeiter. Mit dem Maschinenbetrieb verwandelt sich die Zusammensetzung des Gesamtkapitals. Es zerfällt jetzt z.B. in 4/5 konstanten und 1/5 variablen Bestandteil, oder es werden nur noch 100 Pfd.St. in Arbeitskraft ausgelegt. Zwei Drittel der früher beschäftigten Arbeiter werden also entlassen. Dehnt sich dieser Fabrikbetrieb aus und wächst bei sonst gleichbleibenden Produktionsbedingungen das angewandte Gesamtkapital von 500 auf 1500, so werden jetzt 300 Arbeiter beschäftigt, so viele wie vor der industriellen Revolution. Wächst das angewandte Kapital weiter auf 2.000, so werden 400 Arbeiter beschäftigt, also 1/3 mehr als mit der alten Betriebsweise. Absolut ist die angewandte Arbeiterzahl um 100 gestiegen, relativ, d.h. im Verhältnis zum vorgeschoßnen Gesamtkapital, ist sie um 800 gefallen, denn das Kapital von 2000 Pfd.St. hätte in der alten Betriebsweise 1200 statt 400 Arbeiter beschäftigt. Relative Abnahme der beschäftigten Arbeiterzahl verträgt sich also mit ihrer absoluten Zunahme. Es wurde oben angenommen, daß mit dem Wachstum des Gesamtkapitals seine Zusammensetzung konstant bleibt, weil die Produktionsbedingungen. Man weiß aber bereits, daß mit jedem Fortschritt des Maschinenwesens der konstante, aus Maschinerie, Rohmaterial usw. bestehende Kapitalteil wächst, während der variable, in Arbeitskraft ausgelegte fällt, und man weiß zugleich, daß in keiner andren Betriebsweise die Verbeßrung so konstant, daher die Zusammensetzung des Gesamtkapitals so variabel ist. Dieser beständige Wechsel ist aber ebenso beständig unterbrochen durch Ruhepunkte und bloß quantitative Ausdehnung auf gegebner technischer Grundlage. Damit wächst die Anzahl der beschäftigten Arbeiter. So betrug die Anzahl aller Arbeiter in den Baumwoll-, Woll-, Worsted-, Flachs- und Seidenfabriken des Vereinigten Königreichs 1835 nur 354.684, während 1861 allein die Zahl der Dampfweber (beiderlei Geschlechts und der verschiedensten Altersstufen vom 8. Jahr an) 230.654 betrug. Allerdings erscheint dies Wachstum minder groß, wenn man erwägt, daß die britischen Handbaumwollweber mit den von ihnen selbst beschäftigten Familien 1838 noch 800.000 zählten230, ganz abgesehn von den in Asien und auf dem europäischen Kontinent verdrängten.
Relative and absolute change

Despite the mass of workers machinery actually drives out and virtually replaces, factory workers can eventually outnumber the manufacturing workers and craftspeople they displaced, as more factories of the same kind are built or existing ones enlarged. Under the old method, a weekly capital of £500 might consist of 2/5 constant and 3/5 variable capital: £200 spent on means of production and £300 on labour-power, say £1 per worker. With machinery, the total capital’s composition changes to 4/5 constant and 1/5 variable capital, so only £100 is spent on labour-power and two-thirds of the formerly employed workers are discharged.

If the factory expands, while other conditions of production remain the same, and total capital grows from £500 to £1,500, it employs 300 workers, as many as before the industrial revolution. If capital then grows to £2,000, it employs 400 workers, one-third more than under the old method. The number employed has risen by 100 in absolute terms, but has fallen by 800 relatively, measured against the total capital advanced: under the old method, £2,000 would have employed 1,200 workers rather than 400. A relative fall in employed workers can therefore coexist with their absolute increase.

We assumed above that, as total capital grows, its composition stays the same because the conditions of production remain constant. But with every advance in machinery, the constant part of capital—machinery, raw material, and so on—grows, while the variable part spent on labour-power falls. In no other method of production is improvement so constant, and the composition of total capital so variable. Yet this continual change is continually interrupted by resting points and by merely quantitative expansion on a given technical basis. Then the number of employed workers grows. In 1835 all workers in the United Kingdom’s cotton, wool, worsted, flax, and silk factories numbered only 354,684; in 1861 power-loom weavers alone, of both sexes and every age from eight onward, numbered 230,654. This growth looks less large when we remember that British hand-cotton weavers, together with the families they employed, still numbered 800,000 in 1838, apart from those displaced in Asia and on the European continent.

Source note: The German printing breaks off mid-sentence here, after “weil die Produktionsbedingungen.” The words “because the conditions of production remain constant” follow Moore–Aveling's English, which completes the clause.

In den wenigen Bemerkungen, die über diesen Punkt noch zu machen, berühren wir zum Teil rein tatsächlich Verhältnisse, wozu unsre theoretische Darstellung selbst noch nicht geführt hat.
Facts beyond the argument

In the few remarks still to be made on this point, we partly touch simply factual conditions to which the theoretical account itself has not yet led us.

Solange sich der Maschinenbetrieb in einem Industriezweig auf Kosten des überlieferten Handwerks oder der Manufaktur ausdehnt, sind seine Erfolge so sicher, wie etwa der Erfolg einer mit dem Zündnadelgewehr bewaffneten Armee gegen eine Armee von Bogenschützen wäre. Diese erste Periode, worin die Maschine erst ihren Wirkungskreis erobert, ist entscheidend wichtig wegen der außerordentlichen Profite, die sie produzieren hilft. Diese bilden nicht nur an und für sich eine Quelle beschleunigter Akkumulation, sondern ziehen großen Teil des beständig neugebildeten und nach neuer Anlage drängenden gesellschaftlichen Zusatzkapitals in die begünstigte Produktionssphäre. Die besondren Vorteile der ersten Sturm- und Drangperiode wiederholen sich beständig in den Produktionszweigen, worin die Maschinerie neu eingeführt wird. Sobald aber das Fabrikwesen eine gewisse Breite des Daseins und bestimmten Reifegrad gewonnen hat, sobald namentlich seine eigne technische Grundlage, die Maschinerie, selbst wieder durch Maschinen produziert wird, sobald Kohlen- und Eisengewinnung wie die Verarbeitung der Metalle und das Transportwesen revolutioniert, überhaupt die der großen Industrie entsprechenden allgemeinen Produktionsbedingungen hergestellt sind, erwirbt diese Betriebsweise eine Elastizität, eine plötzliche sprungweise Ausdehnungsfähigkeit, die nur an dem Rohmaterial und dem Absatzmarkt Schranken findet. Die Maschinerie bewirkt einerseits direkte Vermehrung des Rohmaterials, wie z.B. der cotton gin die Baumwollproduktion vermehrte.231
Machinery conquers its field

As machinery expands in an industry at the expense of old handicraft or manufacture, its success is as certain as that of an army armed with firearms against an army of bowmen. This first period, when machinery conquers its field, matters greatly because it helps produce extraordinary profits. Those profits accelerate accumulation and also draw a large part of the social additional capital that is constantly being formed and seeking new investment into the favoured sphere. The special advantages of this first storm-and-stress period return wherever machinery is newly introduced.

Once the factory system has gained a certain breadth and maturity—once machinery itself is made by machinery, coal and iron mining, metalworking, transport, and the general conditions of large industry have been revolutionised—it acquires an elasticity, a capacity for sudden leaps of expansion, limited only by raw material and the market. Machinery directly increases raw material too, as the cotton gin increased cotton production.

Andrerseits sind Wohlfeilheit des Maschinenprodukts und das umgewälzte Transport- und Kommunikationswesen Waffen zur Erobrung fremder Märkte. Durch den Ruin ihres handwerksmäßigen Produkts verwandelt der Maschinenbetrieb sie zwangsweise in Produktionsfelder seines Rohmaterials. So wurde Ostindien zur Produktion von Baumwolle, Wolle, Hanf, Jute, Indigo usw. für Großbritannien gezwungen.232
Raw materials and markets

The cheapness of machine-made goods, together with transformed transport and communications, becomes a weapon for conquering foreign markets. By ruining their handicraft production, machinery forcibly turns those markets into fields producing its raw material. East India was thus compelled to produce cotton, wool, hemp, jute, indigo, and so on for Great Britain.

Die beständige "Überzähligmachung" der Arbeiter in den Ländern der großen Industrie befördert treibhausmäßige Auswandrung und Kolonisation fremder Länder, die sich in Pflanzstätten für das Rohmaterial des Mutterlands verwandeln, wie Australien z.B. in eine Pflanzstätte von Wolle.233
Migration and colonies

The continual making of workers supernumerary in countries of large industry promotes hothouse-like emigration and the colonisation of foreign lands. Those lands become plantations of raw material for the mother country, as Australia became a plantation of wool.

Es wird eine neue, den Hauptsitzen des Maschinenbetriebs entsprechende internationale Teilung der Arbeit geschaffen, die einen Teil des Erdballs in vorzugsweis agrikoles Produktionsfeld für den andern als vorzugsweis industrielles Produktionsfeld umwandelt. Diese Revolution hängt zusammen mit Umwälzungen in der Agrikultur, die hier noch nicht weiter zu erörtern sind.234
A global division of labour

A new international division of labour arises, suited to the main centres of machinery. It turns one part of the globe mainly into an agricultural field of production for another part that is mainly industrial. This revolution is connected with changes in agriculture that need not be examined further here.

Fünfjährige Perioden und Jahr 1866
1831-1835
1836-1840
1841-1845
1846-1850
1851-1855
1856-1860
1861-1865
1866
Jährlicher Durchschnitt.
Import Qrs.
1.096.373
2.389.729
2.843.865
8.776.552
8.345.237
10.913.612
15.009.871
16.457.340
Jahresdurchschnitt.
Export Qrs.
225.263
251.770
139.056
155.461
307.491
341.150
302.754
216.218
Überschuß von Import über Export der Durchschnittsjahre.
871.110
2.137.959
2.704.809
8.621.091
8.037.746
10.572.462
14.707.117
216.218
Population.
Jährliche Durchschnittszahlin jeder Periode.
24.621.107
25.929.507
27.262.569
27.797.598
27.572.923
28.391.544
29.381.760
29.935.404
Durchschnitts-quantum von Korn etc. in Qrs., jährlich verzehrt per Individuum, bei gleicher Teilung unter die Bevölkerung, im Überschuß über die heimische Produktion.
0,036
0,082
0,099
0,310
0,291
0,372
0,501
0,543
On the motion of Mr. Gladstone, the House of Commons ordered, on the 17th February, 1867, a return of the total quantities of grain, corn, and flour, of all sorts, imported into, and exported from, the United Kingdom, between the years 1831 and 1866. I give below a summary of the result. The flour is given in quarters of corn. (See the Table on p. 426.)
Auf Antrieb des Herrn Gladstone verordnete das Haus der Gemeinen am 18. Februar 1867 eine Statistik über sämtliche von 1831-1866 in das Vereinigte Königreich eingeführte und ausgeführte Kornfrucht, Getreide und Mehl aller Art. Ich gebe nachstehend das zusammenfassende Resultat. Das Mehl ist auf Quarters Korn reduziert. (S. Tabelle auf Seite 419.)
Gladstone’s grain return

At Mr Gladstone's prompting, on 18 February 1867 the House of Commons ordered a return of all grain crops, grain, and flour of every kind imported into and exported from the United Kingdom from 1831 to 1866. The summary result is given in the table. Flour is reduced to quarters of grain.

Die ungeheure, stoßweise Ausdehnbarkeit des Fabrikwesens und seine Abhängigkeit vom Weltmarkt erzeugen notwendig fieberhafte Produktion und darauf folgende Überfüllung der Märkte, mit deren Kontraktion Lähmung eintritt. Das Leben der Industrie verwandelt sich in eine Reihenfolge von Perioden mittlerer Lebendigkeit, Prosperität, Überproduktion, Krise und Stagnation. Die Unsicherheit und Unstetigkeit, denen der Maschinenbetrieb die Beschäftigung und damit die Lebenslage des Arbeiters unterwirft, werden normal mit diesem Periodenwechsel des industriellen Zyklus. Die Zeiten der Prosperität abgerechnet, rast zwischen den Kapitalisten heftigster Kampf um ihren individuellen Raumanteil am Markt. Dieser Anteil steht in direktem Verhältnis zur Wohlfeilheit des Produkts. Außer der hierdurch erzeugten Rivalität im Gebrauch verbesserter, Arbeitskraft ersetzender Maschinerie und neuer Produktionsmethoden tritt jedesmal ein Punkt ein, wo Verwohlfeilerung der Ware durch gewaltsamen Druck des Arbeitslohnes unter den Wert der Arbeitskraft erstrebt wird.235
The industrial cycle

The factory system’s enormous capacity for sudden expansion, together with its dependence on the world market, necessarily produces feverish production and then overfilled markets. When markets contract, paralysis follows. Industrial life becomes a sequence of moderate activity, prosperity, over-production, crisis, and stagnation. The insecurity and instability to which machinery subjects workers’ employment, and therefore their whole conditions of life, become normal with these periodic changes of the industrial cycle.

Except in prosperous periods, capitalists fight fiercely for each one’s individual share of the market. That share is directly related to the cheapness of the product. Alongside this rivalry in using improved machinery that replaces labour-power and new methods of production, a point is repeatedly reached where cheaper commodities are sought by forcibly pressing wages below the value of labour-power.

Wachstum in der Anzahl der Fabrikarbeiter ist also bedingt durch proportionell viel raschres Wachstum des in den Fabriken angelegten Gesamtkapitals. Dieser Prozeß vollzieht sich aber nur innerhalb der Ebb- und Flutperioden des industriellen Zyklus. Er wird zudem stets unterbrochen durch den technischen Fortschritt, der Arbeiter bald virtuell ersetzt, bald faktisch verdrängt. Dieser qualitative Wechsel im Maschinenbetrieb entfernt beständig Arbeiter aus der Fabrik oder verschließt ihr Tor dem neuen Rekrutenstrom, während die bloß quantitative Ausdehnung der Fabriken neben den Herausgeworfnen frische Kontingente verschlingt. Die Arbeiter werden so fortwährend repelliert und attrahiert, hin- und hergeschleudert, und dies bei beständigem Wechsel in Geschlecht, Alter und Geschick der Angeworbnen.
Repulsion and attraction

Growth in the number of factory workers therefore requires a proportionately much faster growth of the total capital invested in factories. But this process occurs only within the ebb-and-flow periods of the industrial cycle. It is also continually interrupted by technical progress, which sometimes virtually replaces workers and sometimes actually drives them out. This qualitative change in machinery continually removes workers from the factory or shuts its gate against the fresh stream of recruits, while merely quantitative expansion of factories absorbs fresh contingents alongside those thrown out. Workers are thus continually repelled and attracted, hurled to and fro, while the sex, age, and skill of those recruited continually change.

Die Schicksale des Fabrikarbeiters werden am besten veranschaulicht durch raschen Überblick der Schicksale der englischen Baumwollindustrie.
The cotton industry’s fate

The fate of the factory worker is best illustrated by a rapid survey of the fortunes of the English cotton industry.

Von 1770 bis 1815 Baumwollindustrie gedrückt oder stagnant 5 Jahre. Während dieser ersten 45jährigen Periode besaßen die englischen Fabrikanten das Monopol der Maschinerie und des Weltmarkts. 1815 bis 1821 gedrückt, 1822 und 1823 prosperierend, 1824 Aufhebung der Koalitionsgesetze, allgemeine große Ausdehnung der Fabriken, 1825 Krise; 1826 großes Elend und Aufstände unter den Baumwollarbeitern; 1827 leise Beßrung, 1828 großer Anwachs von Dampfwebstühlen und Ausfuhr; 1829 übergipfelt die Ausfuhr, besonders nach Indien, alle frühren Jahre; 1830 überfüllte Märkte, großer Notstand, 1831 bis 1833 fortdauernder Druck; der Handel nach Ostasien (Indien und China) wird dem Monopol der Ostindischen Kompanie entzogen. 1834 großes Wachstum von Fabriken und Maschinerie, Mangel an Händen. Das neue Armengesetz befördert die Wandrung der Landarbeiter in die Fabrikdistrikte. Fegung der ländlichen Grafschaften von Kindern. Weißer Sklavenhandel. 1835 große Prosperität. Gleichzeitige Tothungrung der Baumwollhandweber, 1836 große Prosperität. 1837 und 1838 gedrückter Zustand und Krise. 1839 Wiederaufleben. 1840 große Depression, Aufstände, Einschreiten des Militärs. 1841 und 1842 furchtbares Leiden der Fabrikarbeiter. 1842 schließen die Fabrikanten die Hände von den Fabriken aus, um den Widerruf der Korngesetze zu erzwingen. Die Arbeiter strömen zu vielen Tausenden nach Yorkshire, vom Militär zurückgetrieben, ihre Führer vor Gericht zu Lancaster gestellt. 1843 großes Elend. 1844 Wiederaufleben. 1845 große Prosperität. 1846 erst fortdauernder Aufschwung, dann Symptome der Reaktion. Widerruf der Korngesetze. 1847 Krise. Allgemeine Herabsetzung der Löhne um 10 und mehr Prozent zur Feier des "big loaf". 1848 fortdauernder Druck. Manchester unter militärischem Schutz. 1849 Wiederaufleben. 1850 Prosperität. 1851 fallende Warenpreise, niedrige Löhne, häufige strikes. 1852 beginnende Verbeßrung. Fortdauer der strikes, Fabrikanten drohn mit Import fremder Arbeiter. 1853 steigende Ausfuhr. Achtmonatlicher strike und großes Elend zu Preston. 1854 Prosperität, Überfüllung der Märkte. 1855 Berichte von Bankerotten strömen ein aus den Vereinigten Staaten, Kanada, ostasiatischen Märkten. 1856 große Prosperität. 1857 Krise. 1858 Verbeßrung. 1859 große Prosperität, Zunahme der Fabriken. 1860 Zenit der englischen Baumwollindustrie. Indische, australische und andre Märkte so überführt, daß sie noch 1863 kaum den ganzen Quark absorbiert haben. Französischer Handelsvertrag. Enormes Wachstum von Fabriken und Maschinerie. 1861 Aufschwung dauert Zeitlang fort, Reaktion, Amerikanischer Bürgerkrieg, Baumwollnot. 1862 bis 1863 vollständiger Zusammenbruch.
A cycle in dates

From 1770 to 1815 the cotton industry was depressed or stagnant for only 5 years. During this first 45-year period, English manufacturers held the monopoly of machinery and the world market. From 1815 to 1821 there was depression; 1822 and 1823 were prosperous; in 1824 the Combination Laws were repealed and factories expanded greatly everywhere; 1825 brought crisis; and 1826 great misery and uprisings among cotton workers. There was slight improvement in 1827; in 1828 power-looms and exports increased greatly; in 1829 exports, especially to India, surpassed every earlier year; in 1830 markets were overfilled and distress was severe; and from 1831 to 1833 pressure continued, while trade with East Asia, India and China was taken from the East India Company’s monopoly.

In 1834 factories and machinery grew greatly, and there was a shortage of hands. The New Poor Law promoted the migration of agricultural workers into factory districts. Rural counties were swept of children. There was a white slave trade. In 1835 there was great prosperity and, at the same time, the starvation of hand-loom cotton weavers; 1836 also brought great prosperity. In 1837 and 1838 there was depression and crisis; 1839 revival; 1840 great depression, uprisings, and military intervention; 1841 and 1842 terrible suffering among factory workers. In 1842 manufacturers locked workers out of the factories to force the repeal of the Corn Laws. Workers streamed by many thousands to Yorkshire, were driven back by the military, and their leaders were tried at Lancaster. In 1843 there was great misery; 1844 revival; 1845 great prosperity. In 1846 there was first continued expansion and then signs of reaction, along with the repeal of the Corn Laws. In 1847 came crisis and a general wage cut of 10% and more in celebration of the “big loaf”; in 1848 pressure continued and Manchester was under military protection.

There was revival in 1849 and prosperity in 1850. In 1851 commodity prices fell, wages were low, and strikes frequent. Improvement began in 1852, but strikes continued and manufacturers threatened to import foreign workers. In 1853 exports rose; Preston endured an eight-month strike and great misery. In 1854 there was prosperity and overfilled markets; in 1855 reports of bankruptcies poured in from the United States, Canada, and East Asian markets; in 1856 great prosperity; in 1857 crisis; in 1858 improvement; and in 1859 great prosperity and more factories. In 1860 English cotton industry reached its zenith. Indian, Australian, and other markets were so overfilled that by 1863 they could scarcely absorb the whole lot. There was the French trade treaty and enormous growth of factories and machinery. In 1861 the upturn continued for a while, then came reaction, the American Civil War, and cotton famine. From 1862 to 1863 there was complete collapse.

Die Geschichte der Baumwollnot ist zu charakteristisch, um nicht einen Augenblick dabei zu verweilen. Aus den Andeutungen der Zustände des Weltmarkts 1860 bis 1861 ersieht man, daß die Baumwollnot den Fabrikanten gelegen kam und zum Teil vorteilhaft war, eine Tatsache, anerkannt in Berichten der Manchester Handelskammer, im Parlament proklamiert von Palmerston und Derby, durch die Ereignisse bestätigt.236
The cotton famine

The history of the cotton famine is too characteristic not to pause over it. The condition of world markets in 1860 and 1861 shows that the cotton famine suited manufacturers and was partly advantageous to them. This was acknowledged in reports of the Manchester Chamber of Commerce, proclaimed in Parliament by Palmerston and Derby, and confirmed by events.

Allerdings gab es 1861 unter den 2.887 Baumwollfabriken des Vereinigten Königreichs viel kleine. Nach dem Bericht des Fabrikinspektors A. Redgrave, dessen Verwaltungsbezirk von jenen 2887 Fabriken 2109 einschließt, wendeten von letztren 392 oder 19% nur unter 10 Dampf-Pferdekraft an, 345 oder 16% 10 und unter 20, 1.372 dagegen 20 und mehr Pferdekraft.237
Factory size in 1861

Among the United Kingdom’s 2,887 cotton factories in 1861, there were many small ones. Factory Inspector A. Redgrave’s district included 2,109 of them. Of these, 392, or 19%, used under 10 steam horsepower; 345, or 16%, used 10 and under 20; and 1,372 used 20 horsepower or more.

Die Mehrzahl der kleinen Fabriken waren Webereien, während der Prosperitätsperiode seit 1858 errichtet, meist durch Spekulanten, wovon der eine das Garn, der andre die Maschinerie, der dritte die Baulichkeit lieferte, unter dem Betrieb ehemaliger overlookers oder andrer unbemittelter Leute. Diese kleinen Fabrikanten gingen meist unter. Dasselbe Schicksal hätte ihnen die durch das Baumwollpech verhinderte Handelskrise bereitet. Obgleich sie 1/3 der Fabrikantenzahl bildeten, absorbierten ihre Fabriken einen ungleich geringeren Teil des in der Baumwollindustrie angelegten Kapitals. Was den Umfang der Lähmung betrifft, so standen nach den authentischen Schätzungen im Oktober 1862 60,3% der Spindeln und 58% der Webstühle still. Dies bezieht sich auf den ganzen Industriezweig und war natürlich sehr modifiziert in den einzelnen Distrikten. Nur sehr wenige Fabriken arbeiteten volle Zeit (60 Stunden per Woche), die übrigen mit Unterbrechungen. Selbst für die wenigen Arbeiter, die volle Zeit und zu dem gewohnten Stücklohn beschäftigt, schmälerte sich notwendig der Wochenlohn infolge der Ersetzung beßrer Baumwolle durch schlechtre, der Sea Island durch ägyptische (in Feinspinnereien), amerikanischer und ägyptischer durch Surat (ostindisch) und reiner Baumwolle durch Mischungen von Baumwollabfall mit Surat. Die kürzre Fiber der Suratbaumwolle, ihre schmutzige Beschaffenheit, die größre Brüchigkeit der Fäden, der Ersatz des Mehls durch alle Art schwerer Ingredienzien beim Schlichten des Kettengarns usw. verminderten die Geschwindigkeit der Maschinerie oder die Zahl der Webstühle, die ein Weber überwachen konnte, vermehrten die Arbeit mit den Irrtümern der Maschine und beschränkten mit der Produktenmasse den Stücklohn. Beim Gebrauch von Surat und mit voller Beschäftigung belief sich der Verlust des Arbeiters auf 20, 30 und mehr Prozent. Die Mehrzahl der Fabrikanten setzte aber auch die Rate des Stücklohns um 5, 71/2 und 10 Prozent herab. Man begreift daher die Lage der nur 3, 31/2, 4 Tage wöchentlich oder nur 6 Stunden per Tag Beschäftigten. Nachdem schon eine relative Verbeßrung eingetreten war, 1863, für Weber, Spinner usw. Wochenlöhne von 3 sh. 4 d., 3 sh. 10 d., 4 sh. 6 d., 5 sh. 1 d. usw.238
Crisis inside the mills

Most small factories were weaving sheds, built during the prosperous period since 1858, mostly by speculators: one supplied the yarn, another the machinery, and a third the building. They were run by former overlookers or other people without means. These small manufacturers mostly went under. The commercial crisis that the cotton famine forestalled would have destroyed them in any case. Though they made up one-third of manufacturers, their factories absorbed a far smaller share of the capital invested in cotton production.

As for the scale of paralysis, authentic estimates for October 1862 put 60.3% of spindles and 58% of looms idle. This was for the whole industry and naturally differed greatly by district. Very few factories worked full time, 60 hours a week; the rest worked intermittently. Even the few workers employed full time at the usual piece-rate necessarily lost weekly wages as better cotton was replaced by worse: Sea Island by Egyptian cotton in fine spinning, American and Egyptian by Surat from East India, and pure cotton by mixtures of cotton waste and Surat. Surat’s shorter fibre, its dirt, the greater breakage of its threads, and the replacement of flour by all kinds of heavy ingredients in sizing warp yarn slowed machinery or reduced the number of looms one weaver could oversee. They increased work caused by machine errors and, by reducing output, limited piece-rates. With Surat cotton and full employment, workers lost 20%, 30%, and more. Most manufacturers also cut the piece-rate by 5%, 7½%, and 10%. One can therefore understand the position of workers employed only 3, 3½, or 4 days a week, or only 6 hours a day. Even after a relative improvement in 1863, weekly wages for weavers, spinners, and others were 3s. 4d., 3s. 10d., 4s. 6d., 5s. 1d., and so on.

Selbst unter diesen qualvollen Zuständen stand der Erfindungsgeist des Fabrikanten in Lohnabzügen nicht still. Diese wurden zum Teil verhängt als Strafe für die seiner schlechten Baumwolle, unpassenden Maschinerie usw. geschuldeten Fehler des Machwerks. Wo der Fabrikant aber Eigentümer der cottages der Arbeiter, vergütete er sich selbst für Hausrente durch Abzüge vom nominellen Arbeitslohn. Fabrikinspektor Redgrave erzählt von selfacting minders (sie überwachen ein Paar selfacting mules), die
Deductions from wages

Even under these agonising conditions, the factory owner’s inventiveness in wage deductions did not stop. Some deductions were imposed as penalties for faulty work caused by his bad cotton or unsuitable machinery. Where he owned the workers’ cottages, he reimbursed himself for house rent by deductions from nominal wages. Factory Inspector Redgrave tells of self-acting minders, who supervise a pair of self-acting mules:

"am Ende vierzehntägiger voller Arbeit 8 sh. 11 d. verdienten, und von dieser Summe wurde die Hausrente abgezogen, wovon der Fabrikant jedoch die Hälfte als Geschenk zurückgab, so daß die minders volle 6 sh. 11 d. nach Hause trugen. Der Wochenlohn der Weber rangierte von 2 sh. 6 d. aufwärts während der Schlußzeit von 1862."239
Minders’ and weavers’ pay

“At the end of a fortnight of full work they earned 8s. 11d.; house rent was deducted from this sum, though the factory owner returned half of it as a gift, so that the minders took the full 6s. 11d. home. During the final period of 1862, the weekly pay of weavers ranged from 2s. 6d. upward.”

Selbst dann wurde die Hausmiete von den Löhnen häufig abgezogen, wenn die Hände nur kurze Zeit arbeiteten.240
Rent during short time

Even when workers were employed only for a short time, house rent was often deducted from their wages.

Kein Wunder, daß in einigen Teilen Lancashires eine Art Hungerpest ausbrach! Charakteristischer als alles dies aber war es, wie die Revolutionierung des Produktionsprozesses auf Kosten des Arbeiters vor sich ging. Es waren förmliche experimenta in corpore vili, wie die der Anatomen an Fröschen.
Formal experiments on workers

No wonder that a kind of famine fever broke out in parts of Lancashire. More characteristic still was how the production process was remade at the worker’s expense. Formal experimenta in corpore vili were carried out, like anatomists’ experiments on frogs.

"Obgleich ich", sagt Fabrikinspektor Redgrave, "die wirklichen Einnahmen der Arbeiter in vielen Fabriken gegeben habe, muß man nicht schließen, daß sie denselben Betrag Woche für Woche beziehn. Die Arbeiter erliegen den größten Schwankungen wegen des beständigen Experimentierens (experimentalizing) der Fabrikanten ... ihre Einkünfte steigen und fallen mit der Qualität des Baumwollgemischs; bald nähern sie sich um 15% ihren frühren Einnahmen, und die nächste oder zweitfolgende Woche fallen sie um 50 bis 60%."241
Redgrave on fluctuating pay

Factory Inspector Redgrave says: “Although I have given the workers’ actual earnings in many factories, one must not conclude that they receive the same amount week after week. Workers suffer the greatest fluctuations because of the manufacturers’ continual experimentalising. Their incomes rise and fall with the quality of the cotton mixture: at one time they come within 15% of their former earnings, and in the next or following week they fall by 50% to 60%.”

Diese Experimente wurden nicht nur auf Kosten der Lebensmittel der Arbeiter gemacht. Mit allen ihren fünf Sinnen hatten sie zu büßen.
The cost to the senses

These experiments were not made only at the expense of workers’ food. All five of their senses had to pay for them.

"Die im Öffnen der Baumwolle Beschäftigten unterrichten mich, daß der unerträgliche Gestank sie übel macht ... Den in den Misch-, Scribbling- und Kardierräumen Angewandten irritiert der freigesetzte Staub und Schmutz alle Kopföffnungen, erregt Husten und Schwierigkeit des Atmens ... Wegen der Kürze der Fiber wird dem Garn beim Schlichten eine große Menge Stoff zugesetzt, und zwar allerlei Substitute statt des früher gebrauchten Mehls. Daher Übelkeit und Dyspepsie der Weber. Bronchitis herrscht vor wegen des Staubs, ebenso Halsentzündung, ferner eine Hautkrankheit infolge der Irritation der Haut durch den im Surat enthaltnen Schmutz."
The effects of Surat

A factory report records: “Workers opening the cotton tell me that its intolerable smell makes them ill. In the mixing, scribbling, and carding rooms, the released dust and dirt irritate every opening of the head, bring on coughing and make breathing difficult. Because the fibre is short, a large amount of material is added to the yarn during sizing, with all kinds of substitutes instead of the flour formerly used. Hence weavers’ nausea and dyspepsia. Bronchitis is common because of the dust, as is inflammation of the throat; there is also a skin disease caused by irritation from the dirt in Surat cotton.”

Andrerseits waren die Substitute des Mehls ein Fortunatussäckel für die Herrn Fabrikanten durch Vermehrung des Garngewichts. Sie machten "15 Pfund Rohmaterial, wenn verwebt, 20 Pfund wiegen".242
Making yarn weigh more

The substitutes for flour, on the other hand, were a Fortunatus’s purse for factory owners because they increased the yarn’s weight. They made “15 pounds of raw material, when woven, weigh 20 pounds.”

In dem Bericht der Fabrikinspektoren vom 30. April 1864 liest man:
An inspector’s report

The factory inspectors’ report of 30 April 1864 says:

"Die Industrie verwertet diese Hilfsquelle jetzt in wahrhaft unanständigem Maß. Ich weiß von guter Autorität, daß achtpfündiges Geweb von 5 1/4 Pfund Baumwolle und 2 3/4 Pfund Schlichte gemacht wird. Ein andres 5 1/4 pfündiges Geweb enthielt zwei Pfund Schlichte. Dies waren ordinäre Shirtings für den Export. In andren Arten wurden manchmal 50% Schlichte zugesetzt, so daß Fabrikanten sich rühmen können und sich auch wirklich rühmen, daß sie reich werden durch den Verkauf von Geweben für weniger Geld, als das nominell in ihnen enthaltne Garn kostet."243
Sizing cloth for profit

“Industry now uses this resource to a truly indecent extent. On good authority, I know of an eight-pound fabric made from 5¼ pounds of cotton and 2¾ pounds of sizing. Another fabric weighing 5¼ pounds contained two pounds of sizing. These were ordinary shirtings for export. In other kinds, 50% sizing was sometimes added, so that factory owners can boast—and really do boast—that they grow rich by selling cloth for less money than the nominal yarn contained in it costs.”

Die Arbeiter aber hatten nicht nur unter den Experimenten der Fabrikanten in den Fabriken, und der Munizipalitäten außerhalb der Fabriken, nicht nur von Lohnherabsetzung und Arbeitslosigkeit, von Mangel und Almosen, von den Lobreden der Lords und Unterhäusler zu leiden.
Misery inside and outside

Workers suffered not only from factory owners’ experiments inside the factories and from municipalities outside them. They suffered wage cuts and unemployment, want and alms, and the praises of lords and members of the House of Commons.

"Unglückliche Frauenzimmer, beschäftigungslos infolge der Baumwollnot, wurden Auswürflinge der Gesellschaft und blieben es ... Die Zahl junger Prostituierten hat mehr zugenommen als seit den letzten 25 Jahren."244
Prostitution rises

Chief Constable Harris reports: “Unfortunate women, made unemployed by the cotton famine, became outcasts of society and remained so. The number of young prostitutes has increased more than at any time in the last 25 years.”

Man findet also in den ersten 45 Jahren der britischen Baumwollindustrie, von 1770-1815, nur 5 Jahre der Krise und Stagnation, aber dies war die Periode ihres Weltmonopols. Die zweite, 48jährige Periode von 1815 bis 1863 zählt nur 20 Jahre des Wiederauflebens und der Prosperität auf 28 Jahre des Drucks und der Stagnation. Von 1815-1830 beginnt die Konkurrenz mit dem kontinentalen Europa und den Vereinigten Staaten. Seit 1833 wird Ausdehnung der asiatischen Märkte erzwungen durch "Zerstörung der Menschenrace". Seit Widerruf der Korngesetze, von 1846 bis 1863, auf acht Jahre mittlerer Lebendigkeit und Prosperität 9 Jahre Druck und Stagnation. Die Lage der erwachsnen männlichen Baumwollarbeiter, selbst während der Prosperitätszeit, zu beurteilen aus der beigefügten Note.245
The balance of the cycle

In the first 45 years of British cotton industry, from 1770 to 1815, there were only 5 years of crisis and stagnation; but this was the period of its world monopoly. In the second period, the 48 years from 1815 to 1863, there were only 20 years of revival and prosperity against 28 years of pressure and stagnation. From 1815 to 1830, competition with continental Europe and the United States began. Since 1833, the expansion of Asian markets has been forced by what the reports call the “destruction of the human race”—the wiping out of the Indian hand-loom weavers. Since the repeal of the Corn Laws, from 1846 to 1863, 8 years of moderate activity and prosperity stand against 9 years of pressure and stagnation. An 1863 appeal by cotton workers seeking emigration funds shows that even in prosperity many adult men could find no factory work on any terms.

§8a
8. Revolutionierung von Manufaktur, Handwerk und Hausarbeit (a-c)
§7 traced machinery’s repulsion and attraction of workers through the industrial cycle. §8 now changes scale and location: it asks what the factory system does to manufacture, handicraft, and labour carried on outside factory walls. The scattered workers are not beyond the movement established in §7; they belong to a produced department of the same capital, reached through different means of command.
Man hat gesehn, wie die Maschinerie die auf dem Handwerk beruhende Kooperation und die auf Teilung der handwerksmäßigen Arbeit beruhende Manufaktur aufhebt. Ein Beispiel der ersten Art ist die Mähmaschine, sie ersetzt die Kooperation von Mähern. Ein schlagendes Beispiel der zweiten Art ist die Maschine zur Fabrikation von Nähnadeln. Nach Adam Smith verfertigten zu seiner Zeit 10 Männer durch Teilung der Arbeit täglich über 48.000 Nähnadeln. Eine einzige Maschine liefert dagegen 145.000 in einem Arbeitstag von 11 Stunden. Eine Frau oder ein Mädchen überwacht im Durchschnitt 4 solche Maschinen und produziert daher mit der Maschinerie täglich an 600.000, in der Woche über 3.000.000 Nähnadeln.246 Sofern eine einzelne Arbeitsmaschine an die Stelle der Kooperation oder der Manufaktur tritt, kann sie selbst wieder zur Grundlage handwerksmäßigen Betriebs werden. Indes bildet diese auf Maschinerie beruhende Reproduktion des Handwerkbetriebs nur den Übergang zum Fabrikbetrieb, der in der Regel jedesmal eintritt, sobald mechanische Triebkraft, Dampf oder Wasser, die menschlichen Muskeln in der Bewegung der Maschine ersetzt. Sporadisch und ebenfalls nur vorübergehend kann kleiner Betrieb sich verbinden mit mechanischer Triebkraft durch Miete des Dampfs, wie in einigen Manufakturen Birminghams, durch Gebrauch kleiner kalorischer Maschinen, wie in gewissen Zweigen der Weberei usw.247 In der Seidenweberei zu Coventry entwickelte sich naturwüchsig das Experiment der "Cottage-Fabriken". In der Mitte von Cottage-Reihen, quadratmäßig gebaut, wurde ein sog. Engine House <Maschinenhaus> errichtet für die Dampfmaschine und diese durch Schäfte mit den Webstühlen in den cottages verbunden. In allen Fällen war der Dampf gemietet, z.B. zu 2 1 / 2 sh. per Webstuhl. Diese Dampfrente war wöchentlich zahlbar, die Webstühle mochten laufen oder nicht. Jede cottage enthielt 2-6 Webstühle, den Arbeitern gehörig, oder auf Kredit gekauft, oder gemietet. Der Kampf zwischen der Cottage-Fabrik und der eigentlichen Fabrik währte über 12 Jahre. Er hat geendet mit dem gänzlichen Ruin der 300 cottage factories.248 Wo die Natur des Prozesses nicht von vornherein Produktion auf großer Stufenleiter bedang, durchliefen in der Regel die in den letzten Dezennien neu aufkommenden Industrien, wie z.B. Briefkuvert-, Stahlfedermachen usw., erst den Handwerksbetrieb und dann den Manufakturbetrieb als kurzlebige Übergangsphasen zum Fabrikbetrieb. Diese Metamorphose bleibt dort am schwierigsten, wo die manufakturmäßige Produktion des Machwerks keine Stufenfolge von Entwicklungsprozessen, sondern eine Vielheit disparater Prozesse einschließt. Dies bildete z.B. ein großes Hindernis der Stahlfederfabrik. Jedoch wurde schon vor ungefähr anderthalb Dezennien ein Automat erfunden, der 6 disparate Prozesse auf einen Schlag verrichtet. Das Handwerk lieferte die ersten 12 Dutzend Stahlfedern 1820 zu 7 Pfd.St. 4 sh., die Manufaktur lieferte sie 1830 zu 8 sh., und die Fabrik liefert sie heute dem Großhandel zu 2 bis 6 d.249
Machinery abolishes old bases

Machinery abolishes cooperation based on handicrafts and manufacture based on the division of handicraft work. A mowing machine replaces cooperation among mowers. A needle-making machine shows the other case. In Adam Smith’s time, 10 men using divided work made more than 48,000 needles a day. One machine makes 145,000 in an 11-hour day. One woman or girl watches four such machines on average, so with machinery she makes about 600,000 needles a day and more than 3,000,000 a week.

When one machine replaces cooperation or manufacture, it can itself become the basis of a handicraft business. But this machine-based reproduction of handicraft production is only a transition to the factory system. That system normally arrives when steam or water, rather than human muscles, drives the machines. Small-scale work can also, only for a time, use mechanical power by renting steam, as in some Birmingham manufactures, or by using small caloric engines, as in some weaving branches.

In Coventry silk weaving, the experiment of "cottage factories" grew up on its own. An engine house for the steam engine stood in the middle of square-built rows of cottages, and shafts linked it to the looms in the cottages. The steam was rented, for example at 2½ shillings for each loom, and the rent was due weekly whether the looms ran or not. Each cottage had 2 to 6 looms, owned by workers, bought on credit, or rented. The fight between the cottage factory and the factory proper lasted more than 12 years and ended in the complete ruin of all 300 cottage factories.

Where the process did not itself require large-scale production, new industries of the last decades, such as envelope-making and steel-pen making, generally passed first through handicraft and then through manufacture, both short-lived stages on the way to the factory. This change is hardest when manufacture brings together not a sequence of developing processes but many separate ones. That long blocked the steel-pen factory. Yet about 15 years ago an automatic machine was invented that does six separate processes at once. Handicraft supplied the first 12 dozen steel pens in 1820 at £7 4s.; manufacture supplied them in 1830 at 8s.; the factory now supplies the wholesale trade at 2d. to 6d.

Mit der Entwicklung des Fabrikwesens und der sie begleitenden Umwälzung der Agrikultur dehnt sich nicht nur die Produktionsleiter in allen andren Industriezweigen aus, sondern verändert sich auch ihr Charakter. Das Prinzip des Maschinenbetriebs, den Produktionsprozeß in seine konstituierenden Phasen zu analysieren und die so gegebnen Probleme durch Anwendung der Mechanik, Chemie usw., kurz der Naturwissenschaften zu lösen, wird überall bestimmend. Maschinerie drängt sich daher bald für diesen, bald für jenen Teilprozeß in die Manufakturen. Die feste Kristallisation ihrer Gliederung, der alten Teilung der Arbeit entstammend, löst sich damit auf und macht fortwährendem Wechsel Platz. Abgesehn hiervon wird die Zusammensetzung des Gesamtarbeiters oder des kombinierten Arbeitspersonals von Grund aus umgewälzt. Im Gegensatz zur Manufakturperiode gründet sich der Plan der Arbeitsteilung jetzt auf Anwendung der Weiberarbeit, der Arbeit von Kindern aller Altersstufen, ungeschickter Arbeiter, wo es immer tubar, kurz der "cheap labour", wohlfeilen Arbeit, wie der Engländer sie charakteristisch nennt. Dies gilt nicht nur für alle auf großer Stufenleiter kombinierte Produktion, ob sie Maschinerie anwende oder nicht, sondern auch für die sog. Hausindustrie, ob ausgeübt in den Privatwohnungen der Arbeiter oder in kleinen Werkstätten. Diese sog. moderne Hausindustrie hat mit der altmodischen, die unabhängiges städtisches Handwerk, selbständige Bauernwirtschaft und vor allem ein Haus der Arbeiterfamilie voraussetzt, nichts gemein als den Namen. Sie ist jetzt verwandelt in das auswärtige Departement der Fabrik, der Manufaktur oder des Warenmagazins. Neben den Fabrikarbeitern, Manufakturarbeitern und Handwerkern, die es in großen Massen räumlich konzentriert und direkt kommandiert, bewegt das Kapital durch unsichtbare Fäden eine andre Armee in den großen Städten und über das flache Land zerstreuter Hausarbeiter. Beispiel: die Hemdenfabrik der Herren Tillie zu Londonderry, Irland, die 1.000 Fabrikarbeiter und 9.000 auf dem Land zerstreute Hausarbeiter beschäftigt.250
The outside department

With the factory system and the agricultural revolution that accompanies it, production in all other industries not only expands; it also changes character. The factory principle becomes determining everywhere: break production into its constituent stages, then solve the problems this creates through mechanics, chemistry, and the natural sciences. Machinery therefore forces itself into manufacture, now in one partial process, now in another. The rigid crystallisation of its organisation, inherited from the old division of labour, dissolves and gives way to continual change.

The make-up of the combined workforce also changes from the ground up. Unlike the manufacturing period, the plan of the division of labour is now based, wherever possible, on women’s labour, children of every age, unskilled workers—in short, on "cheap labour," as the English call it. This applies not only to all large-scale combined production, with or without machinery, but also to so-called domestic industry, whether it is done in workers’ homes or small workshops.

This so-called modern domestic industry has nothing in common with the old-fashioned form except its name. The old form presupposed independent urban handicraft, independent peasant farming, and above all a home for the worker’s family. That old-fashioned industry has now been converted into an outside department of the factory, the manufactory, or the warehouse. Alongside the factory workers, manufacturing workers, and handicraftsmen whom it concentrates in large masses and commands directly, capital uses invisible threads to set another army in motion: domestic workers scattered through the great towns and across the countryside. Messrs. Tillie’s shirt factory in Londonderry, Ireland, employs 1,000 factory workers and 9,000 domestic workers scattered through the country.

Die Exploitation wohlfeiler und unreifer Arbeitskräfte wird in der modernen Manufaktur schamloser als in der eigentlichen Fabrik, weil die hier existierende technische Grundlage, Ersatz der Muskelkraft durch Maschinen und Leichtigkeit der Arbeit, dort großenteils wegfällt, zugleich der weibliche oder noch unreife Körper den Einflüssen giftiger Substanzen usw. aufs gewissenloseste preisgegeben wird. Sie wird in der sog. Hausarbeit schamloser als in der Manufaktur, weil die Widerstandsfähigkeit der Arbeiter mit ihrer Zersplitterung abnimmt, eine ganze Reihe räuberischer Parasiten sich zwischen den eigentlichen Arbeitgeber und den Arbeiter drängt, die Hausarbeit überall mit Maschinen- oder wenigstens Manufakturbetrieb in demselben Produktionszweig kämpft, die Armut dem Arbeiter die nötigsten Arbeitsbedingungen, Raum, Licht, Ventilation usw. raubt, die Unregelmäßigkeit der Beschäftigung wächst, und endlich in diesen letzten Zufluchtsstätten der durch die große Industrie und Agrikultur "überzählig" Gemachten die Arbeiterkonkurrenz notwendig ihr Maximum erreicht. Die durch den Maschinenbetrieb erst systematisch ausgebildete Ökonomisierung der Produktionsmittel, von vornherein zugleich rücksichtsloseste Verschwendung der Arbeitskraft und Raub an den normalen Voraussetzungen der Arbeitsfunktion, kehrt jetzt diese ihre antagonistische und menschenmörderische Seite um so mehr heraus, je weniger in einem Industriezweig die gesellschaftliche Produktivkraft der Arbeit und die technische Grundlage kombinierter Arbeitsprozesse entwickelt sind.
Exploitation deepens down the ladder

The exploitation of cheap and immature labour-power is more shameless in modern manufacture than in the factory proper because the technical basis found in the factory—the replacement of muscular power by machinery and the relatively light character of the work—largely falls away in manufacture, while female and immature bodies are exposed without scruple to poisonous substances and the like.

It is more shameless still in so-called domestic work than in manufacture. Workers’ power to resist declines when they are scattered. A whole series of plundering parasites pushes itself between the real employer and the worker. Domestic work must compete with machine-based or at least manufacture-based work in the same branch. Poverty takes away the most necessary conditions of work: space, light, and ventilation. Employment becomes more irregular. And in these last refuges of those whom large-scale industry and agriculture have made ‘overnumerary’, competition among workers necessarily reaches its maximum.

Machinery first systematically developed economy in the means of production. From the start, it also meant the most ruthless waste of labour-power and theft of the normal conditions for work. This antagonistic and murderous side now comes out more sharply in a branch of industry the less its social productive power and its technical basis for combined processes are developed.

Ich will nun an einigen Beispielen die oben aufgestellten Sätze erläutern. Der Leser kennt in der Tat schon massenhafte Belege aus dem Abschnitt über den Arbeitstag. Die Metallmanufakturen in Birmingham und Umgegend wenden großenteils für sehr schwere Arbeit 30.000 Kinder und junge Personen nebst 10.000 Weibern an. Man findet sie hier in den gesundheitswidrigen Gelbgießereien, Knopffabriken, Glasur-, Galvanisierungs- und Lackierarbeiten.251 Die Arbeitsexzesse für Erwachsne und Unerwachsne haben verschiednen Londoner Zeitungs- und Buchdruckereien den rühmlichen Namen: "Das Schlachthaus" gesichert.251a Dieselben Exzesse, deren Schlachtopfer hier namentlich Weiber, Mädchen und Kinder, in der Buchbinderei. Schwere Arbeit für Unerwachsne in den Seilereien, Nachtarbeit in Salzwerken, Lichter- und andren chemischen Manufakturen; mörderischer Verbrauch von Jungen in Seidenwebereien, die nicht mechanisch betrieben werden, zum Drehen der Webstühle.252 Eine der infamsten, schmutzigsten und schlechtbezahltesten Arbeiten, wozu mit Vorliebe junge Mädchen und Weiber verwandt werden, ist das Sortieren der Lumpen. Man weiß, daß Großbritannien, abgesehn von seinen eignen unzähligen Lumpen, das Emporium für den Lumpenhandel der ganzen Welt bildet. Sie strömen dahin von Japan, den entferntesten Staaten Südamerikas und den kanarischen Inseln. Ihre Hauptzufuhrquellen aber sind Deutschland, Frankreich, Rußland, Italien, Ägypten, Türkei, Belgien und Holland. Sie dienen zur Düngung, Fabrikation von Flocken (für Bettzeug), Shoddy (Kunstwolle) und als Rohmaterial des Papiers. Die weiblichen Lumpensortierer dienen als Medien, um Pocken und andre ansteckende Seuchen, deren erste Opfer sie selbst sind, zu kolportieren.253 Als klassisches Beispiel für Überarbeit, schwere und unpassende Arbeit, und daher folgende Brutalisierung der von Kindesbeinen an konsumierten Arbeiter kann, neben der Minen- und Kohlenproduktion, die Ziegel- oder Backsteinmacherei gelten, wozu in England die neuerfundene Maschine nur noch sporadisch angewandt wird (1866). Zwischen Mai und September dauert die Arbeit von 5 Uhr morgens bis 8 Uhr abends, und, wo Trocknung in freier Luft stattfindet, oft von 4 Uhr morgens bis 9 Uhr abends. Der Arbeitstag von 5 Uhr morgens bis 7 Uhr abends gilt für "reduziert", "mäßig". Kinder beiderlei Geschlechts werden vom 6. und selbst vom 4. Jahr an verwandt. Sie arbeiten dieselbe Stundenzahl, oft mehr als die Erwachsnen. Die Arbeit ist hart, und die Sommerhitze steigert noch die Erschöpfung. In einer Ziegelei zu Mosley z.B. machte ein 24jähriges Mädchen 2.000 Ziegel täglich, unterstützt von zwei unerwachsnen Mädchen als Gehilfen, welche den Lehm trugen und die Ziegelsteine aufhäuften. Diese Mädchen schleppten täglich 10 Tonnen die schlüpfrigen Seiten der Ziegelgrube von einer Tiefe von 30 Fuß herauf und über eine Entfernung von 210 Fuß.
Conditions across many trades

A few examples can show these conditions. The chapter on the working day has already provided many. In Birmingham and nearby metal manufactures, 30,000 children and young people, along with 10,000 women, are used for mostly very heavy work. They work in unhealthy brass foundries, button factories, and enamelling, galvanising, and varnishing works. Owing to excessive labour imposed on adults and non-adults, certain London houses where newspapers and books are printed have secured the honourable name ‘the slaughter-house’. The same excesses recur in bookbinding, where the slaughter victims are chiefly women, girls, and children. Young people do heavy work in rope-making, night work in salt works, candle works, and other chemical manufactures; there is a murderous consumption of boys in non-mechanised silk weaving to turn the looms.

Sorting rags is among the most shameful, dirty, and badly paid work, and young girls and women are used for it by preference. Britain receives not only its own countless rags but rags from all over the world: from Japan, the most distant states of South America, and the Canary Islands. Its main sources are Germany, France, Russia, Italy, Egypt, Turkey, Belgium, and Holland. The rags are used as manure, for bedflocks, for shoddy, and as raw material for paper. The women who sort them serve as the media by which smallpox and other infectious diseases spread; they are their first victims.

Brick and tile making, like mining and coal production, is a classic example of overwork, hard and unsuitable labour, and the resulting brutalisation of workers used from childhood onward. In England, the newly invented machine was still used only sporadically in 1866. From May to September, work lasts from 5 in the morning to 8 at night; where drying is done in the open air, it often lasts from 4 in the morning to 9 at night. A day from 5 in the morning to 7 at night counts as ‘reduced’ and ‘moderate’. Boys and girls of 6, and even of 4, are employed. They work the same hours as adults, often longer. The work is hard, and summer heat adds to the exhaustion. At a tile-field in Mosley, a woman of 24 made 2,000 tiles a day with the help of two young girls. They carried the clay and stacked the tiles, hauling 10 tons every day up the slippery sides of a pit 30 feet deep and then for 210 feet.

"Es ist unmöglich für ein Kind, durch das Fegfeuer einer Ziegelei zu passieren ohne große moralische Degradation ... Die nichtswürdige Sprache, die sie vom zartesten Alter an zu hören bekommen, die unflätigen, unanständigen und schamlosen Gewohnheiten, unter denen sie unwissend und verwildert aufwachsen, machen sie für die spätre Lebenszeit gesetzlos, verworfen, liederlich ... Eine furchtbare Quelle der Demoralisation ist die Art der Wohnlichkeit. Jeder moulder (Former)" (der eigentlich geschickte Arbeiter und Chef einer Arbeitergruppe) "liefert seiner Bande von 7 Personen Logis und Tisch in seiner Hütte oder cottage. Ob zu seiner Familie gehörig oder nicht, Männer, Jungen, Mädchen schlafen in der Hütte. Diese besteht gewöhnlich aus 2, nur ausnahmsweis aus 3 Zimmern, alle auf dem Erdgeschoß, mit wenig Ventilation. Die Körper sind so erschöpft durch die große Transpiration während des Tags, daß weder Gesundheitsregeln, Reinlichkeit noch Anstand irgendwie beobachtet werden. Viele dieser Hütten sind wahre Modelle von Unordnung, Schmutz und Staub ... Das größte Übel des Systems, welches junge Mädchen zu dieser Art Arbeit verwendet, besteht darin, daß es sie in der Regel von Kindheit an für ihr ganzes spätres Leben an das verworfenste Gesindel festkettet. Sie werden rohe, bösmäulige Buben (rough, foulmouthed boys), bevor die Natur sie gelehrt hat, daß sie Weiber sind. Gekleidet in wenige schmutzige Lumpen, die Beine weit über das Knie entblößt, Haar und Gesicht mit Dreck beschmiert, lernen sie alle Gefühle der Sittsamkeit und der Scham mit Verachtung behandeln. Während der Essenszeit liegen sie auf den Feldern ausgestreckt oder gucken den Jungen zu, die in einem benachbarten Kanal baden. Ist ihr schweres Tagewerk endlich vollbracht, so ziehn sie beßre Kleider an und begleiten die Männer in Bierkneipen."
The Commission on tile-fields

“It is impossible for a child to pass through the purgatory of a tile-field without great moral degradation. ... The vile language heard from the tenderest age, and the filthy, indecent, shameless habits amid which they grow up ignorant and wild, make them lawless, abandoned, and dissolute in later life. ... A frightful source of demoralisation is the way they live. Each moulder”—the skilled worker and head of a group—“supplies his gang of 7 with food and lodging in his hut or cottage. Whether they are family or not, men, boys, and girls sleep in the cottage. It usually has 2 rooms, only exceptionally 3, all on the ground floor and with little ventilation. Their bodies are so exhausted by the heavy sweating of the day that no rules of health, cleanliness, or decency are observed. Many of these cottages are models of disorder, filth, and dust. ... The greatest evil in using young girls for this work is that it usually chains them from childhood through their later lives to the most abandoned rabble. They become rough, foul-mouthed boys before nature has taught them that they are women. Clothed in a few dirty rags, with their legs bare far above the knee and their hair and faces smeared with dirt, they learn to treat every feeling of decency and shame with contempt. At mealtimes they lie stretched out in the fields or watch boys bathe in a nearby canal. When their heavy day’s work is finally done, they put on better clothes and go with the men to public houses.”

Daß die größte Versoffenheit von Kindesbeinen an in dieser ganzen Klasse herrscht, ist nur naturgemäß.
Insobriety from childhood

It is only natural that the greatest insobriety, from childhood onward, prevails throughout this whole class.

"Das Schlimmste ist, daß die Ziegelmacher an sich selbst verzweifeln. Sie könnten, sagte einer der Bessern zum Kaplan von Southallfield, ebensowohl versuchen, den Teufel zu erheben und zu bessern als einen Ziegler, mein Herr! ("You might as well try to raise and improve the devil as a brickie, Sir!")254
Brickmakers despair of themselves

‘The worst is that brickmakers despair of themselves. You might as well,’ said one of the better kind to the chaplain of Southallfield, ‘try to raise and improve the devil as a brickie, Sir!’

Über die kapitalistische Ökonomisierung der Arbeitsbedingungen in der modernen Manufaktur (worunter hier alle Werkstätten auf großer Stufenleiter, außer eigentlichen Fabriken, zu verstehn) findet man offizielles und reichlichstes Material in dem IV. (1861) und VI. (1864) "Public Health Report". Die Beschreibung der workshops (Arbeitslokale), namentlich der Londoner Drucker und Schneider, überbietet die ekelhaftesten Phantasien unsrer Romanschreiber. Die Wirkung auf den Gesundheitszustand der Arbeiter ist selbstverständlich. Dr. Simon, der oberste ärztliche Beamte des Privy Council und offizielle Herausgeber der "Public Health Reports", sagt u.a.:
Official reports on workshops

Official and very full material on how capital economises on working conditions in modern manufacture—meaning here all large workshops except factories proper—appears in the Fourth (1861) and Sixth (1864) "Public Health Reports." The descriptions of workshops, especially those of London printers and tailors, outdo the most loathsome fantasies of romance writers. Their effects on workers’ health need no explanation. Dr. Simon, the chief medical officer of the Privy Council and official editor of the "Public Health Reports," says:

"In meinem vierten Bericht " (1861) "zeigte ich, wie es für die Arbeiter praktisch unmöglich ist, darauf zu bestehen, was ihr erstes Gesundheitsrecht ist, das Recht, daß, zu welchem Werk immer ihr Anwender sie versammelt, die Arbeit, soweit es von ihm abhängt, von allen vermeidbaren gesundheitswidrigen Umständen befreit sein soll. Ich wies nach, daß, während die Arbeiter praktisch unfähig sind, sich selbst diese Gesundheitsjustiz zu verschaffen, sie keinen wirksamen Beistand von den bestallten Administratoren der Gesundheitspolizei erlangen können ... Das Leben von Myriaden von Arbeitern und Arbeiterinnen wird jetzt nutzlos gefoltert und verkürzt durch das endlose physische Leiden, welches ihre bloße Beschäftigung erzeugt."255
The first sanitary right

‘In my fourth report’ (1861), ‘I showed that workers are practically unable to insist on their first sanitary right: whatever work their employer gathers them for, the work, so far as it depends on him, should be free of every avoidable unhealthy condition. I showed that, while workers are practically unable to secure this sanitary justice for themselves, they can obtain no effective help from the paid administrators of sanitary policing. ... The lives of myriads of working men and women are now uselessly tortured and shortened by the endless physical suffering produced by their mere occupation.’

Zur Illustration des Einflusses der Arbeitslokale auf den Gesundheitszustand gibt Dr. Simon folgende Sterblichkeitsliste:
Dr Simon’s mortality list

To show how workrooms affect health, Dr Simon gives the following mortality list.

Personenzahl aller Altersstufen in den resp. Industrien angewandt
Industrien verglichen in bezug auf Gesundheit
Sterblichkeitsrate auf 100.000 Männer in den resp. Industrien zu den angegebenen Altersstufen
25. bis
35. J.
35. bis
45. J.
45. bis
55. J.
958.265
Agrikult. in England und Wales
743
805
1.145
22.301
Männer
}
Lond. Schneider
958
1.262
2.093
12.377
Weiber
13.803
Lond. Drucker
894
1.747
2.367
256
Number of persons of
all ages employed
in the respective
industries.
Industries compared
as regards health.
Death-rate per 100,000 men
in the respective industries
between the stated ages
Age 25-35.
Age 35-45.
Age 45-55.
958,265
Agriculture in
England & Wales
743
805
1,145
22,301 men
12,379 women
London tailors
958
1,262
2,093
13,803
London printers
894
1,747
2,367
§8b
8. Revolutionierung von Manufaktur, Handwerk und Hausarbeit (d-e)
§8’s first half established an identity and a command structure: modern domestic industry shares only the name with the old independent form and is now capital’s outside department, its dispersed army moved by invisible threads down a gradient that grows more shameless as the factory’s technical basis and collective resistance fall away. This section gives that produced relation a body and then a hinge. First the specific branches—lace and straw—are worked to their absolute natural limits; then machinery, and above all the sewing machine, converts them; and finally the extension of the Factory Acts turns regulation itself into a lever that accelerates the conversion and concentrates capital. The scattered outworkers of §8’s first half are here shown being pressed to the limit, mechanised, and legally driven toward the factory—not rescued into a humane domestic niche.
Ich wende mich jetzt zur sog. Hausarbeit. Um sich eine Vorstellung von dieser auf dem Hintergrund der großen Industrie aufgebauten Exploitationssphäre des Kapitals und ihren Ungeheuerlichkeiten zu machen, betrachte man z.B. die scheinbar ganz idyllische, in einigen abgelegnen Dörfern Englands betriebne Nägelmacherei.257 Hier genügen einige Beispiele aus den noch gar nicht maschinenmäßig betriebnen oder mit Maschinen- und Manufakturbetrieb <1.-4. Auflage: Manufakturtrieb> konkurrierenden Zweigen der Spitzenfabrik und Strohflechterei.
The idyllic exploitation sphere

I now turn to so-called domestic work. To see the horrors of this sphere of capital’s exploitation, built on the background of large industry, look at the apparently idyllic nail-making carried on in a few remote English villages. Here, examples from lace-making and straw-plaiting branches not yet run by machinery, or competing with machinery and manufacture, will suffice.

Von den 150.000 Personen, die in der englischen Spitzenproduktion beschäftigt, fallen ungefähr 10.000 unter die Botmäßigkeit des Fabrikakts von 1861. Die ungeheure Mehrzahl der übrigbleibenden 140.000 sind Weiber, junge Personen und Kinder beiderlei Geschlechts, obgleich das männliche Geschlecht nur schwach vertreten ist. Der Gesundheitszustand dieses "wohlfeilen" Exploitationsmaterials ergibt sich aus folgender Aufstellung des Dr. Trueman, Arzt beim General Dispensary von Nottingham. Von je 686 Patienten, Spitzenmacherinnen, meist zwischen dem 17. und 24. Jahr, waren schwindsüchtig:
Lace workers' sickness record

Of the 150,000 people employed in English lace production, about 10,000 fall under the Factory Act of 1861. The immense majority of the remaining 140,000 are women, young persons, and children of both sexes; men are only weakly represented. The health of this cheap exploitation material is shown by the following table from Dr Trueman, physician at Nottingham General Dispensary. Among 686 lace-maker patients, mostly aged 17 to 24, the following proportions had consumption.

1852 1 auf 45,
1857 1 auf 13,
1853 1 auf 28,
1858 1 auf 15,
1854 1 auf 17,
1859 1 auf 9,
1855 1 auf 18,
1860 1 auf 8,
1856 1 auf 15,
1861 1 auf 8.
258
1852. — 1 in 45.1857. — 1 in 13.
1853. — 1 in 28.1858. — 1 in 15.
1854. — 1 in 17.1859. — 1 in 9.
1856. — 1 in 15.1861. — 1 in 8. 180
Dieser Fortschritt in der Rate der Schwindsucht muß dem optimistischsten Fortschrittler und lügenfauchendsten deutschen Freihandelshausierburschen genügen.
Progress in consumption

This progress in the rate of consumption should satisfy even the most optimistic progressist and the most lie-spewing German free-trade bagman.

Der Fabrikakt von 1861 regelt das eigentliche Machen der Spitzen, soweit es durch Maschinerie geschieht, und dies ist die Regel in England. Die Zweige, die wir hier kurz berücksichtigen, und zwar nicht, soweit die Arbeiter in Manufakturen, Warenhäusern usw. konzentriert, sondern nur sofern sie sog. Hausarbeiter sind, zerfallen 1. in das finishing (letztes Zurechtmachen der maschinenmäßig fabrizierten Spitzen, eine Kategorie, die wieder zahlreiche Unterabteilungen einschließt), 2. Spitzenklöppeln.
Two home-lace branches

The Factory Act of 1861 regulates the actual making of lace where machinery does it, which is the rule in England. Looking only at so-called home workers, not workers concentrated in manufactories or warehouses, the branches divide into: first, finishing, the final adjustment of machine-made lace, with many further subdivisions; second, pillow-lace making.

Das Lace finishing wird als Hausarbeit betrieben entweder in sog. "Mistresses Houses" oder von Weibern, einzeln oder mit ihren Kindern, in ihren Privatwohnungen. Die Weiber, welche die "Mistresses Houses"
Who runs the finishing houses

Lace finishing is done as domestic work either in so-called mistresses’ houses or by women, alone or with their children, in their private homes. The women who keep the mistresses’ houses

halten, sind selbst arm. Das Arbeitslokal bildet Teil ihrer Privatwohnung. Sie erhalten Aufträge von Fabrikanten, Besitzern von Warenmagazinen usw. und wenden Weiber, Mädchen und junge Kinder an, je nach dem Umfang ihrer Zimmer und der fluktuierenden Nachfrage des Geschäfts. Die Zahl der beschäftigten Arbeiterinnen wechselt von 20 zu 40 in einigen, von 10 zu 20 in andren dieser Lokale. Das durchschnittliche Minimalalter, worin Kinder beginnen, ist 6 Jahre, manche jedoch unter 5 Jahren. Die gewöhnliche Arbeitszeit währt von 8 Uhr morgens bis 8 Uhr abends, mit 1 1 / 2 Stunden für Mahlzeiten, die unregelmäßig und oft in den stinkigen Arbeitslöchern selbst genommen werden. Bei gutem Geschäft währt die Arbeit oft von 8 Uhr (manchmal 6 Uhr) morgens bis 10, 11 oder 12 Uhr nachts. In englischen Kasernen beträgt der vorschriftsmäßige Raum für jeden Soldaten 500-600 Kubikfuß, in den Militärlazaretten 1.200. In jenen Arbeitslöchern kommen 67-100 Kubikfuß auf jede Person. Gleichzeitig verzehrt Gaslicht den Sauerstoff der Luft. Um die Spitzen rein zu halten, müssen die Kinder oft die Schuhe ausziehn, auch im Winter, obgleich das Estrich aus Pflaster oder Ziegeln besteht.
Conditions in mistresses' houses

are poor themselves. The workroom is part of their private home. They take orders from manufacturers and warehouse owners, and employ women, girls, and young children according to the size of their rooms and the changing demand of the business. Some places employ 20 to 40 women; others, 10 to 20. Children usually begin at six, though some begin below five. Ordinary hours run from 8 in the morning to 8 at night, with 1½ hours for meals, taken irregularly and often in the stinking work-holes themselves. When business is good, work often runs from 8, sometimes 6, in the morning until 10, 11, or 12 at night. English barracks allow each soldier 500–600 cubic feet, and military hospitals 1,200; these work-holes allow 67–100 cubic feet per person. Gaslight consumes the air’s oxygen. To keep the lace clean, children often have to take off their shoes, even in winter, although the floor is paving or brick.

"Es ist nichts Ungewöhnliches in Nottingham, 15 bis 20 Kinder in einem kleinen Zimmer von vielleicht nicht mehr als 12 Fuß im Quadrat zusammengepökelt zu finden, während 15 Stunden aus 24 beschäftigt an einer Arbeit, an sich selbst erschöpfend durch Überdruß und Monotonie, zudem unter allen nur möglichen gesundheitszerstörenden Umständen ausgeübt ... Selbst die jüngsten Kinder arbeiten mit einer gespannten Aufmerksamkeit und Geschwindigkeit, die erstaunlich sind, fast niemals ihren Fingern Ruhe oder langsamre Bewegung gönnend. Richtet man Fragen an sie, so erheben sie das Auge nicht von der Arbeit, aus Furcht, einen Moment zu verlieren."
Children packed into workrooms

“In Nottingham it is not unusual to find 15 to 20 children packed into a small room, perhaps no more than 12 feet square, working 15 hours out of 24 at labour exhausting in itself through tedium and monotony, and carried on under every possible health-destroying condition. ... Even the youngest work with strained attention and astonishing speed, hardly ever letting their fingers rest or move more slowly. If asked a question, they do not raise their eyes from the work, for fear of losing a moment.”

Der "lange Stock" dient den "mistresses" als Anregungsmittel im Verhältnis, worin die Arbeitszeit verlängert wird.
The long stick

The long stick serves the mistresses as a stimulus in proportion as the working day is extended.

"Die Kinder ermüden allmählich und werden so rastlos wie Vögel gegen das Ende ihrer langen Gebundenheit an eine Beschäftigung, eintönig, für die Augen angreifend, erschöpfend durch die Einförmigkeit der Körperhaltung. Es ist wahres Sklavenwerk." ("Their work is like slavery.")259
True slave labour

“The children gradually tire and grow as restless as birds toward the end of their long confinement to work that is monotonous, hard on the eyes, and exhausting through the sameness of the body’s position. It is true slave labour.” (“Their work is like slavery.”)

Wo Frauen mit ihren eignen Kindern zu Hause, d.h. im modernen Sinn, in einem gemieteten Zimmer, häufig in einer Dachstube arbeiten, sind die Zustände womöglich noch schlimmer. Diese Art Arbeit wird 80 Meilen im Umkreis von Nottingham ausgegeben. Wenn das in den Warenhäusern beschäftigte Kind sie 9 oder 10 Uhr abends verläßt, gibt man ihm oft noch ein Bündel mit auf den Weg, um es zu Hause fertigzumachen. Der kapitalistische Pharisäer, vertreten durch einen seiner Lohnknechte, tut das natürlich mit der salbungsvollen Phrase: "das sei für Mutter", weiß aber sehr wohl, daß das arme Kind aufsitzen und helfen muß.260
Work sent home

Where women work at home with their own children—in the modern sense, in a rented room, often an attic—the conditions may be even worse. This work is given out within 80 miles of Nottingham. When a child employed in the warehouses leaves at 9 or 10 at night, it is often given a bundle to take home and finish. The capitalist Pharisee, through one of his wage-servants, naturally adds the unctuous phrase, “that is for mother,” while knowing perfectly well that the poor child must sit up and help.

Die Industrie des Spitzenklöppelns wird hauptsächlich in zwei englischen Agrikulturdistrikten betrieben, dem Honiton Spitzendistrikt, 20 bis 30 Meilen längs der Südküste von Devonshire, mit Einschluß weniger Plätze von Nord-Devon, und einem andren Distrikt, der großen Teil der Grafschaften von Buckingham, Bedford, Northampton und die benachbarten Teile von Oxfordshire und Huntingdonshire umfaßt. Die cottages der Ackerbautaglöhner bilden durchschnittlich die Arbeitslokale. Manche Manufakturherrn wenden über 3.000 dieser Hausarbeiter an, hauptsächlich Kinder und junge Personen, ausschließlich weiblichen Geschlechts. Die beim Lace finishing beschriebnen Zustände wiederholen sich. Nur treten an die Stelle der "mistresses houses" die sog. "lace schools" (Spitzenschulen), gehalten von armen Weibern in ihren Hütten. Vom 5. Jahr an, manchmal jünger, bis zum 12. oder 15. arbeiten die Kinder in diesen Schulen, während des ersten Jahres die jüngsten von 4 bis 8 Stunden, später von 6 Uhr morgens bis 8 und 10 Uhr abends.
Lace schools in the countryside

Pillow-lace making is carried on mainly in two English farming districts: the Honiton lace district, 20 to 30 miles along Devonshire’s south coast, including a few places in North Devon; and another covering much of Buckingham, Bedford, and Northampton, with neighbouring parts of Oxfordshire and Huntingdonshire. Farm labourers’ cottages are usually the workrooms. Some manufacturers employ over 3,000 such home workers, mainly children and young people, all female. The conditions of lace finishing return here, except that poor women run so-called lace schools in their cottages instead of mistresses’ houses. From age five, sometimes younger, until 12 or 15, children work in these schools: the youngest work four to eight hours in their first year, and later from 6 in the morning until 8 or 10 at night.

"Die Zimmer sind im allgemeinen gewöhnliche Wohnstuben kleiner cottages, der Kamin zugestopft zur Abwehr von Luftzug, die Insassen manchmal auch im Winter nur von ihrer eignen animalischen Wärme geheizt. In andren Fällen sind diese sog. Schulzimmer kleinen Vorratskammern ähnliche Räume, ohne Feuerplatz ... Die Überfüllung dieser Löcher und die dadurch bewirkte Luftverpestung sind oft extrem. Dazu kommt die schädliche Wirkung von Gerinnen, Abtritten, verwesenden Stoffen und andrem Unrat, gewöhnlich in den Zugängen zu kleinren cottages."
Airless rooms and refuse

“The rooms are generally the ordinary living rooms of small cottages, with the fireplace blocked to keep out draughts. Sometimes even in winter the people inside are warmed only by their own animal heat. In other cases these schoolrooms are like small storage rooms, without a fireplace. ... The overcrowding of these holes and the resulting poisoned air are often extreme. There are also the harmful effects of drains, privies, rotting matter, and other refuse, usually in the approaches to the smaller cottages.”

Mit Bezug auf den Raum:
The space available

As to space:

"In einer Spitzenschule 18 Mädchen und Meisterin, 33 Kubikfuß für jede Person; in einer andren, wo unerträglicher Gestank, 18 Personen, per Kopf 24 1/2 Kubikfuß. Man findet in dieser Industrie Kinder von 2 und 2 1/2 Jahren verwandt."261
Lace-school measurements

“In one lace school there are 18 girls and a mistress, with 33 cubic feet for each person; in another, where the stench is unbearable, 18 people have 24½ cubic feet each. In this industry one finds children of two and two-and-a-half employed.”

Wo das Spitzenklöppeln in den ländlichen Grafschaften von Buckingham und Bedford aufhört, beginnt die Strohflechterei. Sie erstreckt sich über großen Teil von Hertfordshire und die westlichen und nördlichen Teile von Essex. Es waren 1861 beschäftigt im Strohflechten und Strohhutmachen 48.043 Personen, 3.815 davon männlichen Geschlechts aller Altersstufen, die andren weiblichen Geschlechts, und zwar 14.913 unter 20 Jahren, davon an 7.000 Kinder. An die Stelle der Spitzenschulen treten hier die "straw plait schools" (Strohflechtschulen). Die Kinder beginnen hier den Unterricht im Strohflechten gewöhnlich vom 4., manchmal zwischen dem 3. und 4. Jahr. Erziehung erhalten sie natürlich keine. Die Kinder selbst nennen die Elementarschulen "natural schools" (natürliche Schulen) im Unterschied zu diesen Blutaussaugungsanstalten, worin sie einfach an der Arbeit gehalten werden, um das von ihren halbverhungerten Müttern vorgeschriebne Machwerk, meist 30 Yards per Tag, zu verfertigen. Diese Mütter lassen sie dann oft noch zu Haus bis 10, 11, 12 Uhr nachts arbeiten. Das Stroh schneidet ihnen Finger und Mund, durch den sie es beständig anfeuchten. Nach der von Dr. Ballard resümierten Gesamtansicht der medizinischen Beamten Londons bilden 300 Kubikfuß den Minimalraum für jede Person in einem Schlaf- oder Arbeitszimmer. In den Strohflechtschulen ist der Raum aber noch spärlicher zugemessen als in den Spitzenschulen, 12 2 / 3 , 17, 18 1 / 2 und unter 22 Kubikfuß für jede Person.
Straw-plait schools

Where lace-making ends in rural Buckingham and Bedford, straw-plaiting begins. It covers much of Hertfordshire and the western and northern parts of Essex. In 1861, 48,043 people worked in straw-plaiting and straw-hat making: 3,815 males of all ages; the rest females, including 14,913 under 20 and about 7,000 children. Lace schools are replaced by straw-plait schools. Children usually begin learning to plait straw in their fourth year, sometimes between their third and fourth; of course, they receive no education. The children call ordinary elementary schools natural schools, as distinct from these blood-sucking institutions, where they are simply kept at work to make the task set by their half-starved mothers, usually 30 yards a day. Their mothers often make them work at home until 10, 11, or 12 at night. The straw cuts their fingers and mouths, which they constantly use to moisten it. Dr. Ballard reports the general view of London medical officers that 300 cubic feet is the minimum space for each person in a bedroom or workroom. In these schools the allowance is even smaller than in lace schools: 12⅔, 17, 18½, and under 22 cubic feet per person.

"Die kleinren dieser Zahlen", sagt Kommissär White, "repräsentieren weniger Raum als die Hälfte von dem, den ein Kind einnehmen würde, wenn verpackt in eine Schachtel von 3 Fuß nach allen Dimensionen."
White's box comparison

“The smaller of these figures,” says Commissioner White, “represent less space than half of what a child would occupy if packed into a box measuring 3 feet in every direction.”

Dies der Lebensgenuß der Kinder bis zum 12. oder 14. Jahr. Die elenden, verkommenen Eltern sinnen nur darauf, aus den Kindern soviel als möglich herauszuschlagen. Aufgewachsen fragen die Kinder natürlich keinen Deut nach den Eltern und verlassen sie.
Children's enjoyment of life

Such is the children’s enjoyment of life until age 12 or 14. Their wretched, degraded parents think only of getting as much as possible out of them. Once grown, the children naturally care nothing for their parents and leave them.

"Es ist kein Wunder, daß Unwissenheit und Laster überströmen in einer so aufgezüchteten Bevölkerung ... Ihre Moral steht auf der niedrigsten Stufe ... Eine große Anzahl der Weiber hat illegitime Kinder und manche in so unreifem Alter, daß selbst die Vertrauten der Kriminalstatistik darüber erstarren."262
Testimony on moral conditions

“It is no wonder that ignorance and vice overflow in a population raised this way. ... Their morality stands at the lowest level. ... A large number of the women have illegitimate children, and some at so immature an age that even people familiar with criminal statistics are appalled.”

Und das Heimatsland dieser Musterfamilien ist, so sagt der sicher im Christentum kompetente Graf Montalembert, Europas christliches Musterland!
Europe's Christian model

And the homeland of these model families is Europe’s Christian model country—so says Count Montalembert, certainly competent in Christianity.

Der Arbeitslohn, in den eben behandelten Industriezweigen überhaupt jämmerlich (der ausnahmsweise Maximallohn der Kinder in den Strohflechtschulen 3 sh.), wird noch tief unter seinen Nominalbetrag herabgedrückt durch das namentlich in den Spitzendistrikten allgemein vorherrschende Trucksystem.263
Truck reduces miserable wages

Wages in these industries are miserable in any case—the exceptional maximum wage of children in straw-plait schools is 3 shillings—but the truck system, especially widespread in the lace districts, pushes them far below their nominal amount.

Die Verwohlfeilerung der Arbeitskraft durch bloßen Mißbrauch weiblicher und unreifer Arbeitskräfte, bloßen Raub aller normalen Arbeits- und Lebensbedingungen und bloße Brutalität der Über- und Nachtarbeit, stößt zuletzt auf gewisse nicht weiter überschreitbare Naturschranken, und mit ihr auch die auf diesen Grundlagen beruhende Verwohlfeilerung der Waren und kapitalistische Exploitation überhaupt. Sobald dieser Punkt endlich erreicht ist, und es dauert lange, schlägt die Stunde für Einführung der Maschinerie und die nun rasche Verwandlung der zersplitterten Hausarbeit (oder auch Manufaktur) in Fabrikbetrieb.
The natural limit

Cheapening labour-power through the mere abuse of women and immature workers, the theft of every normal condition of work and life, and the sheer brutality of overtime and night work eventually meets natural limits that cannot be crossed. So does the cheapening of commodities and capitalist exploitation in general that rest on these conditions. Once that point is finally reached—and it takes a long time—the hour comes for machinery and for the now rapid conversion of scattered domestic work (or also manufacture) into factory production.

Das kolossalste Beispiel dieser Bewegung liefert die Produktion von "Wearing Apparel" (zum Anzug gehörige Artikel). Nach der Klassifikation der "Child. Empl. Comm." umfaßt diese Industrie Strohhut- und Damenhutmacher, Kappenmacher, Schneider, milliners und dressmakers264, Hemdenmacher und Näherinnen, Korsetten-, Handschuh-, Schuhmacher, nebst vielen kleineren Zweigen, wie Fabrikation von Halsbinden, Halskragen usw. Das in England und Wales in diesen Industrien beschäftigte weibliche Personal betrug 1861: 586.298, wovon mindestens 115.242 unter 20, 16.560 unter 15 Jahren. Zahl dieser Arbeiterinnen im Vereinigten Königreich (1861): 750.334. Die Zahl der gleichzeitig in Hut-, Schuh-, Handschuhmacherei und Schneiderei beschäftigten männlichen Arbeiter in England und Wales: 437.969, wovon 14.964 unter 15 Jahren, 89.285 fünfzehn- bis zwanzigjährig, 333.117 über 20 Jahren. Es fehlen in dieser Angabe viele hierher gehörige kleinere Zweige. Nehmen wir aber die Zahlen, wie sie stehn, so ergibt sich für England und Wales allein, nach dem Zensus von 1861, eine Summe von 1.024.267 Personen, also ungefähr so viel, wie Ackerbau und Viehzucht absorbieren. Man fängt an zu verstehn, wozu die Maschinerie so ungeheure Produktenmassen hervorzaubern und so ungeheure Arbeitermassen "freisetzen" hilft.
Wearing apparel at scale

The most colossal example of this movement is the production of wearing apparel. In the classification of the Children’s Employment Commission, it includes straw-hat and ladies’-hat makers, cap-makers, tailors, milliners and dressmakers, shirt-makers and seamstresses, corset-makers, glove-makers, shoemakers, and many smaller branches such as neckties and collars. In England and Wales in 1861, it employed 586,298 women, at least 115,242 under 20 and 16,560 under 15. The number of these women workers in the United Kingdom was 750,334. In England and Wales, 437,969 men worked in hat-making, shoemaking, glove-making, and tailoring: 14,964 under 15, 89,285 aged 15 to 20, and 333,117 over 20. Many related smaller branches are missing from these figures. Even so, the 1861 census gives England and Wales a total of 1,024,267 people in these industries, about as many as agriculture and livestock raising employ. One begins to understand why machinery helps conjure up such immense masses of products and “release” such immense masses of workers.

Die Produktion des "Wearing Apparel" wird betrieben durch Manufakturen, welche in ihrem Innern nur die Teilung der Arbeit reproduzierten, deren membra disjecta sie fertig vorfanden; durch kleinere Handwerksmeister, die aber nicht wie früher für individuelle Konsumenten, sondern für Manufakturen und Warenmagazine arbeiten, so daß oft ganze Städte und Landstriche solche Zweige, wie Schusterei usw., als Spezialität ausüben; endlich im größten Umfang durch sog. Hausarbeiter, welche das auswärtige Departement der Manufakturen, Warenmagazine und selbst der kleineren Meister bilden.265 Die Massen des Arbeitsstoffs, Rohstoffs, Halbfabrikate usw. liefert die große Industrie, die Masse des wohlfeilen Menschenmaterials (taillable à merci et miséricorde <auf Gnade und Barmherzigkeit ausgeliefert>) besteht aus den durch die große Industrie und Agrikultur "Freigesetzten". Die Manufakturen dieser Sphäre verdankten ihren Ursprung hauptsächlich dem Bedürfnis des Kapitalisten, eine jeder Bewegung der Nachfrage entsprechende schlagfertige Armee unter der Hand zu haben.266 Diese Manufakturen ließen jedoch neben sich den zerstreuten handwerksmäßigen und Hausbetrieb als breite Grundlage fortbestehn. Die große Produktion von Mehrwert in diesen Arbeitszweigen, zugleich mit der progressiven Verwohlfeilerung ihrer Artikel, war und ist hauptsächlich geschuldet dem Minimum des zu kümmerlicher Vegetation nötigen Arbeitslohns, verbunden mit dem Maximum menschenmöglicher Arbeitszeit. Es war eben die Wohlfeilheit des in Ware verwandelten Menschenschweißes und Menschenbluts, welche den Absatzmarkt beständig erweiterte und täglich erweitert, für England namentlich auch den Kolonialmarkt, wo überdem englische Gewohnheit und Geschmack vorherrschen. Endlich trat ein Knotenpunkt ein. Die Grundlage der alten Methode, bloß brutale Ausbeutung des Arbeitermaterials, mehr oder minder begleitet von systematisch entwickelter Arbeitsteilung, genügte dem wachsenden Markt und der noch rascher wachsenden Konkurrenz der Kapitalisten nicht länger. Die Stunde der Maschinerie schlug. Die entscheidend revolutionäre Maschine, welche die sämtlichen zahllosen Zweige dieser Produktionssphäre, wie Putzmacherei, Schneiderei, Schusterei, Näherei, Hutmacherei usw. gleichmäßig ergreift, ist - die Nähmaschine.
The sewing machine arrives

Wearing apparel is produced by manufactories that reproduce inside themselves a division of labour whose membra disjecta they found ready-made; by smaller master craftsmen who no longer work for individual consumers, but for manufactories and warehouses, so that whole towns and regions may specialise in shoemaking and similar branches; and, on the largest scale, by so-called home workers, the outside department of manufactories, warehouses, and even smaller masters. Large industry supplies the masses of working material, raw material, semi-finished goods, and so on. Its cheap human material (taillable à merci et miséricorde—delivered up to grace and mercy) consists of people “released” by large industry and agriculture. These manufactories arose chiefly because capitalists needed a ready army at hand for every movement of demand. Yet they let scattered handicraft and domestic work continue as their broad foundation. Their great production of surplus-value and the continuing cheapening of their articles rest chiefly on wages no higher than needed for miserable existence, joined to the maximum working time humanly possible. The cheapness of human sweat and blood turned into commodities constantly widened the market, especially England’s colonial market, where English habits and tastes also prevailed. At last a critical point came: the old method of sheer brutal exploitation of the workers, more or less joined to systematically developed division of labour, no longer met the growing market and the still faster-growing competition of capitalists. The hour of machinery struck. The decisively revolutionary machine that takes hold equally of all these countless branches, including millinery, tailoring, shoemaking, sewing, and hat-making, is—the sewing machine.

Ihre unmittelbare Wirkung auf die Arbeiter ist ungefähr die aller Maschinerie, welche in der Periode der großen Industrie neue Geschäftszweige erobert. Kinder im unreifsten Alter werden entfernt. Der Lohn der Maschinenarbeiter steigt verhältnismäßig zu dem der Hausarbeiter, wovon viele zu "den Ärmsten der Armen" ("the poorest of the poor") gehören. Der Lohn der besser gestellten Handwerker, mit denen die Maschine konkurriert, sinkt. Die neuen Maschinenarbeiter sind ausschließlich Mädchen und junge Frauen. Mit Hilfe der mechanischen Kraft vernichten sie das Monopol der männlichen Arbeit in schwererem Werk und verjagen aus leichterem Massen alter Weiber und unreifer Kinder. Die übermächtige Konkurrenz erschlägt die schwächsten Handarbeiter. Das greuliche Wachstum des Hungertods (death from starvation) in London während des letzten Dezenniums läuft parallel mit der Ausdehnung der Maschinennäherei.267 Die neuen Arbeiterinnen der Nähmaschine, welche von ihnen mit Hand und Fuß oder mit der Hand allein, sitzend und stehend, je nach Schwere, Größe und Spezialität der Maschine, bewegt wird, verausgaben große Arbeitskraft. Ihre Beschäftigung wird gesundheitswidrig durch die Dauer des Prozesses, obgleich er meist kürzer als im alten System. Überall, wo die Nähmaschine, wie beim Schuh-, Korsett-, Hutmachen usw., ohnehin enge und überfüllte Werkstätten heimsucht, vermehrt sie die gesundheitswidrigen Einflüsse.
The machine's immediate effects

Its immediate effect on workers is roughly that of all machinery which, in the period of large industry, takes over new branches of trade. Children at the most immature ages are removed. Machine workers’ wages rise compared with home workers’ wages, though many of the latter belong to the poorest of the poor. The wages of better placed craftsmen who compete with the machine fall. The new machine workers are exclusively girls and young women. With mechanical power they destroy male labour’s monopoly in heavier work and drive masses of old women and immature children out of lighter work. Overwhelming competition kills the weakest hand workers. The hideous growth of death from starvation in London during the last decade runs alongside the spread of machine sewing. The new sewing-machine workers, who drive the machine by hand and foot or by hand alone, sitting or standing according to its weight, size, and kind, expend great labour-power. Their work is unhealthy because of the duration of the process, although the process is usually shorter than under the old system. Wherever the sewing machine enters already narrow and overcrowded workshops, as in shoemaking, corset-making, and hat-making, it adds to the unhealthy influences.

"Die Wirkung", sagt Kommissär Lord, "beim Eintritt in niedrig gestochne Arbeitslokale, wo 30 bis 40 Maschinenarbeiter zusammenwirken, ist unerträglich ... Die Hitze, teilweis den Gasöfen zur Wärmung der Bügeleisen geschuldet, ist schrecklich ... Wenn selbst in solchen Lokalen sog. mäßige Arbeitsstunden, d.h. von 8 Uhr morgens bis 6 Uhr abends, vorherrschen, fallen dennoch jeden Tag 3 oder 4 Personen regelmäßig in Ohnmacht."268
Lord on the workrooms

“The effect,” says Commissioner Lord, “when entering low-ceilinged workrooms where 30 to 40 machine workers work together, is unbearable. ... The heat, partly caused by gas ovens for warming the irons, is dreadful. ... Even where such rooms have so-called moderate hours, from 8 in the morning to 6 in the evening, 3 or 4 people still regularly faint every day.”

Die Umwälzung der gesellschaftlichen Betriebsweise, dies notwendige Produkt der Umwandlung des Produktionsmittels, vollzieht sich in einem bunten Wirrwarr von Übergangsformen. Sie wechseln mit dem Umfang, worin, und der Zeitlänge, während welcher die Nähmaschine den einen oder andren Industriezweig bereits ergriffen hat; mit der vorgefundnen Lage der Arbeiter, dem Übergewicht des Manufaktur-, Handwerks- oder Hausbetriebs, dem Mietpreis der Arbeitslokale269 usw. In der Putzmacherei z.B., wo die Arbeit meist schon organisiert war, hauptsächlich durch einfache Kooperation, bildet die Nähmaschine zunächst nur einen neuen Faktor des Manufakturbetriebs. In der Schneiderei, Hemdenmacherei, Schusterei usw. durchkreuzen sich alle Formen. Hier eigentlicher Fabrikbetrieb. Dort erhalten Zwischenanwender das Rohmaterial vom Kapitalisten en chef und gruppieren in "Kammern" oder "Dachstuben" 10 bis 50 und noch mehr Lohnarbeiter um Nähmaschinen. Endlich wie bei aller Maschinerie, die kein gegliedertes System bildet, und im Zwergformat anwendbar ist, benutzen Handwerker oder Hausarbeiter, mit eigner Familie oder Zuziehung weniger fremder Arbeiter, auch ihnen selbst gehörige Nähmaschinen.270 Tatsächlich überwiegt jetzt in England das System, daß der Kapitalist eine größre Maschinenanzahl in seinen Baulichkeiten konzentriert und dann das Maschinenprodukt zur weiteren Verarbeitung unter die Armee der Hausarbeiter verteilt.271 Die Buntheit der Übergangsformen versteckt jedoch nicht die Tendenz zur Verwandlung in eigentlichen Fabrikbetrieb. Diese Tendenz wird genährt durch den Charakter der Nähmaschine selbst, deren mannigfaltige Anwendbarkeit zur Vereinigung früher getrennter Geschäftszweige in derselben Baulichkeit und unter dem Kommando desselben Kapitals drängt; durch den Umstand, daß vorläufiges Nadelwerk und einige andre Operationen am geeignetsten am Sitz der Maschine verrichtet werden; endlich durch die unvermeidliche Expropriation der Handwerker und Hausarbeiter, die mit eignen Maschinen produzieren. Dies Fatum hat sie zum Teil schon jetzt erreicht. Die stets wachsende Masse des in Nähmaschinen angelegten Kapitals272 spornt die Produktion und erzeugt Marktstockungen, welche das Signal zum Verkauf der Nähmaschinen durch die Hausarbeiter läuten. Die Überproduktion von solchen Maschinen selbst zwingt ihre absatzbedürftigen Produzenten, sie auf wöchentliche Miete zu verleihn, und schafft damit eine für die kleinen Maschineneigner tödliche Konkurrenz.273 Stets noch fortdauernde Konstruktionswechsel und Verwohlfeilerung der Maschinen depreziieren ebenso beständig ihre alten Exemplare und lassen sie nur noch massenhaft, zu Spottpreisen gekauft, in der Hand großer Kapitalisten, profitlich anwenden. Endlich gibt die Substitution der Dampfmaschine für den Menschen, hier wie in allen ähnlichen Umwälzungsprozessen, den Ausschlag. Die Anwendung der Dampfkraft stößt im Anfang auf rein technische Hindernisse, wie Schütteln der Maschinen, Schwierigkeit in der Beherrschung ihrer Geschwindigkeit, raschen Verderb der leichtern Maschinen usw., lauter Hindernisse, welche die Erfahrung bald überwinden lehrt.274 Wenn einerseits die Konzentration vieler Arbeitsmaschinen in größren Manufakturen zur Anwendung der Dampfkraft treibt, beschleunigt andrerseits die Konkurrenz des Dampfes mit Menschenmuskeln Konzentration von Arbeitern und Arbeitsmaschinen in großen Fabriken. So erlebt England gegenwärtig in der kolossalen Produktionssphäre des "Wearing Apparel", wie in den meisten übrigen Gewerken, die Umwälzung der Manufaktur, des Handwerks und der Hausarbeit in Fabrikbetrieb, nachdem alle jene Formen, unter dem Einfluß der großen Industrie gänzlich verändert, zersetzt, entstellt, bereits längst alle Ungeheuerlichkeiten des Fabriksystems ohne seine positiven Entwicklungsmomente reproduziert und selbst übertrieben hatten.275
The drive toward factories

The revolution in the social way of working, the necessary result of changing the means of production, takes place through a varied tangle of transitional forms. They vary with how far and how long the sewing machine has taken hold of a branch; with workers’ previous situation; with the weight of manufacture, handicraft, or domestic work; and with the rent of workrooms. In millinery, for example, where work was already mainly organised through simple cooperation, the sewing machine first becomes only a new factor in manufacture. In tailoring, shirt-making, shoemaking, and similar trades, every form crosses with every other. Here is factory production proper. There middle operators receive raw material from the capitalist en chef and group 10 to 50 or more wage workers around sewing machines in chambers or attics. Finally, as with all machinery that forms no articulated system and can be used on a small scale, craftsmen or home workers, with their own families or a few outside workers, use sewing machines that belong to them. In England, however, the prevailing system is that the capitalist concentrates a larger number of machines in his own buildings and distributes their products among an army of home workers for further processing.

The variety of these transitional forms does not hide the tendency towards conversion into actual factory production. The sewing machine itself pushes previously separate branches into one building and under the command of the same capital; preparatory needlework and some other operations are best done where the machine is located; and craftsmen and home workers who produce with their own machines are inevitably expropriated. This fate has already reached some of them. The ever-growing capital invested in sewing machines drives production and creates market stoppages, which signal home workers to sell their machines. Overproduction of the machines themselves forces producers eager to sell to rent them out weekly, creating deadly competition for small machine owners. Constant changes in construction and falling prices continually depreciate old machines, which only large capitalists can then use profitably after buying them cheaply in masses. Replacing human beings with the steam engine finally decides the matter. At first steam meets merely technical barriers—machines shaking, difficulty controlling their speed, rapid damage to lighter machines—but experience soon overcomes them. The concentration of many work machines in larger manufactories drives the use of steam; competition between steam and human muscle speeds the concentration of workers and machines in large factories. England is thus now seeing the conversion of manufacture, handicraft, and domestic work into factory production in wearing apparel and most other trades, after these forms, wholly changed, broken apart, and distorted by large industry, had long reproduced and even exceeded all the monstrosities of the factory system without its positive elements of development.

Diese naturwüchsig vorgehende industrielle Revolution wird künstlich beschleunigt durch die Ausdehnung der Fabrikgesetze auf alle Industriezweige, worin Weiber, junge Personen und Kinder arbeiten. Die zwangsmäßige Regulation des Arbeitstags nach Länge, Pausen, Anfangs- und Endpunkt, das System der Ablösung für Kinder, der Ausschluß aller Kinder unter einem gewissen Alter usw. ernötigen einerseits vermehrte Maschinerie276 und Ersatz von Muskeln durch Dampf als Triebkraft.277 Andrerseits, um im Raum zu gewinnen, was in der Zeit verlorengeht, findet Streckung der gemeinschaftlich vernutzten Produktionsmittel statt, der Öfen, Baulichkeiten usw., also in einem Wort größre Konzentration der Produktionsmittel und entsprechende größre Konglomeration von Arbeitern. Der leidenschaftlich wiederholte Haupteinwand jeder mit dem Fabrikgesetz bedrohten Manufaktur ist in der Tat die Notwendigkeit größrer Kapitalauslage, um das Geschäft in seinem alten Umfang fortzuführen. Was aber die Zwischenformen zwischen Manufaktur und Hausarbeit und letztre selbst betrifft, so versinkt ihr Boden mit der Schranke des Arbeitstags und der Kinderarbeit. Schrankenlose Ausbeutung wohlfeiler Arbeitskräfte bildet die einzige Grundlage ihrer Konkurrenzfähigkeit.
Factory Acts accelerate conversion

This industrial revolution, proceeding spontaneously, is artificially accelerated when the Factory Acts are extended to all branches of industry in which women, young persons, and children work. The compulsory legal regulation of the working day—its length, pauses, beginning and end, the shift system for children, the exclusion of all children below a certain age, and so on—requires more machinery and the replacement of muscle by steam as motive power. To gain in space what is lost in time, it also stretches the means of production used in common—furnaces, buildings, and the rest—bringing greater concentration of the means of production and a corresponding greater gathering of workers. The chief objection, repeated passionately by every manufacture threatened by the Factory Act, is that maintaining business at its old scale requires greater capital outlay. But for the intermediate forms between manufacture and domestic work, and for domestic work itself, their ground sinks as soon as limits are set to the working day and child labour. Unlimited exploitation of cheap labour-power forms the sole basis of their competitiveness.

Wesentliche Bedingung des Fabrikbetriebs, namentlich sobald er der Regulation des Arbeitstags unterliegt, ist normale Sicherheit des Resultats, d.h. Produktion eines bestimmten Quantums Ware oder eines bezweckten Nutzeffekts in gegebnem Zeitraum. Die gesetzlichen Pausen des regulierten Arbeitstags unterstellen ferner plötzlichen und periodischen Stillstand der Arbeit ohne Schaden für das im Produktionsprozeß befindliche Machwerk. Diese Sicherheit des Resultats und Unterbrechungsfähigkeit der Arbeit sind natürlich in rein mechanischen Gewerken leichter erzielbar als dort, wo chemische und physikalische Prozesse eine Rolle spielen, wie z.B. in Töpferei, Bleicherei, Färberei, Bäckerei, den meisten Metallmanufakturen. Mit dem Schlendrian des unbeschränkten Arbeitstags, der Nachtarbeit und freier Menschenverwüstung gilt jedes naturwüchsige Hindernis bald für eine ewige "Naturschranke" der Produktion. Kein Gift vertilgt Ungeziefer sichrer als das Fabrikgesetz solche "Naturschranken". Niemand schrie lauter über "Unmöglichkeiten" als die Herren von der Töpferei. 1864 wurde ihnen das Fabrikgesetz oktroyiert, und alle Unmöglichkeiten waren schon 16 Monate später verschwunden. Die durch das Fabrikgesetz hervorgerufne
Natural barriers disappear

An essential condition of factory production, especially once the working day is regulated, is normal certainty of the result: producing a fixed quantity of goods or a desired useful effect in a given time. Legal pauses also assume that sudden, periodic stoppages do not damage the work being processed. This certainty of the result and the capacity to interrupt the work are naturally easier to achieve in purely mechanical trades than where chemical and physical processes matter, such as pottery, bleaching, dyeing, baking, and most metal manufactures. Under the slovenly unrestricted working day, night work, and free destruction of human beings, every natural obstacle soon counts as an eternal natural barrier to production. No poison destroys vermin more surely than the Factory Act destroys such natural barriers. No one shouted louder about impossibilities than the pottery gentlemen. In 1864 the Factory Act was imposed on them, and all impossibilities had vanished 16 months later. The Factory Act produced the

"verbesserte Methode, Töpferbrei (slip) durch Druck statt durch Verdunstung zu machen, die neue Konstruktion der Öfen zum Trocknen der ungebrannten Ware usw. sind Ereignisse von großer Wichtigkeit in der Kunst der Töpferei und bezeichnen einen Fortschritt derselben, wie ihn das letzte Jahrhundert nicht aufweisen kann ... Die Temperatur der Öfen ist beträchtlich vermindert, bei beträchtlicher Abnahme im Kohlenkonsum und raschrer Wirkung auf die Ware."278
Pottery's improved method

“improved method of making potters’ slip by pressure instead of evaporation, the new construction of ovens for drying unfired ware, and so on: events of great importance in pottery, marking a progress the last century could not show. The temperature of the ovens has been greatly reduced, with a considerable fall in coal consumption and a quicker effect on the ware.”

Trotz aller Prophezeiung stieg nicht der Kostenpreis des Erdenguts, wohl aber die Produktenmasse, so daß die Ausfuhr der 12 Monate von Dezember 1864 bis Dezember 1865 einen Wertüberschuß von 138.628 Pfd.St. über den Durchschnitt der drei vorigen Jahre ergab. In der Fabrikation von Zündhölzern galt es als Naturgesetz, daß Jungen, selbst während der Herunterwürgung ihres Mittagsmahls, die Hölzer in eine warme Phosphorkomposition tunkten, deren giftiger Dampf ihnen in das Gesicht stieg. Mit der Notwendigkeit, Zeit zu ökonomisieren, erzwang der Fabrikakt (1864) eine "dipping machine" (Eintauchungsmaschine), deren Dämpfe den Arbeiter nicht erreichen können.279 So wird jetzt in den noch nicht dem Fabrikgesetz unterworfnen Zweigen der Spitzenmanufaktur behauptet, die Mahlzeiten könnten nicht regelmäßig sein, wegen der verschiednen Zeitlängen, die verschiedne Spitzenmaterialien zur Trocknung brauchen, und die von 3 Minuten auf eine Stunde und mehr variieren. Hierauf antworten die Kommissäre der "Children's Employment Comm.":
More output, safer matches

Despite every prediction, the cost price of earthenware did not rise; the quantity produced did. Exports in the 12 months from December 1864 to December 1865 exceeded the average value of the previous three years by £138,628. In match-making it counted as a natural law that boys, even while gulping down their dinner, had to keep dipping matches into a warm phosphorus mixture whose poisonous vapour rose into their faces. By making the saving of time necessary, the Factory Act of 1864 forced a dipping machine whose vapours cannot reach the workers. In lace-manufacturing branches not yet under the Act, it is now claimed that meal times cannot be regular because different lace materials need different drying times, from three minutes to an hour or more. To this the Commissioners of the Children’s Employment Commission reply:

"Die Umstände sind dieselben wie in der Tapetendruckerei. Einige der Hauptfabrikanten in diesem Zweig machten lebhaft geltend, die Natur der verwandten Materialien und die Verschiedenartigkeit der Prozesse, die sie durchlaufen, erlaubten ohne großen Verlust keine plötzliche Stillsetzung der Arbeit für Mahlzeiten ... Durch die 6. Klausel der 6. Sektion des Factory Acts Extension Act <Gesetzes zur Ausdehnung der Fabrikgesetze>" (1864) "ward ihnen eine achtzehnmonatliche Frist vom Erlassungsdatum des Akts an eingeräumt, nach deren Ablauf sie sich den durch den Fabrikakt spezifizierten Erfrischungspausen fügen müßten."280
The lace-makers' excuse

“The circumstances are the same as in wallpaper printing. Some leading manufacturers in this branch argued strongly that the nature of the materials used and the variety of processes they pass through would not permit a sudden stop for meals without great loss. ... Clause 6 of section 6 of the Factory Acts Extension Act of 1864 gave them an 18-month period from the Act’s passage, after which they had to follow the meal pauses specified by the Factory Act.”

Kaum hatte das Gesetz parlamentarische Sanktion erhalten, als die Herrn Fabrikanten auch entdeckten:
Manufacturers discover otherwise

No sooner had the law received parliamentary sanction than the manufacturers discovered:

"Die Mißstände, die wir von der Einführung des Fabrikgesetzes erwarteten, sind nicht eingetreten. Wir finden nicht, daß die Produktion irgendwie gelähmt ist. In der Tat, wir produzieren mehr in derselben Zeit."281
Production is not harmed

“The inconveniences we expected from introducing the Factory Act have not appeared. We do not find production hindered in any way. In fact, we produce more in the same time.”

Man sieht, das englische Parlament, dem sicher niemand Genialität vorwerfen wird, ist durch Erfahrung zur Einsicht gelangt, daß ein Zwangsgesetz alle sog. Naturhindernisse der Produktion gegen Beschränkung und Reglung des Arbeitstags einfach wegdiktieren kann. Bei Einführung des Fabrikakts in einem Industriezweig wird daher ein Termin von 6 bis 18 Monaten gestellt, innerhalb dessen es Sache des Fabrikanten ist, die technischen Hindernisse wegzuräumen. Mirabeaus "Impossible? Ne me dites jamais ce bête de mot!" <"Unmöglich? Kommt mir nie mit diesem dummen Wort!"> gilt namentlich für die moderne Technologie. Wenn aber das Fabrikgesetz so die zur Verwandlung des Manufakturbetriebs in Fabrikbetrieb notwendigen materiellen Elemente treibhausmäßig reift, beschleunigt es zugleich durch die Notwendigkeit vergrößerter Kapitalauslage den Untergang der kleineren Meister und die Konzentration des Kapitals.282
Law, hothouse, concentration

It is clear that the English Parliament, which no one will accuse of genius, has learned from experience that a compulsory law can simply dictate away all the supposed natural obstacles to limiting and regulating the working day. When the Factory Act enters a branch of industry, manufacturers are therefore given six to eighteen months to remove the technical obstacles. Mirabeau’s “Impossible? Ne me dites jamais ce bête de mot!”—“Impossible? Never tell me that silly word!”—applies especially to modern technology. When the Factory Act ripens, as in a hothouse, the material elements needed to turn manufacture into factory production, it also speeds the downfall of the smaller masters and the concentration of capital through the need for greater capital outlay.

Abgesehn von den rein technischen und technisch beseitbaren Hindernissen stößt die Regulation des Arbeitstags auf unregelmäßige Gewohnheiten der Arbeiter selbst, namentlich wo Stücklohn vorherrscht und Verbummlung der Zeit in einem Tages- oder Wochenabschnitt durch nachträgliche Überarbeit oder Nachtarbeit gutgemacht werden kann, eine Methode, die den erwachsnen Arbeiter brutalisiert, seine unreifen und weiblichen Genossen ruiniert.283 Obgleich diese Regellosigkeit in Verausgabung der Arbeitskraft eine naturwüchsige rohe Reaktion gegen die Langweile monotoner Arbeitsplackerei ist, entspringt sie jedoch in ungleich höherem Grad aus der Anarchie der Produktion selbst, die ihrerseits wieder ungezügelte Exploitation der Arbeitskraft durch das Kapital voraussetzt. Neben die allgemeinen periodischen Wechselfälle des industriellen Zyklus und die besondren Marktschwankungen in jedem Produktionszweig treten namentlich die sog. Saison, beruhe sie nun auf Periodizität der Schiffahrt günstiger Jahreszeiten oder auf der Mode, und die Plötzlichkeit großer und in kürzester Frist auszuführender Ordres. Die Gewohnheit der letztern dehnt sich mit Eisenbahnen und Telegraphie aus.
The roots of irregularity

Beyond purely technical obstacles that technology can remove, regulating the working day encounters workers’ irregular habits, especially where piece wages prevail and time wasted in part of a day or week can be made up by later overtime or night work. This method brutalises the adult worker and ruins the immature and female companions. Although this irregular spending of labour-power is a natural, rough reaction to the tedium of monotonous drudgery, it comes to a far greater degree from anarchy in production, which itself presupposes capital’s unrestrained exploitation of labour-power. Alongside the general periodic fluctuations of the industrial cycle and each branch’s particular market fluctuations comes the so-called season: either favourable seasons for shipping, or fashion and sudden large orders that must be completed in the shortest time. Railways and telegraphs extend the habit of such orders.

"Die Ausdehnung des Eisenbahnsystems", sagt z.B. ein Londoner Fabrikant "durch das ganze Land hat die Gewohnheit kurzer Ordres sehr gefördert. Käufer kommen jetzt von Glasgow, Manchester und Edinburgh einmal in 14 Tagen oder für den Engroskauf zu den City-Warenhäusern, denen wir die Waren liefern. Sie geben Ordres, die unmittelbar ausgeführt werden müssen, statt vom Lager zu kaufen, wie es Gewohnheit war. In frühren Jahren waren wir stets fähig, während der schlaffen Zeit für die Nachfrage der nächsten Saison vorauszuarbeiten, aber jetzt kann niemand vorhersagen, was dann in Nachfrage sein wird."284
Short orders by rail

“The extension of the railway system through the country,” says a London manufacturer, “has greatly encouraged short orders. Buyers now come from Glasgow, Manchester, and Edinburgh every 14 days or so to the City warehouses we supply for wholesale purchases. They give orders that must be completed at once instead of buying from stock, as they used to. In earlier years we could always work in slack times for the demand of the next season; now no one can predict what the demand will be then.”

In den noch nicht dem Fabrikgesetz unterworfnen Fabriken und Manufakturen herrscht periodisch die furchtbarste Überarbeit während der sog. Saison, stoßweis infolge plötzlicher Ordres. Im auswärtigen Departement der Fabrik, der Manufaktur und des Warenmagazins, in der Sphäre der Hausarbeit, ohnehin durchaus unregelmäßig, für ihr Rohmaterial und ihre Ordres ganz abhängig von den Launen des Kapitalisten, den hier keine Rücksicht auf Verwertung von Baulichkeiten, Maschinen usw. bindet und der hier nichts riskiert als die Haut der Arbeiter selbst, wird so systematisch eine stets disponible, industrielle Reservearmee großgezüchtet, dezimiert während eines Teils des Jahrs durch unmenschlichsten Arbeitszwang, während des andren Teils verlumpt durch Arbeitsmangel.
A reserve army produced

In factories and manufactories not yet under the Factory Act, the season brings periodic and most fearful overwork through sudden orders. In the outside department of factory, manufactory, and warehouse—in domestic work, already entirely irregular—workers depend wholly on the capitalist’s whims for raw material and orders. Here the capitalist is not held back by concern for the value of buildings and machines, and risks nothing from a stoppage except the workers’ skin. A constantly disposable industrial reserve army is systematically reared: during one part of the year it is decimated by the most inhuman compulsion to work; during the other, it is left to go ragged for lack of work.

"Die Anwender", sagt die "Child. Empl. Comm.", "exploitieren die gewohnheitsmäßige Unregelmäßigkeit der Hausarbeit, um sie in Zeiten, wo Extrawerk nötig, bis 11, 12, 2 Uhr nachts, in der Tat, wie die stehende Phrase lautet, auf alle Stunden hinaufzuforcieren", und dies in Lokalen, "wo der Gestank hinreicht, euch niederzuschmettern (the stench is enough to knock you down). Ihr geht vielleicht bis an die Tür und öffnet sie, aber schaudert zurück von weitrem Vorgehn."285 "Es sind komische Käuze, unsre Anwender", sagt einer der verhörten Zeugen, ein Schuster, "sie glauben, es tue einem Jungen keinen Harm, wenn er während eines halben Jahrs totgerackert und während der andren Hälfte fast gezwungen wird, herumzuludern."286
All-hours domestic work

“Employers,” says the Children’s Employment Commission, “exploit the habitual irregularity of domestic work to force it, whenever extra work is needed, up to 11, 12, or 2 at night—indeed, as the usual phrase goes, at all hours—and in places where ‘the stench is enough to knock you down. You may go to the door and open it, but shudder at going any further.’” “Our employers are funny fellows,” says one examined witness, a shoemaker. “They think it does a boy no harm if he is worked to death for half a year and then is almost forced to loaf for the other half.”

Wie die technischen Hindernisse, so wurden und werden diese sog. "Geschäftsgewohnheiten" ("usages which have grown with the growth of trade") von interessierten Kapitalisten als "Naturschranken" der Produktion behauptet, ein Lieblingsschrei der Baumwoll-Lords zur Zeit, als das Fabrikgesetz sie zuerst bedrohte. Obgleich ihre Industrie mehr als jede andre auf dem Weltmarkt und daher der Schiffahrt beruht, strafte die Erfahrung sie Lügen. Seitdem wird jedes angebliche "Geschäftshindernis" von den englischen Fabrikinspektoren als hohle Flause behandelt.287 Die gründlich gewissenhaften Untersuchungen der "Child. Empl. Comm." beweisen in der Tat, daß in einigen Industrien die bereits angewandte Arbeitsmasse nur gleichmäßiger über das ganze Jahr verteilt würde durch die Regulation des Arbeitstags288, daß letztre der erste rationelle Zügel für die menschenmörderischen, inhaltlosen und an sich dem System der großen Industrie unangemeßnen Flatterlaunen der Mode 289, daß die Entwicklung der ozeanischen Schiffahrt und der Kommunikationsmittel überhaupt den eigentlich technischen Grund der Saisonarbeit aufgehoben hat290, daß alle andren angeblich unkontrollierbaren Umstände weggeräumt werden durch weitere Baulichkeiten, zusätzliche Maschinerie, vermehrte Anzahl der gleichzeitig beschäftigten Arbeiter291 und von selbst folgenden Rückschlag auf das System des Großhandels.292 Jedoch versteht sich das Kapital, wie es wiederholt durch den Mund seiner Repräsentanten erklärt, zu solcher Umwälzung "nur unter dem Druck eines allgemeinen Parlamentsakts"293, der den Arbeitstag zwangsgesetzlich reguliert.
Business barriers unmasked

Just as technical obstacles were, and still are, so-called business habits—“usages which have grown with the growth of trade”—are claimed by interested capitalists as natural barriers to production. This was a favourite cry of the cotton lords when the Factory Act first threatened them. Although their industry depends more than any other on the world market and thus on shipping, experience proved them false. Since then English factory inspectors have treated every alleged business obstacle as hollow nonsense. The thorough, conscientious investigations of the Children’s Employment Commission prove that, in some industries, regulation of the working day would only spread the labour already used more evenly across the whole year; that it is the first rational curb on fashion’s murderous, meaningless whims, themselves unsuited to the system of large industry; that ocean shipping and means of communication in general have removed the real technical basis of seasonal work; and that all other supposedly uncontrollable circumstances are removed by additional buildings, additional machinery, an increased number of workers employed at once, and the resulting changes in wholesale trade. Yet capital, as it repeatedly declares through its representatives, accepts such changes only “under the pressure of a General Act of Parliament” that compulsorily regulates the working day.

§9a
9. Fabrikgesetzgebung (I): Gesundheits- und Erziehungsklauseln
The previous section closed §8 with the Factory Acts as a lever: extending them to the domestic and intermediate branches breaks their sole competitive basis—unlimited exploitation of cheap labour-power—hothouse-ripens their conversion into factory production, and, through the greater required outlay, ruins the small masters and concentrates capital. This section takes that arrived lever as given and turns to the clauses §8 set aside. The concentration mechanism is presupposed, not re-argued; the new questions are why protection reaches an internal limit and why regulation must become general. Where the previous section followed the Acts as an accelerator of conversion, this section follows them into capital's own body: the 500 cubic feet of air whose enforcement would attack self-valorisation at its root; the schoolroom germ of an education capital cannot deliver; the technical abolition of the old division of labour that its capitalist form reproduces as blind catastrophe and a disposable worker population; the dissolution of the old family and the reversal that makes capitalist exploitation, not parental power, the origin of the abuse; and, at the end, the competitive dynamic—capital compensating at the uncontrolled points, the large capitalists demanding equal limits on exploitation—that forces the Acts to spread. The scattered outwork driven toward the factory in the previous section reappears here as the "Jammerhöhlen" whose very existence proves that generalisation is necessary.
Die Fabrikgesetzgebung, diese erste bewußte und planmäßige Rückwirkung der Gesellschaft auf die naturwüchsige Gestalt ihres Produktionsprozesses, ist, wie man gesehn, ebensosehr ein notwendiges Produkt der großen Industrie als Baumwollgarn, Selfactors und der elektrische Telegraph. Bevor wir zu ihrer Verallgemeinerung in England übergehn, sind noch einige nicht auf die Stundenzahl des Arbeitstags bezügliche Klauseln des englischen Fabrikakts kurz zu erwähnen.
Other Factory Act clauses

Factory legislation is the first conscious and planned reaction of society against the spontaneously formed shape of its production process. As we have seen, it is as necessary a product of large industry as cotton yarn, self-acting mules, and the electric telegraph. Before turning to its general extension in England, we must briefly note some clauses of the English Factory Act that do not concern the length of the working day.

Abgesehn von ihrer Redaktion, welche dem Kapitalisten ihre Umgehung erleichtert, sind die Gesundheitsklauseln äußerst mager, in der Tat beschränkt auf Vorschriften für Weißen der Wände und einige sonstige Reinlichkeitsmaßregeln, Ventilation und Schutz gegen gefährliche Maschinerie. Wir kommen im Dritten Buch auf den fanatischen Kampf der Fabrikanten gegen die Klausel zurück, die ihnen eine geringe Ausgabe zum Schutz der Gliedmaßen ihrer "Hände" aufoktroyiert. Hier bewährt sich wieder glänzend das Freihandelsdogma, daß in einer Gesellschaft antagonistischer Interessen jeder das Gemeinwohl durch Verfolgung seines Eigennutzes fördert. Ein Beispiel genügt. Man weiß, daß sich während der letztverfloßnen zwanzigjährigen Periode die Flachsindustrie und mit ihr die scutching mills (Fabriken zum Schlagen und Brechen des Flachses) in Irland sehr vermehrt haben. Es gab dort 1864 an 1.800 dieser mills. Periodisch im Herbst und Winter werden hauptsächlich junge Personen und Weiber, die Söhne, Töchter und Frauen der benachbarten kleinen Pächter, lauter mit Maschinerie ganz unbekannte Leute, von der Feldarbeit weggeholt, um die Walzwerke der scutching mills mit Flachs zu füttern. Die Unfälle sind nach Umfang und Intensität gänzlich beispiellos in der Geschichte der Maschinerie. Eine einzige scutching mill zu Kildinan (bei Cork) zählte von 1852 bis 1856 sechs Todesfälle und 60 schwere Verstümmlungen, welchen allen durch die einfachsten Anstalten, zum Preis von wenigen Schillingen, vorgebeugt werden konnte. Dr. W. White, der certifying surgeon der Fabriken zu Downpatrick, erklärt in einem offiziellen Bericht vom 16. Dezember 1865:
The meagre health clauses

Apart from their wording, which makes evasion easy for capitalists, the health clauses are very meagre. They amount to rules on whitewashing, a few other cleanliness measures, ventilation, and protection from dangerous machinery. We shall return in Book III to manufacturers’ fanatical fight against the clause that forces them to spend a little to protect the limbs of their ‘hands’. Once again, the free-trade dogma is splendidly confirmed: in a society of opposed interests, each person promotes the common good by pursuing private interest. One example is enough. In the last 20 years, flax production and the Irish scutching mills that beat and break flax have grown greatly; in 1864 there were about 1,800 mills. Periodically in autumn and winter, young persons and women—the sons, daughters, and wives of nearby small tenant farmers, all wholly unfamiliar with machinery—are taken from fieldwork to feed flax into their rollers. The accidents, in scale and intensity, are wholly without precedent in the history of machinery. At the Kildinan mill near Cork, six deaths and 60 severe mutilations occurred from 1852 to 1856; simple devices costing a few shillings could have prevented every case. Dr W. White, the certifying surgeon for factories at Downpatrick, says in an official report dated 16 December 1865:

"Die Unfälle in scutching mills sind furchtbarster Art. In vielen Fällen wird ein Vierteil des Körpers vom Rumpfe gerissen. Tod oder eine Zukunft elenden Unvermögens und Leidens sind gewöhnliche Folgen der Wunden. Die Zunahme der Fabriken in diesem Lande wird natürlich diese schauderhaften Resultate ausdehnen. Ich bin überzeugt, daß durch geeignete Staatsüberwachung der scutching mills große Opfer von Leib und Leben zu vermeiden sind."294
Dr White’s report

“Accidents in scutching mills are of the most terrible kind. In many cases a quarter of the body is torn from the trunk. Death, or a future of miserable incapacity and suffering, are common results of these wounds. The growth of the mills in this country will naturally extend these dreadful results. I am convinced that suitable state supervision of scutching mills could avert great sacrifices of life and limb.”

Was könnte die kapitalistische Produktionsweise besser charakterisieren als die Notwendigkeit, ihr durch Zwangsgesetz von Staats wegen die einfachsten Reinlichkeits- und Gesundheitsvorrichtungen aufzuherrschen?
Health by state compulsion

What better characterises capitalist production than the need to impose even the simplest devices for cleanliness and health on it by a coercive law of the state?

"Der Fabrikakt von 1864 hat in den Töpfereien über 200 Werkstätten geweißt und gereinigt, nach zwanzigjähriger oder gänzlicher Enthaltung von jeder solchen Operation" (dies ist die "Abstinenz" des Kapitals!), "in Plätzen, wo 27.878 Arbeiter beschäftigt sind und bisher, während übermäßiger Tages-, oft Nachtarbeit, eine mefitische Atmosphäre einatmeten, welche eine sonst vergleichungsweis harmlose Beschäftigung mit Krankheit und Tod schwängerte. Der Akt hat die Ventilationsmittel sehr vermehrt."295
Twenty years of abstinence

The factory inspectors’ report records: “The Factory Act of 1864 has whitewashed and cleansed more than 200 workshops in the potteries, after twenty years’ or complete abstinence from any such operation” (this is capital’s ‘abstinence’) “in places where 27,878 workers were employed, who breathed, during excessive day-work and often night-work, a mephitic atmosphere that impregnated an otherwise comparatively harmless occupation with disease and death. The Act has greatly increased ventilation.”

Zugleich zeigt dieser Zweig des Fabrikakts schlagend, wie die kapitalistische Produktionsweise ihrem Wesen nach über einen gewissen Punkt hinaus jede rationelle Verbeßrung ausschließt. Es ward wiederholt bemerkt, daß die englischen Ärzte aus einem Munde 500 Kubikfuß Luftraum per Person für kaum genügendes Minimum bei fortgesetzter Arbeit erklären. Nun wohl! Wenn der Fabrikakt indirekt durch alle seine Zwangsmaßregeln die Verwandlung kleinerer Werkstätten in Fabriken beschleunigt, daher indirekt in das Eigentumsrecht der kleineren Kapitalisten eingreift und den großen das Monopol sichert, so würde die gesetzliche Aufherrschung des nötigen Luftraums für jeden Arbeiter in der Werkstätte Tausende von kleinen Kapitalisten mit einem Schlag direkt expropriieren! Sie würde die Wurzel der kapitalistischen Produktionsweise angreifen, d.h. die Selbstverwertung des Kapitals, ob groß oder klein, durch "freien" Ankauf und Konsum der Arbeitskraft. Vor diesen 500 Kubikfuß Luft geht daher der Fabrikgesetzgebung der Atem aus. Die Gesundheitsbehörden, die industriellen Untersuchungskommissionen, die Fabrikinspektoren wiederholen wieder und wieder die Notwendigkeit der 500 Kubikfuß und die Unmöglichkeit, sie dem Kapital aufzuoktroyieren. Sie erklären so in der Tat Schwindsucht und andre Lungenkrankheiten der Arbeit für eine Lebensbedingung des Kapitals.296
Five hundred cubic feet

This branch of the Factory Act also shows plainly how capitalist production, by its very nature, excludes every rational improvement beyond a certain point. English doctors have repeatedly noted, with one voice, that 500 cubic feet of air space per person is the barely sufficient minimum for continued work. If the Factory Act, indirectly through all its coercive measures, hastens the conversion of smaller workshops into factories, hence indirectly encroaches on the property rights of smaller capitalists and secures monopoly for the great ones, then legally imposing the necessary air space for every worker in a workshop would directly expropriate thousands of small capitalists at one stroke. It would attack capitalist production at its root: the self-valorisation of capital, large or small, through the ‘free’ purchase and consumption of labour-power. Factory legislation runs out of breath before these 500 cubic feet of air. Health authorities, industrial commissions, and factory inspectors repeatedly state both the need for them and the impossibility of imposing them on capital. They therefore declare consumption and other lung diseases among workers to be conditions of capital’s life.

Armselig, wie die Erziehungsklauseln des Fabrikakts im ganzen erscheinen, proklamieren sie den Elementarunterricht als Zwangsbedingung der Arbeit.297 Ihr Erfolg bewies zuerst die Möglichkeit der Verbindung von Unterricht und Gymnastik298 mit Handarbeit, also auch von Handarbeit mit Unterricht und Gymnastik. Die Fabrikinspektoren entdeckten bald aus den Zeugenverhören der Schulmeister, daß die Fabrikkinder, obgleich sie nur halb soviel Unterricht genießen als die regelmäßigen Tagesschüler, ebensoviel und oft mehr lernen.
Schooling tied to work

Meagre as the education clauses of the Factory Act are as a whole, they proclaim elementary schooling a compulsory condition of labour. Their success first proved that schooling and gymnastics can be combined with manual work, and manual work with schooling and gymnastics. By questioning schoolmasters, factory inspectors soon found that factory children, though they received only half as much instruction as regular day pupils, learnt as much and often more.

"Die Sache ist einfach. Diejenigen, die sich nur einen halben Tag in der Schule aufhalten, sind stets frisch und fast immer fähig und willig, Unterricht zu empfangen. Das System halber Arbeit und halber Schule macht jede der beiden Beschäftigungen zur Ausruhung und Erholung von der andren und folglich viel angemeßner für das Kind als die ununterbrochne Fortdauer einer von beiden. Ein Junge, der von morgens früh in der Schule sitzt, und nun gar bei heißem Wetter, kann unmöglich mit einem andren wetteifern, der munter und aufgeweckt von seiner Arbeit kommt."299
Half school, half work

“The matter is simple. Those who spend only half the day at school are always fresh and almost always able and willing to receive instruction. Half work and half school make each activity a rest and recovery from the other, and so make both much more suitable for the child than continuing either without a break. A boy who has sat at school from early morning, especially in hot weather, cannot compete with one who comes alert and lively from work.”

Weitere Belege findet man in Seniors Rede auf dem soziologischen Kongreß zu Edinburgh 1863. Er zeigt hier auch u.a. noch, wie der einseitige unproduktive und verlängerte Schultag der Kinder der höhern und mittlern Klassen die Arbeit der Lehrer nutzlos vermehrt, "während er Zeit, Gesundheit und Energie der Kinder nicht nur fruchtlos, sondern absolut schädlich verwüstet" 300. Aus dem Fabriksystem, wie man im Detail bei Robert Owen verfolgen kann, entsproß der Keim der Erziehung der Zukunft, welche für alle Kinder über einem gewissen Alter produktive Arbeit mit Unterricht und Gymnastik verbinden wird, nicht nur als eine Methode zur Steigerung der gesellschaftlichen Produktion, sondern als die einzige Methode zur Produktion vollseitig entwickelter Menschen.
The future school’s germ

Further evidence appears in N. W. Senior’s speech to the Social Science Congress at Edinburgh in 1863. He also shows how the one-sided, unproductive, prolonged school day of children in the upper and middle classes uselessly increases teachers’ work while wasting the children’s time, health, and energy not only fruitlessly but with absolute harm. From the factory system, as one can trace in detail in Robert Owen, sprang the germ of the education of the future, which for every child over a certain age will combine productive labour with instruction and gymnastics—not merely as a way to increase social production, but as the only method of producing fully developed human beings.

Man hat gesehn, daß die große Industrie die manufakturmäßige Teilung der Arbeit mit ihrer lebenslänglichen Annexion eines ganzen Menschen an eine Detailoperation technisch aufhebt, während zugleich die kapitalistische Form der großen Industrie jene Arbeitsteilung noch monströser reproduziert, in der eigentlichen Fabrik durch Verwandlung des Arbeiters in den selbstbewußten Zubehör einer Teilmaschine, überall sonst teils durch sporadischen Gebrauch der Maschinen und der Maschinenarbeit301, teils durch Einführung von Weiber-, Kinder- und ungeschickter Arbeit als neuer Grundlage der Arbeitsteilung. Der Widerspruch zwischen der manufakturmäßigen Teilung der Arbeit und dem Wesen der großen Industrie macht sich gewaltsam geltend. Er erscheint u.a. in der furchtbaren Tatsache, daß ein großer Teil der in den modernen Fabriken und Manufakturen beschäftigten Kinder, vom zartesten Alter festgeschmiedet an die einfachsten Manipulationen, jahrelang exploitiert wird, ohne Erlernung irgendeiner Arbeit, die sie später auch nur in derselben Manufaktur oder Fabrik brauchbar machte. In den englischen Buchdruckereien z.B. fand früher ein dem System der alten Manufaktur und des Handwerks entsprechender Übergang der Lehrlinge von leichtren zu inhaltsvollren Arbeiten statt. Sie machten einen Lerngang durch, bis sie fertige Drucker waren. Lesen und schreiben zu können war für alle ein Handwerkserfordernis. Alles das änderte sich mit der Druckmaschine. Sie verwendet zwei Sorten von Arbeitern, einen erwachsnen Arbeiter, den Maschinenaufseher, und Maschinenjungen, meist von 11-17 Jahren, deren Geschäft ausschließlich darin besteht, einen Bogen Papier der Maschine zu unterbreiten oder ihr den gedruckten Bogen zu entziehen. Sie verrichten, in London namentlich, diese Plackerei 14, 15, 16 Stunden ununterbrochen während einiger Tage in der Woche und oft 36 Stunden nacheinander mit nur zwei Stunden Rast für Mahlzeit und Schlaf!302 Ein großer Teil von ihnen kann nicht lesen, und sie sind in der Regel ganz verwilderte, abnorme Geschöpfe.
Division reborn monstrously

Modern industry technically abolishes the manufacturing division of labour, which annexed a whole person for life to one detail operation, while its capitalist form reproduces that division even more monstrously. In the factory proper, it turns the worker into the conscious appendage of a part-machine. Elsewhere, it does so partly through sporadic machinery and machine work, and partly by making women’s work, child labour, and unskilled work the new basis of the division of labour. This contradiction forces itself forward. One form of it is the dreadful fact that a great part of the children in modern factories and manufactures are fastened from the tenderest age to the simplest tasks and exploited for years without learning any work that could later make them useful even in the same factory or manufacture. English printing houses once moved apprentices from easier to more substantial work. They learned their way until they became finished printers, and reading and writing were required for the trade. The printing machine changed all this. It uses one adult machine attendant and machine boys, mostly aged 11 to 17, whose sole task is to put sheets under the machine or take printed sheets away. In London especially, they do this drudgery for 14, 15, or 16 uninterrupted hours on several days of the week, and often for 36 hours in succession, with only two hours for meals and sleep. Many cannot read and are generally ‘utterly wild, abnormal creatures’.

"Um sie zu ihrem Werk zu befähigen, ist keine intellektuelle Ziehung irgendeiner Art nötig; sie haben wenig Gelegenheit für Geschick und noch weniger für Urteil; ihr Lohn, obgleich gewissermaßen hoch für Jungen, wächst nicht verhältnismäßig, wie sie selbst heranwachsen, und die große Mehrzahl hat keine Aussicht auf den einträglicheren und verantwortlicheren Posten des Maschinenaufsehers, weil auf jede Maschine nur ein Aufseher und oft 4 Jungen kommen."303
Training without a future

“To fit them for their work, no intellectual training of any kind is needed. There is little room for skill and still less for judgement. Their wages, though somewhat high for boys, do not grow in proportion as they grow up. The great majority have no prospect of the better-paid and more responsible post of machine overseer, because each machine has only one attendant and often four boys.”

Sobald sie zu alt für ihre kindische Arbeit werden, also wenigstens im 17. Jahr, entläßt man sie aus der Druckerei. Sie werden Rekruten des Verbrechens. Einige Versuche, ihnen anderswo Beschäftigung zu verschaffen, scheiterten an ihrer Unwissenheit, Roheit, körperlichen und geistigen Verkommenheit.
Discarded into crime

As soon as they are too old for this childish work, at the latest in their 17th year, the printing house dismisses them. They become recruits of crime. Attempts to find them work elsewhere fail because of their ignorance, coarseness, and bodily and mental degradation.

Was von der manufakturmäßigen Teilung der Arbeit im Innern der Werkstatt, gilt von der Teilung der Arbeit im Innern der Gesellschaft. Solange Handwerk und Manufaktur die allgemeine Grundlage der gesellschaftlichen Produktion bilden, ist die Subsumtion des Produzenten unter einen ausschließlichen Produktionszweig, die Zerreißung der ursprünglichen Mannigfaltigkeit seiner Beschäftigungen304, ein notwendiges Entwicklungsmoment. Auf jener Grundlage findet jeder besondre Produktionszweig empirisch die ihm entsprechende technische Gestalt, vervollkommnet sie langsam und kristallisiert sie rasch, sobald ein gewisser Reifegrad erlangt ist. Was hier und da Wechsel hervorruft, ist außer neuem Arbeitsstoff, den der Handel liefert, die allmähliche Änderung des Arbeitsinstruments. Die erfahrungsmäßig entsprechende Form einmal gewonnen, verknöchert auch es, wie sein oft jahrtausendlanger Übergang aus der Hand einer Generation in die der andren beweist. Es ist charakteristisch, daß bis ins 18. Jahrhundert hinein die besondren Gewerke mysteries (mystères)305 hießen, in deren Dunkel nur der empirisch und professionell Eingeweihte eindringen konnte. Die große Industrie zerriß den Schleier, der den Menschen ihren eignen gesellschaftlichen Produktionsprozeß versteckte und die verschiednen naturwüchsig besonderten Produktionszweige gegeneinander und sogar dem in jedem Zweig Eingeweihten zu Rätseln machte. Ihr Prinzip, jeden Produktionsprozeß, an und für sich und zunächst ohne alle Rücksicht auf die menschliche Hand, in seine konstituierenden Elemente aufzulösen, schuf die ganz moderne Wissenschaft der Technologie. Die buntscheckigen, scheinbar zusammenhangslosen und verknöcherten Gestalten des gesellschaftlichen Produktionsprozesses lösten sich auf in bewußt planmäßige und je nach dem bezweckten Nutzeffekt systematisch besonderte Anwendungen der Naturwissenschaft. Die Technologie entdeckte ebenso die wenigen großen Grundformen der Bewegung, worin alles produktive Tun des menschlichen Körpers, trotz aller Mannigfaltigkeit der angewandten Instrumente, notwendig vorgeht, ganz so wie die Mechanik durch die größte Komplikation der Maschinerie sich über die beständige Wiederholung der einfachen mechanischen Potenzen nicht täuschen läßt. Die moderne Industrie betrachtet und behandelt die vorhandne Form eines Produktionsprozesses nie als definitiv. Ihre technische Basis ist daher revolutionär, während die aller früheren Produktionsweisen wesentlich konservativ war.306 Durch Maschinerie, chemische Prozesse und andre Methoden wälzt sie beständig mit der technischen Grundlage der Produktion die Funktionen der Arbeiter und die gesellschaftlichen Kombinationen des Arbeitsprozesses um. Sie revolutioniert damit ebenso beständig die Teilung der Arbeit im Innern der Gesellschaft und schleudert unaufhörlich Kapitalmassen und Arbeitermassen aus einem Produktionszweig in den andern. Die Natur der großen Industrie bedingt daher Wechsel der Arbeit, Fluß der Funktion, allseitige Beweglichkeit des Arbeiters. Andrerseits reproduziert sie in ihrer kapitalistischen Form die alte Teilung der Arbeit mit ihren knöchernen Partikularitäten. Man hat gesehn, wie dieser absolute Widerspruch alle Ruhe, Festigkeit, Sicherheit der Lebenslage des Arbeiters aufhebt, ihm mit dem Arbeitsmittel beständig das Lebensmittel aus der Hand zu schlagen307 und mit seiner Teilfunktion ihn selbst überflüssig zu machen droht; wie dieser Widerspruch im ununterbrochnen Opferfest der Arbeiterklasse, maßlosester Vergeudung der Arbeitskräfte und den Verheerungen gesellschaftlicher Anarchie sich austobt. Dies ist die negative Seite. Wenn aber der Wechsel der Arbeit sich jetzt nur als überwältigendes Naturgesetz und mit der blind zerstörenden Wirkung eines Naturgesetzes durchsetzt, das überall auf Hindernisse stößt308, macht die große Industrie durch ihre Katastrophen selbst es zur Frage von Leben oder Tod, den Wechsel der Arbeiten und daher möglichste Vielseitigkeit der Arbeiter als allgemeines gesellschaftliches Produktionsgesetz anzuerkennen und seiner normalen Verwirklichung die Verhältnisse anzupassen. Sie macht es zu einer Frage von Leben oder Tod, die Ungeheuerlichkeit einer elenden, für das wechselnde Exploitationsbedürfnis des Kapitals in Reserve gehaltenen, disponiblen Arbeiterbevölkerung zu ersetzen durch die absolute Disponibilität des Menschen für wechselnde Arbeitserfordernisse; das Teilindividuum, den bloßen Träger einer gesellschaftlichen Detailfunktion, durch das total entwickelte Individuum, für welches verschiedne gesellschaftliche Funktionen einander ablösende Betätigungsweisen sind. Ein auf Grundlage der großen Industrie naturwüchsig entwickeltes Moment dieses Umwälzungsprozesses sind polytechnische und agronomische Schulen, ein andres sind die "écoles d'enseignement professionnel" <Berusschulen>, worin die Kinder der Arbeiter einigen Unterricht in der Technologie und praktischen Handhabe der verschiednen Produktionsinstrumente erhalten. Wenn die Fabrikgesetzgebung als erste, dem Kapital notdürftig abgerungene Konzession nur Elementarunterricht mit fabrikmäßiger Arbeit verbindet, unterliegt es keinem Zweifel, daß die unvermeidliche Eroberung der politischen Gewalt durch die Arbeiterklasse auch dem technologischen Unterricht, theoretisch und praktisch, seinen Platz in den Arbeiterschulen erobern wird. Es unterliegt ebensowenig einem Zweifel, daß die kapitalistische Form der Produktion und die ihr entsprechenden ökonomischen Arbeiterverhältnisse im diametralsten Widerspruch stehn mit solchen Umwälzungsfermenten und ihrem Ziel, der Aufhebung der alten Teilung der Arbeit. Die Entwicklung der Widersprüche einer geschichtlichen Produktionsform ist jedoch der einzig geschichtliche Weg ihrer Auflösung und Neugestaltung. "Ne sutor ultra crepidam"! <Schuster, bleib bei deinem Leisten!>, die nec plus ultra <dieser Gipfel> handwerksmäßiger Weisheit, wurde zur furchtbaren Narrheit von dem Moment, wo der Uhrmacher Watt die Dampfmaschine, der Barbier Arkwright den Kettenstuhl, der Juwelierarbeiter Fulton das Dampfschiff erfunden hatte.309
A revolutionary technical basis

What applies to the division of labour inside the manufacturing workshop also applies to the division of labour inside society. So long as handicraft and manufacture are the general basis of social production, tying producers to an exclusive branch and breaking up the original variety of their work is a necessary step in development. On that basis, each branch works out an empirically suitable technical form, perfects it slowly, and, once it reaches maturity, quickly crystallises it. Apart from new material supplied by trade, change comes only through gradual changes in tools. Once experience has settled a tool’s suitable form, it ossifies, often passing unchanged for thousands of years from one generation to another. Until the eighteenth century, the separate trades were called mysteries, whose darkness only the practically and professionally initiated could enter. Large industry tore away the veil that hid people’s own social production process and made its naturally separate branches riddles to one another, even to those initiated in each branch. Its principle—breaking every process into its elements, at first without regard to the human hand—created modern technology. The motley, seemingly unconnected, ossified forms of the social production process became conscious, planned applications of natural science, set apart according to the useful result sought. Technology also found the few basic forms of movement that all productive activity by the human body must take despite the many tools used, just as mechanics sees the repeated simple powers beneath the greatest complexity of machinery. Modern industry never treats a given form of production as final. Its technical basis is therefore revolutionary, while earlier modes were essentially conservative. With machinery, chemical processes, and other methods, it continually overturns the technical basis of production, workers’ functions, and the social combinations of the labour process. It also continually revolutionises the division of labour in society, throwing masses of capital and masses of workers from one branch into another. The nature of large industry therefore requires alternation of labour, a flow of functions, and the worker’s all-round mobility. Yet in its capitalist form it reproduces the old division of labour with its rigid specialisations. We have seen how this absolute contradiction destroys every calm, firmness, and security in the worker’s life; how it constantly threatens to strike the means of subsistence from the worker’s hand along with the means of labour—‘You take my life when you take the means whereby I live’—and threatens to make the worker superfluous with the worker’s detail-function. It rages in the unbroken sacrifice of the working class, the boundless wasting of labour-powers, and the devastation of social anarchy. That is the negative side. For now alternation of labour prevails only as an overpowering natural law, with the blindly destructive force of a natural law that meets obstacles everywhere. Through its catastrophes, large industry itself makes it a question of life or death to recognise alternation of work—and hence the greatest possible versatility of workers—as a general social law of production, and to adapt conditions to its normal working. It makes it a question of life or death to replace the monstrosity of a miserable, disposable worker population kept in reserve for capital’s changing needs of exploitation with the whole person’s capacity for changing demands of work; to replace the partial individual, the mere bearer of one social detail-function, with the fully developed individual, for whom different social functions are alternating kinds of activity. Technical and agricultural schools, together with vocational schools where working-class children receive some teaching in technology and in using different tools of production, are naturally arising parts of this change. Factory legislation, the first concession wrung from capital, combines only elementary schooling with factory work. But with the inevitable conquest of political power by the working class, theoretical and practical technological instruction will also take its place in workers’ schools. There can be no doubt that the capitalist form of production and the worker’s economic conditions that correspond to it stand in the sharpest contradiction to such ferments of upheaval and to their aim: abolishing the old division of labour. Yet the development of the contradictions of a historical form of production is the only historical path to its dissolution and reshaping. ‘Ne sutor ultra crepidam’—‘shoemaker, stick to your last’—the highest wisdom of handicraft became dreadful nonsense as soon as the watchmaker Watt invented the steam-engine, the barber Arkwright the throstle, and the working jeweller Fulton the steamship.

Soweit die Fabrikgesetzgebung die Arbeit in Fabriken, Manufakturen usw. reguliert, erscheint dies zunächst nur als Einmischung in die Exploitationsrechte des Kapitals. Jede Regulation der sog. Hausarbeit310 stellt sich dagegen sofort als direkter Eingriff in die patria potestas <väterliche Gewalt> dar, d.h. modern interpretiert, in die elterliche Autorität, ein Schritt, wovor das zartfühlende englische Parlament lang zurückzubeben affektierte. Die Gewalt der Tatsachen zwang jedoch, endlich anzuerkennen, daß die große Industrie mit der ökonomischen Grundlage des alten Familienwesens und der ihr entsprechenden Familienarbeit auch die alten Familienverhältnisse selbst auflöst. Das Recht der Kinder mußte proklamiert werden.
Children’s rights proclaimed

As long as Factory legislation regulates work in factories, manufactures, and similar places, it appears only as interference with capital’s rights of exploitation. But regulating so-called home work at once appears as a direct attack on patria potestas, paternal power—that is, in modern terms, parental authority. The tender-hearted English Parliament long pretended to recoil from this step. The force of facts finally compelled it to admit that large industry, by destroying the economic foundation of the old family and its corresponding family work, also dissolves the old family ties themselves. The rights of children had to be proclaimed.

"Unglücklicherweise", heißt es im Schlußbericht der "Child. Empl. Comm." von 1866, "leuchtet aus der Gesamtheit der Zeugenaussagen hervor, daß die Kinder beiderlei Geschlechts gegen niemand so sehr des Schutzes bedürfen als gegen ihre Eltern." Das System der maßlosen Exploitation der Kinderarbeit überhaupt und der Hausarbeit im besonderen wird dadurch "erhalten, daß die Eltern über ihre jungen und zarten Sprößlinge eine willkürliche und heillose Gewalt ohne Zügel oder Kontrolle ausüben ... Eltern dürfen nicht die absolute Macht besitzen, ihre Kinder zu reinen Maschinen zu machen, um soundso viel wöchentlichen Lohn herauszuschlagen... Kinder und junge Personen haben ein Recht auf den Schutz der Legislatur wider den Mißbrauch der elterlichen Gewalt, der ihre physische Kraft vorzeitig bricht und sie degradiert auf der Staffel moralischer und intellektueller Wesen."311
The Commission’s indictment

“Unhappily,” says the final report of the Children’s Employment Commission of 1866, “the whole body of evidence shows that children of both sexes need protection against no one so much as against their parents.” The system of boundless exploitation of child labour in general, and of home work in particular, is “maintained because parents exercise an arbitrary and ruinous power over their young and tender offspring without curb or control ... Parents must not have the absolute power to make their children mere machines for earning so much weekly wage ... Children and young persons have a right to protection by legislation against the misuse of parental power, which breaks their physical strength too early and degrades them in the scale of moral and intellectual beings.”

Es ist jedoch nicht der Mißbrauch der elterlichen Gewalt, der die direkte oder indirekte Exploitation unreifer Arbeitskräfte durch das Kapital schuf, sondern es ist umgekehrt die kapitalistische Exploitationsweise, welche die elterliche Gewalt, durch Aufhebung der ihr entsprechenden ökonomischen Grundlage, zu einem Mißbrauch gemacht hat. So furchtbar und ekelhaft nun die Auflösung des alten Familienwesens innerhalb des kapitalistischen Systems erscheint, so schafft nichtsdestoweniger die große Industrie mit der entscheidenden Rolle, die sie den Weibern, jungen Personen und Kindern beiderlei Geschlechts in gesellschaftlich organisierten Produktionsprozessen jenseits der Sphäre des Hauswesens zuweist, die neue ökonomische Grundlage für eine höhere Form der Familie und des Verhältnisses beider Geschlechter. Es ist natürlich ebenso albern, die christlich germanische Form der Familie für absolut zu halten als die altrömische Form, oder die altgriechische, oder die orientalische, die übrigens untereinander eine geschichtliche Entwicklungsreihe bilden. Ebenso leuchtet ein, daß die Zusammensetzung des kombinierten Arbeitspersonals aus Individuen beiderlei Geschlechts und der verschiedensten Altersstufen, obgleich in ihrer naturwüchsig brutalen, kapitalistischen Form, wo der Arbeiter für den Produktionsprozeß, nicht der Produktionsprozeß für den Arbeiter da ist, Pestquelle des Verderbs und der Sklaverei, unter entsprechenden Verhältnissen umgekehrt zur Quelle humaner Entwicklung umschlagen muß.312
Family, production, and reversal

It was not the misuse of parental power that created capital’s direct or indirect exploitation of immature labour-power. On the contrary, the capitalist mode of exploitation, by abolishing the economic basis that corresponded to parental power, turned that power into misuse. However terrible and disgusting the dissolution of the old family within the capitalist system may appear, large industry nevertheless creates a new economic basis for a higher form of the family and of relations between the sexes by assigning women, young persons, and children of both sexes the decisive role in socially organised production outside the household. It is as absurd to treat the Christian-German form of the family as absolute as to treat the ancient Roman, ancient Greek, or Eastern forms that way; these themselves form a historical series of development. It is equally clear that the composition of the combined workforce from people of both sexes and very different ages—although, in its spontaneously brutal capitalist form, where the worker exists for the production process and not the production process for the worker, it is a pest-source of corruption and slavery—must under suitable conditions conversely become a source of humane development.

Die Notwendigkeit, das Fabrikgesetz aus einem Ausnahmegesetz für Spinnereien und Webereien, diese ersten Gebilde des Maschinenbetriebs, in ein Gesetz aller gesellschaftlichen Produktion zu verallgemeinern, entspringt, wie man sah, aus dem geschichtlichen Entwicklungsgang der großen Industrie, auf deren Hintergrund die überlieferte Gestalt von Manufaktur, Handwerk und Hausarbeit gänzlich umgewälzt wird, die Manufaktur beständig in die Fabrik, das Handwerk beständig in die Manufaktur umschlägt und endlich die Sphären des Handwerks und der Hausarbeit sich in relativ wunderbar kurzer Zeit zu Jammerhöhlen gestalten, wo die tollsten Ungeheuerlichkeiten der kapitalistischen Exploitation ihr freies Spiel treiben. Es sind zwei Umstände, welche zuletzt den Ausschlag geben, erstens die stets neu wiederholte Erfahrung, daß das Kapital, sobald es der Staatskontrolle nur auf einzelnen Punkten der gesellschaftlichen Peripherie anheimfällt, sich um so maßloser auf den andern Punkten entschädigt313, zweitens der Schrei der Kapitalisten selbst nach Gleichheit der Konkurrenzbedingungen, d.h. gleichen Schranken der Arbeitsexploitation.314 Hören wir hierüber zwei Herzensstöße. Die Herrn W. Cooksley (Nagel-, Ketten- usw. Fabrikanten zu Bristol) führten die Fabrikregulation freiwillig in ihrem Geschäft ein.
Why the Acts spread

The need to turn the Factory Act from an exceptional law for spinning and weaving—the first products of machine production—into a law for all social production arises from the historical course of large industry. Against its background, the inherited forms of manufacture, handicraft, and home work are completely transformed. Manufacture continually turns into factory production, handicraft into manufacture, and the spheres of handicraft and home work become, in a remarkably short time, dens of misery where the wildest excesses of capitalist exploitation have free play. Two circumstances finally decide the matter. First, whenever capital is subject to state control only at individual points on the social periphery, it compensates itself all the more boundlessly at the other points. Second, capitalists themselves cry out for equality in the conditions of competition, that is, equal limits on labour exploitation. Let us hear two heartbeats on this. Messrs W. Cooksley of Bristol, makers of nails, chains, and similar goods, voluntarily introduced Factory Act rules into their own business.

"Da das alte, unregelmäßige System in den benachbarten Werken fortdauert, sind sie der Unbill ausgesetzt, ihre Arbeitsjungen zur Fortsetzung der Arbeit anderswo nach 6 Uhr abends verlockt (enticed) zu sehn. 'Dies', sagen sie natürlich, 'ist eine Ungerechtigkeit gegen uns und ein Verlust, da es einen Teil der Kraft der Jungen erschöpft, deren voller Vorteil uns gebührt.'"315
Cooksley’s heartache

“Because the old, irregular system continues in neighbouring works, they are exposed to the hardship of seeing their working boys enticed to continue work elsewhere after 6 p.m. ‘This,’ they naturally say, ‘is an injustice and a loss to us, because it exhausts part of the boys’ strength, whose full advantage belongs to us.’”

Herr J. Simpson (Paper-Box Bag maker <Kartonagenfabrikant>, London) erklärt den Kommissären der "Children Empl. Comm.":
Simpson before the Commission

Mr J. Simpson, a London paper-box and bag maker, tells the commissioners of the Children’s Employment Commission:

"Er wolle jede Petition für Einführung der Fabrikakte unterzeichnen. Wie es sei, fühle er sich stets rastlos des Nachts (he always felt restless at night), nach Schluß seiner Werkstatt, bei dem Gedanken, daß andre länger arbeiten ließen und ihm Aufträge vor der Nase wegschnappten."316 "Es wäre ein Unrecht", sagt die "Child. Empl. Comm." zusammenfassend, "gegen die größren Arbeitsanwender, ihre Fabriken der Regulation zu unterwerfen, während in ihrem eignen Geschäftszweig der Kleinbetrieb keiner gesetzlichen Beschränkung der Arbeitszeit unterliegt. Zur Ungerechtigkeit ungleicher Konkurrenzbedingungen in bezug auf die Arbeitsstunden bei Ausnahme kleinerer Werkstätten käme noch der andre Nachteil für die größren Fabrikanten hinzu, daß ihre Zufuhr von jugendlicher und weiblicher Arbeit abgelenkt würde nach den vom Gesetz verschonten Werkstätten. Endlich gäbe dies Anstoß zur Vermehrung der kleineren Werkstätten, die fast ausnahmslos die mindest günstigen für Gesundheit, Komfort, Erziehung und allgemeine Verbesserung des Volks sind."317
Restless nights, unequal competition

“He would sign every petition for introducing the Factory Acts. As things are, he always feels restless at night, after closing his workshop, at the thought that others may work longer and snatch orders away from under his nose.” The Children’s Employment Commission sums up: “It would be unjust to the larger employers to subject their factories to regulation while, in their own branch, small businesses face no legal restriction of working hours. Along with the injustice of unequal conditions of competition over hours, the larger factory owners would also lose young and female labour to workshops spared by the law. Finally, this would encourage the multiplication of smaller workshops, which are almost without exception the least favourable for health, comfort, education, and the people’s general improvement.”

In ihrem Schlußbericht schlägt die "Children's Employment Commission" vor, über 1.400.000 Kinder, junge Personen und Weiber, wovon ungefähr die Hälfte vom Kleinbetrieb und der Hausarbeit exploitiert wird, dem Fabrikakt zu unterwerfen.318
More than 1.4 million

In its final report, the Children’s Employment Commission proposes bringing more than 1.4 million children, young persons, and women under the Factory Act. About half of them are exploited in small businesses and home work.

"Sollte", sagt sie, "das Parlament unsren Vorschlag in seinem ganzen Umfang annehmen, so ist es zweifellos, daß solche Gesetzgebung den wohltätigsten Einfluß ausüben werde, nicht nur auf die Jungen und Schwachen, mit denen sie sich zunächst beschäftigt, sondern auf die noch größre Masse von erwachsnen Arbeitern, die direkt" (Weiber) "und indirekt" (Männer) "unter ihren Wirkungskreis fallen. Sie würde ihnen regelmäßige und ermäßigte Arbeitsstunden aufzwingen; sie würde den Vorrat physischer Kraft, wovon ihr eignes Wohlergehen und das des Landes so sehr abhängt, haushalten und häufen; sie würde die aufsprossende Generation vor der Überanstrengung in frühem Alter schützen, welche ihre Konstitution untergräbt und zu vorzeitigem Verfall führt; sie würde schließlich, wenigstens bis zum 13. Jahr, die Gelegenheit des Elementarunterrichts bieten und damit der unglaublichen Unwissenheit ein Ende machen, die so treu in den Kommissionsberichten geschildert ist und nur mit qualvollster Empfindung und dem tiefen Gefühl nationaler Erniedrigung betrachtet werden kann."319
What the Commission promised

“If Parliament accepts our proposal in its full extent,” it says, “there can be no doubt that such legislation would have the most beneficial influence not only on the young and weak, whom it first concerns, but on the still greater mass of adult workers who fall directly (women) and indirectly (men) within its scope. It would impose regular and reduced hours of work on them. It would husband and accumulate the store of physical strength on which their own well-being and that of the country so greatly depend. It would protect the rising generation from early over-exertion, which undermines their constitution and leads to premature decay. Finally, at least through the age of 13, it would provide the chance of elementary schooling and end the incredible ignorance so faithfully described in the Commission reports, which can be viewed only with the most painful feeling and a deep sense of national humiliation.”

Das Toryministerium kündigte in der Thronrede vom 5. Februar 1867 an, daß es die Vorschläge319a der industriellen Untersuchungskommission in "Bills" formuliert habe. Dazu hatte es eines neuen zwanzigjährigen Experimentum in corpore vili <Experiments an einem wertlosen Körper> bedurft. Bereits im Jahre 1840 war eine parlamentarische Kommission zur Untersuchung über Kinderarbeit ernannt worden. Ihr Bericht von 1842 entrollte nach den Worten N. W. Seniors
Another twenty-year experiment

The Tory ministry announced in the Speech from the Throne of 5 February 1867 that it had formulated the proposals of the Industrial Commission of Inquiry into Bills. To reach this point required another 20-year Experimentum in corpore vili—an experiment on a worthless body. A parliamentary commission to investigate child labour had already been appointed in 1840. Its report of 1842 unfolded, in the words of N. W. Senior:

"das furchtbarste Gemälde von Habsucht, Selbstsucht und Grausamkeit der Kapitalisten und Eltern, von Elend, Degradation Zerstörung der Kinder und jungen Personen, das jemals das Auge der Welt schlug ... Man wähnt vielleicht, der Bericht beschreibe die Greuel eines vergangnen Zeitalters. Leider aber liegen Berichte vor, daß diese Greuel fortdauern, so intensiv wie je. Eine vor zwei Jahren von Hardwicke veröffentlichte Broschüre erklärt, die 1842 gerügten Mißbräuche stehen heutzutage" (1863) "in voller Blüte ... Dieser Bericht" (von 1842) "lag unbeachtet zwanzig Jahre lang, während deren man jenen Kindern, herangewachsen ohne die geringste Ahnung weder von dem, was wir Moral nennen, noch von Schulbildung, Religion oder natürlicher Familienliebe - diesen Kindern erlaubte man, die Eltern der jetzigen Generation zu werden."320
The abuses remain

“The most dreadful picture of the avarice, selfishness, and cruelty of capitalists and parents, and of the misery, degradation, and destruction of children and young persons, ever to strike the eye of the world ... One may suppose that the report describes the atrocities of a past age. Unfortunately, however, reports are at hand that these atrocities continue, as intensely as ever. A pamphlet published by Hardwicke two years ago declares that the abuses censured in 1842 are today” (1863) “in full bloom ... This report” (of 1842) “lay unnoticed for 20 years, during which those children, grown up with neither the slightest idea of what we call morality, nor of schooling, religion, or natural family love, were allowed to become the parents of the present generation.”

Inzwischen hatte die gesellschaftliche Lage sich geändert. Das Parlament wagte nicht, die Forderungen der Kommission von 1863 ebenso zurückzuweisen wie seinerzeit die von 1842. Daher wurden schon 1864, als die Kommission erst einen Teil ihrer Berichte veröffentlicht hatte, die Erdenwaren-Industrie (einschließlich der Töpferei), die Fabrikation von Tapeten, Zündhölzern, Patronen und Zündhütchen sowie das Samtscheren unter die für Textilindustrie gültigen Gesetze gestellt. In der Thronrede vom 5. Februar 1867 kündigte das damalige Torykabinett weitere Bills an, gegründet auf die Schlußvorschläge der Kommission, die inzwischen 1866 ihr Werk vollendet hatte.
Further Bills in 1867

Meanwhile, the social situation had changed. Parliament did not dare to reject the demands of the Commission of 1863 as it had once rejected those of 1842. Therefore, already in 1864, when the Commission had published only part of its reports, the earthenware industry, including pottery, the making of wallpaper, matches, cartridges and percussion caps, and velvet cutting were placed under the laws that applied to the textile industry. In the Speech from the Throne of 5 February 1867, the Tory cabinet then announced further Bills based on the Commission’s final proposals, after it had completed its work in 1866.

§9b
9. Fabrikgesetzgebung (II): Ihre Verallgemeinerung in England
The previous section carried the first half of §9 from the meagre health clauses to the competitive necessity of generalisation: protection reaching a limit internal to capital at the five hundred cubic feet of air; an education capital could prove possible only to withhold; the technical abolition of the old division of labour reproduced by its capitalist form as catastrophe and a disposable worker population; the old family basis dissolved rather than rescued; and two circumstances—capital compensating the more boundlessly at the uncontrolled points, the large capitalists themselves crying out for equal conditions of competition, meaning equal limits on labour exploitation—forcing the Acts from exceptional into general law. This section takes that established necessity as given and shows what the generalisation actually was in 1867: not decency prevailing branch by branch, but a pair of Acts riddled with exceptions and a dead letter, executed in bad faith; and, in the mines, an evasion so complete that Marx stages it as institutional theatre. The support from the previous section remains live rather than re-argued—partial control had displaced exploitation to the uncontrolled points, and the produced outwork of the domestic branches was where it went. Where the previous section asked why the Acts must generalise, this section asks what their generalisation does; the answer is the double-edged motion of the chapter's final paragraph, toward which the whole section has been moving.
Am 15. August 1867 erhielt der Factory Acts Extension Act und am 21. August der Workshops' Regulation Act die königliche Bestätigung; der erstre Akt regelt die großen, der letztre die kleinen Geschäftszweige.
Two Acts, two reaches

On 15 August 1867, the Factory Acts Extension Act received Royal Assent; on 21 August, the Workshops' Regulation Act did. The first regulates large industries, the second small ones.

Der Factory Acts Extension Act reguliert die Hochöfen, Eisen- und Kupferwerke, Gießereien, Maschinenfabriken, Metallwerkstätten, Fabriken für Guttapercha, Papier, Glas, Tabak, ferner Druckereien und Buchbindereien und überhaupt alle industriellen Werkstätten dieser Art, worin 50 oder mehr Personen gleichzeitig während mindestens 100 Tagen im Jahr beschäftigt werden.
Industries under the extension Act

The Factory Acts Extension Act covers blast furnaces; iron and copper works; foundries; machine factories and metal workshops; gutta-percha, paper, glass, and tobacco works; printing works and bookbinding. It also covers all industrial workplaces of this kind where 50 or more people work at the same time for at least 100 days a year.

Um eine Vorstellung zu geben von der Ausdehnung des von diesem Gesetz umfaßten Gebiets, folgen hier einige der darin festgestellten Definitionen:
The Act's own definitions

The following legal definitions show how wide the field covered by this law is.

" Handwerk soll" (in diesem Gesetz) "bedeuten: irgendwelche Handarbeit, geschäftsmäßig oder zum Erwerb betrieben bei, oder gelegentlich, der Verfertigung, Veränderung, Verzierung, Reparatur oder Fertigstellung zum Verkauf irgendeines Artikels oder eines Teils davon."
What counts as handicraft

In this law, handicraft means any manual work done as a trade or for gain in making, altering, decorating, repairing or finishing for sale any article or part of one.

" Werkstatt soll bedeuten: irgendwelche Stube oder Örtlichkeit, eingedeckt oder unter freiem Himmel, worin ein 'Handwerk' betrieben wird von irgendeinem Kind, jugendlichen Arbeiter oder Frauenzimmer und worüber derjenige, der solches Kind, jugendlichen Arbeiter oder Frauenzimmer beschäftigt, das Recht des Zutritts und der Kontrolle hat."
What counts as a workshop

A workshop means any room or place, covered or open to the air, where a child, young worker or woman carries on handicraft, and where the person employing them has the right of access and control.

" Beschäftigt soll bedeuten: tätig in einem 'Handwerk', ob gegen Lohn oder nicht, unter einem Meister oder einem der Eltern, wie unten näher bestimmt."
What counts as employed

Employed means working at a ‘handicraft’, whether paid or unpaid, under a master or a parent, as specified in more detail below.

" Eltern soll bedeuten: Vater, Mutter, Vormund oder andre Person, die die Vormundschaft oder Kontrolle über irgendein ... Kind oder einen jugendlichen Arbeiter hat."
Who counts as a parent

A parent means a father, mother, guardian, or anyone who has guardianship or control over any … child or young worker.

Klausel 7, die Strafklausel für Beschäftigung von Kindern, jugendlichen Arbeitern und Frauenzimmern entgegen den Bestimmungen dieses Gesetzes, setzt Geldstrafen fest, nicht nur für den Inhaber der Werkstatt, ob einer der Eltern oder nicht, sondern auch für
Who Clause 7 fines

Clause 7 fines people for employing children, young workers, and women against the Act. It fines not only the occupier of the workshop, whether or not that occupier is a parent, but also

"die Eltern oder andre Personen, die das Kind, den jugendlichen Arbeiter oder das Frauenzimmer unter Obhut haben oder direkten Vorteil aus dessen Arbeit ziehen".
Parents and beneficiaries fined

the parents or other people who have the child, young worker, or woman in their care, or who gain directly from that person's work.

Der Factory Acts Extension Act, der die großen Etablissements trifft, steht zurück gegen den Fabrikakt durch eine Menge elender Ausnahmsbestimmungen und feiger Kompromisse mit den Kapitalisten.
Compromises in large workplaces

The Factory Acts Extension Act covers large establishments, but it falls short of the Factory Act through many wretched exceptions and cowardly compromises with capitalists.

Der Workshops' Regulation Act, erbärmlich in allen seinen Einzelheiten, blieb ein toter Buchstabe in der Hand der mit seiner Ausführung beauftragten städtischen und Lokalbehörden. Als das Parlament ihnen 1871 diese Vollmacht entzog, um sie den Fabrikinspektoren zu übertragen, deren Aufsichtsbezirk es so mit einem Schlage um mehr als 100.000 Werkstätten und allein 300 Ziegeleien vergrößerte, wurde ihr Personal sorgsamlichst um nur acht Assistenten vermehrt, wo es doch schon bisher viel zu schwach besetzt war.321
A dead letter expanded

Wretched in every detail, the Workshops' Regulation Act remained a dead letter in the hands of the town and local authorities charged with enforcing it. In 1871 Parliament took that power from them and gave it to factory inspectors, adding more than 100,000 workshops and 300 brickworks to their district at a stroke. Yet it added only eight assistants to a staff that was already far too small.

Was also in dieser englischen Gesetzgebung von 1867 auffällt, ist einerseits die dem Parlament der herrschenden Klassen aufgezwungne Notwendigkeit, so außerordentliche und ausgedehnte Maßregeln gegen die Übergriffe der kapitalistischen Exploitation im Prinzip anzunehmen; andrerseits die Halbheit, der Widerwille und die mala fides, womit es diese Maßregeln dann wirklich ins Leben rief.
Necessary measures, bad faith

The striking thing about English legislation in 1867 is that the parliament of the ruling classes was forced in principle to accept extraordinary and wide measures against the abuses of capitalist exploitation. But it put those measures into effect with half-heartedness, resistance, and mala fides.

Die Untersuchungskommission von 1862 schlug ebenfalls eine neue Regulierung der Bergwerksindustrie vor, einer Industrie, die sich von allen andern dadurch unterscheidet, daß bei ihr die Interessen von Grundbesitzern und industriellen Kapitalisten Hand in Hand gehn. Der Gegensatz dieser beiden Interessen hatte die Fabrikgesetzgebung begünstigt, die Abwesenheit dieses Gegensatzes reicht hin, die Verschleppung und Schikanen bei der Bergwerksgesetzgebung zu erklären.
Why mine laws were delayed

The Inquiry Commission of 1862 also proposed new rules for mining. Mining differs from other industries because landlords and industrial capitalists there go hand in hand. Their conflict had helped factory legislation; the absence of that conflict is enough to explain the delays and chicanery in mine legislation.

Die Untersuchungskommission von 1840 hatte so schauderhafte und empörende Enthüllungen gemacht und einen solchen Skandal vor ganz Europa hervorgerufen, daß das Parlament sein Gewissen salvieren mußte durch den Mining Act von 1842, worin es sich darauf beschränkte, die Arbeit unter Tag von Weibern und von Kindern unter 10 Jahren zu verbieten.
The limited 1842 ban

The Inquiry Commission of 1840 made revelations so dreadful and outrageous, and caused such a scandal across Europe, that Parliament had to save its conscience with the Mining Act of 1842. It limited itself to forbidding underground mine work by women and by children under 10.

Dann kam 1860 der Mines' Inspection Act, wonach Bergwerke von speziell dazu ernannten öffentlichen Beamten inspiziert werden, und Knaben zwischen 10 und 12 Jahren nicht beschäftigt werden sollen, außer wenn sie im Besitz eines Schulzeugnisses sind oder eine gewisse Anzahl Stunden die Schule besuchen. Dieser Akt blieb durchaus ein toter Buchstabe infolge der lächerlich geringen Anzahl der ernannten Inspektoren, der Winzigkeit ihrer Befugnisse und andrer Ursachen, die sich im Verlauf näher ergeben werden.
The 1860 Act fails

Then came the Mines' Inspection Act of 1860. It required specially appointed public officers to inspect mines, and barred boys aged 10 to 12 from employment unless they had a school certificate or attended school for a set number of hours. The Act became a complete dead letter because there were absurdly few inspectors, their powers were tiny, and for other reasons that will appear later.

Eins der neusten Blaubücher über Bergwerke ist der "Report from the Select Committee on Mines, together with ... Evidence, 23 July 1866". Er ist das Werk eines Ausschusses von Unterhausmitgliedern, bevollmächtigt, Zeugen vorzuladen und zu verhören; ein dicker Folioband, worin der "Report" selbst nur fünf Zeilen umfaßt, des Inhalts: daß der Ausschuß nichts zu sagen weiß und daß noch mehr Zeugen verhört werden müssen!
A five-line parliamentary report

One of the newest Blue Books on mines is the Report from the Select Committee on Mines, together with ... Evidence, 23 July 1866. A committee of members of the House of Commons, empowered to summon and question witnesses, produced this thick folio. Its Report itself takes only five lines: the committee has nothing to say and more witnesses must be questioned.

Die Art der Zeugenexamination erinnert an die cross examinations <Kreuzverhöre> vor den englischen Gerichten, wo der Advokat durch unverschämte, sinnverwirrende Kreuz- und Querfragen den Zeugen aus der Fassung zu bringen und ihm die Worte im Mund zu verdrehn sucht. Die Advokaten hier sind die parlamentarischen Examinatoren selbst, darunter Minen-Eigner und Exploiteurs; die Zeugen Minenarbeiter, meist in Kohlenbergwerken. Die ganze Farce ist zu charakteristisch für den Geist des Kapitals, um hier nicht einige Auszüge zu geben. Zur leichteren Übersicht gebe ich die Resultate der Untersuchung usw. in Rubriken. Ich erinnre, daß Frage und obligate Antwort in den englischen Blue Books numeriert sind und daß die Zeugen, deren Aussagen hier zitiert werden, Arbeiter in Kohlenbergwerken.
The examination's staged roles

The way witnesses are examined recalls court cross-examinations, where a lawyer uses shameless, confusing questions in every direction to unsettle a witness and twist words in the witness's mouth. Here the parliamentary examiners themselves are the advocates, among them mine owners and exploiters; the witnesses are mine workers, mostly coal miners. The whole farce is too characteristic of the spirit of capital not to give some extracts. For clarity, I arrange the results under headings. In the English Blue Books each question and required answer is numbered, and the witnesses quoted are coal-mine workers.

1. Beschäftigung der Jungen vom 10. Jahr an in den Minen. Die Arbeit nebst obligatem Gang von und zu den Bergwerken dauert in der Regel 14 bis 15 Stunden, ausnahmsweise länger, von 3, 4, 5 Uhr morgens bis 4 und 5 Uhr abends. (n. 6, 452, 83.) Die erwachsnen Arbeiter arbeiten in zwei Gängen oder 8 Stunden, aber kein solcher Wechsel für die Jungen, um die Kosten zu sparen. (n. 80, 203, 204.) Die jungen Kinder hauptsächlich verwandt zum Öffnen und Schließen der Zugtüren in den verschiednen Abteilungen des Bergwerks, die ältern zu schwerer Arbeit, Kohlentransport usw. (n. 122, 739, 740.) Die langen Arbeitsstunden unter der Erde dauern bis zum 18. oder 22. Jahr, wann der Übergang zur eigentlichen Minenarbeit stattfindet. (n. 161.) Die Kinder und jungen Personen werden heutzutag härter abgeplackt als zu irgendeiner früheren Periode. (n. 1663-1667.) Die Minenarbeiter verlangen fast einstimmig einen Parlamentsakt zum Verbot der Minenarbeit bis zum 14. Jahr. Und nun fragt Hussey Vivian (selbst Minenexploiteur):
Boys' labour underground

1. Boys from age 10 in the mines. Their work, including the required journey to and from the mines, usually lasts 14 to 15 hours, sometimes longer: from 3, 4, or 5 in the morning until 4 or 5 in the evening (n. 6, 452, 83). Adults work in two shifts of eight hours, but boys get no such change because it would cost money (n. 80, 203, 204). Younger children chiefly open and shut ventilation doors in different parts of the mine; older ones do heavy work, carrying coal and so on (n. 122, 739, 740). These long underground hours last until age 18 or 22, when proper mining work begins (n. 161). Children and young people are worked harder now than in any earlier period (n. 1663-1667). Almost all mine workers demand an Act of Parliament banning mine work before age 14. Hussey Vivian, himself a mine exploiter, then asks:

"Hängt dies Verlangen nicht von der größeren oder geringeren Armut der Eltern ab?" - Und Mr. Bruce: "Wäre es nicht hart, wo der Vater tot oder verstümmelt usw., der Familie diese Ressource zu entziehn? Und es muß doch eine allgemeine Regel herrschen. Wollt Ihr in allen Fällen die Beschäftigung der Kinder bis zum 14. Jahr unter der Erde verbieten?" Antwort: "In allen Fällen." (n. 107-110.) Vivian: "Wenn die Arbeit vor 14 Jahren in den Minen verboten, würden die Eltern die Kinder nicht in Fabriken usw. schicken? - In der Regel, nein." (n. 174.) Arbeiter: "Das Auf- und Zuschließen der Türen sieht leicht aus. Es ist ein sehr qualvolles Geschäft. Vom beständigen Zug abgesehn, ist der Junge gefangengesetzt, ganz so gut wie in einer dunklen Kerkerzelle." Bourgeois Vivian: "Kann der Junge nicht lesen während der Türwacht, wenn er ein Licht hat? - Erstens müßte er sich die Kerzen kaufen. Aber außerdem würde es ihm nicht erlaubt werden. Er ist da, um auf sein Geschäft aufzupassen, er hat eine Pflicht zu erfüllen. Ich habe nie einen Jungen in der Grube lesen sehn." (n. 139, 141-160.)
The questioning of child labour

Vivian asks whether this demand depends on how poor the parents are. Mr Bruce asks whether, where a father is dead or maimed, it would be hard to take this resource from the family, and whether they would ban underground work before 14 in every case. The answer is: in every case (n. 107-110). Vivian asks whether parents would then send children to factories. The answer is: generally, no (n. 174).

A worker says that opening and shutting doors looks easy but is very painful work. Apart from the constant draught, the boy is imprisoned as surely as in a dark prison cell. Bourgeois Vivian asks whether the boy cannot read while watching the door if he has a light. The answer is that he would first have to buy candles, and besides would not be allowed to read: he is there to watch his work and perform his duty. The worker has never seen a boy reading in the pit (n. 139, 141-160).

2. Erziehung. Die Minenarbeiter verlangen Gesetz für Zwangsunterricht der Kinder, wie in den Fabriken. Sie erklären die Klausel des Akts von 1860, wonach Erziehungszertifikat zur Verwendung der Jungen von 10-12 Jahren erfordert, für rein illusorisch. Das "peinliche" Verhörverfahren der kapitalistischen Instruktionsrichter wird hier wahrhaft drollig.
Education under examination

2. Education. Mine workers demand a law making children's schooling compulsory, as in factories. They call the 1860 Act's certificate requirement for boys aged 10 to 12 purely illusory. The ‘painful’ interrogation by capitalist examining judges becomes truly droll here.

(n. 115.) "Ist der Akt mehr nötig gegen Anwender oder Eltern? - Gegen beide." (n. 116.) "Mehr gegen den einen als den andern? - Wie soll ich das beantworten?" (n. 137.) "Zeigen die Anwender irgendein Verlangen, die Arbeitsstunden dem Schulunterricht anzupassen? - Niemals." (n. 211.) "Verbessern die Minenarbeiter hinterher ihre Erziehung? - Sie verschlechtern sich im allgemeinen; sie nehmen böse Gewohnheiten an; sie verlegen sich auf Trunk und Spiel und dergleichen und werden ganz und gar schiffbrüchig." (n. 454.) "Warum nicht die Kinder in Abendschulen schicken? - In den meisten Kohlendistrikten existieren keine. Aber die Hauptsache ist, von der langen Überarbeit sind sie so erschöpft, daß ihnen die Augen vor Müdigkeit zufallen." "Also", schließt der Bourgeois, "Ihr seid gegen Erziehung? - Beileibe nicht, aber usw." (n. 443.) "Sind die Minenbesitzer usw. nicht durch den Akt von 1860 gezwungen, Schulzertifikate zu verlangen, wenn sie Kinder zwischen 10 und 12 Jahren anwenden? - Durch das Gesetz, ja, aber die Anwender tun es nicht." (n. 444.) "Nach Eurer Ansicht ist diese Gesetzklausel nicht allgemein ausgeführt? - Sie wird gar nicht ausgeführt." (n. 717.) "Interessieren sich die Minenarbeiter sehr für die Erziehungsfrage? - Die große Mehrzahl." (n. 718.) "Sind sie ängstlich für Durchführung des Gesetzes? - Die große Mehrzahl." (n. 720.) "Warum denn erzwingen sie seine Durchführung nicht? - Mancher Arbeiter wünscht, Jungen ohne Schulzertifikat zu verweigern, aber er wird ein gezeichneter Mann (a marked man)." (n. 721.). "Gezeichnet durch wen? - Durch seinen Anwender." (n. 722.) "Ihr glaubt doch nicht etwa, daß die Anwender einen Mann wegen Gehorsams gegen das Gesetz verfolgen würden? - Ich glaube, sie würden es tun." (n. 723.) "Warum verweigern die Arbeiter nicht, solche Jungen anzuwenden? - Es ist nicht ihrer Wahl überlassen." (n. 1634.) "Ihr verlangt Parlamentsintervention? - Wenn irgend etwas Wirksames für die Erziehung der Kinder der Grubenarbeiter geschehen soll, so muß sie durch Parlamentsakt zwangsmäßig gemacht werden." (n. 1636.) "Soll das für die Kinder aller Arbeiter von Großbritannien gelten oder nur für Grubenarbeiter? - Ich bin hier, um im Namen der Grubenarbeiter zu sprechen." (n. 1638.) "Warum Grubenkinder von andren unterscheiden? - Weil sie eine Ausnahme von der Regel bilden." (n. 1639.) "In welcher Hinsicht? - In physischer." (n. 1640.) "Warum sollte Erziehung für sie wertvoller sein als für Knaben von andern Klassen? - Ich sage nicht, daß sie wertvoller für sie ist, aber wegen ihrer Überarbeitung in den Minen haben sie weniger Chancen für Erziehung in Tags- und Sonntagsschulen." (n. 1644.) "Nicht wahr, es ist unmöglich, Fragen dieser Art absolut zu behandeln?" (n. 1646.) "Sind genug Schulen in den Distrikten? - Nein." (n. 1647.) "Wenn der Staat verlangte, daß jedes Kind zur Schule geschickt, wo sollen denn die Schulen für alle die Kinder herkommen? - Ich glaube, sobald es die Umstände gebieten, werden die Schulen von selbst entspringen." "Die große Mehrzahl nicht nur der Kinder, sondern der erwachsnen Minenarbeiter kann weder schreiben noch lesen." (n. 705, 726.)
Schooling and retaliation

At n. 115, the question is whether the Act is needed more against employers or parents. The answer is: against both. Asked at n. 116 whether it is needed more against one than the other, the worker answers: how can I answer that? At n. 137, employers are asked whether they want to adjust work hours to schooling: never. At n. 211 the question is whether mine workers later improve their education. The answer is that they generally get worse, take up bad habits, drink and gambling, and become completely shipwrecked.

Asked at n. 454 why children do not go to evening schools, the worker says that most coal districts have none, and that after long overwork their eyes close with tiredness. The bourgeois concludes that they are against education. The answer is: certainly not, but so on. At n. 443, employers are legally required to demand school certificates for children aged 10 to 12, but they do not do it; at n. 444, the clause is not carried out at all. At n. 717 and 718, the great majority of mine workers are said to care deeply about education and to want the law enforced.

Why, at n. 720, do workers not enforce it? A worker may want to refuse boys without certificates, but then he becomes a marked man, a gezeichneter Mann. Marked by whom? By his employer (n. 721). Would employers persecute a man for obeying the law? The answer is: they would (n. 722). Why do workers not refuse to employ such boys? It is not left to their choice (n. 723). At n. 1634, the worker demands compulsory parliamentary action if anything effective is to be done for mine workers' children. Asked whether this should cover all workers in Great Britain, he says he is there to speak for mine workers. Their children are an exception because of their physical condition: overwork in the mines gives them fewer chances for day or Sunday schooling, not a greater need for education than other boys (n. 1636-1640). Questions of this kind cannot be treated absolutely (n. 1644). There are not enough schools (n. 1646); if the State requires every child to attend, the schools will arise as circumstances require (n. 1647). The great majority of both the children and adult mine workers can neither write nor read (n. 705, 726).

3. Weiberarbeit. Arbeiterinnen werden zwar seit 1842 nicht mehr unter, wohl aber über der Erde zum Aufladen der Kohlen usw., Schleppen der Kufen zu den Kanälen und Eisenbahnwagen, Sortieren der Kohlen usw. verbraucht. Ihre Anwendung hat sehr zugenommen in den letzten 3-4 Jahren. (n. 1727.) Es sind meist Weiber, Töchter und Witwen von Grubenarbeitern, vom 12. bis zum 50. und 60. Jahre. (n. 647, 1779, 1781.)
Women on the pit bank

3. Women's labour. Since 1842 women have no longer been used underground, but they are used above ground: loading coal, pulling tubs to canals and railway wagons, sorting coal, and so on. Their employment has grown greatly in the last three or four years (n. 1727). They are mostly women, daughters, and widows of mine workers, from age 12 to 50 or 60 (n. 647, 1779, 1781).

(n. 648.) "Was denken die Minenarbeiter von Beschäftigung von Weibern bei Bergwerken? - Sie verdammen sie allgemein." (n. 649.) "Warum? - Sie betrachten es erniedrigend für das Geschlecht ... Sie tragen eine Art von Mannskleidern. In vielen Fällen wird alle Scham unterdrückt. Manche Weiber rauchen. Die Arbeit ist so schmutzig wie die in den Gruben selbst. Darunter sind viele verheiratete Frauen, die ihre häuslichen Pflichten nicht erfüllen können." (n. 651 sqq., 701.) (n. 709.) "Können die Witwen ein so einträgliches Geschäft (8-10 sh. wöchentlich) anderswo finden? - Ich kann darüber nichts sagen." (n. 710.) "Und dennoch" (Herz von Stein!) "seid Ihr entschlossen, ihnen diesen Lebensunterhalt abzuschneiden? - Sicher." (n. 1715.) "Woher diese Stimmung? - Wir, Minenarbeiter, haben zu viel Respekt für das schöne Geschlecht, um es zur Kohlengrube verdammt zu sehn ... Diese Arbeit ist großenteils sehr schwer. Viele dieser Mädchen heben 10 Tonnen per Tag." (n. 1732.) "Glaubt Ihr, daß die in den Bergwerken beschäftigten Arbeiterinnen unmoralischer sind als die in den Fabriken beschäftigten? - Der Prozentsatz der Schlechten ist größer als unter den Fabrikmädchen." (n. 1733.) "Aber Ihr seid auch mit dem Stand der Moralität in den Fabriken nicht zufrieden? - Nein." (n. 1734.) "Wollt Ihr denn auch die Weiberarbeit in den Fabriken verbieten? - Nein, ich will nicht." (n. 1735.) "Warum nicht? - Sie ist für das weibliche Geschlecht ehrenvoller und passender." (n. 1736.) "Dennoch ist sie schädlich für ihre Moralität, meint Ihr? - Nein, lange nicht so sehr als die Arbeit an der Grube. Ich spreche übrigens nicht nur aus moralischen, sondern auch aus physischen und sozialen Gründen. Die soziale Degradation der Mädchen ist jammervoll und extrem. Wenn diese Mädchen Frauen der Minenarbeiter werden, leiden die Männer tief unter dieser Degradation, und es treibt sie von Haus und zum Soff." (n. 1737.) "Aber gälte nicht dasselbe für die bei Eisenwerken beschäftigten Weiber? - Ich kann nicht für andre Geschäftszweige sprechen." (n. 1740.) "Aber welcher Unterschied ist denn zwischen den bei Eisenwerken und Bergwerken beschäftigten Weibern? - Ich habe mich nicht mit dieser Frage beschäftigt." (n. 1741.) "Könnt Ihr einen Unterschied zwischen der einen oder der andern Klasse entdecken? - Ich habe nichts darüber vergewissert, kenne aber durch Visite von Haus zu Haus den schmählichen Zustand der Dinge in unsrem Distrikt." (n. 1750.) "Hättet Ihr nicht große Lust, Weiberbeschäftigung überall abzuschaffen, wo sie degradierend ist? - Ja ... die besten Gefühle der Kinder müssen von mütterlicher Zucht herkommen." (n. 1751.) "Aber das paßt ja auch auf agrikole Beschäftigung der Weiber? - Die dauert nur zwei Saisons, bei uns arbeiten sie alle vier Saisons durch, manchmal Tag und Nacht, naß bis auf die Haut, ihre Konstitution geschwächt , ihre Gesundheit gebrochen." (n. 1753.) "Ihr habt die Frage" (nämlich der Weiberbeschäftigung) "nicht allgemein studiert? - Ich habe um mich her geschaut und kann so viel sagen, daß ich nirgendwo etwas der weiblichen Beschäftigung an den Kohlengruben Paralleles gefunden habe. [n. 1793, 1794, 1808.] Es ist Mannsarbeit und Arbeit für starke Männer. Die beßre Klasse der Minenarbeiter, die sich zu heben und zu humanisieren sucht, statt irgend Stütze an ihren Weibern zu finden, wird durch sie heruntergezerrt."
The questioning on women's labour

Asked what mine workers think of women's employment at mines, the answer is that they generally condemn it (n. 648). Asked why, the worker says they see it as degrading to the sex: women wear a kind of men's clothes; in many cases all shame is suppressed; some smoke; the work is as dirty as work in the pits; and many married women cannot fulfil their household duties (n. 649, 651 ff., 701). Asked whether widows can find equally profitable work elsewhere, earning 8 to 10 shillings a week, the answer is: I cannot say (n. 709). Heart of stone! The question then asks whether they are still resolved to cut off this livelihood. The answer is: certainly (n. 710).

Asked where this feeling comes from, the worker says: we mine workers have too much respect for the fair sex to see it condemned to the coal pit. Much of the work is very hard; many of these girls lift 10 tons a day (n. 1715). Asked whether women employed at mines are less moral than factory women, the answer is that the proportion of bad ones is greater. Asked whether the worker is satisfied with morality in factories, he says no. Does he then want to prohibit women's factory work? No: it is more honourable and suitable for women. Is it still harmful to their morality? No, far less than pit work. The worker says he speaks not only on moral grounds, but on physical and social ones. The girls' social degradation is wretched and extreme; when they become miners' wives, men suffer deeply from it, leave home, and take to drink (n. 1736).

Would the same not apply to women in ironworks? The worker cannot speak for other trades. What difference is there between women in ironworks and mines? He has not studied it. Can he find a difference between the two classes? He has established nothing about that, but from visiting house to house he knows the shameful state of things in his district (n. 1737, 1740, 1741). Would he like to abolish women's work wherever it is degrading? Yes: children's best feelings must come from maternal training. But does that not also apply to agricultural work by women? That lasts only two seasons, while here women work all four, sometimes day and night, wet through to the skin, their constitutions weakened and their health broken (n. 1750, 1751). Has he not failed to study women's employment generally? He says he has looked around him and found nowhere anything parallel to women's work at coal mines. It is men's work, work for strong men. The better mine workers, who seek to rise and become more humane, are pulled down by their women instead of finding support in them (n. 1753, 1793, 1794, 1808).

Nachdem die Bourgeois noch weiter in die Kreuz und Quere gefragt, kommt endlich das Geheimnis ihres "Mitleidens" für Witwen, arme Familien usw. heraus:
The secret of sympathy

After the bourgeois have asked still more crooked questions, the secret of their sympathy for widows, poor families, and so on finally comes out:

"Der Kohleneigentümer ernennt gewisse Gentlemen zur Oberaufsicht und deren Politik ist es, um Beifall zu ernten, alles auf den möglichst ökonomischen Fuß zu setzen und die beschäftigten Mädchen erhalten 1 bis 1 sh. 6 d. täglich, wo ein Mann 2 sh. 6 d. erhalten müßte." (n. 1816.)
Cheap labour's price

The answer explains: ‘The coal owner appoints certain gentlemen to supervise the works, and their policy, to win approval, is to put everything on the cheapest possible footing. The girls employed receive 1 shilling to 1 shilling 6 pence a day, where a man would have to receive 2 shillings 6 pence’ (n. 1816).

4. Totenschau-Juries.
Coroner's juries

4. Coroner's juries.

(n. 360.) "Mit Bezug auf die coroner's inquests <Untersuchungen des Totenbeschauers> in Euren Distrikten, sind die Arbeiter zufrieden mit dem Gerichtsverfahren, wenn Unfälle vorkommen? - Nein, sie sind es nicht." (n. 361-375.) "Warum nicht? - Namentlich weil man Leute zu Juries macht, die absolut nichts von Minen wissen. Arbeiter werden nie zugezogen, außer als Zeugen. Im ganzen nimmt man Krämer aus der Nachbarschaft, welche unter dem Einfluß der Minenbesitzer, ihrer Kunden, stehn und nicht einmal die technischen Ausdrücke der Zeugen verstehn. Wir verlangen, daß Minenarbeiter einen Teil der Jury bilden. Im Durchschnitt steht der Urteilsspruch im Widerspruch zu den Zeugenaussagen." (n. 378.) "Sollen Juries nicht unparteiisch sein? - "Ja." (n. 379.) "Würden die Arbeiter es sein? - Ich sehe keine Motive, warum sie nicht unparteiisch sein sollten. Sie haben Sachkenntnis." (n. 380.) "Aber würden sie nicht die Tendenz haben, im Interesse der Arbeiter ungerecht harte Urteile zu fällen? - Nein, ich glaube nicht."
A jury without miners

Asked whether workers trust coroner's inquests—investigations by the coroner—after accidents, the answer is no (n. 360). Why not? People put on the juries know absolutely nothing about mines. Workers are never called except as witnesses. The jurors are usually local shopkeepers, under the influence of mine owners who are their customers, and they do not even understand the technical words used by witnesses. Workers demand that mine workers make up part of the jury; on average, the verdict goes against the evidence (n. 361-375).

Must juries not be impartial? Yes (n. 378). Would workers be impartial? The witness sees no reason why not: they have technical knowledge (n. 379). Would they tend to give unfairly harsh verdicts for workers? No, he does not think so (n. 380).

5. Falsches Maß und Gewicht usw. Die Arbeiter verlangen wöchentliche statt vierzehntägiger Zahlung, Maß nach Gewicht statt nach Kubikraum der Kufen, Schutz gegen die Anwendung falschen Gewichts usw.
False weights and wages

5. False measures and weights. Workers demand weekly instead of fortnightly pay, payment by weight instead of by the cubic capacity of tubs, and protection against false weights.

(n. 1071.) "Wenn die Kufen fraudulent vergrößert werden, so kann ein Mann ja die Mine verlassen nach 14tägiger Kündigung? - Aber, wenn er zu einem andern Platz geht, findet er dasselbe." (n. 1072.) "Aber er kann den Platz doch verlassen, wo das Unrecht verübt wird? - Es ist allgemein herrschend." (n. 1073.) "Aber der Mann kann seinen jedesmaligen Platz nach 14tägiger Kündigung verlassen? - Ja."
No escape from false weights

At n. 1071 the examiner asks: if tubs are fraudulently enlarged, can a man not leave after fourteen days' notice? The worker answers that wherever he goes he finds the same thing. Can he not leave the place where the wrong is done? ‘It is generally prevailing’ (n. 1072). Can he leave each respective place after fourteen days' notice? Yes (n. 1073).

Streusand drauf!
The narrator's closing direction

Sprinkle sand over it!

6. Mineninspektion. Die Arbeiter leiden nicht nur von den Zufällen durch explodierende Gase.
Inspection beyond explosions

6. Mine inspection. Workers suffer not only from accidents caused by exploding gases.

(n. 234 sqq.) "Wir haben uns ebensosehr zu beklagen über die schlechte Ventilation der Kohlengruben, so daß die Leute kaum darin atmen können; sie werden dadurch zu jeder Art Beschäftigung unfähig. So hat z.B. grade jetzt in dem Teil der Mine, wo ich arbeite, die Pestluft viele Leute für Wochen aufs Krankenbett geworfen. Die Hauptgänge sind meist luftig genug, aber nicht die Plätze, worin wir arbeiten. Sendet ein Mann Klage über Ventilation an den Inspektor, so wird er entlassen und ist ein 'gezeichneter' Mann, der auch sonstwo keine Beschäftigung findet. Der 'Mining inspection Act' von 1860 ist ein reiner Papierlappen. Der Inspektor, und ihre Zahl ist viel zu klein, macht vielleicht in 7 Jahren einmal eine formelle Visite. Unser Inspektor ist ein ganz unfähiger, siebzigjähriger Mann, der mehr als 130 Kohlenbergwerken vorsteht. Neben mehr Inspektoren brauchen wir Subinspektoren." (n. 280.) "Soll dann die Regierung solch eine Armee von Inspektoren halten, daß sie alles, was Ihr verlangt, ohne Information der Arbeiter selbst tun können? - Das ist unmöglich, aber sie sollen sich die Information in den Minen selbst holen kommen." (n. 285.) "Glaubt Ihr nicht, daß die Wirkung sein würde, die Verantwortlichkeit (!) für die Ventilation usw. von dem Minenbesitzer auf die Regierungsbeamten zu wälzen? - Keineswegs; es muß ihr Geschäft sein, die Befolgung der bereits bestehenden Gesetze zu erzwingen." (n. 294.) "Wenn Ihr von Subinspektoren sprecht, meint Ihr Leute mit weniger Gehalt und von niedrigerem Charakter als die gegenwärtigen Inspektoren? - Ich wünsche sie keineswegs niedriger, wenn Ihr sie besser haben könnt." (n. 295.) "Wollt Ihr mehr Inspektoren oder eine niedrigere Klasse von Leuten als die Inspektoren? - Wir brauchen Leute, die sich in den Minen selbst umtummeln, Leute, die keine Angst für die eigne Haut haben." (n. 297.) "Wenn man Euren Wunsch nach Inspektoren von einer schlechtren Sorte erfüllte, würde ihr Mangel an Geschick nicht Gefahren erzeugen usw.? - Nein; es ist Sache der Regierung, passende Subjekte anzustellen."
Ventilation and paper law

A worker says that the bad ventilation in coal mines leaves people barely able to breathe and unfit for any work. In the part of the mine where he works, foul air has put many people in bed for weeks. The main passages usually have enough air, but not the places where they work. If a man complains to the inspector about ventilation, he is dismissed and becomes a marked man who can find no work elsewhere. The Mining Inspection Act of 1860 is a mere paper rag. There are far too few inspectors: one may make a formal visit only once in seven years. Their inspector is an incapable man of 70, responsible for more than 130 coal mines. They need more inspectors and subinspectors.

Asked at n. 280 whether the government should keep an army of inspectors able to do everything workers demand without information from workers themselves, the answer is no: that is impossible, but inspectors should come to the mines and get their information there. Asked at n. 285 whether this would shift responsibility (!) for ventilation from mine owners to government officials, the worker says no: their job must be to enforce the laws already in force. Asked whether subinspectors mean people on lower pay and of lower quality, he says he does not want them lower if better people can be had (n. 294). Do they want more inspectors or a lower kind? They need people who move about the mines themselves and are not afraid for their own skin (n. 295). Would inferior inspectors create dangers through lack of skill? No: the government must appoint suitable people (n. 297).

Diese Art Examination wird endlich selbst dem Präsidenten des Untersuchungskomitees zu toll.
The president intervenes

This kind of examination finally becomes too much even for the president of the investigating committee.

"Ihr wollt", fährt er dazwischen, "praktische Leute, die sich in den Minen selbst umsehn und an den Inspektor berichten, der dann seine höhere Wissenschaft verwenden kann." (n. 531.) "Würde die Ventilation aller dieser alten Werke nicht viel Kosten verursachen? - Ja, Unkosten möchten erwachsen, aber Menschenleben würden beschützt."
Practical inspection protects lives

He interrupts: you want practical people who look around in the mines themselves and report to the inspector, who can then use his higher scientific knowledge. Would ventilating all these old workings not cost much? Yes, costs might arise, but human lives would be protected (n. 531).

(n. 581.) Ein Kohlenarbeiter protestiert gegen die 17. Sektion des Akts von 1860:
The Section 17 objection

At n. 581, a coal worker protests against Section 17 of the Act of 1860:

"Gegenwärtig, wenn der Mineninspektor irgendeinen Teil der Mine in nicht bearbeitsfähigem Zustand findet, muß er es an den Minenbesitzer und den Minister des Innern berichten. Danach hat der Minenbesitzer 20 Tage Bedenkzeit; am Ende der 20 Tage kann er jede Veränderung verweigern. Tut er das aber, so hat er an den Minister des Innern zu schreiben und ihm 5 Bergwerksingenieure vorzuschlagen, worunter der Minister die Schiedsrichter erwählen muß. Wir behaupten, daß in diesem Fall der Minenbesitzer virtuell seine eignen Richter ernennt."
Owners appoint their judges

If a mine inspector finds part of a mine unfit for work, he must report it to the mine owner and the Home Secretary. The owner then has 20 days to consider the matter and may refuse any alteration. If the owner refuses, he writes to the Home Secretary and proposes five mining engineers, from whom the Secretary must choose arbitrators. In this way, workers say, the mine owner virtually appoints his own judges.

(n.586.) Der Bourgeoisexaminator, selbst Minenbesitzer:
The mine-owning examiner

At n. 586, the bourgeois examiner, himself a mine owner:

"Dies ist ein rein spekulativer Einwand." (n. 588.) "Ihr habt also sehr geringe Ansicht von der Redlichkeit der Bergwerksingenieure? - Ich sage, es ist sehr unbillig und ungerecht." (n. 589.) "Besitzen Bergwerksingenieure nicht eine Art von öffentlichem Charakter, der ihre Entscheidungen über die von Euch befürchtete Parteilichkeit erhebt? - Ich verweigre, Fragen über den persönlichen Charakter dieser Leute zu beantworten. Ich bin überzeugt, daß sie in vielen Fällen sehr parteiisch handeln und daß diese Macht ihnen genommen werden sollte, wo Menschenleben auf dem Spiel stehn."
Lives against speculative objections

This is a purely speculative objection. So you have a very poor opinion of mining engineers' integrity? The worker answers that the arrangement is certainly unfair and unjust. Do mining engineers not have a public character that puts them above the partial decisions feared? The worker refuses to answer about their personal character. He is convinced that they act very partially in many cases, and that they should not hold this power where human lives are at stake (n. 588, 589).

Derselbe Bourgeois hat die Unverschämtheit, zu fragen:
The owner's loss question

The same bourgeois has the audacity to ask:

"Glaubt Ihr nicht, daß auch die Minenbesitzer Verluste bei den Explosionen haben?"
Losses from explosions

Do you not think that mine owners also suffer losses in explosions?

Endlich (n. 1042.):
The final question

Finally, at n. 1042:

"Könnt Ihr Arbeiter Eure eignen Interessen nicht selbst wahrnehmen, ohne die Hilfe der Regierung anzurufen? - Nein."
Workers need government help

Can you workers not look after your own interests without calling on the government's help? No.

Im Jahre 1865 gab es 3.217 Kohlenbergwerke in Großbritannien und - 12 Inspektoren. Ein Minenbesitzer von Yorkshire ("Times", 26. Januar 1867) berechnet selbst, daß abgesehn von ihren rein bürokratischen Geschäften, die ihre ganze Zeit absorbieren, jede Mine nur einmal in 10 Jahren besichtigt werden könnte. Kein Wunder, daß die Katastrophen in den letzten Jahren (namentlich auch 1866 und 1867) progressiv in Anzahl und Umfang (manchmal mit einem Opfer von 200-300 Arbeitern) zugenommen haben. Dies sind die Schönheiten der "freien" kapitalistischen Produktion!
The arithmetic of inspection

In 1865 Great Britain had 3,217 coal mines and 12 inspectors. A Yorkshire mine owner himself calculated in the Times of 26 January 1867 that, apart from office work that took all their time, an inspector could visit each mine only once in ten years. No wonder that in recent years, especially in 1866 and 1867, catastrophes grew in number and scale, sometimes costing 200 to 300 workers. These are the beauties of ‘free’ capitalist production!

Jedenfalls ist der Akt von 1872, so mangelhaft er ist, der erste, der die Arbeitsstunden der in Bergwerken beschäftigten Kinder regelt und die Exploiteure und Grubenbesitzer in gewissem Maß für sogenannte Unfälle verantwortlich macht.
A late, defective Act

However defective it was, the Act of 1872 was the first to regulate the working hours of children employed in mines and to make exploiters and mine owners responsible, to some extent, for so-called accidents.

Die königliche Kommission von 1867 zur Untersuchung der Beschäftigung von Kindern, jugendlichen Personen und Weibern in der Agrikultur hat einige sehr wichtige Berichte veröffentlicht. Es sind verschiedne Versuche gemacht worden, die Prinzipien der Fabrikgesetzgebung, in modifizierter Form, auf die Agrikultur anzuwenden, aber bis jetzt schlugen sie alle total fehl. Worauf ich hier aber aufmerksam zu machen habe, ist das Bestehn einer unwiderstehlichen Tendenz zur allgemeinen Anwendung dieser Prinzipien.
An irresistible tendency

The Royal Commission of 1867, which investigated the employment in agriculture of children, young people, and women, published several very important reports. Attempts have been made to apply the principles of factory legislation to agriculture in a modified form, but all have so far failed completely. What matters here is the existence of an irresistible tendency toward the general application of those principles.

Wenn die Verallgemeinerung der Fabrikgesetzgebung als physisches und geistiges Schutzmittel der Arbeiterklasse unvermeidlich geworden ist, verallgemeinert und beschleunigt sie andrerseits, wie bereits angedeutet, die Verwandlung zerstreuter Arbeitsprozesse auf Zwergmaßstab in kombinierte Arbeitsprozesse auf großer, gesellschaftlicher Stufenleiter, also die Konzentration des Kapitals und die Alleinherrschaft des Fabrikregimes. Sie zerstört alle altertümlichen und Übergangsformen, wohinter sich die Herrschaft des Kapitals noch teilweise versteckt, und ersetzt sie durch seine direkte, unverhüllte Herrschaft. Sie verallgemeinert damit auch den direkten Kampf gegen diese Herrschaft. Während sie in den individuellen Werkstätten Gleichförmigkeit, Regelmäßigkeit, Ordnung und Ökonomie erzwingt, vermehrt sie durch den ungeheuren Sporn, den Schranke und Regel des Arbeitstags der Technik aufdrücken, die Anarchie und Katastrophen der kapitalistischen Produktion im großen und ganzen, die Intensität der Arbeit und die Konkurrenz der Maschinerie mit dem Arbeiter. Mit den Sphären des Kleinbetriebs und der Hausarbeit vernichtet sie die letzten Zufluchtsstätten der "Überzähligen" und damit das bisherige Sicherheitsventil des ganzen Gesellschaftsmechanismus. Mit den materiellen Bedingungen und der gesellschaftlichen Kombination des Produktionsprozesses reift sie die Widersprüche und Antagonismen seiner kapitalistischen Form, daher gleichzeitig die Bildungselemente einer neuen und die Umwälzungsmomente der alten Gesellschaft.322
The legislation's double movement

Once the general extension of factory legislation has become unavoidable as physical and mental protection for the working class, it also generalises and speeds the change from scattered, dwarf-scale work processes to combined work processes on a large social scale. It therefore speeds the concentration of capital and the exclusive rule of the factory system. It destroys the ancient and transitional forms behind which capital's rule still partly hides, replacing them with its direct, unveiled rule. It thereby also generalises the direct struggle against that rule.

While it forces uniformity, regularity, order, and economy inside individual workshops, the huge spur that limits and rules on the working day give to technique increases the anarchy and catastrophes of capitalist production as a whole, the intensity of labour, and the competition of machinery with the worker. By destroying small-scale and domestic production, it destroys the last refuges of the ‘redundant population’ and with it the social mechanism's former safety valve. Along with the material conditions and social combination of production, it matures the contradictions and antagonisms of capitalist production, and thus at the same time the elements of a new society and the forces that overturn the old one.

§10
10. Große Industrie und Agrikultur
The previous section closed §9 and the long account of factory legislation on the chapter's double-edged verdict: the generalisation of the Acts is, in one motion, physical and mental protection wrung from capital and a lever of its concentration—unmasking capital's rule, generalising the struggle against it, destroying the last refuges of the surplus population, and maturing rather than resolving the contradictions of the capitalist form. Its final paragraph had already turned outward, noting the Royal Commission of 1867 on agriculture and the failure so far of every attempt to carry the principles of factory legislation onto the land, as evidence of an irresistible tendency toward their general application. This section is the coda that tendency points to. Where §9 asked what the generalisation of the Acts does, §10 asks what large industry does when it reaches agriculture itself—and the answer is not a second instalment of the same argument but the chapter's culminating figure: the same process that revolutionises the land and makes redundant its workers also disturbs the metabolism between humanity and the earth. The previous section's dialectic of generalisation is taken as established, not re-run; this section takes the analysis onto the soil and closes the chapter on the two robberies held in a single motion.
Die Revolution, welche die große Industrie im Ackerbau und den sozialen Verhältnissen seiner Produktionsagenten hervorruft, kann erst später dargestellt werden. Hier genügt kurze Andeutung einiger vorweggenommenen Resultate. Wenn der Gebrauch der Maschinerie im Ackerbau großenteils frei ist von den physischen Nachteilen, die sie dem Fabrikarbeiter zufügt323, wirkt sie hier noch intensiver und ohne Gegenstoß auf die "Überzähligmachung" der Arbeiter, wie man später im Detail sehn wird. In den Grafschaften Cambridge und Suffolk z.B. hat sich das Areal des bebauten Landes seit den letzten zwanzig Jahren sehr ausgedehnt, während die Landbevölkerung in derselben Periode nicht nur relativ, sondern absolut abnahm. In den Vereinigten Staaten von Nordamerika ersetzten Agrikultur-Maschinen einstweilen nur virtuell Arbeiter, d.h., sie erlauben dem Produzenten Bebauung einer größren Fläche, verjagen aber nicht wirklich beschäftigte Arbeiter. In England und Wales betrug 1861 die Zahl der in der Fabrikation von Ackerbau-Maschinen beteiligten Personen 1.034, während die Zahl der an Dampf- und Arbeitsmaschinen beschäftigten Agrikulturarbeiter nur 1.205 betrug.
Agricultural machines and redundancy

The revolution large industry brings to agriculture and to the social relations of its producers can be shown only later. For now, a brief indication of a few anticipated results is enough. Agricultural machinery is largely free of the physical harms it brings factory workers, yet it makes workers redundant more intensely and without counter-stroke, as we shall later see in detail. In Cambridge and Suffolk, the cultivated area expanded greatly over the previous twenty years, while the rural population fell not only relatively but absolutely. In the United States, agricultural machinery has so far replaced workers only virtually: it lets producers cultivate a larger area without actually driving out workers already employed. In England and Wales in 1861, 1,034 people made agricultural machines, while only 1,205 agricultural workers were employed on steam and working machines.

In der Sphäre der Agrikultur wirkt die große Industrie insofern am revolutionärsten, als sie das Bollwerk der alten Gesellschaft vernichtet, den "Bauer", und ihm den Lohnarbeiter unterschiebt. Die sozialen Umwälzungsbedürfnisse und Gegensätze des Landes werden so mit denen der Stadt ausgeglichen. An die Stelle des gewohnheitsfaulsten und irrationellsten Betriebs tritt bewußte, technologische Anwendung der Wissenschaft. Die Zerreißung des ursprünglichen Familienbandes von Agrikultur und Manufaktur, welches die kindlich unentwickelte Gestalt beider umschlang, wird durch die kapitalistische Produktionsweise vollendet. Sie schafft aber zugleich die materiellen Voraussetzungen einer neuen, höheren Synthese, des Vereins von Agrikultur und Industrie, auf Grundlage ihrer gegensätzlich ausgearbeiteten Gestalten. Mit dem stets wachsenden Übergewicht der städtischen Bevölkerung, die sie in großen Zentren zusammenhäuft, häuft die kapitalistische Produktion einerseits die geschichtliche Bewegungskraft der Gesellschaft, stört sie andrerseits den Stoffwechsel zwischen Mensch und Erde, d.h. die Rückkehr der vom Menschen in der Form von Nahrungs- und Kleidungsmitteln vernutzten Bodenbestandteile zum Boden, also die ewige Naturbedingung dauernder Bodenfruchtbarkeit. Sie zerstört damit zugleich die physische Gesundheit der Stadtarbeiter und das geistige Leben der Landarbeiter.324 Aber sie zwingt zugleich durch die Zerstörung der bloß naturwüchsig entstandnen Umstände jenes Stoffwechsels, ihn systematisch als regelndes Gesetz der gesellschaftlichen Produktion und in einer der vollen menschlichen Entwicklung adäquaten Form herzustellen. In der Agrikultur wie in der Manufaktur erscheint die kapitalistische Umwandlung des Produktionsprozesses zugleich als Martyrologie der Produzenten, das Arbeitsmittel als Unterjochungsmittel, Exploitationsmittel und Verarmungsmittel des Arbeiters, die gesellschaftliche Kombination der Arbeitsprozesse als organisierte Unterdrückung seiner individuellen Lebendigkeit, Freiheit und Selbständigkeit. Die Zerstreuung der Landarbeiter über größre Flächen bricht zugleich ihre Widerstandskraft, während Konzentration die der städtischen Arbeiter steigert. Wie in der städtischen Industrie wird in der modernen Agrikultur die gesteigerte Produktivkraft und größre Flüssigmachung der Arbeit erkauft durch Verwüstung und Versiechung der Arbeitskraft selbst. Und jeder Fortschritt der kapitalistischen Agrikultur ist nicht nur ein Fortschritt in der Kunst, den Arbeiter, sondern zugleich in der Kunst, den Boden zu berauben, jeder Fortschritt in Steigerung seiner Fruchtbarkeit für eine gegebne Zeitfrist zugleich ein Fortschritt im Ruin der dauernden Quellen dieser Fruchtbarkeit. Je mehr ein Land, wie die Vereinigten Staaten von Nordamerika z.B., von der großen Industrie als dem Hintergrund seiner Entwicklung ausgeht, desto rascher dieser Zerstörungsprozeß.325 Die kapitalistische Produktion entwickelt daher nur die Technik und Kombination des gesellschaftlichen Produktionsprozesses, indem sie zugleich die Springquellen alles Reichtums untergräbt: die Erde und den Arbeiter.
Agriculture’s double movement

In agriculture, large industry is most revolutionary because it destroys the "peasant," the old society’s bulwark, and substitutes the wage-labourer. The countryside’s need for social transformation and its conflicts are thereby brought level with those of the towns. The most habitually slothful and irrational way of running agriculture gives way to the conscious, technological application of science. Capitalist production completes the breaking of the original family bond between agriculture and manufacture, which had enclosed the childishly undeveloped form of both. At the same time, it creates the material conditions for a new, higher synthesis: the union of agriculture and industry on the basis of forms each has developed in opposition to the other.

By gathering an ever larger urban population in great centres, capitalist production concentrates society’s historical driving force. But it also disrupts the material metabolism between humanity and the earth: soil constituents consumed by people as food and clothing do not return to the soil, though that return is the lasting natural condition of soil fertility. It thereby also destroys urban workers’ physical health and rural workers’ intellectual life. Yet by destroying the conditions in which this metabolism arose naturally, it compels its systematic restoration as a regulating law of social production, in a form adequate to full human development.

In agriculture as in manufacture, capital’s transformation of the production process is at the same time the martyrology of the producers. The instrument of labour becomes a means of the worker’s subjugation, exploitation, and impoverishment; the social combination of labour processes becomes the organised suppression of the worker’s individual vitality, freedom, and independence. The scattering of rural workers over larger areas also breaks their power of resistance, while concentration increases that of urban workers. As in urban industry, modern agriculture buys greater productive power and greater fluidity of labour by laying waste to and consuming by disease labour-power itself. Every advance in capitalist agriculture is an advance not only in the art of robbing the worker but also in the art of robbing the soil; every advance in raising fertility for a given period is also an advance in ruining the lasting sources of that fertility. The more a country, like the United States, begins its development with large industry as its background, the faster this destruction proceeds. Capitalist production therefore develops the technique and combination of the social production process only by simultaneously undermining the springs of all wealth: the earth and the worker.

§1
Section 1 - The Development of Machinery
The previous chapter closed manufacture's account: it raised the worker's one-sided dexterity by crippling him, and its own tool-making workshop produced the machines that abolish its handicraft basis. This chapter takes up those machines and asks what one IS. The answer is not size and not steam: the break comes when the working tool passes out of the human hand into a mechanism, and it was the tool-machines that made the modern steam engine necessary, not the reverse. Before the definition, Marx fixes the purpose — capital's machinery is not there to lighten work but to produce surplus-value — and after it, the linked machines grow into an objective system the worker meets already made.
John Stuart Mill says in his “Principles of Political Economy”:
Mill opens the question

John Stuart Mill asks:

“It is questionable if all the mechanical inventions yet made have lightened the day’s toil of any human being.” 1
The question itself

“It is doubtful whether all the mechanical inventions yet made have lightened the day’s toil of any human being.”

That is, however, by no means the aim of the capitalistic application of machinery. Like every other increase in the productiveness of labour, machinery is intended to cheapen commodities, and, by shortening that portion of the working-day, in which the labourer works for himself, to lengthen the other portion that he gives, without an equivalent, to the capitalist. In short, it is a means for producing surplus-value.
Machinery's capitalist purpose

But easing toil is not at all the purpose of machinery used by capital. Like every other development of the productive power of labour, it is meant to make goods cheaper, shorten the part of the working day the worker needs for themselves, and lengthen the part given to the capitalist for nothing. It is a means of producing surplus-value.

In manufacture, the revolution in the mode of production begins with the labour-power, in modern industry it begins with the instruments of labour. Our first inquiry then is, how the instruments of labour are converted from tools into machines, or what is the difference between a machine and the implements of a handicraft? We are only concerned here with striking and general characteristics; for epochs in the history of society are no more separated from each other by hard and fast lines of demarcation, than are geological epochs.
Where the change begins

In manufacture, the change in production begins with labour-power; in large-scale industry, it begins with the means of labour. So we must ask what turns a tool into a machine, and what separates a machine from a handicraft tool. Only broad features can be given here: social epochs have no hard boundary lines, any more than geological epochs do.

Mathematicians and mechanicians, and in this they are followed by a few English economists, call a tool a simple machine, and a machine a complex tool. They see no essential difference between them, and even give the name of machine to the simple mechanical powers, the lever, the inclined plane, the screw, the wedge, &c. 2 As a matter of fact, every machine is a combination of those simple powers, no matter how they may be disguised. From the economic standpoint this explanation is worth nothing, because the historical element is wanting. Another explanation of the difference between tool and machine is that in the case of a tool, man is the motive power, while the motive power of a machine is something different from man, as, for instance, an animal, water, wind, and so on.3 According to this, a plough drawn by oxen, which is a contrivance common to the most different epochs, would be a machine, while Claussen’s circular loom, which, worked by a single labourer, weaves 96,000 picks per minute, would be a mere tool. Nay, this very loom, though a tool when worked by hand, would, if worked by steam, be a machine. And since the application of animal power is one of man’s earliest inventions, production by machinery would have preceded production by handicrafts. When in 1735, John Wyatt brought out his spinning machine, and began the industrial revolution of the 18th century, not a word did he say about an ass driving it instead of a man, and yet this part fell to the ass. He described it as a machine “to spin without fingers.”
Two false definitions

Mathematicians and mechanics, followed here and there by English economists, call a tool a simple machine and a machine a compound tool. They see no essential difference, and even call levers, inclined planes, screws, wedges, and the like machines. Every machine is in fact made from such simple powers, however disguised and combined. But this explanation is worthless economically because it leaves out history.

Another test says that a person supplies the power for a tool, while an animal, water, wind, or another natural force supplies it for a machine. Then an ox-drawn plough would be a machine, while Claussen's circular loom, worked by one person and making 96,000 picks — passes of the weft thread — a minute, would be only a tool. The same loom would be a tool by hand and a machine by steam. Since animal power is among humanity's oldest inventions, machinery would then come before handicraft.

When John Wyatt announced his spinning machine in 1735, and with it the industrial revolution of the eighteenth century, he did not say that an ass would drive it instead of a person. Yet that was the ass's role. His plan was a machine to spin without fingers.

All fully developed machinery consists of three essentially different parts, the motor mechanism, the transmitting mechanism, and finally the tool or working machine. The motor mechanism is that which puts the whole in motion. It either generates its own motive power, like the steam-engine, the caloric engine, the electromagnetic machine, &c., or it receives its impulse from some already existing natural force, like the water-wheel from a head of water, the wind-mill from wind, &c. The transmitting mechanism, composed of fly-wheels, shafting, toothed wheels, pullies, straps, ropes, bands, pinions, and gearing of the most varied kinds, regulates the motion, changes its form where necessary, as for instance, from linear to circular, and divides and distributes it among the working machines. These two first parts of the whole mechanism are there, solely for putting the working machines in motion, by means of which motion the subject of labour is seized upon and modified as desired. The tool or working machine is that part of the machinery with which the industrial revolution of the 18th century started. And to this day it constantly serves as such a starting-point, whenever a handicraft, or a manufacture, is turned into an industry carried on by machinery.
The machine's three parts

Every developed machine has three distinct parts: the prime mover — the part that sets the whole thing moving — the transmission system, and the tool or working machine. The prime mover may create its own force, as steam, caloric, and electromagnetic engines do, or receive force already found in nature, as a water-wheel does from falling water and a windmill from wind.

The transmission system of flywheels, shafts, gears, ropes, belts, and other parts controls the movement, changes its form when needed, and carries it to the working machine. The prime mover and transmission exist only to give that machine movement, so that it can take hold of the material and change it for a purpose. The industrial revolution of the eighteenth century begins with this tool or working machine. It still begins there whenever handicraft or manufacture is turned into machinery-based production.

On a closer examination of the working machine proper, we find in it, as a general rule, though often, no doubt, under very altered forms, the apparatus and tools used by the handicraftsman or manufacturing workman; with this difference, that instead of being human implements, they are the implements of a mechanism, or mechanical implements. Either the entire machine is only a more or less altered mechanical edition of the old handicraft tool, as, for instance, the power-loom,5 or the working parts fitted in the frame of the machine are old acquaintances, as spindles are in a mule, needles in a stocking-loom, saws in a sawing-machine, and knives in a chopping machine. The distinction between these tools and the body proper of the machine, exists from their very birth; for they continue for the most part to be produced by handicraft, or by manufacture, and are afterwards fitted into the body of the machine, which is the product of machinery. 6 The machine proper is therefore a mechanism that, after being set in motion, performs with its tools the same operations that were formerly done by the workman with similar tools. Whether the motive power is derived from man, or from some other machine, makes no difference in this respect. From the moment that the tool proper is taken from man, and fitted into a mechanism, a machine takes the place of a mere implement. The difference strikes one at once, even in those cases where man himself continues to be the prime mover. The number of implements that he himself can use simultaneously, is limited by the number of his own natural instruments of production, by the number of his bodily organs. In Germany, they tried at first to make one spinner work two spinning-wheels, that is, to work simultaneously with both hands and both feet. This was too difficult. Later, a treddle spinning-wheel with two spindles was invented, but adepts in spinning, who could spin two threads at once, were almost as scarce as two-headed men. The Jenny, on the other hand, even at its very birth, spun with 12-18 spindles, and the stocking-loom knits with many thousand needles at once. The number of tools that a machine can bring into play simultaneously, is from the very first emancipated from the organic limits that hedge in the tools of a handicraftsman.
When a tool becomes a machine

Look closely at the working machine. Its equipment and tools are generally the same ones used by the handicraft worker or manufacturing worker, though often much changed. The difference is that they are no longer human tools; they are tools of a mechanism. The whole machine may be a changed mechanical version of an old handicraft tool, like a power-loom. Or its active parts may be familiar things: spindles, needles, saw blades, or knives.

These tools are even separate from the machine's body at their birth. They are still often made by handicraft or manufacture, then fitted onto the machine-made body of the working machine. The working machine is therefore a mechanism which, once it receives movement, uses its tools to perform the operations that a worker formerly performed with similar tools. Whether its power comes from a person or from another machine changes nothing essential. Once the working tool passes from the person to a mechanism, a machine replaces a mere tool.

The difference is plain even when a person remains the prime mover. A person can use only as many work tools at once as their own bodily organs allow. In Germany, people first tried to make one spinner run two spinning wheels with both hands and both feet; it was too exhausting. Later came a treadle wheel with two spindles, but people able to spin two threads at once were nearly as rare as two-headed people. The Jenny, by contrast, began with 12 to 18 spindles, and the stocking loom works with many thousand needles at once. The number of tools used at the same time by one working machine is free from the bodily limit that confines a handicraft worker's tools.

In many manual implements the distinction between man as mere motive power, and man as the workman or operator properly so called, is brought into striking contrast. For instance, the foot is merely the prime mover of the spinning-wheel, while the hand, working with the spindle, and drawing and twisting, performs the real operation of spinning. It is this last part of the handicraftsman’s implement that is first seized upon by the industrial revolution, leaving to the workman, in addition to his new labour of watching the machine with his eyes and correcting its mistakes with his hands, the merely mechanical part of being the moving power. On the other hand, implements, in regard to which man has always acted as a simple motive power, as, for instance, by turning the crank of a mill, 7 by pumping, by moving up and down the arm of a bellows, by pounding with a mortar, &c., such implements soon call for the application of animals, water 8 and wind as motive powers. Here and there, long before the period of manufacture, and also, to some extent, during that period, these implements pass over into machines, but without creating any revolution in the mode of production. It becomes evident, in the period of modern industry, that these implements, even under their form of manual tools, are already machines. For instance, the pumps with which the Dutch, in 1836-7, emptied the Lake of Harlem, were constructed on the principle of ordinary pumps; the only difference being, that their pistons were driven by cyclopean steam-engines, instead of by men. The common and very imperfect bellows of the blacksmith is, in England, occasionally converted into a blowing-engine, by connecting its arm with a steam-engine. The steam-engine itself, such as it was at its invention, during the manufacturing period at the close of the 17th century, and such as it continued to be down to 1780, 9 did not give rise to any industrial revolution. It was, on the contrary, the invention of machines that made a revolution in the form of steam-engines necessary. As soon as man, instead of working with an implement on the subject of his labour, becomes merely the motive power of an implement-machine, it is a mere accident that motive power takes the disguise of human muscle; and it may equally well take the form of wind, water or steam. Of course, this does not prevent such a change of form from producing great technical alterations in the mechanism that was originally constructed to be driven by man alone. Now-a-days, all machines that have their way to make, such as sewing-machines, bread-making machines, &c., are, unless from their very nature their use on a small scale is excluded, constructed to be driven both by human and by purely mechanical motive power.
The reversed steam story

With many hand tools, the difference between a person as mere driving force and as the actual operator can be plainly seen. At a spinning wheel, the foot merely supplies force. The hand working the spindle draws and twists, and so performs the real spinning.

The industrial revolution first takes over this last part of the hand tool. At first it leaves the person the new work of watching the machine and correcting its mistakes by hand, along with the merely mechanical role of supplying force. Tools on which a person has always acted only as a simple driving force—turning a mill crank, pumping, moving bellows, or pounding with a mortar—soon bring in animals, water, and wind. Long before, and partly during, the manufacturing period, such tools here and there grew into machines without changing the mode of production.

Large-scale industry shows that they were already machines in their handicraft form. The pumps that pumped out Lake Haarlem in 1836 and 1837 followed the ordinary pump's principle; only cyclopean steam engines drove their pistons instead of human hands. In England, even the blacksmith's rough bellows is sometimes turned into a mechanical air pump by joining its arm to a steam engine.

The steam engine itself, invented at the end of the seventeenth century and remaining ineffective until the beginning of the 1780s, did not cause an industrial revolution. The order was the reverse: the creation of tool-machines made the revolutionized steam engine necessary. Once a person acts on a tool-machine only as its driving force, human muscle is an accidental disguise for that force; wind, water, or steam can take its place. That change can, of course, require major technical changes in a mechanism built for human force alone. Machines that still have to win their way, such as sewing and bread-making machines, are now built for both human and mechanical force, unless their purpose rules out small-scale use from the start.

The machine, which is the starting-point of the industrial revolution, supersedes the workman, who handles a single tool, by a mechanism operating with a number of similar tools, and set in motion by a single motive power, whatever the form of that power may be. 10 Here we have the machine, but only as an elementary factor of production by machinery.
The elementary machine

The machine from which the industrial revolution begins replaces a worker handling one tool with a mechanism that uses a mass of the same or similar tools at once, driven by one motive power whatever its form. That is the machine, but only the simple element of machinery-based production.

Increase in the size of the machine, and in the number of its working tools, calls for a more massive mechanism to drive it; and this mechanism requires, in order to overcome its resistance, a mightier moving power than that of man, apart from the fact that man is a very imperfect instrument for producing uniform continued motion. But assuming that he is acting simply as a motor, that a machine has taken the place of his tool, it is evident that he can be replaced by natural forces. Of all the great motors handed down from the manufacturing period, horse-power is the worst, partly because a horse has a head of his own, partly because he is costly, and the extent to which he is applicable in factories is very restricted.11 Nevertheless the horse was extensively used during the infancy of modern industry. This is proved, as well by the complaints of contemporary agriculturists, as by the term “horse-power,” which has survived to this day as an expression for mechanical force.
Wind was too inconstant and uncontrollable, and besides, in England, the birthplace of modern industry, the use of water power preponderated even during the manufacturing period. In the 17th century attempts had already been made to turn two pairs of millstones with a single water-wheel. But the increased size of the gearing was too much for the water power, which had now become insufficient, and this was one of the circumstances that led to a more accurate investigation of the laws of friction. In the same way the irregularity caused by the motive power in mills that were put in motion by pushing and pulling a lever, led to the theory, and the application, of the fly-wheel, which afterwards plays so important a part in modern industry. 12 In this way, during the manufacturing period, were developed the first scientific and technical elements of Modern Mechanical Industry. Arkwright’s throstle spinning mill was from the very first turned by water. But for all that, the use of water, as the predominant motive power, was beset with difficulties. It could not be increased at will, it failed at certain seasons of the year, and, above all, it was essentially local. 13 Not till the invention of Watt’s second and so-called double-acting steam-engine, was a prime mover found, that begot its own force by the consumption of coal and water, whose power was entirely under man’s control, that was mobile and a means of locomotion, that was urban and not, like the waterwheel, rural, that permitted production to be concentrated in towns instead of, like the water-wheels, being scattered up and down the country, 14 that was of universal technical application, and, relatively speaking, little affected in its choice of residence by local circumstances. The greatness of Watt’s genius showed itself in the specification of the patent that he took out in April, 1784. In that specification his steam-engine is described, not as an invention for a specific purpose, but as an agent universally applicable in Mechanical Industry. In it he points out applications, many of which, as for instance, the steam-hammer, were not introduced till half a century later. Nevertheless he doubted the use of steam-engines in navigation. His successors, Boulton and Watt, sent to the exhibition of 1851 steam-engines of colossal size for ocean steamers.
Why steam became necessary

Making the working machine larger and increasing the tools it works at once requires a larger driving mechanism. That mechanism needs more force to overcome its own resistance than a person can provide. A person is also a very poor instrument for steady, continuous motion. Once the person acts only as a motor and a working machine has taken the place of their tool, natural forces can replace them.

Of the great driving powers inherited from manufacture, horse-power was the worst: a horse has a will of its own, costs much, and can be used in factories only within narrow limits. Yet horses were widely used in large-scale industry's early days, as the complaints of contemporary agricultural writers and the surviving term horse-power show. Wind was too unsteady and uncontrollable. In England, the birthplace of large-scale industry, water-power had already prevailed during manufacture. In the seventeenth century, one water-wheel had been made to turn two pairs of millstones, but the enlarged transmission system soon conflicted with water-power that was no longer enough. This helped lead to closer study of friction. The uneven motion of mills driven by pushing and pulling levers likewise led to the theory and use of the flywheel. In this way manufacture developed the first scientific and technical elements of large-scale industry.

Arkwright's throstle spinning was driven by water from the beginning. But water-power could not be increased at will, could not be supplied where it was lacking, sometimes failed, and was above all local.

Watt's second engine, the double-acting one, was different. It made its own power by consuming coal and water and answered entirely to human control. It could move and serve transport. Unlike a water-wheel, it did not have to remain where the river was, so production could be gathered into towns instead of scattered through the countryside. It could be used almost anywhere.

Watt's genius appears in his patent of April 1784, which describes the steam engine not as an invention for one special use but as a generally usable prime mover for large-scale industry. It points to uses, such as the steam hammer, that arrived more than half a century later. Yet Watt doubted its use at sea. His successors, Boulton and Watt, displayed the most colossal steam engine for ocean steamers at the London Exhibition of 1851.

As soon as tools had been converted from being manual implements of man into implements of a mechanical apparatus, of a machine, the motive mechanism also acquired an independent form, entirely emancipated from the restraints of human strength. Thereupon the individual machine, that we have hitherto been considering, sinks into a mere factor in production by machinery. One motive mechanism was now able to drive many machines at once. The motive mechanism grows with the number of the machines that are turned simultaneously, and the transmitting mechanism becomes a wide-spreading apparatus.
Motor power breaks free

Once tools had changed from tools of the human body into tools of a mechanical apparatus, the motor too gained an independent form, wholly free of the limits of human strength. The individual working machine considered so far then sank to a mere element of machinery-based production. One motor could now drive many working machines at once.

M–A merges
The motor grows with them

As the number of working machines moved at the same time grows, the motor grows too, and the transmission system spreads into a wide apparatus.

We now proceed to distinguish the co-operation of a number of machines of one kind from a complex system of machinery.
Two forms of machinery

Two things must now be distinguished: the cooperation of many similar machines, and a machine-system.

In the one case, the product is entirely made by a single machine, which performs all the various operations previously done by one handicraftsman with his tool; as, for instance, by a weaver with his loom; or by several handicraftsman successively, either separately or as members of a system of Manufacture. 15 For example, in the manufacture of envelopes, one man folded the paper with the folder, another laid on the gum, a third turned the flap over, on which the device is impressed, a fourth embossed the device, and so on; and for each of these operations the envelope had to change hands. One single envelope machine now performs all these operations at once, and makes more than 3,000 envelopes in an hour. In the London exhibition of 1862, there was an American machine for making paper cornets. It cut the paper, pasted, folded, and finished 300 in a minute. Here, the whole process, which, when carried on as Manufacture, was split up into, and carried out by, a series of operations, is completed by a single machine, working a combination of various tools. Now, whether such a machine be merely a reproduction of a complicated manual implement, or a combination of various simple implements specialised by Manufacture, in either case, in the factory, i.e., in the workshop in which machinery alone is used, we meet again with simple co-operation; and, leaving the workman out of consideration for the moment, this co-operation presents itself to us, in the first instance, as the conglomeration in one place of similar and simultaneously acting machines. Thus, a weaving factory is constituted of a number of power-looms, working side by side, and a sewing factory of a number of sewing-machines all in the same building. But there is here a technical oneness in the whole system, owing to all the machines receiving their impulse simultaneously, and in an equal degree, from the pulsations of the common prime mover, by the intermediary of the transmitting mechanism; and this mechanism, to a certain extent, is also common to them all, since only particular ramifications of it branch off to each machine. Just as a number of tools, then, form the organs of a machine, so a number of machines of one kind constitute the organs of the motive mechanism.
Cooperation among like machines

In the first case, one working machine does the whole job. It carries out all the operations that one handicraft worker once did with a tool, or that several workers with different tools did one after another, whether separately or as parts of a manufacture.

In making envelopes, for example, one worker folded the paper, another put on the gum, a third turned over the flap bearing the device, and a fourth embossed it. Each envelope had to pass from hand to hand. One envelope machine now does all this at once and makes 3,000 or more envelopes an hour. An American machine shown at the London Exhibition of 1862 cut, pasted, folded, and finished 300 paper bags a minute. A process divided and performed in sequence within manufacture is thus completed by one working machine using a combination of different tools.

Whether such a machine is a mechanical rebirth of a more complicated hand tool or a combination of different simple tools specialized by manufacture, simple cooperation reappears in the factory, the workshop based on machinery. Leaving workers aside for the moment, it first appears as many similar working machines gathered together and operating at once: many power-looms side by side in a weaving factory, or many sewing machines in one sewing factory. Yet there is a technical unity. All receive their impulse at the same time and equally from the beat of the same prime mover, through a transmission system that they partly share and that branches separately only for each working machine. As many tools are the organs of one working machine, many working machines are now similar organs of the same driving mechanism.

A real machinery system, however, does not take the place of these independent machines, until the subject of labour goes through a connected series of detail processes, that are carried out by a chain of machines of various kinds, the one supplementing the other. Here we have again the co-operation by division of labour that characterises Manufacture; only now, it is a combination of detail machines. The special tools of the various detail workmen, such as those of the beaters, cambers, spinners, &c., in the woollen manufacture, are now transformed into the tools of specialised machines, each machine constituting a special organ, with a special function, in the system. In those branches of industry in which the machinery system is first introduced, Manufacture itself furnishes, in a general way, the natural basis for the division, and consequent organisation, of the process of production. 16 Nevertheless an essential difference at once manifests itself. In Manufacture it is the workmen who, with their manual implements, must, either singly or in groups, carry on each particular detail process. If, on the one hand, the workman becomes adapted to the process, on the other, the process was previously made suitable to the workman. This subjective principle of the division of labour no longer exists in production by machinery. Here, the process as a whole is examined objectively, in itself, that is to say, without regard to the question of its execution by human hands, it is analysed into its constituent phases; and the problem, how to execute each detail process, and bind them all into a whole, is solved by the aid of machines, chemistry, &c. 17 But, of course, in this case also, theory must be perfected by accumulated experience on a large scale. Each detail machine supplies raw material to the machine next in order; and since they are all working at the same time, the product is always going through the various stages of its fabrication, and is also constantly in a state of transition, from one phase to another. Just as in Manufacture, the direct co-operation of the detail labourers establishes a numerical proportion between the special groups, so in an organised system of machinery, where one detail machine is constantly kept employed by another, a fixed relation is established between their numbers, their size, and their speed. The collective machine, now an organised system of various kinds of single machines, and of groups of single machines, becomes more and more perfect, the more the process as a whole becomes a continuous one, i.e., the less the raw material is interrupted in its passage from its first phase to its last; in other words, the more its passage from one phase to another is effected, not by the hand of man, but by the machinery itself. In Manufacture the isolation of each detail process is a condition imposed by the nature of division of labour, but in the fully developed factory the continuity of those processes is, on the contrary, imperative.
The real machine-system

A real machine-system replaces independent machines only when the material being worked passes through a connected series of different stages, carried out by a chain of different working machines that supplement one another. The cooperation by division of labour found in manufacture returns here, but now as a combination of partial machines. The special tools of workers such as wool beaters, combers, shearers, and spinners become the tools of specialized machines, each with its own function in the combined mechanism. In the branches where it first enters, manufacture itself provides the ready-grown basis for dividing and organizing production.

But a major difference appears at once. In manufacture, workers, alone or in groups, must perform each separate process with hand tools. The worker is fitted to the process, but the process was first fitted to the worker. This subjective principle of division — one built around workers and their hands — disappears in machinery-based production. The whole process is now examined objectively, on its own terms rather than by how human hands will perform it, and analysed into its stages. The problem of carrying out and joining those stages is solved through mechanics, chemistry, and the like. Theory must still be improved through accumulated practical experience on a large scale.

Each partial machine supplies raw material to the next. Because all work at once, the product is always at different stages of its making and is always passing from one stage to another. In manufacture, direct cooperation among partial workers creates fixed numerical relations among worker groups. In the organized machine-system, the fact that partial machines keep each other continuously at work creates fixed relations among their number, size, and speed. The combined working machine becomes more complete as its overall process becomes more continuous: the less the raw material is interrupted from its first stage to its last, and the more the mechanism itself, rather than a human hand, carries it between stages. Manufacture rests on the isolation of separate processes; the developed factory requires their continuity.

A system of machinery, whether it reposes on the mere co-operation of similar machines, as in weaving, or on a combination of different machines, as in spinning, constitutes in itself a huge automaton, whenever it is driven by a self-acting prime mover. But although the factory as a whole be driven by its steam-engine, yet either some of the individual machines may require the aid of the workman for some of their movements (such aid was necessary for the running in of the mule carriage, before the invention of the self-acting mule, and is still necessary in fine-spinning mills); or, to enable a machine to do its work, certain parts of it may require to be handled by the workman like a manual tool; this was the case in machine-makers’ workshops, before the conversion of the slide rest into a self-actor. As soon as a machine executes, without man’s help, all the movements requisite to elaborate the raw material, needing only attendance from him, we have an automatic system of machinery, and one that is susceptible of constant improvement in its details. Such improvements as the apparatus that stops a drawing frame, whenever a sliver breaks, and the self-acting stop, that stops the power-loom so soon as the shuttle bobbin is emptied of weft, are quite modern inventions. As an example, both of continuity of production, and of the carrying out of the automatic principle, we may take a modern paper mill. In the paper industry generally, we may advantageously study in detail not only the distinctions between modes of production based on different means of production, but also the connexion of the social conditions of production with those modes: for the old German paper-making furnishes us with a sample of handicraft production; that of Holland in the 17th and of France in the 18th century with a sample of manufacturing in the strict sense; and that of modern England with a sample of automatic fabrication of this article. Besides these, there still exist, in India and China, two distinct antique Asiatic forms of the same industry.
How automation develops

A system of machinery, whether it rests on the cooperation of similar working machines as in weaving or on a combination of different ones as in spinning, is in itself a great automaton when a self-moving prime mover drives it. Yet even when a steam engine drives the whole system, individual working machines may still need a worker for certain movements, as the mule — a spinning machine — did before the self-acting mule and as fine spinning still does. Or parts may have to be guided by a worker like a tool, as in machine-building before the slide-rest became self-acting.

Once the working machine performs every movement needed to work the raw material without human help and needs only human assistance, there is an automatic system of machinery, though its details can keep being improved. A device that stops the spinning frame when a thread snaps, and one that halts a power-loom when it runs out of thread to weave with, are modern inventions.

The modern paper factory shows both continuous production and the automatic principle. Paper-making also lets us study different modes of production based on different means of production, and the connection between those means and social relations of production: old German paper-making shows handicraft production; Holland in the seventeenth century and France in the eighteenth show manufacture proper; modern England shows automatic production. China and India also preserve two different old Asian forms of the same industry.

An organised system of machines, to which motion is communicated by the transmitting mechanism from a central automaton, is the most developed form of production by machinery. Here we have, in the place of the isolated machine, a mechanical monster whose body fills whole factories, and whose demon power, at first veiled under the slow and measured motions of his giant limbs, at length breaks out into the fast and furious whirl of his countless working organs.
The machine-system's monster

As an articulated system of working machines that receive motion through the transmission system from a central automaton, machinery reaches its most developed form. In place of the individual machine stands a mechanical monster whose body fills whole factory buildings. Its demonic power, first hidden beneath the almost solemn, measured motion of its giant limbs, breaks out in the feverishly wild whirl of its countless working organs.

There were mules and steam-engines before there were any labourers, whose exclusive occupation it was to make mules and steam-engines; just as men wore clothes before there were such people as tailors. The inventions of Vaucanson, Arkwright, Watt, and others, were, however, practicable, only because those inventors found, ready to hand, a considerable number of skilled mechanical workmen, placed at their disposal by the manufacturing period. Some of these workmen were independent handicraftsman of various trades, others were grouped together in manufactures, in which, as before-mentioned, division of labour was strictly carried out. As inventions increased in number, and the demand for the newly discovered machines grew larger, the machine-making industry split up, more and more, into numerous independent branches, and division of labour in these manufactures was more and more developed. Here, then, we see in Manufacture the immediate technical foundation of modern industry. Manufacture produced the machinery, by means of which modern industry abolished the handicraft and manufacturing systems in those spheres of production that it first seized upon. The factory system was therefore raised, in the natural course of things, on an inadequate foundation. When the system attained to a certain degree of development, it had to root up this ready-made foundation, which in the meantime had been elaborated on the old lines, and to build up for itself a basis that should correspond to its methods of production. Just as the individual machine retains a dwarfish character, so long as it is worked by the power of man alone, and just as no system of machinery could be properly developed before the steam-engine took the place of the earlier motive powers, animals, wind, and even water; so, too, modern industry was crippled in its complete development, so long as its characteristic instrument of production, the machine, owed its existence to personal strength and personal skill, and depended on the muscular development, the keenness of sight, and the cunning of hand, with which the detail workmen in manufactures, and the manual labourers in handicrafts, wielded their dwarfish implements. Thus, apart from the dearness of the machines made in this way, a circumstance that is ever present to the mind of the capitalist, the expansion of industries carried on by means of machinery, and the invasion by machinery of fresh branches of production, were dependent on the growth of a class of workmen, who, owing to the almost artistic nature of their employment, could increase their numbers only gradually, and not by leaps and bounds. But besides this, at a certain stage of its development, modern industry became technologically incompatible with the basis furnished for it by handicraft and Manufacture. The increasing size of the prime movers, of the transmitting mechanism, and of the machines proper, the greater complication, multiformity and regularity of the details of these machines, as they more and more departed from the model of those originally made by manual labour, and acquired a form, untrammelled except by the conditions under which they worked, 18 the perfecting of the automatic system, and the use, every day more unavoidable, of a more refractory material, such as iron instead of wood – the solution of all these problems, which sprang up by the force of circumstances, everywhere met with a stumbling-block in the personal restrictions, which even the collective labourer of Manufacture could not break through, except to a limited extent. Such machines as the modern hydraulic press, the modern power-loom, and the modern carding engine, could never have been furnished by Manufacture.
An inadequate starting base

There were mules and steam engines before there were workers whose only job was to make mules and steam engines, just as people wore clothes before there were tailors. Vaucanson's, Arkwright's, Watt's, and similar inventions could be carried out only because the manufacturing period had already provided a large body of skilled mechanical workers. Some were independent handicraft workers in different trades; others were gathered in manufactures with a strict division of labour. As inventions and demand for new machines grew, machine-making split into many independent branches, while the division of labour inside machine-making manufactures grew as well.

Manufacture was therefore the direct technical base of large-scale industry. It produced the machinery by which large-scale industry first abolished handicraft and manufacture in the branches it seized. Machinery-based production thus grew naturally on a material foundation that did not suit it. At a certain stage it had to overturn this ready-made foundation, which had meanwhile been developed further in its old form, and create a new base suited to its own mode of production.

A single machine stays dwarfish while human beings move it, and a machine-system could not develop freely before the steam engine replaced the inherited powers of animals, wind, and even water. In the same way, large-scale industry was held back so long as its characteristic means of production, the machine itself, depended on personal strength and skill: on muscle, sharp eyesight, and the virtuoso hand with which the manufacturing detail-worker and the outside handicraft worker handled their dwarfish instruments. Apart from making machines dearer—a fact that consciously governs capital—the expansion of industries already run by machinery and machinery's entry into new branches depended entirely on the growth of a class of workers whose half-artistic work could increase only gradually, not by leaps.

At a certain stage, large-scale industry also came into technical conflict with its handicraft and manufacturing base. Motors, transmission systems, and working machines grew larger; their parts became more complex, varied, and strictly regular, as the working machine freed itself from the handicraft model that had first ruled its construction and gained a form determined only by its mechanical task. The automatic system developed, and materials hard to master, such as iron instead of wood, became ever more necessary. Every one of these naturally arising problems ran into personal limits, which even the combined workers of manufacture could break only in degree, not in kind. Manufacture could not produce machines such as the modern printing press, power-loom, and carding machine.

A radical change in the mode of production in one sphere of industry involves a similar change in other spheres. This happens at first in such branches of industry as are connected together by being separate phases of a process, and yet are isolated by the social division of labour, in such a way, that each of them produces an independent commodity. Thus spinning by machinery made weaving by machinery a necessity, and both together made the mechanical and chemical revolution that took place in bleaching, printing, and dyeing, imperative. So too, on the other hand, the revolution in cotton-spinning called forth the invention of the gin, for separating the seeds from the cotton fibre; it was only by means of this invention, that the production of cotton became possible on the enormous scale at present required. 19 But more especially, the revolution in the modes of production of industry and agriculture made necessary a revolution in the general conditions of the social process of production, i.e., in the means of communication and of transport. In a society whose pivot, to use an expression of Fourier, was agriculture on a small scale, with its subsidiary domestic industries, and the urban handicrafts, the means of communication and transport were so utterly inadequate to the productive requirements of the manufacturing period, with its extended division of social labour, its concentration of the instruments of labour, and of the workmen, and its colonial markets, that they became in fact revolutionised. In the same way the means of communication and transport handed down from the manufacturing period soon became unbearable trammels on modern industry, with its feverish haste of production, its enormous extent, its constant flinging of capital and labour from one sphere of production into another, and its newly-created connexions with the markets of the whole world. Hence, apart from the radical changes introduced in the construction of sailing vessels, the means of communication and transport became gradually adapted to the modes of production of mechanical industry, by the creation of a system of river steamers, railways, ocean steamers, and telegraphs. But the huge masses of iron that had now to be forged, to be welded, to be cut, to be bored, and to be shaped, demanded, on their part, cyclopean machines, for the construction of which the methods of the manufacturing period were utterly inadequate.
Revolution spreads through production

A revolution in the mode of production in one industrial sphere requires a revolution in another. This first holds for branches separated by the social division of labour, each producing its own commodity, but intertwined as phases of one overall process. Machine spinning made machine weaving necessary, and together they made mechanical and chemical change in bleaching, printing, and dyeing necessary. The revolution in cotton spinning, in turn, called forth the gin for separating cotton fibre from seed; only then could cotton be produced on the newly required large scale.

The change in industrial and agricultural production also required a change in the general conditions of the social process of production: communication and transport. In a society centered on small agriculture with domestic side-work and urban handicraft, the means of communication and transport could not meet the needs of manufacture, with its wider social division of labour, concentration of means of labour and workers, and colonial markets. They were therefore changed. The transport and communication inherited from manufacture soon became unbearable fetters on large-scale industry, with its feverish speed, massive scale, continual throwing of capital and workers from one sphere into another, and new world-market connections.

Apart from a radically changed sailing-ship industry, communication and transport were gradually fitted to large-scale industry's mode of production through river steamers, railways, ocean steamers, and telegraphs. But the huge masses of iron now needing to be forged, welded, cut, bored, and shaped in turn required cyclopean machines that manufacture-based machine-building could not create.

Modern industry had therefore itself to take in hand the machine, its characteristic instrument of production, and to construct machines by machines. It was not till it did this, that it built up for itself a fitting technical foundation, and stood on its own feet. Machinery, simultaneously with the increasing use of it, in the first decades of this century, appropriated, by degrees, the fabrication of machines proper. But it was only during the decade preceding 1866, that the construction of railways and ocean steamers on a stupendous scale called into existence the cyclopean machines now employed in the construction of prime movers.
Machines make machines

Large-scale industry therefore had to take hold of its own characteristic means of production, the machine, and make machines by machines. Only then did it create the technical base suited to it and stand on its own feet. As machinery expanded in the first decades of the nineteenth century, it gradually took over the making of working machines. But only in the last few decades did immense railway building and ocean steamship construction call into being the cyclopean machines used to build prime movers.

The most essential condition to the production of machines by machines was a prime mover capable of exerting any amount of force, and yet under perfect control. Such a condition was already supplied by the steam-engine. But at the same time it was necessary to produce the geometrically accurate straight lines, planes, circles, cylinders, cones, and spheres, required in the detail parts of the machines. This problem Henry Maudsley solved in the first decade of this century by the invention of the slide rest, a tool that was soon made automatic, and in a modified form was applied to other constructive machines besides the lathe, for which it was originally intended. This mechanical appliance replaces, not some particular tool, but the hand itself, which produces a given form by holding and guiding the cutting tool along the iron or other material operated upon. Thus it became possible to produce the forms of the individual parts of machinery
The slide-rest's breakthrough

Making machines by machines required above all a motor capable of any degree of force while remaining wholly controllable. The steam engine already existed. But machine parts also had to be made with exact geometrical lines, planes, circles, cylinders, cones, and spheres.

Henry Maudslay solved that problem in the first decade of the nineteenth century with the slide-rest. It was soon made automatic and, in changed form, moved from the lathe for which it was first designed to other construction machines. This device replaces not one particular tool but the human hand itself: the hand that makes a definite form by holding, fitting, and directing the edges of cutting tools against or over material such as iron. It thus became possible to produce the geometrical forms of machine parts

“with a degree of ease, accuracy, and speed, that no accumulated experience of the hand of the most skilled workman could give.” 20
Beyond skilled hands

with an ease, accuracy, and speed that no accumulated experience in the hand of the most skilled worker could provide.

If we now fix our attention on that portion of the machinery employed in the construction of machines, which constitutes the operating tool, we find the manual implements re-appearing, but on a cyclopean scale. The operating part of the boring machine is an immense drill driven by a steam-engine; without this machine, on the other hand, the cylinders of large steam-engines and of hydraulic presses could not be made. The mechanical lathe is only a cyclopean reproduction of the ordinary foot-lathe; the planing machine, an iron carpenter, that works on iron with the same tools that the human carpenter employs on wood; the instrument that, on the London wharves, cuts the veneers, is a gigantic razor; the tool of the shearing machine, which shears iron as easily as a tailor’s scissors cut cloth, is a monster pair of scissors; and the steam-hammer works with an ordinary hammer head, but of such a weight that not Thor himself could wield it. 21 These steam-hammers are an invention of Nasmyth, and there is one that weighs over 6 tons and strikes with a vertical fall of 7 feet, on an anvil weighing 36 tons. It is mere child’s-play for it to crush a block of granite into powder, yet it is no less capable of driving, with a succession of light taps, a nail into a piece of soft wood. 22
Tools on cyclopean scale

Look now at the part of machine-building machinery that forms the actual working machine. The handicraft tool appears again, but on a cyclopean scale. The operator of a boring machine is an immense drill driven by a steam engine; without it, the cylinders of large steam engines and hydraulic presses could not be made. The mechanical lathe is the cyclopean rebirth of the ordinary foot lathe. The planing machine is an iron carpenter, working iron with the same tools that a carpenter uses on wood. The tool that cuts veneer in the London shipyards is a giant razor. The shearing machine's tool cuts iron as a tailor's scissors cut cloth: a monster pair of scissors. The steam hammer uses an ordinary hammer head, but one so heavy that Thor himself could not swing it.

One of Nasmyth's steam hammers weighs over 6 tons and falls vertically 7 feet onto an anvil weighing 36 tons. It can effortlessly crush a granite block to powder, yet can also drive a nail into soft wood with a succession of light blows.

The implements of labour, in the form of machinery, necessitate the substitution of natural forces for human force, and the conscious application of science, instead of rule of thumb. In Manufacture, the organisation of the social labour-process is purely subjective; it is a combination of detail labourers; in its machinery system, modern industry has a productive organism that is purely objective, in which the labourer becomes a mere appendage to an already existing material condition of production. In simple co-operation, and even in that founded on division of labour, the suppression of the isolated, by the collective, workman still appears to be more or less accidental. Machinery, with a few exceptions to be mentioned later, operates only by means of associated labour, or labour in common. Hence the co-operative character of the labour-process is, in the latter case, a technical necessity dictated by the instrument of labour itself.
The objective production organism

As machinery, the means of labour takes on a material form that requires natural forces to replace human strength, and conscious natural science to replace rule-of-thumb practice. In manufacture, the work is held together by the workers themselves: it is a combination of people, each doing a part. In the machine-system, large-scale industry has a body of production that is already there before the worker is — a material condition of the work they are given, not an arrangement they make.

In simple cooperation, and even in cooperation specialized by the division of labour, replacing the isolated worker with the socialized worker still appears more or less accidental. With a few exceptions to be discussed later, machinery works only through directly socialized, common labour. The cooperative character of the labour process now becomes a technical necessity dictated by the nature of the means of labour itself.

§2
Section 2 - The Value Transferred by Machinery to the Product
The previous section settled what a machine IS: the working tool passes out of the hand into a mechanism, a break in kind that owes nothing to steam and nothing to size. That definition said nothing about what a machine is worth. Why capital wants machinery, the previous section already settled: surplus-value, not lighter work. What it did not say is when capital actually reaches for one. Machinery is constant capital: it creates no new value and only hands its own over, worn away bit by bit, so that far from cheapening the product by its mere presence it makes the product dearer by just that amount. Measured by labour, a machine is worth using when it costs less labour to build than it replaces. Capital's measure is narrower: it pays the value of labour-power rather than the labour performed, so it weighs the machine against the wage.
We saw that the productive forces resulting from co-operation and division of labour cost capital nothing. They are natural forces of social labour. So also physical forces, like steam, water, &c., when appropriated to productive processes, cost nothing. But just as a man requires lungs to breathe with, so he requires something that is work of man’s hand, in order to consume physical forces productively. A water-wheel is necessary to exploit the force of water, and a steam-engine to exploit the elasticity of steam. Once discovered, the law of the deviation of the magnetic needle in the field of an electric current, or the law of the magnetisation of iron, around which an electric current circulates, cost never a penny. 23 But the exploitation of these laws for the purposes of telegraphy, &c., necessitates a costly and extensive apparatus. The tool, as we have seen, is not exterminated by the machine. From being a dwarf implement of the human organism, it expands and multiplies into the implement of a mechanism created by man. Capital now sets the labourer to work, not with a manual tool, but with a machine which itself handles the tools. Although, therefore, it is clear at the first glance that, by incorporating both stupendous physical forces, and the natural sciences, with the process of production, modern industry raises the productiveness of labour to an extraordinary degree, it is by no means equally clear, that this increased productive force is not, on the other hand, purchased by an increased expenditure of labour. Machinery, like every other component of constant capital, creates no new value, but yields up its own value to the product that it serves to beget. In so far as the machine has value, and, in consequence, parts with value to the product, it forms an element in the value of that product. Instead of being cheapened, the product is made dearer in proportion to the value of the machine. And it is clear as noon-day, that machines and systems of machinery, the characteristic instruments of labour of Modern Industry, are incomparably more loaded with value than the implements used in handicrafts and manufactures.
Machinery makes no value

The productive forces that come from cooperation and the division of labour cost capital nothing. They are natural forces of social labour. Steam, water, and similar natural forces also cost nothing when they are used in production.

But people need things made by human hands in order to use those forces productively: a water-wheel for water power, a steam-engine for steam. The same is true of science. Once discovered, the laws of electricity cost nothing; using them for telegraphy needs costly, extensive equipment.

The machine does not abolish the tool. It enlarges and multiplies the little tool of the human body into the tools of a mechanism made by people. Capital now has the worker work with a machine that handles its own tools.

So large-scale industry clearly raises labour's productivity by bringing huge natural forces and science into production. It is not equally clear whether this heightened productive power is bought by increased expenditure of labour elsewhere. Like every other part of constant capital, machinery creates no value. It only transfers its own value to the product it helps make. Because it has value and transfers it, it forms part of the product's value. Instead of making the product cheaper, it makes it dearer in proportion to its own value. Machines and systems of machines therefore carry far more value than the tools of handicraft and manufacture.

In the first place, it must be observed that the machinery, while always entering as a whole into the labour-process, enters into the value-begetting process only by bits. It never adds more value than it loses, on an average, by wear and tear. Hence there is a great difference between the value of a machine, and the value transferred in a given time by that machine to the product. The longer the life of the machine in the labour-process, the greater is that difference. It is true, no doubt, as we have already seen, that every instrument of labour enters as a whole into the labour-process, and only piece-meal, proportionally to its average daily loss by wear and tear, into the value-begetting process. But this difference between the instrument as a whole and its daily wear and tear, is much greater in a machine than in a tool, because the machine, being made from more durable material, has a longer life; because its employment, being regulated by strictly scientific laws, allows of greater economy in the wear and tear of its parts, and in the materials it consumes; and lastly, because its field of production is incomparably larger than that of a tool. After making allowance, both in the case of the machine and of the tool, for their average daily cost, that is for the value they transmit to the product by their average daily wear and tear, and for their consumption of auxiliary substance, such as oil, coal, and so on, they each do their work gratuitously, just like the forces furnished by Nature without the help of man. The greater the productive power of the machinery compared with that of the tool, the greater is the extent of its gratuitous service compared with that of the tool. In modern industry man succeeded for the first time in making the product of his past labour work on a large scale gratuitously, like the forces of Nature. 24
Use and wear

A machine goes into production as a whole thing, but into the product’s value only bit by bit. It transfers no more value than it loses, on average, through wear. So there is a large difference between the machine's total value and the part it transfers to the product in any period. There is also a large difference between the machine as a product-making thing and as a value-transferring thing. The longer the same machine serves in production, the larger that difference becomes.

Every real instrument of labour goes into production whole and passes into the product’s value only in pieces, in step with its average daily wear. But the gap between use and wear is much larger for machinery than for a tool. Machinery lasts longer because it is made of more durable material. Scientific laws govern its use, allowing greater economy in its parts and materials. Its field of production is also far larger.

After allowing for the daily value it transfers through wear, and for materials such as oil and coal, the machine and the tool both work without further cost, like natural forces that exist without human labour. The greater machinery's productive range compared with a tool's, the greater its free service. Only in modern industry do people learn to make the product of past, already embodied labour work on a large scale for free, like a natural force.

In treating of Co-operation and Manufacture, it was shown that certain general factors of production, such as buildings, are, in comparison with the scattered means of production of the isolated workman, economised by being consumed in common, and that they therefore make the product cheaper. In a system of machinery, not only is the framework of the machine consumed in common by its numerous operating implements, but the prime mover, together with a part of the transmitting mechanism, is consumed in common by the numerous operative machines.
Shared machinery

Cooperation and manufacture showed that general conditions of production, such as buildings, are used more economically when workers share them instead of each having separate ones. That can make the product less expensive.

Machinery works the same way. Many tools share one machine body, and many working machines share the same motor and part of the transmission system.

Given the difference between the value of the machinery, and the value transferred by it in a day to the product, the extent to which this latter value makes the product dearer, depends in the first instance, upon the size of the product; so to say, upon its area. Mr. Baynes, of Blackburn, in a lecture published in 1858, estimates that
Spread across the product

Given the difference between a machine's value and the value it transfers to one day's product, how much that transfer makes the product dearer depends first on how much product there is to spread it over — the wider the surface, the thinner the coat. In a lecture published in 1857, Mr. Baynes of Blackburn estimated:

“each real mechanical horse-power 25 will drive 450 self-acting mule spindles, with preparation, or 200 throstle spindles, or 15 looms for 40 inch cloth with the appliances for warping, sizing, &c.”
Baynes's horsepower estimate

“Each real mechanical horsepower drives 450 self-acting mule spindles with their preparation, or 200 throstle spindles, or 15 looms for 40-inch cloth, with the equipment for warping, sizing, and so on.”

In the first case, it is the day’s produce of 450 mule spindles, in the second, of 200 throstle spindles, in the third, of 15 power-looms, over which the daily cost of one horse-power, and the wear and tear of the machinery set in motion by that power, are spread; so that only a very minute value is transferred by such wear and tear to a pound of yarn or a yard of cloth. The same is the case with the steam-hammer mentioned above. Since its daily wear and tear, its coal-consumption, &c., are spread over the stupendous masses of iron hammered by it in a day, only a small value is added to a hundred weight of iron; but that value would be very great, if the cyclopean instrument were employed in driving in nails.
A sliver on each pound

In the first case, one horsepower's daily cost and the wear of the machinery it moves are spread over the day's output of 450 mule spindles; in the second, over 200 throstle spindles; in the third, over 15 power-looms. Only a tiny part of value is therefore transferred to a pound of yarn or a yard of cloth.

The steam-hammer works the same way. Its daily wear, coal use, and so on are spread over the enormous masses of iron it hammers each day. Only a small part of value attaches to each hundredweight of iron. That part would be very large if the gigantic tool were used to drive small nails.

Given a machine’s capacity for work, that is, the number of its operating tools, or, where it is a question of force, their mass, the amount of its product will depend on the velocity of its working parts, on the speed, for instance, of the spindles, or on the number of blows given by the hammer in a minute. Many of these colossal hammers strike seventy times in a minute, and Ryder’s patent machine for forging spindles with small hammers gives as many as 700 strokes per minute.
How fast it works

Given the working machine's range, meaning the number of its tools or, where force is involved, their size, the amount it produces depends on how fast it works: how fast a spindle turns, for example, or how many blows a hammer gives in a minute. Some huge hammers give 70 blows a minute. Ryder's patented forging machine, which uses smaller steam-hammers to forge spindles, gives 700.

Given the rate at which machinery transfers its value to the product, the amount of value so transferred depends on the total value of the machinery. 26 The less labour it contains, the less value it imparts to the product. The less value it gives up, so much the more productive it is, and so much the more its services approximate to those of natural forces. But the production of machinery by machinery lessens its value relatively to its extension and efficacy.
What the machine cost to build

Given the rate at which machinery transfers value to the product, the size of that transferred part depends on the machine's own value. The less labour the machine itself contains, the less value it transfers to the product. The less value it gives up, the more productive it is, and the more its service resembles that of natural forces. But when machines produce machines, machinery becomes cheaper in relation to its scale and effect.

An analysis and comparison of the prices of commodities produced by handicrafts or manufactures, and of the prices of the same commodities produced by machinery, shows generally, that, in the product of machinery, the value due to the instruments of labour increases relatively, but decreases absolutely. In other words, its absolute amount decreases, but its amount, relatively to the total value of the product, of a pound of yarn, for instance, increases. 27
A changing value share

Comparing the prices of goods made by handicraft or manufacture with the prices of the same goods made by machinery generally shows this: in machine-made goods, the machine’s share of the value of, say, a pound of yarn goes up, while the actual amount of value it contributes goes down.

It is evident that whenever it costs as much labour to produce a machine as is saved by the employment of that machine, there is nothing but a transposition of labour; consequently the total labour required to produce a commodity is not lessened or the productiveness of labour is not increased. It is clear, however, that the difference between the labour a machine costs, and the labour it saves, in other words, that the degree of its productiveness does not depend on the difference between its own value and the value of the implement it replaces. As long as the labour spent on a machine, and consequently the portion of its value added to the product, remains smaller than the value added by the workman to the product with his tool, there is always a difference of labour saved in favour of the machine. The productiveness of a machine is therefore measured by the human labour-power it replaces. According to Mr. Baynes, 2½ operatives are required for the 450 mule spindles, inclusive of preparation machinery, 28 that are driven by one-horse power; each self-acting mule spindle, working ten hours, produces 13 ounces of yarn (average number of thickness); consequently 2½ operatives spin weekly 365 5/8 lbs. of yarn. Hence, leaving waste on one side, 366 lbs. of cotton absorb, during their conversion into yarn, only 150 hours’ labour, or fifteen days’ labour of ten hours each. But with a spinning-wheel, supposing the hand-spinner to produce thirteen ounces of yarn in sixty hours, the same weight of cotton would absorb 2,700 days’ labour of ten hours each, or 27,000 hours’ labour. 29 Where blockprinting, the old method of printing calico by hand, has been superseded by machine printing, a single machine prints, with the aid of one man or boy, as much calico of four colours in one hour, as it formerly took 200 men to do. 30 Before Eli Whitney invented the cotton gin in 1793, the separation of the seed from a pound of cotton cost an average day’s labour. By means of his invention one negress was enabled to clean 100 lbs. daily; and since then, the efficacy of the gin has been considerably increased. A pound of cotton wool, previously costing 50 cents to produce, included after that invention more unpaid labour, and was consequently sold with greater profit, at 10 cents. In India they employ for separating the wool from the seed, an instrument, half machine, half tool, called a churka; with this one man and a woman can clean 28 lbs. daily. With the churka invented some years ago by Dr. Forbes, one man and a boy produce 250 lbs. daily. If oxen, steam, or water, be used for driving it, only a few boys and girls as feeders are required. Sixteen of these machines driven by oxen do as much work in a day as formerly 750 people did on an average. 31
Measuring machine productivity

If making a machine costs as much labour as using it replaces, labour has only been moved around. The total labour needed to make the commodity has not fallen, and the productive power of labour has not increased. The difference between the labour a machine costs and the labour it saves — its degree of productivity — does not depend on the difference between its own value and the value of the tool it replaces. A machine is worth using, then, only while the labour it cost — and so the value it passes into the product — remains less than the value a worker with a hand tool would have added to the same material. A machine's productivity is measured by how far it replaces human labour-power.

According to Mr. Baynes, one horsepower drives 450 mule spindles with their preparation and needs 2½ workers. In a ten-hour day, each self-acting mule spindle produces 13 ounces of yarn. So 2½ workers spin 365⅝ pounds a week. Ignoring waste, about 366 pounds of cotton absorb only 150 hours of labour, or fifteen ten-hour days, when turned into yarn. With a spinning-wheel, if a hand-spinner needs 60 hours to make 13 ounces, the same cotton would absorb 2,700 ten-hour days, or 27,000 hours.

Where machine printing replaced hand block-printing, one machine with one man or boy prints in an hour as much four-colour calico as 200 men once did. Before Eli Whitney invented the cotton gin in 1793, separating the seed from one pound of cotton took an average day's labour. His invention let one negress clean 100 pounds of cotton a day, and the gin's effectiveness later rose greatly. A pound of cotton fibre that had cost 50 cents to produce was later sold at 10 cents with greater profit, because it included more unpaid labour.

In India, a man and a woman using the half-machine, half-tool called the churka clean 28 pounds a day. With Dr. Forbes's newer churka, one man and one boy produce 250 pounds a day. When oxen, steam, or water provide the power, only a few boys and girls are needed to feed the machine. Sixteen such ox-driven machines do in a day what 750 people formerly did on average.

As already stated, a steam-plough does as much work in one hour at a cost of three-pence, as 66 men at a cost of 15 shillings. I return to this example in order to clear up an erroneous notion. The 15 shillings are by no means the expression in money of all the labour expended in one hour by the 66 men. If the ratio of surplus-labour to necessary labour were 100%, these 66 men would produce in one hour a value of 30 shillings, although their wages, 15 shillings, represent only their labour for half an hour. Suppose, then, a machine cost as much as the wages for a year of the 150 men it displaces, say £3,000; this £3,000 is by no means the expression in money of the labour added to the object produced by these 150 men before the introduction of the machine, but only of that portion of their year’s labour which was expended for themselves and represented by their wages. On the other hand, the £3,000, the money-value of the machine, expresses all the labour expended on its production, no matter in what proportion this labour constitutes wages for the workman, and surplus-value for the capitalist. Therefore, though a machine cost as much as the labour-power displaced by it costs, yet the labour materialised in it is even then much less than the living labour it replaces. 32
What wages do measure

A steam-engine used with a steam-plough does in one hour, at a cost of 3 pence or ¼ shilling, as much work as 66 people do at 15 shillings an hour. But the 15 shillings do not express all the labour those 66 people add in that hour. If surplus labour stood to necessary labour as 100% to 100%, the 66 workers would produce 30 shillings of value in an hour, although only 15 shillings — the equivalent of 33 of those labour-hours — appears as their wage.

Suppose a machine costs as much as the yearly wage-price of the labour-power of 150 workers it displaces: £3,000. That £3,000 does not express all the labour those 150 workers had added to what they worked on. It expresses only the part of their year's labour spent on themselves and represented by wages. The machine's £3,000, by contrast, expresses all the labour spent producing it, whatever part of that labour took the form of workers' wages and whatever part of surplus-value for capital.

So even if a machine costs as much as the labour-power it replaces, the labour embodied in the machine is still much less than the living labour it replaces.

The use of machinery for the exclusive purpose of cheapening the product, is limited in this way, that less labour must be expended in producing the machinery than is displaced by the employment of that machinery. For the capitalist, however, this use is still more limited. Instead of paying for the labour, he only pays the value of the labour-power employed; therefore, the limit to his using a machine is fixed by the difference between the value of the machine and the value of the labour-power replaced by it. Since the division of the day’s work into necessary and surplus-labour differs in different countries, and even in the same country at different periods, or in different branches of industry; and further, since the actual wage of the labourer at one time sinks below the value of his labour-power, at another rises above it, it is possible for the difference between the price of the machinery and the price of the labour-power replaced by that machinery to vary very much, although the difference between the quantity of labour requisite to produce the machine and the total quantity replaced by it, remain constant. 33 But it is the former difference alone that determines the cost, to the capitalist, of producing a commodity, and, through the pressure of competition, influences his action. Hence the invention now-a-days of machines in England that are employed only in North America; just as in the sixteenth and seventeenth centuries, machines were invented in Germany to be used only in Holland, and just as many a French invention of the eighteenth century was exploited in England alone. In the older countries, machinery, when employed in some branches of industry, creates such a redundancy of labour in other branches that in these latter the fall of wages below the value of labour-power impedes the use of machinery, and, from the standpoint of the capitalist, whose profit comes, not from a diminution of the labour employed, but of the labour paid for, renders that use superfluous and often impossible. In some branches of the woollen manufacture in England the employment of children has during recent years been considerably diminished, and in some cases has been entirely abolished. Why? Because the Factory Acts made two sets of children necessary, one working six hours, the other four, or each working five hours. But the parents refused to sell the “half-timers” cheaper than the “full-timers.” Hence the substitution of machinery for the “half-timers.” 34 Before the labour of women and of children under 10 years of age was forbidden in mines, capitalists considered the employment of naked women and girls, often in company with men, so far sanctioned by their moral code, and especially by their ledgers, that it was only after the passing of the Act that they had recourse to machinery. The Yankees have invented a stone-breaking machine. The English do not make use of it, because the “wretch” 35 who does this work gets paid for such a small portion of his labour, that machinery would increase the cost of production to the capitalist. 36 In England women are still occasionally used instead of horses for hauling canal boats, 37 because the labour required to produce horses and machines is an accurately known quantity, while that required to maintain the women of the surplus-population is below all calculation. Hence nowhere do we find a more shameful squandering of human labour-power for the most despicable purposes than in England, the land of machinery.
Capital's narrower threshold

Viewed only as a means of making the product cheaper, machinery can be used only when making it takes less labour than its use replaces. For capital, however, the limit is narrower. Capital pays not for the labour used, but the value of the labour-power used. Its use of a machine is therefore limited by the difference between the machine's value and the value of the labour-power it replaces.

Necessary and surplus labour are divided differently in different countries, at different times in the same country, and in different branches of work at the same time. The actual wage can fall below the value of labour-power or rise above it. The difference between the price of machinery and the wage-price of the labour-power it replaces can therefore vary greatly, even when the difference between the labour needed to make the machine and the total labour it replaces stays the same. But this price difference alone determines the product's cost for capital and, under the compulsions of competition, directs its action.

That is why machines invented in England today may be used only in North America; why machines invented in Germany in the sixteenth and seventeenth centuries were used only in Holland; and why some French inventions of the eighteenth century were used only in England. In older developed countries, machinery used in some branches creates such a surplus of labour in others that wages there can fall below the value of labour-power. This can prevent machinery from being used: capital's profit comes from reducing paid labour, not all labour employed, so the machine becomes needless and often impossible from capital's standpoint.

In parts of English wool manufacture, child labour has recently been greatly reduced or almost removed. Why? The Factory Act required two groups of children, one working six hours and the other four, or each working five. Parents would not accept a lower wage-price for half-timers than for full-timers. So machinery replaced the half-timers.

Before women and children under ten were barred from mine work, capital found the use of naked women and girls, often bound together with men in coal and other mines, fully consistent with its moral code and especially with its ledger. Only after the ban did it turn to machinery. The Yankees invented stone-breaking machines. The English do not use them because the “wretch,” the English political economy term for an agricultural worker, is paid for so little of his labour that machinery would make production dearer for capital.

In England, women are still sometimes used instead of horses to pull canal boats. The labour needed to produce horses and machines is a known quantity; the labour needed to maintain women from the surplus population is beyond calculation. Nowhere, then, is human labour-power squandered more shamelessly on such miserable purposes than in England, the land of machinery.

§3a
Section 3 - The Proximate Effects of Machinery on the Workman (A-B)
The previous section gave capital's threshold for reaching for a machine. Machinery creates no value; it hands its own value over piecemeal as it wears. Judged as a means of making things cheaper, a machine is worth using when it costs less labour to build than its use replaces — but capital never bought the labour, it bought the capacity, so it weighs the machine against the wage, and a labour-saving machine goes unused where labour is cheap enough. That settled when capital buys. This section asks what the machine does once it is running, and the answer arrives in two stages. First it reaches the worker's family: not by opening work to them, but by placing them under capital's command and cheapening the man's labour-power. Then it reaches the day itself: machinery is the most powerful means of shortening labour-time, yet in capital's hands it stretches the day past every natural limit.
The starting-point of modern industry is, as we have shown, the revolution in the instruments of labour, and this revolution attains its most highly developed form in the organised system of machinery in a factory. Before we inquire how human material is incorporated with this objective organism, let us consider some general effects of this revolution on the labourer himself.
The new starting point

Modern industry begins with a revolution in the instruments of labour. Its most developed form is the organised system of machinery in a factory. Before considering how people are fitted into this objective system, consider its general effects on the worker.

In so far as machinery dispenses with muscular power, it becomes a means of employing labourers of slight muscular strength, and those whose bodily development is incomplete, but whose limbs are all the more supple. The labour of women and children was, therefore, the first thing sought for by capitalists who used machinery. That mighty substitute for labour and labourers was forthwith changed into a means for increasing the number of wage-labourers by enrolling, under the direct sway of capital, every member of the workman’s family, without distinction of age or sex. Compulsory work for the capitalist usurped the place, not only of the children’s play, but also of free labour at home within moderate limits for the support of the family. 38
Family labour under capital

When machinery makes muscular strength dispensable, it can employ workers with little strength or immature bodies but more flexible limbs. Women’s and children’s labour therefore became the first demand of capital’s use of machinery. This mighty substitute for labour and labourers turned at once into a means of increasing the number of wage-labourers, by placing every member of the worker’s family, without distinction of sex or age, under capital’s direct command. Compulsory work for the capitalist took the place not only of children’s play but also of free work at home, within moral limits, for the family itself.

The value of labour-power was determined, not only by the labour-time necessary to maintain the individual adult labourer, but also by that necessary to maintain his family. Machinery, by throwing every member of that family on to the labour-market, spreads the value of the man’s labour-power over his whole family. It thus depreciates his labour-power. To purchase the labour-power of a family of four workers may, perhaps, cost more than it formerly did to purchase the labour-power of the head of the family, but, in return, four days’ labour takes the place of one, and their price falls in proportion to the excess of the surplus-labour of four over the surplus-labour of one. In order that the family may live, four people must now, not only labour, but expend surplus-labour for the capitalist. Thus we see, that machinery, while augmenting the human material that forms the principal object of capital’s exploiting power, 39 at the same time raises the degree of exploitation.
One family, four labourers

The value of labour-power was set not only by the labour-time needed to maintain the adult worker, but by that needed to maintain the worker’s family. By throwing every family member onto the labour-market, machinery spreads the value of the man’s labour-power across the whole family and so depreciates it. Buying the labour-power of a family divided into four workers may cost more than buying the family head’s labour-power did, but four working days replace one, and their price falls in proportion to the four workers’ surplus-labour over the one worker’s. Four people must now provide not only labour but surplus-labour for capital if the family is to live. Machinery thus enlarges both the human material capital exploits and the degree of exploitation.

Machinery also revolutionises out and out the contract between the labourer and the capitalist, which formally fixes their mutual relations. Taking the exchange of commodities as our basis, our first assumption was that capitalist and labourer met as free persons, as independent owners of commodities; the one possessing money and means of production, the other labour-power. But now the capitalist buys children and young persons under age. Previously, the workman sold his own labour-power, which he disposed of nominally as a free agent. Now he sells wife and child. He has become a slave-dealer. 40 The demand for children’s labour often resembles in form the inquiries for negro slaves, such as were formerly to be read among the advertisements in American journals.
The contract turns

Machinery also overturns the formal contract between worker and capitalist. On the basis of commodity exchange, capitalist and worker had to face one another as free persons and independent owners of commodities: one with money and means of production, the other with labour-power. Now capital buys children and young persons under age. The worker once sold only his own labour-power, which he disposed of as a formally free person. He now sells wife and child. He has become a slave-dealer. The demand for children’s labour often even resembles the inquiries for negro slaves once printed in American newspaper advertisements.

“My attention,” says an English factory inspector, “was drawn to an advertisement in the local paper of one of the most important manufacturing towns of my district, of which the following is a copy: Wanted, 12 to 20 young persons, not younger than what can pass for 13 years. Wages, 4 shillings a week. Apply &c.” 41
A child-labour advertisement

An English factory inspector reports an advertisement from a major manufacturing town: 12 to 20 young people were wanted, not younger than could pass for 13, at 4 shillings a week.

The phrase “what can pass for 13 years,” has reference to the fact, that by the Factory Act, children under 13 years may work only 6 hours. A surgeon officially appointed must certify their age. The manufacturer, therefore, asks for children who look as if they were already 13 years old. The decrease, often by leaps and bounds in the number of children under 13 years employed in factories, a decrease that is shown in an astonishing manner by the English statistics of the last 20 years, was for the most part, according to the evidence of the factory inspectors themselves, the work of the certifying surgeons, who overstated the age of the children, agreeably to the capitalist’s greed for exploitation, and the sordid trafficking needs of the parents. In the notorious district of Bethnal Green, a public market is held every Monday and Tuesday morning, where children of both sexes from 9 years of age upwards, hire themselves out to the silk manufacturers. "The usual terms are 1s. 8d. a week (this belongs to the parents) and ‘2d. for myself and tea.’ The contract is binding only for the week. The scene and language while this market is going on are quite disgraceful.” 42 It has also occurred in England, that women have taken “children from the workhouse and let any one have them out for 2s. 6d. a week.” 43 In spite of legislation, the number of boys sold in Great Britain by their parents to act as live chimney-sweeping machines (although there exist plenty of machines to replace them) exceeds 2,000. 44 The revolution effected by machinery in the juridical relations between the buyer and the seller of labour-power, causing the transaction as a whole to lose the appearance of a contract between free persons, afforded the English Parliament an excuse, founded on juridical principles, for the interference of the state with factories. Whenever the law limits the labour of children to 6 hours in industries not before interfered with, the complaints of the manufacturers are always renewed. They allege that numbers of the parents withdraw their children from the industry brought under the Act, in order to sell them where “freedom of labour” still rules, i.e., where children under 13 years are compelled to work like grown-up people, and therefore can be got rid of at a higher price. But since capital is by nature a leveller, since it exacts in every sphere of production equality in the conditions of the exploitation of labour, the limitation by law of children’s labour, in one branch of industry, becomes the cause of its limitation in others.
The child market

Passing for 13 mattered because the Factory Act allowed children under 13 to work only 6 hours, and an officially appointed certifying surgeon had to certify their age. Manufacturers therefore wanted children who looked 13. Factory inspectors said the sometimes abrupt falls in the number of children under 13 employed over the previous 20 years were largely produced by certifying surgeons who overstated children’s ages to suit capital’s hunger for exploitation and parents’ need to traffic in them. In Bethnal Green, a public market met every Monday and Tuesday morning, where children of both sexes from age 9 hired themselves to London silk manufacturers for the usual terms: 1 shilling 8 pence a week for the parents, and 2 pence plus tea for the child; the contract lasted one week.

Women also took children from the workhouse and let them to any buyer for 2 shillings 6 pence a week. Despite legislation, more than 2,000 boys in Great Britain were sold by their own parents as living chimney-sweeping machines, though machines existed to replace them. The revolution machinery worked in the legal relation between buyer and seller of labour-power, which stripped the transaction of even the appearance of a contract between free persons, later gave Parliament its legal excuse to intervene in factories.

Whenever the law limited children’s labour to 6 hours in a new industry, manufacturers lamented that parents would sell children instead where freedom of labour still meant that children under 13 were forced to work like adults and could be sold for more. But capital demands equal conditions for exploiting labour in every sphere, so legally limiting children’s labour in one industry becomes a cause of limiting it in another.

We have already alluded to the physical deterioration as well of the children and young-persons as of the women, whom machinery, first directly in the factories that shoot up on its basis, and then indirectly in all the remaining branches of industry, subjects to the exploitation of capital. In this place, therefore, we dwell only on one point, the enormous mortality, during the first few years of their life, of the children of the operatives. In sixteen of the registration districts into which England is divided, there are, for every 100,000 children alive under the age of one year, only 9,000 deaths in a year on an average (in one district only 7,047); in 24 districts the deaths are over 10,000, but under 11,000; in 39 districts, over 11,000, but under 12,000; in 48 districts over 12,000, but under 13,000; in 22 districts over 20,000; in 25 districts over 21,000; in 17 over 22,000; in 11 over 23,000; in Hoo, Wolverhampton, Ashton-under-Lyne, and Preston, over 24,000; in Nottingham, Stockport, and Bradford, over 25,000; in Wisbeach, 16,000; and in Manchester, 26,125. 45 As was shown by an official medical inquiry in the year 1861, the high death-rates are, apart from local causes, principally due to the employment of the mothers away from their homes, and to the neglect and maltreatment, consequent on her absence, such as, amongst others, insufficient nourishment, unsuitable food, and dosing with opiates; besides this, there arises an unnatural estrangement between mother and child, and as a consequence intentional starving and poisoning of the children. 46 In those agricultural districts, “where a minimum in the employment of women exists, the death-rate is on the other hand very low.” 47 The Inquiry Commission of 1861 led, however, to the unexpected result, that in some purely agricultural districts bordering on the North Sea, the death-rate of children under one year old almost equalled that of the worst factory districts. Dr. Julian Hunter was therefore commissioned to investigate this phenomenon on the spot. His report is incorporated with the “Sixth Report on Public Health.” 48 Up to that time it was supposed, that the children were decimated by malaria, and other diseases peculiar to low-lying and marshy districts. But the inquiry showed the very opposite, namely, that the same cause which drove away malaria, the conversion of the land, from a morass in winter and a scanty pasture in summer, into fruitful corn land, created the exceptional death-rate of the infants. 49 The 70 medical men, whom Dr. Hunter examined in that district, were “wonderfully in accord” on this point. In fact, the revolution in the mode of cultivation had led to the introduction of the industrial system.
Infant deaths investigated

The physical ruin of children and young people, and of women, has already been noted: machinery first subjects them directly in factories built on its basis, then indirectly in all other industries, to capital’s exploitation. One point remains: the enormous mortality of workers’ children in their first years. In 16 English registration districts, annual deaths among 100,000 living children under one averaged only 9,085, and in one district 7,047; in 24 districts they were over 10,000 but under 11,000, in 39 over 11,000 but under 12,000, in 48 over 12,000 but under 13,000, in 22 over 20,000, in 25 over 21,000, in 17 over 22,000, and in 11 over 23,000. Hoo, Wolverhampton, Ashton-under-Lyne, and Preston had over 24,000; Nottingham, Stockport, and Bradford over 25,000; Wisbeach 26,001; and Manchester 26,125.

Apart from local conditions, the official medical inquiry of 1861 attributed these high rates chiefly to maternal outside employment and its consequences: neglect and maltreatment, unsuitable food, insufficient food, and dosing with opiates. It also reported an unnatural estrangement of mothers from their children, followed by deliberate starvation and poisoning. Districts with minimal female employment had the lowest death-rates.

Yet the 1861 inquiry found that some purely agricultural districts by the North Sea nearly equalled the worst factory districts in deaths among children under one. Dr. Julian Hunter was sent to investigate, and his report entered the Sixth Report on Public Health. Malaria and other diseases of low, marshy land had been suspected, but the inquiry found the opposite:

M–A merges
Drainage and infant deaths

The very change that drove out malaria—the conversion of winter marsh and scant summer pasture into fertile corn land—created the exceptional death-rate among infants.

M–A merges
Farming becomes industrial

The 70 medical practitioners questioned by Dr. Hunter were remarkably unanimous on this point. The revolution in cultivation had introduced the industrial system.

Married women, who work in gangs along with boys and girls, are, for a stipulated sum of money, placed at the disposal of the farmer, by a man called the “undertaker,” who contracts for the whole gang. “These gangs will sometimes travel many miles from their own village; they are to be met morning and evening on the roads, dressed in short petticoats, with suitable coats and boots, and sometimes trousers, looking wonderfully strong and healthy, but tainted with a customary immorality and heedless of the fatal results which their love of this busy and independent life is bringing on their unfortunate offspring who are pining at home.” 50
Gang labour described

Married women working in gangs with girls and boys were hired out to farmers for a fixed sum by a man called the gang-master, who contracted for the whole gang. These gangs often travelled many miles from their villages. The report describes the women on the roads morning and evening in short petticoats, coats, boots, and sometimes trousers: strong and healthy in appearance, but, it says, corrupted by habitual licentiousness and heedless of what their preference for this active, independent life brought upon the children wasting away at home.

Every phenomenon of the factory districts is here reproduced, including, but to a greater extent, ill-disguised infanticide, and dosing children with opiates. 51
Hidden child murder

Every phenomenon of the factory districts appears again here, including still more concealed child murder and the dosing of children with opiates.

“My knowledge of such evils,” says Dr. Simon, the medical officer of the Privy Council and editor in chief of the Reports on Public Health, “may excuse the profound misgiving with which I regard any large industrial employment of adult women.” 52
“Happy indeed,” exclaims Mr. Baker, the factory inspector, in his official report, “happy indeed will it be for the manufacturing districts of England, when every married woman having a family is prohibited from working in any textile works at all.” 53
Official denunciations

Dr. Simon, the medical officer of the Privy Council and editor of the Public Health reports, says that anyone who knows these evils will excuse the deep disgust he feels at any large-scale industrial employment of adult women. Factory inspector R. Baker says it would indeed be a blessing for England’s manufacturing districts if every married woman with a family were forbidden to work in any factory.

The moral degradation caused by the capitalistic exploitation of women and children has been so exhaustively depicted by F. Engels in his “Lage der Arbeitenden Klasse Englands,” and other writers, that I need only mention the subject in this place. But the intellectual desolation artificially produced by converting immature human beings into mere machines for the fabrication of surplus-value, a state of mind clearly distinguishable from that natural ignorance which keeps the mind fallow without destroying its capacity for development, its natural fertility, this desolation finally compelled even the English Parliament to make elementary education a compulsory condition to the “productive” employment of children under 14 years, in every industry subject to the Factory Acts. The spirit of capitalist production stands out clearly in the ludicrous wording of the so-called education clauses in the Factory Acts, in the absence of an administrative machinery, an absence that again makes the compulsion illusory, in the opposition of the manufacturers themselves to these education clauses, and in the tricks and dodges they put in practice for evading them.
Schooling made hollow

Engels, in The Condition of the Working Class in England, and other writers have already fully described the moral degradation arising from the capitalist exploitation of women and children. But intellectual desolation was also artificially produced when immature people were turned into mere machines for making surplus-value. It differs from natural ignorance, which leaves the mind fallow without destroying its ability to develop or its natural fertility. This desolation finally forced Parliament to make elementary education a legal condition of the “productive” consumption of children under 14 in every industry governed by the Factory Acts. The spirit of capitalist production showed itself in the careless drafting of the education clauses, the lack of any administrative machinery that made compulsory schooling largely illusory, manufacturers’ opposition to the law, and their tricks for evading it.

“For this the legislature is alone to blame, by having passed a delusive law, which, while it would seem to provide that the children employed in factories shall be educated, contains no enactment by which that professed end can be secured. It provides nothing more than that the children shall on certain days of the week, and for a certain number of hours (three) in each day, be inclosed within the four walls of a place called a school, and that the employer of the child shall receive weekly a certificate to that effect signed by a person designated by the subscriber as a schoolmaster or schoolmistress.” 54
A delusive school law

The legislature alone is to blame for passing a delusive law which, under the appearance of providing for children’s education, contained no provision able to secure that pretended purpose. It required only that children be shut for a stated number of hours—3 each day—inside four walls called a school, and that their employer receive a weekly certificate signed by someone calling themselves a schoolmaster or schoolmistress.

Previous to the passing of the amended Factory Act, 1844, it happened, not unfrequently, that the certificates of attendance at school were signed by the schoolmaster or schoolmistress with a cross, as they themselves were unable to write.
Teachers unable to write

Before the amended Factory Act of 1844, school-attendance certificates were often signed by the schoolmaster or schoolmistress with a cross because they could not write.

“On one occasion, on visiting a place called a school, from which certificates of school attendance, had issued, I was so struck with the ignorance of the master, that I said to him: ‘Pray, sir, can you read?’ His reply was: ‘Aye, summat!’ and as a justification of his right to grant certificates, he added: ‘At any rate, I am before my scholars.’”
A schoolmaster examined

On visiting one such school, an inspector was so struck by the schoolmaster’s ignorance that he asked whether the man could read. The answer was, “Aye, summat”—a bit. In his defence, the schoolmaster added: “At any rate, I stand before my pupils.”

The inspectors, when the Bill of 1844 was in preparation, did not fail to represent the disgraceful state of the places called schools, certificates from which they were obliged to admit as a compliance with the laws, but they were successful only in obtaining thus much, that since the passing of the Act of 1845,
A minimal reform

While the Act of 1844 was being prepared, factory inspectors denounced the disgraceful state of places called schools whose certificates they still had to accept as legally valid. They obtained only this change from 1844 onward:

the figures in the school certificate must be filled up in the handwriting of the schoolmaster, who must also sign his Christian and surname in full.” 55
Certificate rules

The figures in a school certificate had to be filled in by the schoolmaster’s own hand, and he had to sign his full first and last name himself.

Sir John Kincaid, factory inspector for Scotland, relates experiences of the same kind.
Kincaid's similar findings

Sir John Kincaid, factory inspector for Scotland, reports similar official experiences.

“The first school we visited was kept by a Mrs. Ann Killin. Upon asking her to spell her name, she straightway made a mistake, by beginning with the letter C, but correcting herself immediately, she said her name began with a K. On looking at her signature, however, in the school certificate books, I noticed that she spelt it in various ways, while her handwriting left no doubt as to her unfitness to teach. She herself also acknowledged that she could not keep the register ... In a second school I found the schoolroom 15 feet long, and 10 feet wide, and counted in this space 75 children, who were gabbling something unintelligible” 56 But it is not only in the miserable places above referred to that the children obtain certificates of school attendance without having received instruction of any value, for in many schools where there is a competent teacher, his efforts are of little avail from the distracting crowd of children of all ages, from infants of 3 years old and upwards; his livelihood, miserable at the best, depending on the pence received from the greatest number of children whom it is possible to cram into the space. To this is to be added scanty school furniture, deficiency of books, and other materials for teaching, and the depressing effect upon the poor children themselves of a close, noisome atmosphere. I have been in many such schools, where I have seen rows of children doing absolutely nothing; and this is certified as school attendance, and, in statistical returns, such children are set down as being educated.” 57
Kincaid's certified schools

The first school Kincaid visited was run by Mrs. Ann Killin. Asked to spell her name, she began with C, then corrected herself and said it began with K; her signatures in the certificate books varied, and her handwriting showed she could not teach. She admitted that she could not keep the register. At another school, a room 15 feet long and 10 feet wide held 75 children gabbling something unintelligible. Nor were these the only miserable places where children received certificates without instruction. Even where a competent teacher was present, children from age 3 upward were crammed together in a confusing mass, while the teacher’s miserable income depended on packing in as many as possible. Scant furniture, too few books and materials, and foul, stifling air further burdened them. Kincaid saw whole rows of children doing nothing, yet this was certified as school attendance and counted in official statistics as education.

In Scotland the manufacturers try all they can to do without the children that are obliged to attend school.
Scottish factory resistance

In Scotland, manufacturers tried as far as possible to exclude children who were required to attend school.

“It requires no further argument to prove that the educational clauses of the Factory Act, being held in such disfavour among mill-owners, tend in a great measure to exclude that class of children alike from the employment and the benefit of education contemplated by this Act.” 58
Education clauses opposed

That effort to shut out school-going children is enough on its own to show the manufacturers’ hostility to the education clauses.

Horribly grotesque does this appear in print works, which are regulated by a special Act. By that Act,
Print works' schooling

The hostility becomes grotesquely horrifying in print works, which were governed by their own Factory Act. Under that law:

“every child, before being employed in a print work must have attended school for at least 30 days, and not less than 150 hours, during the six months immediately preceding such first day of employment, and during the continuance of its employment in the print works, it must attend for a like period of 30 days, and 150 hours during every successive period of six months.... The attendance at school must be between 8 a.m. and 6 p.m. No attendance of less than 2½ hours, nor more than 5 hours on any one day, shall be reckoned as part of the 150 hours. Under ordinary circumstances the children attend school morning and afternoon for 30 days, for at least 5 hours each day, and upon the expiration of the 30 days, the statutory total of 150 hours having been attained, having, in their language, made up their book, they return to the print work, where they continue until the six months have expired, when another instalment of school attendance becomes due, and they again seek the school until the book is again made up.... Many boys having attended school for the required number of hours, when they return to school after the expiration of their six months’ work in the print work, are in the same condition as when they first attended school as print-work boys, that they have lost all they gained by their previous school attendance.... In other print works the children’s attendance at school is made to depend altogether upon the exigencies of the work in the establishment. The requisite number of hours is made up each six months, by instalments consisting of from 3 to 5 hours at a time, spreading over, perhaps, the whole six months.... For instance, the attendance on one day might be from 8 to 11 a.m., on another day from 1 p.m. to 4 p.m., and the child might not appear at school again for several days, when it would attend from 3 p.m. to 6 p.m.; then it might attend for 3 or 4 days consecutively, or for a week, then it would not appear in school for 3 weeks or a month, after that upon some odd days at some odd hours when the operative who employed it chose to spare it; and thus the child was, as it were, buffeted from school to work, from work to school, until the tale of 150 hours was told.” 59
Schooling by instalments

Before employment in a print work, every child had to attend school for at least 30 days and 150 hours during the preceding 6 months; during employment, the same 30 days and 150 hours had to be completed in every new 6-month period. Attendance had to fall between 8 in the morning and 6 in the evening, and no day of less than 2½ or more than 5 hours counted toward the 150.

Under ordinary conditions, children attended morning and afternoon for 30 days, 5 hours a day; once they had made up their 150 hours, they returned to the print work for 6 months, then returned to school until another instalment of school attendance fell due. Many boys came back after those 6 months in the print work no further forward than when they began, having lost what school had given them.

In other cotton print works, schooling depended wholly on the business’s needs. The required hours were made up in instalments of 3 to 5 hours, perhaps scattered across all 6 months: one day from 8 to 11, another from 1 to 4, then several days absent; then from 3 to 6, perhaps 3 or 4 consecutive days or a week, then absent for 3 weeks or a month, and back for odd spare hours whenever the employer did not need the child. The child was, so to speak, buffeted from school to work and from work to school until the 150 hours were counted.

By the excessive addition of women and children to the ranks of the workers, machinery at last breaks down the resistance which the male operatives in the manufacturing period continued to oppose to the despotism of capital. 60
Breaking male resistance

By adding women and children in overwhelming numbers to the combined workforce, machinery finally breaks the resistance that male workers in manufacture had still offered to capital’s despotism.

If machinery be the most powerful means for increasing the productiveness of labour — i.e., for shortening the working-time required in the production of a commodity, it becomes in the hands of capital the most powerful means, in those industries first invaded by it, for lengthening the working-day beyond all bounds set by human nature. It creates, on the one hand, new conditions by which capital is enabled to give free scope to this its constant tendency, and on the other hand, new motives with which to whet capital’s appetite for the labour of others.
The day-lengthening machine

Machinery is the most powerful means of raising the productive power of labour, that is, of shortening the labour-time needed to make a commodity. But in capital’s hands, in the industries it directly takes over, it becomes the most powerful means of lengthening the working day beyond every natural limit. It creates both new conditions that let capital freely pursue this constant tendency and new motives that sharpen its hunger for others’ labour.

In the first place, in the form of machinery, the implements of labour become automatic, things moving and working independent of the workman. They are thenceforth an industrial perpetuum mobile, that would go on producing forever, did it not meet with certain natural obstructions in the weak bodies and the strong wills of its human attendants. The automaton, as capital, and because it is capital, is endowed, in the person of the capitalist, with intelligence and will; it is therefore animated by the longing to reduce to a minimum the resistance offered by that repellent yet elastic natural barrier, man. 61 This resistance is moreover lessened by the apparent lightness of machine work, and by the more pliant and docile character of the women and children employed on it. 62
Pressing the human limit down

In machinery, the movement and activity of the instrument of labour become independent of the worker. It becomes an industrial perpetual-motion machine, and would keep producing without interruption if it did not meet natural limits in its human attendants: their bodily weakness and their self-will. Because the machine is capital—and in the capitalist the automaton has consciousness and will—it is driven to push that human limit, which resists but also gives way, down to the least resistance it can offer. The apparent lightness of machine work weakens that resistance further, as do women and children, whom capital treats as more pliable and more easily bent.

The productiveness of machinery is, as we saw, inversely proportional to the value transferred by it to the product. The longer the life of the machine, the greater is the mass of the products over which the value transmitted by the machine is spread, and the less is the portion of that value added to each single commodity. The active lifetime of a machine is, however, clearly dependent on the length of the working-day, or on the duration of the daily labour-process multiplied by the number of days for which the process is carried on.
Spreading a machine's value

As already seen, the productive power of machinery stands in inverse relation to the part of value it transfers to the product. The longer it works, the larger the mass of products across which that transferred value is spread, and the smaller the share it adds to each commodity. A machine’s active lifetime depends on the length of the working day, or the duration of the daily labour-process multiplied by the number of days it is repeated.

The wear and tear of a machine is not exactly proportional to its working-time. And even if it were so, a machine working 16 hours daily for 7½ years, covers as long a working period as, and transmits to the total product no more value than, the same machine would if it worked only 8 hours daily for 15 years. But in the first case the value of the machine would be reproduced twice as quickly as in the latter, and the capitalist would, by this use of the machine, absorb in 7½ years as much surplus-value as in the second case he would in 15.
Faster repayment, more surplus labour

A machine’s wear does not correspond exactly, in mathematical proportion, to its time of use. Even if it did, a machine working 16 hours a day for 7½ years covers as long a production period and transfers no more value to the total product than the same machine working 8 hours a day for 15 years. In the first case its value is reproduced twice as quickly, and in 7½ years the capitalist absorbs as much surplus-labour through it as otherwise in 15.

The material wear and tear of a machine is of two kinds. The one arises from use, as coins wear away by circulating, the other from non-use, as a sword rusts when left in its scabbard. The latter kind is due to the elements. The former is more or less directly proportional, the latter to a certain extent inversely proportional, to the use of the machine.
Two kinds of material wear

The material wear and tear of a machine is twofold. One kind comes from use, as coins wear down in circulation; the other comes from non-use, as an idle sword rusts in its sheath. This is wear caused by the elements. Wear from use is more or less directly proportional to use, while wear from non-use is, to a degree, inversely proportional to it.

But in addition to the material wear and tear, a machine also undergoes, what we may call a moral depreciation. It loses exchange-value, either by machines of the same sort being produced cheaper than it, or by better machines entering into competition with it. 64 In both cases, be the machine ever so young and full of life, its value is no longer determined by the labour actually materialised in it, but by the labour-time requisite to reproduce either it or the better machine. It has, therefore, lost value more or less. The shorter the period taken to reproduce its total value, the less is the danger of moral depreciation; and the longer the working-day, the shorter is that period. When machinery is first introduced into an industry, new methods of reproducing it more cheaply follow blow upon blow, 65 and so do improvements, that not only affect individual parts and details of the machine, but its entire build. It is, therefore, in the early days of the life of machinery that this special incentive to the prolongation of the working-day makes itself felt most acutely. 66
Value reset by reproduction

Besides material wear, a machine is subject to what may be called moral depreciation. It loses exchange-value when machines of the same construction can be reproduced more cheaply or when better machines enter into competition with it. In either case, even if the machine is still young and vigorous, its value is no longer set by the labour actually embodied in it, but by the labour-time now needed to reproduce it or the better machine. It is therefore more or less devalued. The shorter the period in which its total value is reproduced, the less the danger of moral depreciation; and the longer the working day, the shorter that period. When machinery is first introduced into a branch of production, cheaper methods of reproducing it and improvements to its whole construction follow one another rapidly. In this first period of its life, this particular motive for lengthening the working day is most acute.

Given the length of the working-day, all other circumstances remaining the same, the exploitation of double the number of workmen demands, not only a doubling of that part of constant capital which is invested in machinery and buildings, but also of that part which is laid out in raw material and auxiliary substances. The lengthening of the working-day, on the other hand, allows of production on an extended scale without any alteration in the amount of capital laid out on machinery and buildings. 67 Not only is there, therefore, an increase of surplus-value, but the outlay necessary to obtain it diminishes. It is true that this takes place, more or less, with every lengthening of the working-day; but in the case under consideration, the change is more marked, because the capital converted into the instruments of labour preponderates to a greater degree. 68 The development of the factory system fixes a constantly increasing portion of the capital in a form, in which, on the one hand, its value is capable of continual self-expansion, and in which, on the other hand, it loses both use-value and exchange-value whenever it loses contact with living labour. “When a labourer,” said Mr. Ashworth, a cotton magnate, to Professor Nassau W. Senior, “lays down his spade, he renders useless, for that period, a capital worth eighteen-pence. When one of our people leaves the mill, he renders useless a capital that has cost £100,000.” 69 Only fancy! making “useless” for a single moment, a capital that has cost £100,000! It is, in truth, monstrous, that a single one of our people should ever leave the factory! The increased use of machinery, as Senior after the instruction he received from Ashworth clearly perceives, makes a constantly increasing lengthening of the working-day “desirable.”
Fixed capital and long days

With all else unchanged and a given working day, exploiting twice as many workers requires twice as much constant capital laid out in machinery and buildings, as well as in raw materials and auxiliary materials. A longer working day expands the scale of production while the capital laid out in machinery and buildings remains unchanged. Surplus-value therefore rises, while the outlays needed to exploit it fall. This happens more or less with every extension of the working day, but matters more here because the capital converted into instruments of labour weighs more heavily. The development of machinery ties an ever larger part of capital to machinery that can continually be made to expand in value, yet loses use-value and exchange-value whenever its contact with living labour is broken. Mr. Ashworth, an English cotton magnate, instructed Professor Nassau W. Senior:

M–A merges
Ashworth's comparison

When a ploughman lays down his spade, he makes 18 pence of capital useless for that period. When one of our people leaves the factory, he makes capital that cost £100,000 useless.

M–A merges
Senior learns the lesson

Think of it! £100,000 of capital made useless for even a moment. It was indeed a “crying shame” that one of our people should ever leave the factory. Instructed by Ashworth, Senior discovers that the growing extent of machinery makes an ever greater lengthening of the working day desirable.

Machinery produces relative surplus-value; not only by directly depreciating the value of labour-power, and by indirectly cheapening the same through cheapening the commodities that enter into its reproduction, but also, when it is first introduced sporadically into an industry, by converting the labour employed by the owner of that machinery, into labour of a higher degree and greater efficacy, by raising the social value of the article produced above its individual value, and thus enabling the capitalist to replace the value of a day’s labour-power by a smaller portion of the value of a day’s product. During this transition period, when the use of machinery is a sort of monopoly, the profits are therefore exceptional, and the capitalist endeavours to exploit thoroughly “the sunny time of this his first love,” by prolonging the working-day as much as possible. The magnitude of the profit whets his appetite for more profit.
The first monopoly gains

Machinery produces relative surplus-value not only by directly depreciating labour-power and indirectly cheapening it through the commodities needed for its reproduction. When machinery is first introduced only sporadically, it also turns the labour employed by its owner into labour of a higher degree, raises the social value of the machine-made product above its individual value, and lets the capitalist replace the daily value of labour-power with a smaller part of the day’s product. During this transition, when machinery is a kind of monopoly, profits are extraordinary. The capitalist therefore thoroughly exploits this first season of young love by extending the working day as far as possible. The size of the profit sharpens the hunger for more profit.

As the use of machinery becomes more general in a particular industry, the social value of the product sinks down to its individual value, and the law that surplus-value does not arise from the labour-power that has been replaced by the machinery, but from the labour-power actually employed in working with the machinery, asserts itself. Surplus-value arises from variable capital alone, and we saw that the amount of surplus-value depends on two factors, viz., the rate of surplus-value and the number of the workmen simultaneously employed. Given the length of the working-day, the rate of surplus-value is determined by the relative duration of the necessary labour and of the surplus-labour in a day. The number of the labourers simultaneously employed depends, on its side, on the ratio of the variable to the constant capital. Now, however much the use of machinery may increase the surplus-labour at the expense of the necessary labour by heightening the productiveness of labour, it is clear that it attains this result, only by diminishing the number of workmen employed by a given amount of capital. It converts what was formerly variable capital, invested in labour-power, into machinery which, being constant capital, does not produce surplus-value. It is impossible, for instance, to squeeze as much surplus-value out of 2 as out of 24 labourers. If each of these 24 men gives only one hour of surplus-labour in 12, the 24 men give together 24 hours of surplus-labour, while 24 hours is the total labour of the two men. Hence, the application of machinery to the production of surplus-value implies a contradiction which is immanent in it, since of the two factors of the surplus-value created by a given amount of capital, one, the rate of surplus-value, cannot be increased, except by diminishing the other, the number of workmen. This contradiction comes to light, as soon as by the general employment of machinery in a given industry, the value of the machine-produced commodity regulates the value of all commodities of the same sort; and it is this contradiction, that in its turn, drives the capitalist, without his being conscious of the fact, 71 to excessive lengthening of the working-day, in order that he may compensate the decrease in the relative number of labourers exploited, by an increase not only of the relative, but of the absolute surplus-labour.
The machine's contradiction

Once machinery becomes general in a branch of production, the social value of the machine-made product falls to its individual value. Then the law asserts itself that surplus-value comes not from the labour-powers the machine replaced, but from the labour-powers employed with it. Surplus-value comes only from the variable part of capital. Its amount depends on the rate of surplus-value and the number of workers employed at once; with a given working day, the rate depends on the division between necessary labour and surplus-labour, while the number of workers depends on the relation of variable to constant capital.

However much machinery increases surplus-labour at the expense of necessary labour by raising the productive power of labour, it does so only by reducing the number of workers a given capital employs. It turns capital formerly spent on living labour-power into machinery, into constant capital, which produces no surplus-value. Two workers cannot yield as much surplus-value as 24. If each of the 24 gives one hour of surplus-labour in a 12-hour day, together they give 24 hours of surplus-labour. The two, working 12 hours each, have only 24 hours of labour in total—and out of those they must first work long enough to reproduce their own value.

Applying machinery to produce surplus-value therefore contains an immanent contradiction: it can raise one factor, the rate of surplus-value, only by shrinking the other, the number of workers. Once machine-made commodities regulate the social value of all commodities of that kind, this contradiction drives capital, without capital being conscious of it, to the most violent lengthening of the working day, to compensate for the reduced relative number of exploited workers by increasing not only relative but also absolute surplus-labour.

If, then, the capitalistic employment of machinery, on the one hand, supplies new and powerful motives to an excessive lengthening of the working-day, and radically changes, as well the methods of labour, as also the character of the social working organism, in such a manner as to break down all opposition to this tendency, on the other hand it produces, partly by opening out to the capitalist new strata of the working-class, previously inaccessible to him, partly by setting free the labourers it supplants, a surplus working population, 72 which is compelled to submit to the dictation of capital. Hence that remarkable phenomenon in the history of modern industry, that machinery sweeps away every moral and natural restriction on the length of the working-day. Hence, too, the economic paradox, that the most powerful instrument for shortening labour-time, becomes the most unfailing means for placing every moment of the labourer’s time and that of his family, at the disposal of the capitalist for the purpose of expanding the value of his capital. “If,” dreamed Aristotle, the greatest thinker of antiquity, “if every tool, when summoned, or even of its own accord, could do the work that befits it, just as the creations of Daedalus moved of themselves, or the tripods of Hephaestos went of their own accord to their sacred work, if the weavers’ shuttles were to weave of themselves, then there would be no need either of apprentices for the master workers, or of slaves for the lords.” 73 And Antipatros, a Greek poet of the time of Cicero, hailed the invention of the water-wheel for grinding corn, an invention that is the elementary form of all machinery, as the giver of freedom to female slaves, and the bringer back of the golden age. 74 Oh! those heathens! They understood, as the learned Bastiat, and before him the still wiser MacCulloch have discovered, nothing of Political Economy and Christianity. They did not, for example, comprehend that machinery is the surest means of lengthening the working-day. They perhaps excused the slavery of one on the ground that it was a means to the full development of another. But to preach slavery of the masses, in order that a few crude and half-educated parvenus, might become “eminent spinners,” “extensive sausage-makers,” and “influential shoe-black dealers,” to do this, they lacked the bump of Christianity.
The economic paradox

The capitalist application of machinery creates new powerful motives for boundless lengthening of the working day, and changes both the way work is done and the character of the social working body so as to break resistance to that tendency. At the same time, by bringing in layers of the working class formerly inaccessible to capital and by throwing out the workers the machine displaces, it produces a surplus working population forced to accept the law capital dictates. Hence the remarkable fact in modern industry that machinery overturns every moral and natural limit on the working day. Hence the economic paradox: the most powerful means of shortening labour-time becomes the surest means of turning the whole lifetime of the worker and the worker’s family into disposable labour-time for capital’s expansion in value. Aristotle, the greatest thinker of antiquity, dreamed:

M–A merges
Aristotle's dream

If every tool could perform its proper work when commanded, or even in advance, as Daedalus’s works moved by themselves and Hephaestus’s tripods went of their own accord to their sacred work; if weaving shuttles wove by themselves, master workers would need no assistants and masters no slaves.

M–A merges
The heathens and the water-mill

Antipater, a Greek poet from Cicero’s time, welcomed the water-mill for grinding corn—the elementary form of all productive machinery—as the liberator of female slaves and maker of the golden age. Those heathens, as clever Bastiat and the still cleverer MacCulloch discovered, understood nothing of political economy and Christianity. Among other things, they did not understand that machinery is the surest means of lengthening the working day. They may have excused one person’s slavery as a means to another’s full human development. But they lacked the specifically Christian organ needed to preach the slavery of the masses so that a few crude or half-educated parvenus might become eminent spinners, extensive sausage-makers, and influential shoe-black dealers.

§3b
Section 3C - Intensification of Labour
The previous section ended in a paradox: the mightiest means of shortening labour-time, in capital's hands, became the surest means of turning the whole lifetime of the worker and his family into labour-time for capital. That could not go on. The society whose roots of life were threatened reacted, and the working class forced the state to impose a legal limit on the day — the normal working day, a limit won by struggle and enforced by law, not the usual hours settling somewhere. With lengthening cut off once and for all, capital does not extract less. It converts the magnitude it can no longer stretch into one it can still squeeze: the length of the day gives way to the density of the hour. This section follows that conversion and the measure of density it brings into view alongside duration.
The immoderate lengthening of the working-day, produced by machinery in the hands of capital, leads to a reaction on the part of society, the very sources of whose life are menaced; and, thence, to a normal working-day whose length is fixed by law. Thenceforth a phenomenon that we have already met with, namely, the intensification of labour, develops into great importance. Our analysis of absolute surplus-value had reference primarily to the extension or duration of the labour, its intensity being assumed as given. We now proceed to consider the substitution of a more intensified labour for labour of more extensive duration, and the degree of the former.
The turn to intensity

Machinery in capital’s hands first lengthens the working day without limit. In time, this brings a reaction from a society whose roots of life are threatened, and with it a normal working day limited by law. On that basis, intensity of labour, a phenomenon we have met before, becomes decisive. In examining absolute surplus-value, we first dealt with how long labour lasts and treated how hard it is worked as fixed. We must now look at how length turns into density.

It is self-evident, that in proportion as the use of machinery spreads, and the experience of a special class of workmen habituated to machinery accumulates, the rapidity and intensity of labour increase as a natural consequence. Thus in England, during half a century, lengthening of the working-day went hand in hand with increasing intensity of factory labour. Nevertheless the reader will clearly see, that where we have labour, not carried on by fits and starts, but repeated day after day with unvarying uniformity, a point must inevitably be reached, where extension of the working-day and intensity of the labour mutually exclude one another, in such a way that lengthening of the working-day becomes compatible only with a lower degree of intensity, and a higher degree of intensity, only with a shortening of the working-day. So soon as the gradually surging revolt of the working-class compelled Parliament to shorten compulsorily the hours of labour, and to begin by imposing a normal working-day on factories proper, so soon consequently as an increased production of surplus-value by the prolongation of the working-day was once for all put a stop to, from that moment capital threw itself with all its might into the production of relative surplus-value, by hastening on the further improvement of machinery. At the same time a change took place in the nature of relative surplus-value. Generally speaking, the mode of producing relative surplus-value consists in raising the productive power of the workman, so as to enable him to produce more in a given time with the same expenditure of labour. Labour-time continues to transmit as before the same value to the total product, but this unchanged amount of exchange-value is spread over more use-value; hence the value of each single commodity sinks. Otherwise, however, so soon as the compulsory shortening of the hours of labour takes place. The immense impetus it gives the development of productive power, and to economy in the means of production, imposes on the workman increased expenditure of labour in a given time, heightened tension of labour-power, and closer filling up of the pores of the working-day, or condensation of labour to a degree that is attainable only within the limits of the shortened working-day. This condensation of a greater mass of labour into a given period thenceforward counts for what it really is, a greater quantity of labour. In addition to a measure of its extension, i.e., duration, labour now acquires a measure of its intensity or of the degree of its condensation or density. 75 The denser hour of the ten hours’ working-day contains more labour, i.e., expended labour-power than the more porous hour of the twelve hours’ working-day. The product therefore of one of the former hours has as much or more value than has the product of 1 1/5 of the latter hours. Apart from the increased yield of relative surplus-value through the heightened productiveness of labour, the same mass of value is now produced for the capitalist say by 3 1/3 hours of surplus-labour, and 6 2/3 hours of necessary labour, as was previously produced by four hours of surplus-labour and eight hours of necessary labour.
A denser working hour

As machinery spreads and a special class of machine workers gains experience, work naturally becomes faster and more intense. In England, for half a century, a longer working day went together with more intense factory work. But where work is repeated regularly, day after day, rather than done in temporary bursts, a tipping point must come: a longer day is compatible only with weaker intensity, and higher intensity only with a shorter day. Once the workers’ growing revolt forced the state to shorten working time and impose a normal working day on factories proper, producing more surplus-value by lengthening the day was cut off once and for all. Capital then threw itself, with all its power and full awareness, into producing relative surplus-value by speeding the development of machinery.

At the same time, the character of relative surplus-value changes. Generally, relative surplus-value is produced by raising labour’s productive power, so that the worker produces more in the same time with the same expenditure of labour. The same labour-time still adds the same value to the whole product, but that unchanged exchange-value now appears in more use-values, so the value of each commodity falls. It is different when compulsory shortening of the working day gives an enormous push to productive power and economy in production, while also forcing on the worker a greater expenditure of labour in the same time, a heightened straining of labour-power, and a denser filling of the pores of working time—that is, a condensation of labour to a degree attainable only within the shortened working day.

This condensation of a greater mass of labour into a given period counts for what it is: a greater quantity of labour. Alongside the measure of how long labour lasts now stands a measure of how densely it is packed. The more intense hour of the 10-hour working day contains as much or more labour, meaning expended labour-power, as the more porous hour of the 12-hour working day. Its product therefore has as much or more value as the product of 1⅕ of those porous hours. Apart from the rise in relative surplus-value through greater productive power, 3⅓ hours of surplus labour on 6⅔ hours of necessary labour now yield the capitalist the same mass of value that 4 hours of surplus labour on 8 hours of necessary labour yielded before.

We now come to the question: How is the labour intensified?
The question of intensification

The question now is: how is labour intensified?

The first effect of shortening the working-day results from the self-evident law, that the efficiency of labour-power is in an inverse ratio to the duration of its expenditure. Hence, within certain limits what is lost by shortening the duration is gained by the increasing tension of labour-power. That the workman moreover really does expend more labour-power, is ensured by the mode in which the capitalist pays him. 76 In those industries, such as potteries, where machinery plays little or no part, the introduction of the Factory Acts has strikingly shown that the mere shortening of the working-day increases to a wonderful degree the regularity, uniformity, order, continuity, and energy of the labour. 77 It seemed, however, doubtful whether this effect was produced in the factory proper, where the dependence of the workman on the continuous and uniform motion of the machinery had already created the strictest discipline. Hence, when in 1844 the reduction of the working-day to less than twelve hours was being debated, the masters almost unanimously declared
Shorter days, stronger work

The first effect of a shorter working day follows from the simple fact that labour-power works more effectively when it is used for less time. Within certain limits, what is lost in duration is gained in the force exerted. Capital makes sure that the worker really gives up more labour-power through its method of payment. In manufactures such as pottery, where machinery plays little or no part, the Factory Acts showed plainly that merely shortening the working day greatly increases labour’s regularity, uniformity, order, continuity, and energy. This seemed doubtful in the factory proper, where the worker’s dependence on the machine’s continuous, uniform motion had long created the strictest discipline. So, when a reduction below 12 hours was discussed in 1844, manufacturers almost unanimously declared:

“that their overlookers in the different rooms took good care that the hands lost no time,” that “the extent of vigilance and attention on the part of the workmen was hardly capable of being increased,” and, therefore, that the speed of the machinery and other conditions remaining unaltered, “to expect in a well-managed factory any important result from increased attention of the workmen was an absurdity.” 78
The manufacturers' objection

Their overseers watched the different workrooms so that the hands lost no time; the workers' vigilance and attention could scarcely be increased; and, with the speed of machinery and every other condition unchanged, it was nonsense to expect any appreciable result from greater worker attention in a well-run factory.

This assertion was contradicted by experiments. Mr. Robert Gardner reduced the hours of labour in his two large factories at Preston, on and after the 20th April, 1844, from twelve to eleven hours a day. The result of about a year’s working was that “the same amount of product for the same cost was received, and the workpeople as a whole earned in eleven hours as much wages as they did before in twelve.” 79 I pass over the experiments made in the spinning and carding rooms, because they were accompanied by an increase of 2% in the speed of the machines. But in the weaving department, where, moreover, many sorts of figured fancy articles were woven, there was not the slightest alteration in the conditions of the work. The result was: “From 6th January to 20th April, 1844, with a twelve hours’ day, average weekly wages of each hand 10s. 1½d., from 20th April to 29th June, 1844, with day of eleven hours, average weekly wages 10s. 3½d.” 80 Here we have more produced in eleven hours than previously in twelve, and entirely in consequence of more steady application and economy of time by the workpeople. While they got the same wages and gained one hour of spare time, the capitalist got the same amount produced and saved the cost of coal, gas, and other such items, for one hour. Similar experiments, and with the like success, were carried out in the mills of Messrs. Horrocks and Jacson. 81
Gardner's experiment

Experiments disproved that claim. From 20 April 1844, R. Gardner had his two large Preston factories work 11 rather than 12 hours a day. After about a year, the result was:

M–A merges
Same output, shorter day

The same quantity of product was obtained at the same cost, and all the workers earned as much wage in 11 hours as they had earned before in 12.

M–A merges
A controlled weaving test

I leave aside the experiments in the spinning and carding rooms, because the machines there ran 2% faster. In the weaving department, however, where many kinds of light, patterned fancy goods were woven, there was no change at all in the objective conditions of production. The result was:

M–A merges
Wages after the cut

From 6 January to 20 April 1844, with a 12-hour working day, each worker’s average weekly wage was 10 shillings 1½ pence; from 20 April to 29 June 1844, with an 11-hour working day, it was 10 shillings 3½ pence.

M–A merges
More in eleven hours

More was produced in 11 hours than before in 12, solely because the workers' endurance was greater and steadier and their time was used more economically. They received the same wage and gained one free hour, while the capitalist received the same mass of product and saved an hour's spending on coal, gas, and so on. Horrocks and Jacson carried out similar experiments in their factories with the same success.

The shortening of the hours of labour creates, to begin with, the subjective conditions for the condensation of labour, by enabling the workman to exert more strength in a given time. So soon as that shortening becomes compulsory, machinery becomes in the hands of capital the objective means, systematically employed for squeezing out more labour in a given time. This is effected in two ways: by increasing the speed of the machinery, and by giving the workman more machinery to tent. Improved construction of the machinery is necessary, partly because without it greater pressure cannot be put on the workman, and partly because the shortened hours of labour force the capitalist to exercise the strictest watch over the cost of production. The improvements in the steam-engine have increased the piston speed, and at the same time have made it possible, by means of a greater economy of power, to drive with the same or even a smaller consumption of coal more machinery with the same engine. The improvements in the transmitting mechanism have lessened friction, and, what so strikingly distinguishes modern from the older machinery, have reduced the diameter and weight of the shafting to a constantly decreasing minimum. Finally, the improvements in the operative machines have, while reducing their size, increased their speed and efficiency, as in the modern power-loom; or, while increasing the size of their framework, have also increased the extent and number of their working parts, as in spinning-mules, or have added to the speed of these working parts by imperceptible alterations of detail, such as those which ten years ago increased the speed of the spindles in self-acting mules by one-fifth.
Machinery compels intensity

The shortening of the working day first creates the subjective condition of the condensation of labour—the worker’s capacity to release more force in a given time. Once that shortening is imposed by law, the machine becomes, in capital’s hands, the objective and systematically applied means of extorting more labour in the same time. This happens in two ways: machines run faster, and the same worker must supervise more machinery or a wider field of work. Better machine design is partly needed to put greater pressure on the worker, and it also accompanies intensified labour because the limit on the working day forces the capitalist to economize strictly in production costs. Better steam engines increase piston strokes per minute and, while using the same or less coal, let the same motor drive a larger mechanism. Better transmission reduces friction and reduces the diameter and weight of large and small shafts to a constantly falling minimum. Better working machines become smaller while running faster and working more widely, as in the modern power-loom; or they enlarge the frame, range, and number of tools, as in spinning machines; or small changes make their tools move faster, as when self-acting mules increased spindle speed by ⅕ in the middle of the 1850s.

The reduction of the working-day to 12 hours dates in England from 1832. In 1836 a manufacturer stated:
The twelve-hour era

In England, the reduction of the working day to 12 hours dates from 1832. As early as 1836, an English manufacturer declared:

“The labour now undergone in the factories is much greater than it used to be ... compared with thirty or forty years ago ... owing to the greater attention and activity required by the greatly increased speed which is given to the machinery.” 82
A manufacturer's report

Compared with earlier times, factory labour had increased greatly because the much faster machinery demanded greater attention and activity from the worker.

In the year 1844, Lord Ashley, now Lord Shaftesbury, made in the House of Commons the following statements, supported by documentary evidence:
Ashley's evidence

In 1844, Lord Ashley, now Lord Shaftesbury, presented the following documented figures in the House of Commons:

“The labour performed by those engaged in the processes of manufacture, is three times as great as in the beginning of such operations. Machinery has executed, no doubt, the work that would demand the sinews of millions of men; but it has also prodigiously multiplied the labour of those who are governed by its fearful movements.... In 1815, the labour of following a pair of mules spinning cotton of No. 40 — reckoning 12 hours to the working-day — involved a necessity of walking 8 miles. In 1832, the distance travelled in following a pair of mules, spinning cotton yarn of the same number, was 20 miles, and frequently more. In 1835” (query — 1815 or 1825?) “the spinner put up daily, on each of these mules, 820 stretches, making a total of 1,640 stretches in the course of the day. In 1832, the spinner put up on each mule 2,200 stretches, making a total of 4,400. In 1844, 2,400 stretches, making a total of 4,800; and in some cases the amount of labour required is even still greater.... I have another document sent to me in 1842, stating that the labour is progressively increasing – increasing not only because the distance to be travelled is greater, but because the quantity of goods produced is multiplied, while the hands are fewer in proportion than before; and, moreover, because an inferior species of cotton is now often spun, which it is more difficult to work.... In the carding-room there has also been a great increase of labour. One person there does the work formerly divided between two. In the weaving-room, where a vast number of persons are employed, and principally females ... the labour has increased within the last few years fully 10 per cent., owing to the increased speed of the machinery in spinning. In 1838, the number of hanks spun per week was 18,000, in 1843 it amounted to 21,000. In 1819, the number of picks in power-loom-weaving per minute was 60 — in 1842 it was 140, showing a vast increase of labour.” 83
Three times the work

Lord Ashley reported that labour in manufacturing processes was now three times as great as when such operations began. Machinery had replaced the sinews and muscles of millions, but it had also prodigiously increased the labour of people ruled by its fearful movement. In 1815, following a pair of mules spinning yarn No. 40 for 12 hours meant walking 8 miles; in 1832 it meant 20 miles, often more. In 1825, the spinner had to make 820 stretches at each mule in 12 hours, or 1,640 in all. In 1832, the figure was 2,200 at each mule and 4,400 in all; in 1844, 2,400 at each and 4,800 altogether, and the required mass of labour was sometimes greater still. A document from 1842 showed that labour kept increasing not only because workers had farther to travel, but because more goods were produced while the number of hands fell in proportion, and because poorer cotton, which required more work, was often spun. In the carding room, one person now did work formerly divided between two. In weaving, where many workers were employed, mostly women, labour had risen by a full 10% in recent years because machinery ran faster. Weekly output rose from 18,000 hanks in 1838 to 21,000 in 1843. On the power-loom, picks per minute rose from 60 in 1819 to 140 in 1842.

In the face of this remarkable intensity of labour which had already been reached in 1844 under the Twelve Hours’ Act, there appeared to be a justification for the assertion made at that time by the English manufacturers, that any further progress in that direction was impossible, and therefore that every further reduction of the hours of labour meant a lessened production. The apparent correctness of their reasons will be best shown by the following contemporary statement by Leonard Horner, the factory inspector, their ever watchful censor.
The manufacturers seemed right

Given the remarkable intensity that labour had already reached under the Twelve Hours Act by 1844, the English manufacturers then seemed justified in saying that any further advance in this direction was impossible, and that any further reduction of working time would mean less production. The apparent soundness of their reasoning is best shown by a statement made at the same time by their tireless censor, the factory inspector Leonard Horner:

“Now, as the quantity produced must, in the main, be regulated by the speed of the machinery, it must be the interest of the mill-owner to drive it at the utmost rate of speed consistent with these following conditions, viz., the preservation of the machinery from too rapid deterioration; the preservation of the quality of the article manufactured; and the capability of the workman to follow the motion without a greater exertion than he can sustain for a constancy. One of the most important problems, therefore, which the owner of a factory has to solve is to find out the maximum speed at which he can run, with a due regard to the above conditions. It frequently happens that he finds he has gone too fast, that breakages and bad work more than counterbalance the increased speed, and that he is obliged to slacken his pace. I therefore concluded, that as an active and intelligent mill-owner would find out the safe maximum, it would not be possible to produce as much in eleven hours as in twelve. I further assumed that the operative paid by piecework, would exert himself to the utmost consistent with the power of continuing at the same rate.” 84
Horner's maximum speed

Horner said that output was mainly governed by the speed of machinery. It was therefore in the manufacturer's interest to run it at the highest speed consistent with preventing machinery from wearing out too quickly, preserving the quality of the article made, and allowing the worker to follow the movement without greater exertion than could be kept up continuously. In haste, a manufacturer often drove machinery too fast; breakages and bad work then outweighed the gain in speed, and the pace had to be reduced. Since an active and intelligent manufacturer would find the attainable maximum, Horner concluded that 11 hours could not produce as much as 12. He also assumed that a piece-paid worker strained to the utmost as far as that degree of work could be continuously sustained.

Horner, therefore, came to the conclusion that a reduction of the working hours below twelve would necessarily diminish production. 85 He himself, ten years later, cites his opinion of 1845 in proof of how much he under-estimated in that year the elasticity of machinery, and of man’s labour-power, both of which are simultaneously stretched to an extreme by the compulsory shortening of the working-day.
Horner's mistaken forecast

Despite Gardner's experiments and the rest, Horner concluded that any further reduction below 12 hours had to reduce the quantity of product. Ten years later, he cited his concern of 1845 to show how little he had then understood the elasticity of machinery and human labour-power, both of which compulsory shortening of the working day stretched equally to their highest point.

We now come to the period that follows the introduction of the Ten Hours’ Act in 1847 into the English cotton, woollen, silk, and flax mills.
The ten-hour era

We now come to the period after 1847, when the Ten Hours Act was introduced into the English cotton, woollen, silk, and flax factories.

“The speed of the spindles has increased upon throstles 500, and upon mules 1,000 revolutions a minute, i.e., the speed of the throstle spindle, which in 1839 was 4,500 times a minute, is now (1862) 5,000; and of the mule spindle, that was 5,000, is now 6,000 times a minute, amounting in the former case to one-tenth, and in the second case to one-fifth additional increase.” 86
Faster spindles

Spindle speed rose by 500 revolutions a minute on throstles and by 1,000 on mules. A throstle spindle that made 4,500 revolutions a minute in 1839 made 5,000 in 1862; a mule spindle that made 5,000 made 6,000. That was an additional speed of 1/10 in the first case and 1/6 in the second.

James Nasmyth, the eminent civil engineer of Patricroft, near Manchester, explained in a letter to Leonard Horner, written in 1852, the nature of the improvements in the steam-engine that had been made between the years 1848 and 1852. After remarking that the horse-power of steam-engines, being always estimated in the official returns according to the power of similar engines in 1828, 87 is only nominal, and can serve only as an index of their real power, he goes on to say:
Nasmyth on steam power

In a letter to Leonard Horner in 1852, James Nasmyth, the celebrated civil engineer of Patricroft near Manchester, explained the improvements made in steam engines from 1848 to 1852. He noted that official factory statistics still measured steam horsepower by its effect in 1828, so it was now only nominal and could serve merely as an index of real power. He then said:

“I am confident that from the same weight of steam-engine machinery, we are now obtaining at least 50 per cent. more duty or work performed on the average, and that in many cases the identical steam-engines which in the days of the restricted speed of 220 feet per minute, yielded 50 horsepower, are now yielding upwards of 100...” "The modern steam-engine of 100 horse-power is capable of being driven at a much greater force than formerly, arising from improvements in its construction, the capacity and construction of the boilers, &c....” “Although the same number of hands are employed in proportion to the horse-power as at former periods, there are fewer hands employed in proportion to the machinery.” 88 “In the year 1850, the factories of the United Kingdom employed 134,217 nominal horse-power to give motion to 25,638,716 spindles and 301,445 looms. The number of spindles and looms in 1856 was respectively 33,503,580 of the former, and 369,205 of the latter, which, reckoning the force of the nominal horse-power required to be the same as in 1850, would require a force equal to 175,000 horses, but the actual power given in the return for 1856 is 161,435, less by above 10,000 horses than, calculating upon the basis of the return of 1850, the factories ought to have required in 1856.” 89 “The facts thus brought out by the Return (of 1856) appear to be that the factory system is increasing rapidly; that although the same number of hands are employed in proportion to the horse-power as at former periods, there are fewer hands employed in proportion to the machinery; that the steam-engine is enabled to drive an increased weight of machinery by economy of force and other methods, and that an increased quantity of work can be turned off by improvements in machinery, and in methods of manufacture, by increase of speed of the machinery, and by a variety of other causes.” 90
More work from engines

Steam machinery of the same weight, often the very same machines with only modern improvements, did on average 50% more work than before. In many cases, the same steam engines that produced 50 horsepower at the restricted speed of 220 feet per minute now produced over 100 with less coal. A modern steam engine of the same nominal horsepower was driven more forcefully because of improvements in its construction and the reduced size and construction of its boilers. The same number of hands might still be employed in proportion to nominal horsepower, but fewer were employed in proportion to the working machinery.

M–A merges
More machinery, less power

In 1850, factories in the United Kingdom used 134,217 nominal horsepower to move 25,638,716 spindles and 301,445 looms. In 1856, there were 33,503,580 spindles and 369,205 looms. If the horsepower required had remained the same as in 1850, 175,000 horsepower would have been needed in 1856. The official return gave only 161,435, more than 10,000 horsepower less.

“The great improvements made in machines of every kind have raised their productive power very much. Without any doubt, the shortening of the hours of labour... gave the impulse to these improvements. The latter, combined with the more intense strain on the workman, have had the effect, that at least as much is produced in the shortened (by two hours or one-sixth) working-day as was previously produced during the longer one.” 91
The 1856 factory return

The official return of 1856 showed that the factory system was spreading rapidly; the number of hands had fallen in proportion to machinery; steam engines drove a greater mass of machinery through economy of power and other methods; and improved working machines, changed methods of manufacture, faster machinery, and other causes produced more work. The great improvements in machinery had greatly increased its productive power. Shortening the working day had unquestionably spurred those improvements, and they, together with the worker's more intense exertion, meant that at least as much work was delivered in a day shortened by two hours, or 1/6, as had previously been delivered in the longer day.

One fact is sufficient to show how greatly the wealth of the manufacturers increased along with the more intense exploitation of labour-power. From 1838 to 1850, the average proportional increase in English cotton and other factories was 32%, while from 1850 to 1856 it amounted to 86%.
Faster growth and exploitation

The factory owners' growing wealth alongside more intensive exploitation of labour-power is shown by one fact: from 1838 to 1850, English cotton and similar factories grew by an average of 32 a year; from 1850 to 1856, they grew by 86 a year.

But however great the progress of English industry had been during the 8 years from 1848 to 1856 under the influence of a working-day of 10 hours, it way far surpassed during the next period of 6 years from 1856 to 1862. In silk factories, for instance, there were in 1856, spindles 1,093,799; in 1862, 1,388,544; in 1856, looms 9,260; in 1862, 10,709. But the number of operatives was, in 1856, 56,131; in 1862, 52,429. The increase in the spindles was therefore 26.9% and in the looms 15.6%, while the number of the operatives decreased 7%. In the year 1850 there were employed in worsted mills 875,830 spindles; in 1856, 1,324,549 (increase 51.2%), and in 1862, 1,289,172 (decrease 2.7%). But if we deduct the doubling spindles that figure in the numbers for 1856, but not in those for 1862, it will be found that after 1856 the number of spindles remained nearly stationary. On the other hand, after 1850, the speed of the spindles and looms was in many cases doubled. The number of power-looms in worsted mills was, in 1850, 32,617; in 1856, 38,956; in 1862, 43,048. The number of the operatives was, in 1850, 79,737; in 1856, 87,794; in 1862, 86,063; included in these, however, the children under 14 years of age were, in 1850, 9,956; in 1856, 11,228; in 1862, 13,178. In spite, therefore, of the greatly increased number of looms in 1862, compared with 1856, the total number of the workpeople employed decreased, and that of the children exploited increased. 92
Industry's six-year leap

Great as English industry advanced in the 8 years from 1848 to 1856 under the 10-hour working day, the following 6 years, from 1856 to 1862, surpassed it by far. In silk factories, spindles rose from 1,093,799 in 1856 to 1,388,544 in 1862, and looms from 9,260 to 10,709; workers fell from 56,137 to 52,429. That was a 26.9% rise in spindles and a 15.6% rise in looms, with a 7% fall in workers. In worsted mills there were 875,830 spindles in 1850, 1,324,549 in 1856, an increase of 51.2%, and 1,289,172 in 1862, a decrease of 2.7%. If the doubling spindles counted in 1856 but not in 1862 are removed, the number of spindles stayed nearly unchanged after 1856. Yet since 1850, spindle and loom speeds had in many cases doubled. Power-looms in worsted mills rose from 32,617 in 1850 to 38,956 in 1856 and 43,048 in 1862. The workers employed were 79,737 in 1850, 87,794 in 1856, and 86,063 in 1862; children under 14 among them were 9,956, 11,228, and 13,178. So, despite the much greater number of looms in 1862 than in 1856, the total number of workers fell while the number of exploited children rose.

On the 27th April, 1863, Mr. Ferrand said in the House of Commons:
Ferrand in Parliament

On 27 April 1863, the Member of Parliament Ferrand declared in the House of Commons:

“I have been informed by delegates from 16 districts of Lancashire and Cheshire, in whose behalf I speak, that the work in the factories is, in consequence of the improvements in machinery, constantly on the increase. Instead of as formerly one person with two helps tenting two looms, one person now tents three looms without helps, and it is no uncommon thing for one person to tent four. Twelve hours’ work, as is evident from the facts adduced, is now compressed into less than 10 hours. It is therefore self-evident, to what an enormous extent the toil of the factory operative has increased during the last 10 years.” 93
Twelve hours compressed

Delegates from 16 districts of Lancashire and Cheshire, on whose behalf Ferrand spoke, had told him that factory work was constantly increasing because machinery was improved. Where one person with helpers had formerly tended two looms, one person now tended three without helpers, and tending four was not unusual. Twelve hours of work were now squeezed into fewer than 10 working hours. The toil of factory workers had therefore increased enormously in recent years.

Although, therefore, the Factory Inspectors unceasingly and with justice, commend the results of the Acts of 1844 and 1850, yet they admit that the shortening of the hours of labour has already called forth such an intensification of the labour as is injurious to the health of the workman and to his capacity for work.
Health reaches its limit

The factory inspectors rightly and tirelessly praised the favourable results of the Factory Acts of 1844 and 1850. Yet they admitted that shortening the working day had already produced an intensity of labour that destroyed the workers' health and therefore labour-power itself.

“In most of the cotton, worsted, and silk mills, an exhausting state of excitement necessary to enable the workers satisfactorily to mind the machinery, the motion of which has been greatly accelerated within the last few years, seems to me not unlikely to be one of the causes of that excess of mortality from lung disease, which Dr. Greenhow has pointed out in his recent report on this subject.” 94
Lung disease evidence

In most cotton, worsted, and silk factories, the exhausting state of excitement needed for work at machinery whose motion had been so extraordinarily accelerated in recent years seems to be one cause of the excess deaths from lung disease shown by Dr. Greenhow in his recent admirable report.

There cannot be the slightest doubt that the tendency that urges capital, so soon as a prolongation of the hours of labour is once for all forbidden, to compensate itself, by a systematic heightening of the intensity of labour, and to convert every improvement in machinery into a more perfect means of exhausting the workman, must soon lead to a state of things in which a reduction of the hours of labour will again be inevitable. 95 On the other hand, the rapid advance of English industry between 1848 and the present time, under the influence of a day of 10 hours, surpasses the advance made between 1833 and 1847, when the day was 12 hours long, by far more than the latter surpasses the advance made during the half century after the first introduction of the factory system, when the working-day was without limits. 96
Another turning point

There is not the slightest doubt that, once the law has cut off any further lengthening of the working day, capital's tendency to compensate itself through a systematic rise in labour intensity and to turn every improvement in machinery into a means for greater draining of labour-power must soon drive matters to another turning point, where a further reduction of working hours becomes unavoidable. On the other hand, the storming advance of English industry from 1848 to the present, during the 10-hour working day, surpasses the advance from 1833 to 1837, during the 12-hour working day, even more than that latter advance surpassed the half-century after the factory system was introduced, when the working day was unlimited.

§4a
Section 4 - The Factory
The previous section ended with a legal ceiling on the day and capital's answer to it: what it could no longer stretch, it condensed, until the machine became the systematic instrument for extorting more labour in the same time. That was the working day and the working hour. This section asks what kind of place the hour is spent in. Marx now looks at the factory as a whole, in its most developed form, and finds that under capital the same machinery which condenses the hour has taken the position of subject, leaving the worker the position of organ. What the reader must not carry forward is the assumption that this is only more of the same pressure, more intensely applied. It is a change of relation, and it can be read off the difference between two descriptions written by the same admiring witness.
At the commencement of this chapter we considered that which we may call the body of the factory, i.e., machinery organised into a system. We there saw how machinery, by annexing the labour of women and children, augments the number of human beings who form the material for capitalistic exploitation, how it confiscates the whole of the workman’s disposable time, by immoderate extension of the hours of labour, and how finally its progress, which allows of enormous increase of production in shorter and shorter periods, serves as a means of systematically getting more work done in a shorter time, or of exploiting labour-power more intensely. We now turn to the factory as a whole, and that in its most perfect form.
Factory as a whole

At the start of this chapter, we considered the factory’s body: the structure of its machine system. Then we saw how machinery increases capital’s human material for exploitation by appropriating the labour of women and children; how it confiscates the worker’s whole lifetime through boundless extension of the working day; and how its progress, which permits an enormous product in ever shorter time, systematically gets more work done in each moment and exploits labour-power ever more intensely. Now we turn to the factory as a whole, in its most developed form.

Dr. Ure, the Pindar of the automatic factory, describes it, on the one hand, as
Ure’s descriptions begin

Dr. Ure, who sings the automatic factory’s praises, gives two descriptions of it.

“Combined co-operation of many orders of workpeople, adult and young, in tending with assiduous skill, a system of productive machines, continuously impelled by a central power” (the prime mover); on the other hand, as “a vast automaton, composed of various mechanical and intellectual organs, acting in uninterrupted concert for the production of a common object, all of them being subordinate to a self-regulated moving force.”
A collective worker

Ure’s first description calls the factory a cooperation of different kinds of workers, adults and children, who skillfully and diligently supervise a system of productive machines kept continuously at work by a central force, the prime mover.

M–A merges
The automaton described

Ure’s second description calls it a huge automaton made of countless mechanical and conscious organs, working together without interruption to produce one and the same object; all are subordinate to a moving force that moves itself.

These two descriptions are far from being identical. In one, the collective labourer, or social body of labour, appears as the dominant subject, and the mechanical automaton as the object; in the other, the automaton itself is the subject, and the workmen are merely conscious organs, co-ordinate with the unconscious organs of the automaton, and together with them, subordinated to the central moving-power. The first description is applicable to every possible employment of machinery on a large scale, the second is characteristic of its use by capital, and therefore of the modern factory system. Ure prefers therefore, to describe the central machine, from which the motion comes, not only as an automaton, but as an autocrat. “In these spacious halls the benignant power of steam summons around him his myriads of willing menials.” 97
Not the same picture twice

Ure’s two descriptions are by no means identical. In the first, the combined collective worker, or social body of labour, is the overarching subject and the mechanical automaton its object. In the second, the automaton itself is the subject; workers are only conscious organs placed alongside its unconscious organs and, with them, subordinated to the central moving force. The first description applies to every possible large-scale use of machinery. The second characterizes its capitalist application, and thus the modern factory system. Ure therefore likes to present the central machine, from which motion proceeds, not only as an automaton but as an autocrat.

M–A merges
Steam’s benevolent power

In these great workshops, Ure calls the power of steam benevolent: it gathers its myriads of subjects around itself.

Along with the tool, the skill of the workman in handling it passes over to the machine. The capabilities of the tool are emancipated from the restraints that are inseparable from human labour-power. Thereby the technical foundation on which is based the division of labour in Manufacture, is swept away. Hence, in the place of the hierarchy of specialised workmen that characterises manufacture, there steps, in the automatic factory, a tendency to equalise and reduce to one and the same level every kind of work that has to be done by the minders of the machines; 98 in the place of the artificially produced differentiations of the detail workmen, step the natural differences of age and sex.
Skill moves to machinery

The skill of using the tool passes from the worker to the machine. The tool’s power is freed from the personal limits of human labour-power. This removes the technical basis of the division of labour in manufacture. In the automatic factory, the hierarchy of specialised workers gives way to a tendency to level the work done by machine-minders; the artificial differences among detail workers give way mainly to the natural differences of age and sex.

So far as division of labour re-appears in the factory, it is primarily a distribution of the workmen among the specialised machines; and of masses of workmen, not however organised into groups, among the various departments of the factory, in each of which they work at a number of similar machines placed together; their co-operation, therefore, is only simple. The organised group, peculiar to manufacture, is replaced by the connexion between the head workman and his few assistants. The essential division is, into workmen who are actually employed on the machines (among whom are included a few who look after the engine), and into mere attendants (almost exclusively children) of these workmen. Among the attendants are reckoned more or less all “Feeders” who supply the machines with the material to be worked. In addition to these two principal classes, there is a numerically unimportant class of persons, whose occupation it is to look after the whole of the machinery and repair it from time to time; such as engineers, mechanics, joiners, &c. This is a superior class of workmen, some of them scientifically educated, others brought up to a trade; it is distinct from the factory operative class, and merely aggregated to it. 99 This division of labour is purely technical.
Who works where

When division of labour reappears in the automatic factory, it first distributes workers among specialised machines, and ungrouped masses of workers among the factory’s different departments. There they work at similar machine tools set side by side, so their cooperation is only simple. Manufacture’s organised group is replaced by the link between a head worker and a few helpers. The main division is between workers actually employed at the machine tools, including a few who watch or feed the motor, and their mere helpers, almost all of them children. These helpers include more or less all “feeders,” who only bring material to the machines. Alongside these main classes is a small group that supervises all the machinery and continually repairs it: engineers, mechanics, carpenters, and so on. They are a higher class of workers, partly trained in science and partly in a trade; they stand outside the factory-worker group and are only attached to it.

M–A merges
A technical division

This division of labour is purely technical.

To work at a machine, the workman should be taught from childhood, in order that he may learn to adapt his own movements to the uniform and unceasing motion of an automaton. When the machinery, as a whole, forms a system of manifold machines, working simultaneously and in concert, the co-operation based upon it, requires the distribution of various groups of workmen among the different kinds of machines. But the employment of machinery does away with the necessity of crystallising this distribution after the manner of Manufacture, by the constant annexation of a particular man to a particular function. 100 Since the motion of the whole system does not proceed from the workman, but from the machinery, a change of persons can take place at any time without an interruption of the work. The most striking proof of this is afforded by the relays system, put into operation by the manufacturers during their revolt from 1848-1850. Lastly, the quickness with which machine work is learnt by young people, does away with the necessity of bringing up for exclusive employment by machinery, a special class of operatives. 101 With regard to the work of the mere attendants, it can, to some extent, be replaced in the mill by machines, 102 and owing to its extreme simplicity, it allows of a rapid and constant change of the individuals burdened with this drudgery.
Training without fixed roles

All work at a machine requires early training, so that the worker learns to adapt their own movement to an automaton’s uniform, continuous movement. When the machinery as a whole is a system of different machines working at once and together, the cooperation based on it also requires different groups of workers to be distributed among different machines. But machine operation removes the need to fix this distribution in the manner of manufacture by keeping the same workers permanently at the same function.

M–A merges
Workers can be switched

Because the factory’s overall movement comes not from the worker but from the machine, people can be continually changed without interrupting the work process. The relay system used during the English manufacturers’ revolt of 1848–1850 gives the clearest proof. And because young people learn machine work so quickly, there is no need to train a special class of workers solely for machine work.

M–A merges
Replaceable helpers

In the factory, the work of mere helpers can partly be replaced by machines. Because it is completely simple, the people burdened with this drudgery can be changed rapidly and continually.

Although then, technically speaking, the old system of division of labour is thrown overboard by machinery, it hangs on in the factory, as a traditional habit handed down from Manufacture, and is afterwards systematically re-moulded and established in a more hideous form by capital, as a means of exploiting labour-power. The life-long speciality of handling one and the same tool, now becomes the life-long speciality of serving one and the same machine. Machinery is put to a wrong use, with the object of transforming the workman, from his very childhood, into a part of a detail-machine. 103 In this way, not only are the expenses of his reproduction considerably lessened, but at the same time his helpless dependence upon the factory as a whole, and therefore upon the capitalist, is rendered complete. Here as everywhere else, we must distinguish between the increased productiveness due to the development of the social process of production, and that due to the capitalist exploitation of that process. In handicrafts and manufacture, the workman makes use of a tool, in the factory, the machine makes use of him. There the movements of the instrument of labour proceed from him, here it is the movements of the machine that he must follow. In manufacture the workmen are parts of a living mechanism. In the factory we have a lifeless mechanism independent of the workman, who becomes its mere living appendage.
Old division returns

Although machinery technically overturns the old division of labour, it first lingers in the factory as a customary tradition from manufacture. Capital then systematically reproduces and fixes it in an even more repulsive form as a means of exploiting labour-power. The lifelong speciality of handling one partial tool becomes the lifelong speciality of serving one partial machine. Machinery is misused to turn the worker, from childhood onward, into part of a partial machine.

M–A merges
Dependence and productivity

By doing this, capital not only greatly lowers the costs needed to reproduce the worker; it also completes the worker’s helpless dependence on the factory as a whole, and therefore on the capitalist. Here, as everywhere, we must distinguish the greater productivity owed to the development of the social production process from the greater productivity owed to its capitalist exploitation.

M–A merges
Who serves whom

In manufacture and handicraft, the worker uses the tool; in the factory, the worker serves the machine. There, the motion of the means of labour starts from the worker; here, the worker must follow the machine’s motion. In manufacture, workers are limbs of a living mechanism. In the factory, a dead mechanism exists independently of them, and they are incorporated into it as living appendages.

“The miserable routine of endless drudgery and toil in which the same mechanical process is gone through over and over again, is like the labour of Sisyphus. The burden of labour, like the rock, keeps ever falling back on the worn-out labourer.”
Sisyphus’s burden

The miserable routine of endless drudgery repeats the same mechanical process again and again. It is like Sisyphus’s work: the burden of labour, like the rock, keeps falling back on the exhausted worker.

At the same time that factory work exhausts the nervous system to the uttermost, it does away with the many-sided play of the muscles, and confiscates every atom of freedom, both in bodily and intellectual activity. 105 The lightening of the labour, even, becomes a sort of torture, since the machine does not free the labourer from work, but deprives the work of all interest. Every kind of capitalist production, in so far as it is not only a labour-process, but also a process of creating surplus-value, has this in common, that it is not the workman that employs the instruments of labour, but the instruments of labour that employ the workman. But it is only in the factory system that this inversion for the first time acquires technical and palpable reality. By means of its conversion into an automaton, the instrument of labour confronts the labourer, during the labour-process, in the shape of capital, of dead labour, that dominates, and pumps dry, living labour-power. The separation of the intellectual powers of production from the manual labour, and the conversion of those powers into the might of capital over labour, is, as we have already shown, finally completed by modern industry erected on the foundation of machinery. The special skill of each individual insignificant factory operative vanishes as an infinitesimal quantity before the science, the gigantic physical forces, and the mass of labour that are embodied in the factory mechanism and, together with that mechanism, constitute the power of the “master.” This “master,” therefore, in whose brain the machinery and his monopoly of it are inseparably united, whenever he falls out with his “hands,” contemptuously tells them:
Work that drains freedom

Machine work attacks the nervous system to the utmost, suppresses the many-sided play of the muscles, and confiscates every bit of free physical and mental activity.

M–A merges
When work employs workers

Even making labour easier becomes a means of torture, because the machine does not free the worker from labour; it strips the labour of content.

Every capitalist production process, insofar as it is not only a work process but also a process of making capital grow in value, shares this inversion: the worker does not employ the working condition; the working condition employs the worker. With machinery, this inversion first becomes technically palpable. Once the means of labour is made into an automaton, it confronts the worker during the work process as capital: dead labour that commands and drains living labour-power.

The separation of the intellectual powers of production from manual labour, and their transformation into capital’s powers over labour, is completed, as indicated earlier, in large-scale industry built on machinery. The detail skill of the individual, emptied machine worker vanishes beside the science, huge forces of nature, and social mass labour embodied in the machine system; together they form the power of the “master.”

This master, whose mind joins the machinery and the monopoly of it inseparably, contemptuously calls out to the “hands” when conflict arises:

“The factory operatives should keep in wholesome remembrance the fact that theirs is really a low species of skilled labour; and that there is none which is more easily acquired, or of its quality more amply remunerated, or which by a short training of the least expert can be more quickly, as well as abundantly, acquired.... The master’s machinery really plays a far more important part in the business of production than the labour and the skill of the operative, which six months’ education can teach, and a common labourer can learn.” 106
The masters answer back

The Master Spinners’ and Manufacturers’ Defence Fund tells factory workers to keep in wholesome remembrance that their work is a very low kind of skilled work. It says that no skill is easier to acquire, better paid for its quality, or more quickly and abundantly supplied after short training for the least experienced. It says that the master’s machinery matters far more in production than the worker’s labour and skill, which six months of training can teach and any farm labourer can learn.

The technical subordination of the workman to the uniform motion of the instruments of labour, and the peculiar composition of the body of workpeople, consisting as it does of individuals of both sexes and of all ages, give rise to a barrack discipline, which is elaborated into a complete system in the factory, and which fully develops the before mentioned labour of overlooking, thereby dividing the workpeople into operatives and overlookers, into private soldiers and sergeants of an industrial army. “The main difficulty [in the automatic factory] ... lay ... above all in training human beings to renounce their desultory habits of work, and to identify themselves with the unvarying regularity of the complex automaton. To devise and administer a successful code of factory discipline, suited to the necessities of factory diligence, was the Herculean enterprise, the noble achievement of Arkwright! Even at the present day, when the system is perfectly organised and its labour lightened to the utmost, it is found nearly impossible to convert persons past the age of puberty, into useful factory hands.” 107 The factory code in which capital formulates, like a private legislator, and at his own good will, his autocracy over his workpeople, unaccompanied by that division of responsibility, in other matters so much approved of by the bourgeoisie, and unaccompanied by the still more approved representative system, this code is but the capitalistic caricature of that social regulation of the labour-process which becomes requisite in co-operation on a great scale, and in the employment in common, of instruments of labour and especially of machinery. The place of the slave-driver’s lash is taken by the overlooker’s book of penalties. All punishments naturally resolve themselves into fines and deductions from wages, and the law-giving talent of the factory Lycurgus so arranges matters, that a violation of his laws is, if possible, more profitable to him than the keeping of them. 108 We shall here merely allude to the material conditions under which factory labour is carried on. Every organ of sense is injured in an equal degree by artificial elevation of the temperature, by the dust-laden atmosphere, by the deafening noise, not to mention danger to life and limb among the thickly crowded machinery, which, with the regularity of the seasons, issues its list of the killed and wounded in the industrial battle. 109 Economy of the social means of production, matured and forced as in a hothouse by the factory system, is turned, in the hands of capital, into systematic robbery of what is necessary for the life of the workman while he is at work, robbery of space, light, air, and of protection to his person against the dangerous and unwholesome accompaniments of the productive process, not to mention the robbery of appliances for the comfort of the workman. 110 Is Fourier wrong when he calls factories “tempered bagnos"? 111
Barracks discipline

Workers’ technical subordination to the uniform motion of the means of labour, together with a workforce made up of people of both sexes and widely different ages, creates barracks-like discipline. This develops into a complete factory regime and fully develops the earlier work of supervision: workers are divided into operatives and overlookers, private soldiers and non-commissioned officers of an industrial army.

M–A merges
Ure’s discipline code

Ure calls the main difficulty in the automatic factory the necessary discipline of making people give up their irregular work habits and identify with the unchanging regularity of the great automaton. He says that devising and successfully enforcing a discipline code suited to the automatic system’s needs and speed was a Herculean task: Arkwright’s noble work. Even now, he adds, when the system is organised in its full perfection, it is almost impossible to find useful helpers for the automatic system among workers past puberty.

M–A merges
Capital’s private code

In the factory code, capital writes its autocracy over its workers as private law and by its own will, without the division of powers the bourgeoisie otherwise likes, or the representative system it likes even more. This code is only capitalism’s caricature of the social regulation of the work process that becomes necessary with large-scale cooperation and the shared use of means of production, especially machinery.

The slave-driver’s lash is replaced by the overlooker’s book of penalties. Every punishment becomes a fine or a deduction from wages; the factory’s law-making ingenuity makes workers’ violation of its rules, where possible, more profitable to the factory lawgivers than workers’ obedience.

M–A merges
What the senses pay

We can only point to the material conditions in which factory work is done. Every sense is harmed by artificially raised temperature, air laden with raw-material waste, deafening noise, and danger to life and limb among machinery packed close together, which issues its bulletins of the killed and wounded in the industrial battle as regularly as the seasons.

M–A merges
Robbing working conditions

The economy of social means of production, first forced to maturity like a hothouse plant in the factory system, becomes in capital’s hands systematic robbery of the worker’s conditions of life while at work: space, air, light, and personal protection against dangerous or unhealthy conditions of production, not to mention arrangements for the worker’s comfort.

M–A merges
Fourier’s question

Is Fourier wrong to call factories “tempered bagnos”

M–A merges
Left unanswered

?

§4b
Section 5 - The Strife between Workman and Machine (I)
The previous section asked what the factory is and found the automaton in the position of subject and the worker in the position of organ — a reversal legible in two descriptions written by the same admiring witness. That was the factory seen from inside, as a form. This section steps outside it and asks what machinery does to the worker who confronts it: as competitor, as the thing his revolt first strikes at, as the material in which capital exists. What the reader must not carry forward is the expectation that Marx, having shown what the factory does to the positions of worker and machine, will now either condemn the machine or absolve it. He does neither, and the sentence in which he refuses both is the sentence this whole chapter is built on.
The contest between the capitalist and the wage-labourer dates back to the very origin of capital. It raged on throughout the whole manufacturing period. 112 But only since the introduction of machinery has the workman fought against the instrument of labour itself, the material embodiment of capital. He revolts against this particular form of the means of production, as being the material basis of the capitalist mode of production.
The conflict begins

The struggle between capitalist and wage-worker begins with the capital relation itself. It rages on throughout the whole manufacturing period.

M–A merges
Fighting the instrument

But only since the introduction of machinery does the worker fight the instrument of labour itself: capital's material mode of existence. The worker revolts against this particular form of the means of production because it is the material foundation of the capitalist mode of production.

In the 17th century nearly all Europe experienced revolts of the workpeople against the ribbon-loom, a machine for weaving ribbons and trimmings, called in Germany Bandmühle, Schnurmühle, and Mühlenstuhl. These machines were invented in Germany. Abbé Lancellotti, in a work that appeared in Venice in 1636, but which was written in 1579, says as follows:
“Anthony Müller of Danzig saw about 50 years ago in that town, a very ingenious machine, which weaves 4 to 6 pieces at once. But the Mayor being apprehensive that this invention might throw a large number of workmen on the streets, caused the inventor to be secretly strangled or drowned.”
In Leyden, this machine was not used till 1629; there the riots of the ribbon-weavers at length compelled the Town Council to prohibit it.
“In hac urbe,” says Boxhorn (Inst. Pol., 1663), referring to the introduction of this machine into Leyden, “ante hos viginti circiter annos instrumentum quidam invenerunt textorium, quo solus plus panni et facilius conficere poterat, quan plures aequali tempore. Hinc turbae ortae et querulae textorum, tandemque usus hujus instrumenti a magistratu prohibitus est.”
[In this town, about twenty years ago certain people invented an instrument for weaving, with which a single person could weave more cloth, and more easily, than many others in the same length of time. As a result there arose disturbances and complaints from the weavers, until the Town Council finally prohibited the use of this instrument.]
After making various decrees more or less prohibitive against this loom in 1632, 1639, &c., the States General of Holland at length permitted it to be used, under certain conditions, by the decree of the 15th December, 1661. It was also prohibited in Cologne in 1676, at the same time that its introduction into England was causing disturbances among the workpeople. By an imperial Edict of 19th Feb., 1685, its use was forbidden throughout all Germany. In Hamburg it was burnt in public by order of the Senate. The Emperor Charles VI., on 9th Feb., 1719, renewed the edict of 1685, and not till 1765 was its use openly allowed in the Electorate of Saxony. This machine, which shook Europe to its foundations, was in fact the precursor of the mule and the power-loom, and of the industrial revolution of the 18th century. It enabled a totally inexperienced boy, to set the whole loom with all its shuttles in motion, by simply moving a rod backwards and forwards, and in its improved form produced from 40 to 50 pieces at once.
Early machine revolts

In the seventeenth century, nearly all of Europe saw workers revolt against the ribbon-loom, a machine for weaving ribbons and braid.

About 1630, a wind-sawmill, erected near London by a Dutchman, succumbed to the excesses of the populace. Even as late as the beginning of the 18th century, sawmills driven by water overcame the opposition of the people, supported as it was by Parliament, only with great difficulty. No sooner had Everet in 1758 erected the first wool-shearing machine that was driven by water-power, than it was set on fire by 100,000 people who had been thrown out of work. Fifty thousand workpeople, who had previously lived by carding wool, petitioned Parliament against Arkwright’s scribbling mills and carding engines. The enormous destruction of machinery that occurred in the English manufacturing districts during the first 15 years of this century, chiefly caused by the employment of the power-loom, and known as the Luddite movement, gave the anti-Jacobin governments of a Sidmouth, a Castlereagh, and the like, a pretext for the most reactionary and forcible measures. It took both time and experience before the workpeople learnt to distinguish between machinery and its employment by capital, and to direct their attacks, not against the material instruments of production, but against the mode in which they are used. 113
Learning the real target

At the end of the first third of the seventeenth century, a wind-driven sawmill built by a Dutchman near London fell to mob excesses. Even at the beginning of the eighteenth century, water-driven sawmills in England only with difficulty overcame parliament-backed popular resistance. When Everet built the first water-driven wool-shearing machine in 1758, it was set on fire by 100,000 people who had been thrown out of work. Fifty thousand workers who had hitherto lived by wool-carding petitioned Parliament against Arkwright's scribbling mills—machines for rough carding—and his carding machines.

The mass destruction of machinery in England's manufacturing districts during the first fifteen years of the nineteenth century, especially through the employment of the power-loom, offered, under the name of the Luddite movement, a pretext to the anti-Jacobin government of Sidmouth, Castlereagh, and others for the most reactionary and violent measures. Workers need time and experience before they learn to distinguish machinery from its capitalist application, and so learn to transfer their attacks from the material means of production itself to its social form of exploitation.

The contests about wages in Manufacture, pre-suppose manufacture, and are in no sense directed against its existence. The opposition against the establishment of new manufactures, proceeds from the guilds and privileged towns, not from the workpeople. Hence the writers of the manufacturing period treat the division of labour chiefly as a means of virtually supplying a deficiency of labourers, and not as a means of actually displacing those in work. This distinction is self-evident. If it be said that 100 millions of people would be required in England to spin with the old spinning-wheel the cotton that is now spun with mules by 500,000 people, this does not mean that the mules took the place of those millions who never existed. It means only this, that many millions of workpeople would be required to replace the spinning machinery. If, on the other hand, we say, that in England the power-loom threw 800,000 weavers on the streets, we do not refer to existing machinery, that would have to be replaced by a definite number of workpeople, but to a number of weavers in existence who were actually replaced or displaced by the looms. During the manufacturing period, handicraft labour, altered though it was by division of labour, was yet the basis. The demands of the new colonial markets could not be satisfied owing to the relatively small number of town operatives handed down from the middle ages, and the manufactures proper opened out new fields of production to the rural population, driven from the land by the dissolution of the feudal system. At that time, therefore, division of labour and co-operation in the workshops, were viewed more from the positive aspect, that they made the workpeople more productive. 114 Long before the period of modern industry, co-operation and the concentration of the instruments of labour in the hands of a few, gave rise, in numerous countries where these methods were applied in agriculture, to great, sudden and forcible revolutions in the modes of production, and consequentially, in the conditions of existence, and the means of employment of the rural populations. But this contest at first takes place more between the large and the small landed proprietors, than between capital and wage labour; on the other hand, when the labourers are displaced by the instruments of labour, by sheep, horses, &c., in this case force is directly resorted to in the first instance as the prelude to the industrial revolution. The labourers are first driven from the land, and then come the sheep. Land grabbing on a great scale, such as was perpetrated in England, is the first step in creating a field for the establishment of agriculture on a great scale. 115 Hence this subversion of agriculture puts on, at first, more the appearance of a political revolution.
Replacement versus displacement

Wage struggles within manufacture assume manufacture; they are by no means aimed at its existence. Insofar as the formation of manufactures is opposed, the opposition comes from guild masters and privileged towns, not wage-workers. Writers of the manufacturing period therefore mostly understood the division of labour as replacing workers only in the imagination—workers who would otherwise have been needed—not as actually displacing workers already at work.

If 100 million people would be needed in England to spin with the old spinning-wheel the cotton that 500,000 now spin by machine, this does not mean that machinery took the place of millions who never existed. It means that many millions of workers would be needed to replace the spinning machinery. But if the power-loom threw 80,000 weavers onto the streets in England, an existing number of workers was in fact replaced or displaced by machinery.

During the manufacturing period, handicraft, though broken up, remained the foundation. The new colonial markets could not be satisfied by the relatively small number of town workers inherited from the Middle Ages. Manufacture also opened new fields of production to rural people driven from the land as feudal ties to the soil dissolved. So at that time it was the positive side of the division of labour and of co-operation in workshops that stood out: they made workers already in employment more productive.

Source note: the German text here reads 80,000; both English translations print 800,000. The local German transcription is pending verification against the MEW print.

M–A merges
Land theft and displacement

When co-operation and the combination of instruments of labour in a few hands are applied to agriculture, they bring great, sudden, and violent revolutions in the mode of production, and therefore in the living conditions and means of employment of the rural population. In many countries this happened long before large-scale industry. Originally, however, the struggle is more between large and small landowners than between capital and wage-labour.

Insofar as workers are displaced by instruments of labour—sheep, horses, and so on—direct acts of violence are initially the precondition of the industrial revolution. First the workers are driven off the land; then come the sheep. Theft of land on a large scale, as in England, first creates the field for large-scale agriculture.

M–A merges
A political appearance

In its beginnings, this agricultural upheaval therefore has more the appearance of a political revolution.

The instrument of labour, when it takes the form of a machine, immediately becomes a competitor of the workman himself. 116 The self-expansion of capital by means of machinery is thenceforward directly proportional to the number of the workpeople, whose means of livelihood have been destroyed by that machinery. The whole system of capitalist production is based on the fact that the workman sells his labour-power as a commodity. Division of labour specialises this labour-power, by reducing it to skill in handling a particular tool. So soon as the handling of this tool becomes the work of a machine, then, with the use-value, the exchange-value too, of the workman’s labour-power vanishes; the workman becomes unsaleable, like paper money thrown out of currency by legal enactment. That portion of the working-class, thus by machinery rendered superfluous, i.e., no longer immediately necessary for the self-expansion of capital, either goes to the wall in the unequal contest of the old handicrafts and manufactures with machinery, or else floods all the more easily accessible branches of industry, swamps the labour-market, and sinks the price of labour-power below its value. It is impressed upon the workpeople, as a great consolation, first, that their sufferings are only temporary (“a temporary inconvenience"), secondly, that machinery acquires the mastery over the whole of a given field of production, only by degrees, so that the extent and intensity of its destructive effect is diminished. The first consolation neutralises the second. When machinery seizes on an industry by degrees, it produces chronic misery among the operatives who compete with it. Where the transition is rapid, the effect is acute and felt by great masses. History discloses no tragedy more horrible than the gradual extinction of the English hand-loom weavers, an extinction that was spread over several decades, and finally sealed in 1838. Many of them died of starvation, many with families vegetated for a long time on 2½ d. a day. 117 On the other hand, the English cotton machinery produced an acute effect in India. The Governor General reported 1834-35:
Machine as competitor

As a machine, the instrument of labour immediately becomes the worker's direct competitor.

M–A merges
Chronic and acute misery

Capital's self-expansion through machinery is directly proportional to the number of workers whose conditions of existence it destroys. The whole capitalist system rests on the worker selling labour-power as a commodity. The division of labour narrows that labour-power into the wholly particularised skill of handling one partial tool. Once the machine takes over handling that tool, the use-value of the worker's labour-power is extinguished, and its exchange-value goes with it. The worker becomes unsaleable, like paper money withdrawn from circulation.

Machinery turns part of the working class into a surplus population relative to capital's needs—people no longer directly required for its self-expansion. One part goes under in the unequal struggle of old handicraft and manufacture against machine production. Another part floods the branches of industry still easy to enter, overcrowds the labour market, and lowers the price of labour-power below its value.

Two things are supposed to console the impoverished workers. First, that their suffering is only “temporary”—“a temporary inconvenience.” Second, that machinery takes over a whole field of production only by degrees, which blunts the reach and force of its destruction. One consolation defeats the other. Where machinery takes over gradually, it produces chronic misery among the workers competing with it. Where the change is rapid, it acts massively and acutely. History offers no more terrible sight than the slow death of the English hand-loom cotton weavers, stretched over decades and sealed in 1838. Many starved to death; many vegetated for years with their families on two and a half pence a day.

M–A merges
Acute ruin in India

English cotton machinery, in contrast, acted acutely on East India. In 1834/35, its Governor-General recorded:

“The misery hardly finds a parallel in the history of commerce. The bones of the cotton-weavers are bleaching the plains of India.”
The Governor-General's testimony

“The misery finds scarcely a parallel in the history of trade. The bones of the cotton weavers bleach the plains of India.”

No doubt, in turning them out of this “temporal” world, the machinery caused them no more than “a temporary inconvenience.” For the rest, since machinery is continually seizing upon new fields of production, its temporary effect is really permanent. Hence, the character of independence and estrangement which the capitalist mode of production as a whole gives to the instruments of labour and to the product, as against the workman, is developed by means of machinery into a thorough antagonism. 118 Therefore, it is with the advent of machinery, that the workman for the first time brutally revolts against the instruments of labour.
The “temporary” is permanent

In turning these weavers out of this “temporal” world, machinery caused them no more than “temporary” trouble. Yet machinery's “temporary” effect is permanent, in that it constantly takes over new fields of production. The capitalist mode of production makes the conditions of labour, and the product of labour itself, stand over against the worker as something separate and alien. With machinery that standing-over develops into complete opposition.

M–A merges
First brutal revolt

Therefore, with machinery comes for the first time the worker's brutal revolt against the instrument of labour.

§5
Section 5 - The Strife between Workman and Machine (II)
The section's first half turned on the sentence that redirects the worker's revolt — it takes time and experience to distinguish machinery from its capitalist application — and closed on the brutal revolt itself. A reader who has taken that correction as an acquittal of the machine has the whole of what follows against him. Here capital itself speaks through Gaskell, Nasmyth, and Ure, and what it says is that the machine is a power hostile to the worker — proclaimed as such, handled as such, invented for the purpose. The distinction just drawn is not withdrawn. What this section adds is the reason the distinction was needed: not because the machine is innocent, but because striking iron does not reach what wields it.
The instrument of labour strikes down the labourer. This direct antagonism between the two comes out most strongly, whenever newly introduced machinery competes with handicrafts or manufactures, handed down from former times. But even in modern industry the continual improvement of machinery, and the development of the automatic system, has an analogous effect.
The machine strikes the worker

The instrument of labour strikes down the worker. This direct clash is indeed clearest when newly introduced machinery competes with traditional handicraft or manufacture. But within large-scale industry, the continual improvement of machinery and the development of the automatic system continue to act in the same way.

“The object of improved machinery is to diminish manual labour, to provide for the performance of a process or the completion of a link in a manufacture by the aid of an iron instead of the human apparatus.” 119 “The adaptation of power to machinery heretofore moved by hand, is almost of daily occurrence ... the minor improvements in machinery having for their object economy of power, the production of better work, the turning off more work in the same time, or in supplying the place of a child, a female, or a man, are constant, and although sometimes apparently of no great moment, have somewhat important results.” 120 “Whenever a process requires peculiar dexterity and steadiness of hand, it is withdrawn, as soon as possible, from the cunning workman, who is prone to irregularities of many kinds, and it is placed in charge of a peculiar mechanism, so self-regulating that a child can superintend it.” 121 “On the automatic plan skilled labour gets progressively superseded.” 122 “The effect of improvements in machinery, not merely in superseding the necessity for the employment of the same quantity of adult labour as before, in order to produce a given result, but in substituting one description of human labour for another, the less skilled for the more skilled, juvenile for adult, female for male, causes a fresh disturbance in the rate of wages.” 123 “The effect of substituting the self-acting mule for the common mule, is to discharge the greater part of the men spinners, and to retain adolescents and children.” 124
The aim of improvement

“The constant aim of improved machinery is to reduce hand-labour, or to complete a link in the factory production chain by replacing human apparatus with iron apparatus.”

M–A merges
Small changes, real results

“Applying steam- and water-power to machinery once moved by hand happens every day. Smaller improvements are also constant. They may save motive power, improve the product, produce more in the same time, or replace a child, a woman, or a man. They may seem minor, but they have important results.”

M–A merges
Skill given to mechanisms

“Wherever a task needs great skill and a steady hand, it is taken as quickly as possible from the too-skilled worker, who is often prone to irregularities of every kind. It is given to a special mechanism, so well regulated that a child can oversee it.”

M–A merges
Skill progressively displaced

“Under the automatic system, the worker's talent is gradually pushed aside.”

M–A merges
Replacing adult skilled workers

“The improvement of machinery does not merely mean that fewer adult workers are needed for a given result. It replaces one kind of worker with another: the less skilled replace the skilled, children replace adults, and women replace men. These changes cause constant fluctuations in the wage rate.”

M–A merges
Adults forced from factories

“Machinery keeps throwing adult workers out of the factory.”

The extraordinary power of expansion of the factory system owing to accumulated practical experience, to the mechanical means at hand, and to constant technical progress, was proved to us by the giant strides of that system under the pressure of a shortened working-day. But who, in 1860, the Zenith year of the English cotton industry, would have dreamt of the galloping improvements in machinery, and the corresponding displacement of working people, called into being during the following 3 years, under the stimulus of the American Civil War? A couple of examples from the Reports of the Inspectors of Factories will suffice on this point. A Manchester manufacturer states:
War-driven machine advance

Owing to accumulated practical experience, machinery already at hand, and constant technical advance, the machine system showed us its extraordinary elasticity in its storm-march under the pressure of a shortened working day. But who, in 1860, the high point of the English cotton industry, could have foreseen the galloping machine improvements and corresponding displacement of hand-labour produced over the next three years under the spur of the American Civil War? A few examples from the factory inspectors' official reports are enough. A Manchester manufacturer says:

“We formerly had 75 carding engines, now we have 12, doing the same quantity of work.... We are doing with fewer hands by 14, at a saving in wages of £10 a-week. Our estimated saving in waste is about 10% in the quantity of cotton consumed.” “In another fine-spinning mill in Manchester, I was informed that through increased speed and the adoption of some self-acting processes, a reduction had been made, in number, of a fourth in one department, and of above half in another, and that the introduction of the combing machine in place of the second carding, had considerably reduced, the number of hands formerly employed in the carding-room.”
Fewer carding engines

“Instead of 75 carding engines, we now need only 12 to produce the same amount, of equally good if not better quality. We save £10 a week in wages and 10% in cotton waste.”

M–A merges
A fine-spinning example

At a Manchester fine-spinning mill:

M–A merges
Cuts in mill staffing

“By increasing speed and introducing several self-acting processes, a quarter of the workers in one department and more than half in another have been removed. The combing machine, replacing the second carding machine, has also greatly reduced the hands formerly employed in the carding room.”

Another spinning-mill is estimated to effect a saving of labour of 10%. The Messrs. Gilmour, spinners at Manchester, state: “In our blowing-room department we consider our expense with new machinery is fully one-third less in wages and hands ... in the jack-frame and drawing-frame room, about one-third less in expense, and likewise one-third less in hands; in the spinning room about one-third less in expenses. But this is not all; when our yarn goes to the manufacturers, it is so much better by the application of our new machinery, that they will produce a greater quantity of cloth, and cheaper than from the yarn produced by old machinery.” 125 Mr. Redgrave further remarks in the same Report:
Further mill savings

Another spinning mill estimates its overall saving in “hands” at 10%. Messrs. Gilmour, spinners in Manchester, say:

M–A merges
Gilmour's full accounting

“In our blowing department, we reckon the new machinery has saved us a full third in wages and in hands. In the jack-frame and drawing-frame room, expense and hands are about one-third lower; in the spinning room, expense is about one-third lower. But that is not all. When our yarn now goes to the weavers, new machinery has improved it so much that they produce more and better cloth than from the old machine yarn.”

M–A merges
Redgrave's observation

Factory Inspector A. Redgrave remarks:

“The reduction of hands against increased production is, in fact, constantly taking place, in woollen mills the reduction commenced some time since, and is continuing; a few days since, the master of a school in the neighbourhood of Rochdale said to me, that the great falling off in the girls’ school is not only caused by the distress, but by the changes of machinery in the woollen mills, in consequence of which a reduction of 70 short-timers had taken place.”
Fewer workers, more output

“The reduction of workers alongside increased production is advancing quickly. A new reduction recently began in woollen factories and continues. A schoolmaster near Rochdale told me that the great decline in the girls' schools comes not only from the pressure of the crisis, but also from machinery changes in woollen mills, which have brought an average reduction of 70 short-timers.” Short-timers are children allowed to work only half the day.

The following table shows the total result of the mechanical improvements in the English cotton industry due to the American Civil War.
What the war's machinery did

The following table shows the overall result of mechanical improvements in the English cotton industry brought about by the American Civil War:

Number of Factories 1857 1861 1868
England and Wales 2,046 2,715 2,405
Scotland 152 163 131
Ireland 12 9 13
United Kingdom 2,210 2,887 2,549
Number of Power Looms 1857 1861 1868
England and Wales 275,590 368,125 344,719
Scotland 21,624 30,110 31,864
Ireland 1,633 1,757 2,746
United Kingdom 298,847 399,992 379,329
Number of Spindles 1857 1861 1868
England and Wales 25,818,576 28,352,125 30,478,228
Scotland 2,041,129 1,915,398 1,397,546
Ireland 150,512 119,944 124,240
United Kingdom 28,010,217 30,387,467 32,000,014
Number of Persons Employed 1857 1861 1868
England and Wales 341,170 407,598 357,052
Scotland 34,698 41,237 39,809
Ireland 3,345 2,734 4,203
United Kingdom 379,213 451,569 401,064
Number of Factories 1857 1861 1868
England and Wales 2,046 2,715 2,405
Scotland 152 163 131
Ireland 12 9 13
United Kingdom 2,210 2,887 2,549
Number of Power Looms 1857 1861 1868
England and Wales 275,590 368,125 344,719
Scotland 21,624 30,110 31,864
Ireland 1,633 1,757 2,746
United Kingdom 298,847 399,992 379,329
Number of Spindles 1857 1861 1868
England and Wales 25,818,576 28,352,125 30,478,228
Scotland 2,041,129 1,915,398 1,397,546
Ireland 150,512 119,944 124,240
United Kingdom 28,010,217 30,387,467 32,000,014
Number of Persons Employed 1857 1861 1868
England and Wales 341,170 407,598 357,052
Scotland 34,698 41,237 39,809
Ireland 3,345 2,734 4,203
United Kingdom 379,213 451,569 401,064
Hence, between 1861 and 1868, 338 cotton factories disappeared, in other words more productive machinery on a larger scale was concentrated in the hands of a smaller number of capitalists. The number of power-looms decreased by 20,663; but since their product increased in the same period, an improved loom must have yielded more than an old one. Lastly the number of spindles increased by 1,612,541, while the number of operatives decreased by 50,505. The “temporary” misery inflicted on the workpeople by the cotton-crisis, was heightened, and from being temporary made permanent, by the rapid and persistent progress of machinery.
Crisis misery entrenched

Between 1861 and 1868, 338 cotton factories therefore disappeared; that is, more productive and larger-scale machinery became concentrated in the hands of fewer capitalists. The number of power-looms fell by 20,663, yet their product increased at the same time, so an improved loom did more than an old one. Finally, the number of spindles rose by 1,612,547 while the number of workers fell by 50,505. The “temporary” misery with which the cotton crisis crushed the workers was intensified and entrenched by the rapid and sustained advance of machinery.

Source note: the local German table prints 13.97.546 for Scotland's 1868 spindles; both English translations print 1,397,546, and the table arithmetic agrees. In the following paragraph, the local German and the table arithmetic give a spindle increase of 1,612,547; both English translations print 1,612,541. The MEW print has not yet been verified.

But machinery not only acts as a competitor who gets the better of the workman, and is constantly on the point of making him superfluous. It is also a power inimical to him, and as such capital proclaims it from the roof tops and as such makes use of it. It is the most powerful weapon for repressing strikes, those periodical revolts of the working-class against the autocracy of capital.127 According to Gaskell, the steam-engine was from the very first an antagonist of human power, an antagonist that enabled the capitalist to tread under foot the growing claims of the workmen, who threatened the newly born factory system with a crisis.128 It would be possible to write quite a history of the inventions, made since 1830, for the sole purpose of supplying capital with weapons against the revolts of the working-class. At the head of these in importance, stands the self-acting mule, because it opened up a new epoch in the automatic system.129
Capital's weapon against revolt

Machinery does not act only as an overwhelming competitor, always ready to make the wage-worker “superfluous.” Capital proclaims and handles it, loudly and tendentially, as a power hostile to the worker. It becomes capital's most powerful weapon of war for crushing the periodic revolts and strikes that workers direct against the autocracy of capital.

M–A merges
Gaskell on steam power

According to Gaskell, the steam-engine was from the first an antagonist of “human power,” one that enabled the capitalist to crush the workers' rising demands, which threatened to drive the young factory system into crisis.

M–A merges
Inventions as war weapons

A whole history could be written of inventions since 1830 that came into being solely as capital's instruments of war against workers' revolts. Above all, we recall the self-acting mule, because it opened a new epoch of the automatic system.

Nasmyth, the inventor of the steam-hammer, gives the following evidence before the Trades’ Union Commission, with regard to the improvements made by him in machinery and introduced in consequence of the wide-spread and long strikes of the engineers in 1851.
Nasmyth's strike response

Nasmyth, the inventor of the steam-hammer, gave the following testimony before the Trades Unions Commission about machine improvements he introduced after the great, long strike of machine-workers in 1851:

“The characteristic feature of our modern mechanical improvements, is the introduction of self-acting tool machinery. What every mechanical workman has now to do, and what every boy can do, is not to work himself but to superintend the beautiful labour of the machine. The whole class of workmen that depend exclusively on their skill, is now done away with. Formerly, I employed four boys to every mechanic. Thanks to these new mechanical combinations, I have reduced the number of grown-up men from 1,500 to 750. The result was a considerable increase in my profits.”
Workers watch the machine work

“The characteristic feature of our modern mechanical improvements is the introduction of self-acting tool machines. What a mechanical worker now has to do, and what any boy can do, is not to work himself, but to watch the machine's beautiful work. The whole class of workers who depended solely on their skill has now been done away with. I once employed four boys to each mechanic. Thanks to these new mechanical combinations, I have cut the number of adult men from 1,500 to 750. The result was a considerable increase in my profit.”

Ure says of a machine used in calico printing:
Ure on calico printing

Ure says of a machine for colour printing in calico works:

“At length capitalists sought deliverance from this intolerable bondage” [namely the, in their eyes, burdensome terms of their contracts with the workmen] “in the resources of science, and were speedily re-instated in their legitimate rule, that of the head over the inferior members.”
Science restores capital's rule

“At last the capitalists sought to free themselves from this intolerable slavery”—he means the terms their workers had contracted for, which the capitalists found irksome—“by calling on the resources of science, and they were soon restored to their legitimate rights: those of the head over the other parts of the body.”

Speaking of an invention for dressing warps:
A strike prompts invention

Of an invention for dressing warps, whose immediate cause was a strike, Ure says:

“Then the combined malcontents, who fancied themselves impregnably entrenched behind the old lines of division of labour, found their flanks turned and their defences rendered useless by the new mechanical tactics, and were obliged to surrender at discretion.”
Mechanical military tactics

“The horde of malcontents, who thought themselves invincibly entrenched behind the old lines of the division of labour, found themselves taken in the flank. Modern mechanical tactics destroyed their means of defence. They had to surrender at discretion.”

With regard to the invention of the self-acting mule, he says:
Ure on the self-acting mule

Of the invention of the self-acting mule, Ure says:

“A creation destined to restore order among the industrious classes.... This invention confirms the great doctrine already propounded, that when capital enlists science into her service, the refractory hand of labour will always be taught docility.”130
Restoring order breaks the strike

“It was called upon to restore order among the industrial classes … This invention confirms the doctrine we have already set out: capital, by pressing science into its service, always forces the rebellious hand of labour into docility.”

Although Ure’s work appeared 30 years ago, at a time when the factory system was comparatively but little developed, it still perfectly expresses the spirit of the factory, not only by its undisguised cynicism, but also by the naïveté with which it blurts out the stupid contradictions of the capitalist brain. For instance, after propounding the “doctrine” stated above, that capital, with the aid of science taken into its pay, always reduces the refractory hand of labour to docility, he grows indignant because
The factory spirit exposed

Although Ure's book appeared in 1835, when the factory system was still relatively weakly developed, it remains the classic expression of the factory spirit. This is not only because of its open cynicism, but also because it naively blurts out the thoughtless contradictions of the capital-brain. After laying down, for example, the “doctrine” that capital, with the help of science it has taken into its pay,

“it (physico-mechanical science) has been accused of lending itself to the rich capitalist as an instrument for harassing the poor.”
Ure resents the charge

“always forces the rebellious hand of labour into docility,” he is outraged that, “in some quarters, the mechanical and physical sciences are accused of lending themselves to the despotism of rich capitalists and becoming a means of oppressing the poor classes.”

After preaching a long sermon to show how advantageous the rapid development of machinery is to the working-classes, he warns them, that by their obstinacy and their strikes they hasten that development.
A warning to strikers

After preaching at length about how greatly the rapid development of machinery benefits workers, Ure warns them that their resistance, strikes, and so on accelerate that development.

“Violent revulsions of this nature,” he says, “display short-sighted man in the contemptible character of a self-tormentor.”
The worker as his own executioner

“Such violent revolts,” he says, “show human short-sightedness in its most contemptible form: the person who makes himself his own executioner.”

A few pages before he states the contrary.
The opposing statement

A few pages earlier, he says the opposite:

“Had it not been for the violent collisions and interruptions resulting from erroneous views among the factory operatives, the factory system would have been developed still more rapidly and beneficially for all concerned.” Then he exclaims again: “Fortunately for the state of society in the cotton districts of Great Britain, the improvements in machinery are gradual.” “It” (improvement in machinery) “is said to lower the rate of earnings of adults by displacing a portion of them, and thus rendering their number superabundant as compared with the demand for their labour. It certainly augments the demand for the labour of children and increases the rate of their wages.”
Progress blocked by conflict

“Without the violent collisions and interruptions caused by the mistaken views of the workers, the factory system would have developed far more quickly and far more beneficially for all concerned.”

M–A merges
Another exclamation

Then he exclaims again:

M–A merges
Child labour's supposed benefit

“Fortunately for the people of Britain's factory districts, improvements in machinery happen only gradually.” “It is wrongly said,” he says, “that machines reduce adult workers' wages by displacing some of them, so that their numbers exceed the demand for labour. But machines increase the demand for child labour and thereby raise its wage rate.”

On the other hand, this same dispenser of consolation defends the lowness of the children’s wages on the ground that it prevents parents from sending their children at too early an age into the factory. The whole of his book is a vindication of a working-day of unrestricted length; that Parliament should forbid children of 13 years to be exhausted by working 12 hours a day, reminds his liberal soul of the darkest days of the Middle Ages. This does not prevent him from calling upon the factory operatives to thank Providence, who by means of machinery has given them the leisure to think of their “immortal interests.” 131
Ure's final consolation

That same dispenser of comfort, however, defends children's wages for being low by saying that “they keep parents from sending their children into factories too early.” His whole book is a defence of the unrestricted working day. His liberal soul is reminded of the darkest times of the Middle Ages when the law forbids 13-year-olds to drudge more than 12 hours a day. Yet he calls on factory workers to thank Providence, which through machinery has granted them “the leisure to think of their immortal interests.”

§6
Section 6 - The Theory of Compensation as regards the Workpeople Displaced by Machinery
§5 established what capital does with a machine once it knows workers can revolt, and left the reader with a machine proclaimed and handled as a hostile power. The obvious next question — do the workers it throws out get taken back? — is exactly where the apologetic waits. §6 does not answer that question in the apologists' terms; it takes their answer, states it in full, and destroys it. What must not survive the crossing from §5 into §6 is the comfort a reader may have taken from the correct §5 correction. That the worker should strike at the capitalist application and not at the iron does not make the iron innocent, and here the same true distinction is caught being used as an alibi. And what must not be carried out of §6 into §7 is the impression that the question of re-absorption has now been settled in general. It has not. §6 refutes one named claim: that the capital a machine displaces is simultaneously released to re-employ the identical workers displaced. The cycle of repulsion and attraction, and the reserve army the displaced feed, are asked and answered elsewhere.
James Mill, MacCulloch, Torrens, Senior, John Stuart Mill, and a whole series besides, of bourgeois political economists, insist that all machinery that displaces workmen, simultaneously and necessarily sets free an amount of capital adequate to employ the same identical workmen.
The compensation claim

A whole series of bourgeois economists, including James Mill, MacCulloch, Torrens, Senior, and John Stuart Mill, claim that every machine which displaces workers simultaneously and necessarily frees enough capital to employ those same identical workers.

Suppose a capitalist to employ 100 workmen, at £30 a year each, in a carpet factory. The variable capital annually laid out amounts, therefore, to £3,000. Suppose, also, that he discharges 50 of his workmen, and employs the remaining 50 with machinery that costs him £1,500. To simplify matters, we take no account of buildings, coal, &c. Further suppose that the raw material annually consumed costs £3,000, both before and after the change. 133 Is any capital set free by this metamorphosis? Before the change, the total sum of £6,000 consisted half of constant, and half of variable capital. After the change it consists of £4,500 constant ( £3,000 raw material and £1,500 machinery), and £1,500 variable capital. The variable capital, instead of being one half, is only one quarter, of the total capital. Instead of being set free, a part of the capital is here locked up in such a way as to cease to be exchanged against labour-power: variable has been changed into constant capital. Other things remaining unchanged, the capital of £6,000, can, in future, employ no more than 50 men. With each improvement in the machinery, it will employ fewer. If the newly introduced machinery had cost less than did the labour-power and implements displaced by it, if, for instance, instead of costing £1,500, it had cost only £1,000, a variable capital of £1,000 would have been converted into constant capital, and locked up; and a capital of £500 would have been set free. The latter sum, supposing wages unchanged, would form a fund sufficient to employ about 16 out of the 50 men discharged; nay, less than 16, for, in order to be employed as capital, a part of this £500 must now become constant capital, thus leaving only the remainder to be laid out in labour-power.
A factory example

Suppose a capitalist employs 100 workers in a wallpaper factory at £30 a year each. His yearly variable capital is therefore £3,000. He dismisses 50 workers and employs the remaining 50 with machinery costing £1,500. Leave buildings, coal, and so on out of account, and suppose that the raw material still costs £3,000 a year.

M–A merges
Capital is bound

Has this metamorphosis “freed” any capital? Before it, the total £6,000 was half constant and half variable capital. Now £4,500 is constant capital—£3,000 for raw material and £1,500 for machinery—and only £1,500 is variable capital. The variable part has fallen from one half to one quarter of the whole. Capital has not been freed; it has been bound in a form that no longer exchanges for labour-power: variable capital has become constant capital. With everything else unchanged, the £6,000 can never again employ more than 50 workers, and every improvement in the machinery employs fewer. If the new machinery cost £1,000 rather than £1,500—less than the displaced labour-power and implements—£1,000 of variable capital would be converted into constant capital and £500 freed. At the same yearly wage, that £500 would form an employment fund for about 16 workers—while 50 have been dismissed—and in truth far fewer than 16, because part must again become constant capital, leaving only part for labour-power.

But, suppose, besides, that the making of the new machinery affords employment to a greater number of mechanics, can that be called compensation to the carpet-makers, thrown on the streets? At the best, its construction employs fewer men than its employment displaces. The sum of £1,500 that formerly represented the wages of the discharged carpet-makers, now represents in the shape of machinery: (1) the value of the means of production used in the construction of that machinery, (2) the wages of the mechanics employed in its construction, and (3) the surplus-value falling to the share of their “master.” Further, the machinery need not be renewed till it is worn out. Hence, in order to keep the increased number of mechanics in constant employment, one carpet manufacturer after another must displace workmen by machines.
No compensation for wallpaper workers

Even if making the new machinery employed more mechanics, would that compensate the wallpaper workers thrown onto the streets? At best, making it employs fewer workers than using it displaces. The £1,500 that had only represented the dismissed wallpaper workers’ wages now represents the value of the means of production used to make the machine, the mechanics’ wages, and the surplus-value going to their “master.” Once made, the machine need not be replaced until it dies. To keep the extra mechanics employed permanently, one wallpaper manufacturer after another must displace workers with machines.

As a matter of fact the apologists do not mean this sort of setting free.
They have in their minds the means of subsistence of the liberated work-people. It cannot be denied, in the above instance, that the machinery not only liberates 50 men, thus placing them at others’ disposal, but, at the same time, it withdraws from their consumption, and sets free, means of subsistence to the value of £1,500. The simple fact, by no means a new one, that machinery cuts off the workmen from their means of subsistence is, therefore, in economic parlance tantamount to this, that machinery liberates means of subsistence for the workman, or converts those means into capital for his employment. The mode of expression, you see, is everything. Nominibus mollire licet mala.
It all turns on wording

These apologists do not mean that capital is freed in this way. They mean the dismissed workers’ means of subsistence. In this example, machinery does free 50 workers and make them “available,” while also cutting off their connection with means of subsistence worth £1,500 and thus “setting free” those means. The plain fact that machinery frees workers from their means of subsistence is dressed up economically as machinery freeing means of subsistence for workers, or turning them into capital for their employment. Everything turns on the wording. Nominibus mollire licet mala: names can soften evils.

This theory implies that the £1,500 worth of means of subsistence was capital that was being expanded by the labour of the 50 men discharged. That, consequently, this capital falls out of employment so soon as they commence their forced holidays, and never rests till it has found a fresh investment, where it can again be productively consumed by these same 50 men. That sooner or later, therefore, the capital and the workmen must come together again, and that, then, the compensation is complete. That the sufferings of the workmen displaced by machinery are therefore as transient as are the riches of this world.
The promised reunion

On this theory, the £1,500 of means of subsistence was capital expanded by the labour of the 50 dismissed wallpaper workers. Once the 50 get their forced holiday, that capital loses its employment and cannot rest until it finds a new “investment” where those same 50 can consume it productively again. So, the apologists conclude, capital and workers must sooner or later meet again, and compensation is complete—the workers' suffering being, on this account, as fleeting as the riches of this world.

In relation to the discharged workmen, the £1,500 worth of means of subsistence never was capital. What really confronted them as capital, was the sum of £1,500, afterwards laid out in machinery. On looking closer it will be seen that this sum represented part of the carpets produced in a year by the 50 discharged men, which part they received as wages from their employer in money instead of in kind. With the carpets in the form of money, they bought means of subsistence to the value of £1,500. These means, therefore, were to them, not capital, but commodities, and they, as regards these commodities, were not wage-labourers, but buyers. The circumstance that they were “freed” by the machinery, from the means of purchase, changed them from buyers into non-buyers. Hence a lessened demand for those commodities — voilà tout. If this diminution be not compensated by an increase from some other quarter, the market price of the commodities falls. If this state of things lasts for some time, and extends, there follows a discharge of workmen employed in the production of these commodities. Some of the capital that was previously devoted to production of necessary means of subsistence, has to become reproduced in another form. While prices fall, and capital is being displaced, the labourers employed in the production of necessary means of subsistence are in their turn “freed” from a part of their wages. Instead, therefore, of proving that, when machinery frees the workman from his means of subsistence, it simultaneously converts those means into capital for his further employment, our apologists, with their cut-and-dried law of supply and demand, prove, on the contrary, that machinery throws workmen on the streets, not only in that branch of production in which it is introduced, but also in those branches in which it is not introduced.
Buyers become non-buyers

The £1,500 of means of subsistence never confronted the dismissed workers as capital. What confronted them as capital was the £1,500 now turned into machinery. That sum represented part of the wallpaper produced each year by the 50 dismissed workers, which their employer paid them as wages in money rather than in kind. They used that money to buy £1,500 worth of means of subsistence. These were commodities, not capital, to them; in relation to those commodities they were buyers, not wage-labourers. Machinery has “freed” them from means of purchase and changed them from buyers into non-buyers. Demand for those commodities falls. Voilà tout. Unless demand rises elsewhere to make up for it, their market price falls. If this lasts and spreads, workers producing those commodities are displaced. Some capital formerly producing necessary means of subsistence is reproduced in another form, and, while prices fall and capital shifts, those workers too are “freed” from part of their wages. Far from proving that machinery turns means of subsistence into capital for the further employment of dismissed workers, the apologist’s law of supply and demand proves the opposite: machinery throws workers onto the streets not only where it is introduced, but also where it is not.

The real facts, which are travestied by the optimism of economists, are as follows: The labourers, when driven out of the workshop by the machinery, are thrown upon the labour market, and there add to the number of workmen at the disposal of the capitalists. In Part VII of this book it will be seen that this effect of machinery, which, as we have seen, is represented to be a compensation to the working class, is on the contrary a most frightful scourge. For the present I will only say this: The labourers that are thrown out of work in any branch of industry, can no doubt seek for employment in some other branch. If they find it, and thus renew the bond between them and the means of subsistence, this takes place only by the intermediary of a new and additional capital that is seeking investment; not at all by the intermediary of the capital that formerly employed them and was afterwards converted into machinery. And even should they find employment, what a poor look-out is theirs! Crippled as they are by division of labour, these poor devils are worth so little outside their old trade, that they cannot find admission into any industries, except a few of inferior kind, that are over-supplied with underpaid workmen. 134 Further, every branch of industry attracts each year a new stream of men, who furnish a contingent from which to fill up vacancies, and to draw a supply for expansion. So soon as machinery sets free a part of the workmen employed in a given branch of industry, the reserve men are also diverted into new channels of employment, and become absorbed in other branches; meanwhile the original victims, during the period of transition, for the most part starve and perish.
The displaced seek work

The real facts, travestied by economic optimism, are these. Workers displaced by machinery are driven from the workshop onto the labour market, where they increase the number of labour-powers already available for capitalist exploitation. Part Seven will show that this effect of machinery, presented here as compensation for the working class, on the contrary strikes the worker as the most terrible scourge. For now: workers cast out of one industry can seek work in another. If they find it and renew their link with means of subsistence, this happens through new, additional capital seeking investment, never through the capital that had employed them and has now become machinery. Even then their prospects are poor. Crippled by the division of labour, these poor devils are worth so little outside their old field that they can enter only a few low branches, always overcrowded and underpaid.

M–A merges
The original victims perish

Every industry yearly draws in a new stream of people to fill regular replacements and provide for growth. Once machinery frees some workers in a given industry, the replacement workers are redistributed and absorbed elsewhere, while the original victims, during the transition, largely starve and perish.

It is an undoubted fact that machinery, as such, is not responsible for “setting free” the workman from the means of subsistence. It cheapens and increases production in that branch which it seizes on, and at first makes no change in the mass of the means of subsistence produced in other branches. Hence, after its introduction, the society possesses as much, if not more, of the necessaries of life than before, for the labourers thrown out of work; and that quite apart from the enormous share of the annual produce wasted by the non-workers. And this is the point relied on by our apologists! The contradictions and antagonisms inseparable from the capitalist employment of machinery, do not exist, they say, since they do not arise out of machinery, as such, but out of its capitalist employment! Since therefore machinery, considered alone, shortens the hours of labour, but, when in the service of capital, lengthens them; since in itself it lightens labour, but when employed by capital, heightens the intensity of labour; since in itself it is a victory of man over the forces of Nature, but in the hands of capital, makes man the slave of those forces; since in itself it increases the wealth of the producers, but in the hands of capital, makes them paupers – for all these reasons and others besides, says the bourgeois economist without more ado, it is clear as noon-day that all these contradictions are a mere semblance of the reality, and that, as a matter of fact, they have neither an actual nor a theoretical existence. Thus he saves himself from all further puzzling of the brain, and what is more, implicitly declares his opponent to be stupid enough to contend against, not the capitalistic employment of machinery, but machinery itself.
The apologist’s reversal

It is beyond doubt that machinery in itself is not responsible for “setting workers free” from means of subsistence. It makes the product cheaper and more plentiful in the branch it takes over, while at first leaving unchanged the mass of means of subsistence produced elsewhere. After its introduction, society therefore has as much, or more, food for displaced workers as before, apart from the enormous part of the yearly product wasted by non-workers. And here is the punchline of economic apologetics! The contradictions and antagonisms inseparable from the capitalist application of machinery do not exist, because they arise not from machinery itself but from its capitalist application! Because machinery in itself shortens labour-time while capitalistically applied it lengthens the working day; in itself eases labour while capitalist application raises its intensity; in itself is a human victory over natural forces while capitalist application subjugates human beings through those forces; in itself increases the producer's wealth while capitalist application impoverishes the producer, the bourgeois economist simply declares that considering machinery in itself proves precisely that all these palpable contradictions are mere appearance in ordinary reality and do not exist in themselves, and therefore not in theory. He thus saves himself further thought and, moreover, burdens his opponent with the stupidity of fighting not the capitalist application of machinery, but machinery itself.

No doubt he is far from denying that temporary inconvenience may result from the capitalist use of machinery. But where is the medal without its reverse! Any employment of machinery, except by capital, is to him an impossibility. Exploitation of the workman by the machine is therefore, with him, identical with exploitation of the machine by the workman. Whoever, therefore, exposes the real state of things in the capitalistic employment of machinery, is against its employment in any way, and is an enemy of social progress! 135 Exactly the reasoning of the celebrated Bill Sykes. “Gentlemen of the jury, no doubt the throat of this commercial traveller has been cut. But that is not my fault, it is the fault of the knife. Must we, for such a temporary inconvenience, abolish the use of the knife? Only consider! where would agriculture and trade be without the knife? Is it not as salutary in surgery, as it is knowing in anatomy? And in addition a willing help at the festive board? If you abolish the knife — you hurl us back into the depths of barbarism.” 136
The apologist’s closure

The bourgeois economist by no means denies that temporary inconveniences result; but where is there a medal without a reverse side! He cannot imagine any use of machinery other than its capitalist exploitation. To him, exploitation of the worker by the machine is the same as exploitation of the machine by the worker. Whoever reveals how matters really stand with the capitalist application of machinery therefore does not want its application at all; he is an enemy of social progress!

M–A merges
Bill Sikes enters

It is exactly the reasoning of the famous cut-throat Bill Sikes—Dickens's murderer, staged here to speak the economist's part:

M–A merges
Blame the knife

“Gentlemen of the jury, this commercial traveller has certainly had his throat cut. But that is not my fault; it is the knife's fault. Must we abolish the use of the knife for such temporary inconveniences? Think of it! Where would agriculture and handicraft be without the knife? Is it not as beneficial in surgery as it is instructive in anatomy? It is also a willing helper at a cheerful meal. Abolish the knife, and you hurl us back into the deepest barbarism.”

Although machinery necessarily throws men out of work in those industries into which it is introduced, yet it may, notwithstanding this, bring about an increase of employment in other industries. This effect, however, has nothing in common with the so-called theory of compensation. Since every article produced by a machine is cheaper than a similar article produced by hand, we deduce the following infallible law: If the total quantity of the article produced by machinery, be equal to the total quantity of the article previously produced by a handicraft or by manufacture, and now made by machinery, then the total labour expended is diminished. The new labour spent on the instruments of labour, on the machinery, on the coal, and so on, must necessarily be less than the labour displaced by the use of the machinery; otherwise the product of the machine would be as dear, or dearer, than the product of the manual labour. But, as a matter of fact, the total quantity of the article produced by machinery with a diminished number of workmen, instead of remaining equal to, by far exceeds the total quantity of the hand-made article that has been displaced. Suppose that 400,000 yards of cloth have been produced on power-looms by fewer weavers than could weave 100,000 yards by hand. In the quadrupled product there lies four times as much raw material. Hence the production of raw material must be quadrupled. But as regards the instruments of labour, such as buildings, coal, machinery, and so on, it is different; the limit up to which the additional labour required for their production can increase, varies with the difference between the quantity of the machine-made article, and the quantity of the same article that the same number of workmen could make by hand.
Indirect work is different

Machinery necessarily displaces workers in the branches where it is introduced, yet it can increase employment in other branches. That effect has nothing in common with the so-called compensation theory. Since every machine-made article—for example, a yard of machine-woven cloth—is cheaper than the hand-made article of the same kind it displaces, an absolute law follows: if the total quantity made by machine equals the total quantity of the handicraft or manufacture article it replaces, the total labour used falls. The extra labour needed to make the means of labour themselves—machinery, coal, and so on—must be less than the labour removed by using machinery, or the machine product would cost as much as, or more than, the hand product. In fact, the total machine product made by fewer workers grows far beyond the total hand product displaced. Suppose 400,000 yards of machine-woven cloth are made by fewer workers than 100,000 yards of hand-woven cloth. The fourfold product contains four times as much raw material, so raw-material production must be quadrupled. With consumed means of labour—buildings, coal, machinery, and so on—the limit within which extra labour can grow varies with the difference between the mass of the machine product and the mass the same number of workers could make by hand.

Hence, as the use of machinery extends in a given industry, the immediate effect is to increase production in the other industries that furnish the first with means of production. How far employment is thereby found for an increased number of men, depends, given the length of the working-day and the intensity of labour, on the composition of the capital employed, i.e., on the ratio of its constant to its variable component. This ratio, in its turn, varies considerably with the extent to which machinery has already seized on, or is then seizing on, those trades. The number of the men condemned to work in coal and metal mines increased enormously owing to the progress of the English factory system; but during the last few decades this increase of number has been less rapid, owing to the use of new machinery in mining. 137 A new type of workman springs into life along with the machine, namely, its maker. We have already learnt that machinery has possessed itself even of this branch of production on a scale that grows greater every day. 138 As to raw material, 139 there is not the least doubt that the rapid strides of cotton spinning, not only pushed on with tropical luxuriance the growth of cotton in the United States, and with it the African slave trade, but also made the breeding of slaves the chief business of the border slave-states. When, in 1790, the first census of slaves was taken in the United States, their number was 697,000; in 1861 it had nearly reached four millions. On the other hand, it is no less certain that the rise of the English woollen factories, together with the gradual conversion of arable land into sheep pasture, brought, about the superfluity of agricultural labourers that led to their being driven in masses into the towns. Ireland, having during the last twenty years reduced its population by nearly one half, is at this moment undergoing the process of still further reducing the number of its inhabitants, so as exactly to suit the requirements of its landlords and of the English woollen manufacturers.
Supplying industries expand

As machine production expands in one industry, it first raises production in the other industries that supply its means of production. Given the length of the working day and the intensity of labour, how far the number of employed workers grows depends on the composition of the capital used: the ratio of its constant to its variable parts. That ratio itself changes greatly according to how far machinery has already taken hold of, or is taking hold of, those supplying trades. The number of people condemned to coal and metal mines rose enormously with the advance of English machine industry, though in recent decades new mining machinery has slowed that increase.

M–A merges
Machine-makers emerge

A new kind of worker comes into being with the machine: its maker. We already know that machine production itself takes over this branch of production on an ever more massive scale.

M–A merges
Cotton, slavery, expulsion

As for raw material, the rapid advance of cotton spinning unquestionably pushed cotton growing in the United States with hothouse force, along with the African slave trade, and made slave-breeding (Negerzucht) the chief business of the so-called border slave states. At the first slave census in the United States, in 1790, their number was 697,000; by 1861 it was nearly four million. On the other hand, it is no less certain that the rise of mechanized wool factories, together with the progressive conversion of arable land into sheep pasture, caused the mass expulsion and “making surplus” of agricultural labourers. Ireland is still undergoing the process of reducing its population, already nearly halved since 1845, still further to the exact level required by its landlords and the English wool manufacturers.

When machinery is applied to any of the preliminary or intermediate stages through which the subject of labour has to pass on its way to completion, there is an increased yield of material in those stages, and simultaneously an increased demand for labour in the handicrafts or manufactures supplied by the produce of the machines. Spinning by machinery, for example, supplied yarn so cheaply and so abundantly that the hand-loom weavers were, at first, able to work full time without increased outlay. Their earnings accordingly rose. 140 Hence a flow of people into the cotton-weaving trade, till at length the 800,000 weavers, called into existence by the Jenny, the throstle and the mule, were overwhelmed by the power-loom. So also, owing to the abundance of clothing materials produced by machinery, the number of tailors, seamstresses and needlewomen, went on increasing until the appearance of the sewing-machine.
Hand-weavers briefly gain

When machinery takes over preliminary or intermediate stages that a material must pass through before its final form, demand for labour grows, together with the material, in the handicraft or manufacturing trades into which the machine product enters. Machine spinning, for example, supplied yarn so cheaply and abundantly that hand-weavers could at first work full time without increased outlay. Their earnings rose.

M–A merges
Power-looms strike back

People therefore flowed into cotton weaving, until the 800,000 cotton weavers brought into being in England by the Jenny, Throstle, and Mule were finally struck down by power-looms. In the same way, the abundance of machine-made clothing materials increases the number of tailors, dressmakers, seamstresses, and needleworkers, until the sewing machine appears.

In proportion as machinery, with the aid of a relatively small number of workpeople, increases the mass of raw materials, intermediate products, instruments of labour, &c., the working-up of these raw materials and intermediate products becomes split up into numberless branches; social production increases in diversity. The factory system carries the social division of labour immeasurably further than does manufacture, for it increases the productiveness of the industries it seizes upon, in a far higher degree.
Division multiplies branches

As machine production supplies growing masses of raw materials, semi-finished goods, instruments of labour, and so on with relatively few workers, the working-up of these materials splits into countless sub-branches. The variety of social branches of production grows. Machine production drives the social division of labour much further than manufacture does, because it increases the productive power of the trades it takes over to a far greater degree.

The immediate result of machinery is to augment surplus-value and the mass of products in which surplus-value is embodied. And, as the substances consumed by the capitalists and their dependents become more plentiful, so too do these orders of society. Their growing wealth, and the relatively diminished number of workmen required to produce the necessaries of life beget, simultaneously with the rise of new and luxurious wants, the means of satisfying those wants. A larger portion of the produce of society is changed into surplus-produce, and a larger part of the surplus-produce is supplied for consumption in a multiplicity of refined shapes. In other words, the production of luxuries increases. 141 The refined and varied forms of the products are also due to new relations with the markets of the world, relations that are created by modern industry. Not only are greater quantities of foreign articles of luxury exchanged for home products, but a greater mass of foreign raw materials, ingredients, and intermediate products, are used as means of production in the home industries. Owing to these relations with the markets of the world, the demand for labour increases in the carrying trades, which split up into numerous varieties. 142
Luxury production expands

The next result of machinery is to enlarge surplus-value and the mass of products in which it appears. The capitalist class and its hangers-on live on that mass, and so those layers of society grow too. Their growing wealth, together with the relatively and steadily falling number of workers needed to produce basic necessities, creates new luxury needs and new means of satisfying them. A larger part of the social product becomes surplus-product, and a larger part of the surplus-product is reproduced and consumed in refined and varied forms. In other words, luxury production grows.

M–A merges
World-market links expand

The refinement and variety of products also arise from the new world-market relations created by large-scale industry. Not only are more foreign articles of consumption exchanged for home products; greater quantities of foreign raw materials, ingredients, semi-finished goods, and so on enter home industry as means of production. These world-market relations increase demand for labour in transport and split it into many new branches.

The increase of the means of production and subsistence, accompanied by a relative diminution in the number of labourers, causes an increased demand for labour in making canals, docks, tunnels, bridges, and so on, works that can only bear fruit in the far future. Entirely new branches of production, creating new fields of labour, are also formed, as the direct result either of machinery or of the general industrial changes brought about by it. But the place occupied by these branches in the general production is, even in the most developed countries, far from important. The number of labourers that find employment in them is directly proportional to the demand, created by those industries, for the crudest form of manual labour. The chief industries of this kind are, at present, gas-works, telegraphs, photography, steam navigation, and railways. According to the census of 1861 for England and Wales, we find in the gas industry (gas-works, production of mechanical apparatus, servants of the gas companies, &c), 15,211 persons; in telegraphy, 2,399; in photography, 2,366; steam navigation, 3,570; and in railways, 70,599, of whom the unskilled “navvies,” more or less permanently employed, and the whole administrative and commercial staff, make up about 28,000. The total number of persons, therefore, employed in these five new industries amounts to 94,145.
New industries arise

The growth of means of production and means of subsistence, alongside a relative fall in the number of workers, drives an expansion of labour in industries whose products—canals, commercial docks, tunnels, bridges, and so on—bear fruit only far in the future. Entirely new branches of production and new fields of labour arise either directly from machinery or from the general industrial revolution corresponding to it. Even in the most developed countries, however, their share of total production is by no means significant. Their number of workers grows directly with the recurring need for the crudest manual labour. The chief industries of this kind at present are gasworks, telegraphy, photography, steamship service, and railways. The Census of 1861 for England and Wales gives 16,211 people in gas industry, 2,399 in telegraphy, 2,366 in photography, 3,570 in steam navigation, and 70,599 in railways, including about 28,000 more or less permanently employed “unskilled” earthworkers alongside the whole administrative and commercial staff. The total in these five new industries is 94,145.

Lastly, the extraordinary productiveness of modern industry, accompanied as it is by both a more extensive and a more intense exploitation of labour-power in all other spheres of production, allows of the unproductive employment of a larger and larger part of the working-class, and the consequent reproduction, on a constantly extending scale, of the ancient domestic slaves under the name of a servant class, including men-servants, women-servants, lackeys, &c. According to the census of 1861, the population of England and Wales was 20,066,244; of these, 9,776,259 males, and 10,289,965 females. If we deduct from this population all who are too old or too young for work, all unproductive women, young persons and children, the “ideological” classes, such as government officials, priests, lawyers, soldiers, &c.; further, all who have no occupation but to consume the labour of others in the form of rent, interest, &c.; and, lastly, paupers, vagabonds, and criminals, there remain in round numbers eight millions of the two sexes of every age, including in that number every capitalist who is in any way engaged in industry, commerce, or finance. Among these 8 millions are:
The servant class grows

Finally, the extraordinary increase in productive power in large-scale industry, accompanied by intensified and extended exploitation of labour-power in all other spheres of production, allows an ever larger part of the working class to be used “unproductively”—that is, in labour yielding capital no surplus-value. It thus reproduces the ancient household slaves on an ever larger scale under the name of the “servant class”: servants, maids, lackeys, and so on. According to the Census of 1861, England and Wales had 20,066,224 people: 9,776,259 male and 10,289,965 female. Deduct those too old or too young to work; all “unproductive” women, young people, and children; the “ideological” estates—government, parsons, lawyers, military, and so on; all whose sole business is consuming others’ labour as ground rent, interest, and so forth; and finally paupers, vagabonds, and criminals. In round numbers, 8 million of both sexes and every age remain, including every capitalist functioning in production, trade, finance, or similar work. Of these 8 million:

PERSONS
Agricultural labourers (including shepherds,
farm servants, and maidservants living in the
houses of farmers)1,098,261
All who are employed in cotton, woollen, worsted, flax, hemp, silk, and jute factories, in stocking making and lace making by machinery 642,607143
All who are employed in coal mines and metal mines565,835
All who are employed in metal works (blastfurnaces, rolling mills, &c.), and metal manufactures of every kind 396,998144
The servant class 1,208,648145
PERSONS
Agricultural labourers (including shepherds,
farm servants, and maidservants living in the
houses of farmers)1,098,261
All who are employed in cotton, woollen, worsted, flax, hemp, silk, and jute factories, in stocking making and lace making by machinery 642,607143
All who are employed in coal mines and metal mines565,835
All who are employed in metal works (blastfurnaces, rolling mills, &c.), and metal manufactures of every kind 396,998144
The servant class 1,208,648145
All the persons employed in textile factories and in mines, taken together, number 1,208,442; those employed in textile factories and metal industries, taken together, number 1,039,605; in both cases less than the number of modern domestic slaves. What a splendid result of the capitalist exploitation of machinery!
An uplifting result

All workers in textile factories together with those in coal and metal mines number 1,208,442. Textile-factory workers together with the staff of all metalworks and manufactures number 1,039,605. Both totals are lower than the 1,208,648 modern household slaves. What an uplifting result of machinery exploited by capital!

§7
Section 7 - Repulsion and Attraction of Workpeople by the Factory System
§6 destroyed one named claim: that the capital a machine displaces is simultaneously and necessarily released in adequate amount to employ the identical workers displaced. Its second half conceded that machinery raises employment in other branches while insisting that this has nothing in common with compensation; it closed on the census, with the servant class outnumbering the textile and mining totals. §7 neither denies later employment growth nor treats it as restoration. It asks what that growth is a growth against, locates the answer in total capital advanced, and identifies the rest-points at which factories extend on a technical basis already given. What §7 adds to §5 and §6 is a form of motion: expulsion and absorption are two moments of an industrial cycle, and absorption of thrown-out workers alongside new contingents does not return anyone automatically to a former place. Ch. 23 later develops the systematic category of relative surplus population; §7 supplies the cyclical to-and-fro without minting that category.
All political economists of any standing admit that the introduction of new machinery has a baneful effect on the workmen in the old handicrafts and manufactures with which this machinery at first competes. Almost all of them bemoan the slavery of the factory operative. And what is the great trump-card that they play? That machinery, after the horrors of the period of introduction and development have subsided, instead of diminishing, in the long run increases the number of the slaves of labour! Yes, Political Economy revels in the hideous theory, hideous to every “philanthropist” who believes in the eternal Nature-ordained necessity for capitalist production, that after a period of growth and transition, even its crowning success, the factory system based on machinery, grinds down more workpeople than on its first introduction it throws on the streets.
The atrocious theorem

All responsible representatives of political economy admit that introducing new machinery strikes like a plague at workers in the old crafts and manufactures with which it first competes. Almost all lament the factory worker’s slavery. But what is their great trump card? That, after the horrors of its introduction and development, machinery ultimately increases rather than decreases the Arbeitssklaven—labour-slaves. Political economy rejoices in this atrocious theorem: even the factory founded on machinery, after a period of growth and a shorter or longer transition, grinds down more Arbeitssklaven—labour-slaves—than it first threw onto the pavement.

It is true that in some cases, as we saw from instances of English worsted and silk factories, an extraordinary extension of the factory system may, at a certain stage of its development, be accompanied not only by a relative, but by an absolute decrease in the number of operatives employed. In the year 1860, when a special census of all the factories in the United Kingdom was taken by order of Parliament, the factories in those parts of Lancashire, Cheshire, and Yorkshire, included in the district of Mr. Baker, the factory inspector, numbered 652; 570 of these contained 85,622 power-looms, 6,819,146 spindles (exclusive of doubling spindles), employed 27,439 horse-power (steam), and 1,390 (water), and 94,119 persons. In the year 1865, the same factories contained, looms 95,163, spindles 7,025,031, had a steam-power of 28,925 horses, and a water-power of 1,445 horses, and employed 88,913 persons. Between 1860 and 1865, therefore, the increase in looms was 11%, in spindles 3%, and in engine-power 3%, while the number of persons employed decreased 5½%. 147 Between 1852 and 1862, considerable extension of the English woollen manufacture took place, while the number of hands employed in it remained almost stationary,
The factory census

Examples such as the English worsted and silk factories had already shown that, at a certain stage, an extraordinary expansion of factory branches can go with not merely a relative but an absolute fall in the number of workers employed. In 1860, when Parliament ordered a special census of every factory in the United Kingdom, R. Baker’s districts in Lancashire, Cheshire, and Yorkshire had 652 factories. Of these, 570 contained 85,622 power-looms, 6,819,156 spindles excluding doubling spindles, 27,439 horsepower in steam engines, 1,390 in waterwheels, and 94,119 employed persons. In 1865 the same factories had 95,163 looms, 7,025,031 spindles, 28,925 steam horsepower, 1,445 water horsepower, and 88,913 employed persons. From 1860 to 1865, power-looms rose 11%, spindles 3%, and steam horsepower 5%, while employed persons fell 5.5%.

M–A merges
Wool growth without jobs

Between 1852 and 1862 the English woollen manufacture expanded considerably, while the number of workers employed in it remained almost unchanged.

“showing how greatly the introduction of new machines had superseded the labour of preceding periods.” 148
Machines displace earlier labour

“This shows how greatly newly introduced machinery had displaced the labour of earlier periods.”

In certain cases, the increase in the number of hands employed is only apparent; that is, it is not due to the extension of the factories already established, but to the gradual annexation of connected trades; for instance, the increase in power-looms, and in the hands employed by them between 1838 and 1856, was, in the cotton trade, simply owing to the extension of this branch of industry; but in the other trades to the application of steam-power to the carpet-loom, to the ribbon-loom, and to the linen-loom, which previously had been worked by the power of men. 149 Hence the increase of the hands in these latter trades was merely a symptom of a diminution in the total number employed. Finally, we have considered this question entirely apart from the fact, that everywhere, except in the metal industries, young persons (under 18), and women and children form the preponderating element in the class of factory hands.
An apparent increase

In actual cases, the increase in factory workers is often only apparent. It does not come from the expansion of factories already run by machinery, but from gradually annexing connected branches. From 1838 to 1858, the rise in mechanical looms and in factory workers employed by them came in the British cotton factory simply from the expansion of that branch. In other factories it came from the new use of steam power for carpet, ribbon, linen, and other looms that had previously been driven by human muscle.

M–A merges
Who fills the factories

So the increase in these factory workers only expressed a fall in the total number employed. Left entirely out of account here is that everywhere except in metal factories, young workers under 18, women, and children make up by far the largest part of factory personnel.

Nevertheless, in spite of the mass of hands actually displaced and virtually replaced by machinery, we can understand how the factory operatives, through the building of more mills and the extension of old ones in a given industry, may become more numerous than the manufacturing workmen and handicraftsman that have been displaced. Suppose, for example, that in the old mode of production, a capital of £500 is employed weekly, two-fifths being constant and three-fifths variable capital, i.e., £200 being laid out in means of production, and £300, say £1 per man, in labour-power. On the introduction of machinery the composition of this capital becomes altered. We will suppose it to consist of four-fifths constant and one-fifth variable, which means that only £100 is now laid out in labour-power. Consequently, two-thirds of the workmen are discharged. If now the business extends, and the total capital employed grows to £1,500 under unchanged conditions, the number of operatives employed will increase to 300, just as many as before the introduction of the machinery. If the capital further grows to £2,000, 400 men will be employed, or one-third more than under the old system. Their numbers have, in point of fact, increased by 100, but relatively, i.e., in proportion to the total capital advanced, they have diminished by 800, for the £2,000 capital would, in the old state of things, have employed 1,200 instead of 400 men. Hence, a relative decrease in the number of hands is consistent with an actual increase. We assumed above that while the total capital increases, its composition remains the same, because the conditions of production remain constant. But we have already seen that, with every advance in the use of machinery, the constant component of capital, that part which consists of machinery, raw material, &c., increases, while the variable component, the part laid out in labour-power, decreases. We also know that in no other system of production is improvement so continuous, and the composition of the capital employed so constantly changing as in the factory system. These changes are, however, continually interrupted by periods of rest, during which there is a mere quantitative extension of the factories on the existing technical basis. During such periods the operatives increase in number. Thus, in 1835, the total number of operatives in the cotton, woollen, worsted, flax, and silk factories of the United Kingdom was only 354,684; while in 1861 the number of the power-loom weavers alone (of both sexes and of all ages, from eight years upwards), amounted to 230,654. Certainly, this growth appears less important when we consider that in 1838 the hand-loom weavers with their families still numbered 800,000, 150 not to mention those thrown out of work in Asia, and on the Continent of Europe.
Relative and absolute change

Despite the mass of workers machinery actually drives out and virtually replaces, factory workers can eventually outnumber the manufacturing workers and craftspeople they displaced, as more factories of the same kind are built or existing ones enlarged. Under the old method, a weekly capital of £500 might consist of 2/5 constant and 3/5 variable capital: £200 spent on means of production and £300 on labour-power, say £1 per worker. With machinery, the total capital’s composition changes to 4/5 constant and 1/5 variable capital, so only £100 is spent on labour-power and two-thirds of the formerly employed workers are discharged.

If the factory expands, while other conditions of production remain the same, and total capital grows from £500 to £1,500, it employs 300 workers, as many as before the industrial revolution. If capital then grows to £2,000, it employs 400 workers, one-third more than under the old method. The number employed has risen by 100 in absolute terms, but has fallen by 800 relatively, measured against the total capital advanced: under the old method, £2,000 would have employed 1,200 workers rather than 400. A relative fall in employed workers can therefore coexist with their absolute increase.

We assumed above that, as total capital grows, its composition stays the same because the conditions of production remain constant. But with every advance in machinery, the constant part of capital—machinery, raw material, and so on—grows, while the variable part spent on labour-power falls. In no other method of production is improvement so constant, and the composition of total capital so variable. Yet this continual change is continually interrupted by resting points and by merely quantitative expansion on a given technical basis. Then the number of employed workers grows. In 1835 all workers in the United Kingdom’s cotton, wool, worsted, flax, and silk factories numbered only 354,684; in 1861 power-loom weavers alone, of both sexes and every age from eight onward, numbered 230,654. This growth looks less large when we remember that British hand-cotton weavers, together with the families they employed, still numbered 800,000 in 1838, apart from those displaced in Asia and on the European continent.

Source note: The German printing breaks off mid-sentence here, after “weil die Produktionsbedingungen.” The words “because the conditions of production remain constant” follow Moore–Aveling's English, which completes the clause.

In the few remarks I have still to make on this point, I shall refer to some actually existing relations, the existence of which our theoretical investigation has not yet disclosed.
Facts beyond the argument

In the few remarks still to be made on this point, we partly touch simply factual conditions to which the theoretical account itself has not yet led us.

So long as, in a given branch of industry, the factory system extends itself at the expense of the old handicrafts or of manufacture, the result is as sure as is the result of an encounter between an army furnished with breach-loaders, and one armed with bows and arrows. This first period, during which machinery conquers its field of action, is of decisive importance owing to the extraordinary profits that it helps to produce. These profits not only form a source of accelerated accumulation, but also attract into the favoured sphere of production a large part of the additional social capital that is being constantly created, and is ever on the look-out for new investments. The special advantages of this first period of fast and furious activity are felt in every branch of production that machinery invades. So soon, however, as the factory system has gained a certain breadth of footing and a definite degree of maturity, and, especially, so soon as its technical basis, machinery, is itself produced by machinery; so soon as coal mining and iron mining, the metal industries, and the means of transport have been revolutionised; so soon, in short, as the general conditions requisite for production by the modern industrial system have been established, this mode of production acquires an elasticity, a capacity for sudden extension by leaps and bounds that finds no hindrance except in the supply of raw material and in the disposal of the produce. On the one hand, the immediate effect of machinery is to increase the supply of raw material in the same way, for example, as the cotton gin augmented the production of cotton. 151 On the other hand, the cheapness of the articles produced by machinery, and the improved means of transport and communication furnish the weapons for conquering foreign markets. By ruining handicraft production in other countries, machinery forcibly converts them into fields for the supply of its raw material. In this way East India was compelled to produce cotton, wool, hemp, jute, and indigo for Great Britain. 152 By constantly making a part of the hands “supernumerary,” modern industry, in all countries where it has taken root, gives a spur to emigration and to the colonisation of foreign lands, which are thereby converted into settlements for growing the raw material of the mother country; just as Australia, for example, was converted into a colony for growing wool. 153 A new and international division of labour, a division suited to the requirements of the chief centres of modern industry springs up, and converts one part of the globe into a chiefly agricultural field of production, for supplying the other part which remains a chiefly industrial field. This revolution hangs together with radical changes in agriculture which we need not here further inquire into. 154
Machinery conquers its field

As machinery expands in an industry at the expense of old handicraft or manufacture, its success is as certain as that of an army armed with firearms against an army of bowmen. This first period, when machinery conquers its field, matters greatly because it helps produce extraordinary profits. Those profits accelerate accumulation and also draw a large part of the social additional capital that is constantly being formed and seeking new investment into the favoured sphere. The special advantages of this first storm-and-stress period return wherever machinery is newly introduced.

Once the factory system has gained a certain breadth and maturity—once machinery itself is made by machinery, coal and iron mining, metalworking, transport, and the general conditions of large industry have been revolutionised—it acquires an elasticity, a capacity for sudden leaps of expansion, limited only by raw material and the market. Machinery directly increases raw material too, as the cotton gin increased cotton production.

M–A merges
Raw materials and markets

The cheapness of machine-made goods, together with transformed transport and communications, becomes a weapon for conquering foreign markets. By ruining their handicraft production, machinery forcibly turns those markets into fields producing its raw material. East India was thus compelled to produce cotton, wool, hemp, jute, indigo, and so on for Great Britain.

M–A merges
Migration and colonies

The continual making of workers supernumerary in countries of large industry promotes hothouse-like emigration and the colonisation of foreign lands. Those lands become plantations of raw material for the mother country, as Australia became a plantation of wool.

M–A merges
A global division of labour

A new international division of labour arises, suited to the main centres of machinery. It turns one part of the globe mainly into an agricultural field of production for another part that is mainly industrial. This revolution is connected with changes in agriculture that need not be examined further here.

On the motion of Mr. Gladstone, the House of Commons ordered, on the 17th February, 1867, a return of the total quantities of grain, corn, and flour, of all sorts, imported into, and exported from, the United Kingdom, between the years 1831 and 1866. I give below a summary of the result. The flour is given in quarters of corn. (See the Table on p. 426.)
On the motion of Mr. Gladstone, the House of Commons ordered, on the 17th February, 1867, a return of the total quantities of grain, corn, and flour, of all sorts, imported into, and exported from, the United Kingdom, between the years 1831 and 1866. I give below a summary of the result. The flour is given in quarters of corn. (See the Table on p. 426.)
M–A merges
Gladstone’s grain return

At Mr Gladstone's prompting, on 18 February 1867 the House of Commons ordered a return of all grain crops, grain, and flour of every kind imported into and exported from the United Kingdom from 1831 to 1866. The summary result is given in the table. Flour is reduced to quarters of grain.

The enormous power, inherent in the factory system, of expanding by jumps, and the dependence of that system on the markets of the world, necessarily beget feverish production, followed by over-filling of the markets, whereupon contraction of the markets brings on crippling of production. The life of modern industry becomes a series of periods of moderate activity, prosperity, over-production, crisis and stagnation. The uncertainty and instability to which machinery subjects the employment, and consequently the conditions of existence, of the operatives become normal, owing to these periodic changes of the industrial cycle. Except in the periods of prosperity, there rages between the capitalists the most furious combat for the share of each in the markets. This share is directly proportional to the cheapness of the product. Besides the rivalry that this struggle begets in the application of improved machinery for replacing labour-power, and of new methods of production, there also comes a time in every industrial cycle, when a forcible reduction of wages beneath the value of labour-power, is attempted for the purpose of cheapening commodities. 156
The industrial cycle

The factory system’s enormous capacity for sudden expansion, together with its dependence on the world market, necessarily produces feverish production and then overfilled markets. When markets contract, paralysis follows. Industrial life becomes a sequence of moderate activity, prosperity, over-production, crisis, and stagnation. The insecurity and instability to which machinery subjects workers’ employment, and therefore their whole conditions of life, become normal with these periodic changes of the industrial cycle.

Except in prosperous periods, capitalists fight fiercely for each one’s individual share of the market. That share is directly related to the cheapness of the product. Alongside this rivalry in using improved machinery that replaces labour-power and new methods of production, a point is repeatedly reached where cheaper commodities are sought by forcibly pressing wages below the value of labour-power.

A necessary condition, therefore, to the growth of the number of factory hands, is a proportionally much more rapid growth of the amount of capital invested in mills. This growth, however, is conditioned by the ebb and flow of the industrial cycle. It is, besides, constantly interrupted by the technical progress that at one time virtually supplies the place of new workmen, at another, actually displaces old ones. This qualitative change in mechanical industry continually discharges hands from the factory, or shuts its doors against the fresh stream of recruits, while the purely quantitative extension of the factories absorbs not only the men thrown out of work, but also fresh contingents. The workpeople are thus continually both repelled and attracted, hustled from pillar to post, while, at the same time, constant changes take place in the sex, age, and skill of the levies.
Repulsion and attraction

Growth in the number of factory workers therefore requires a proportionately much faster growth of the total capital invested in factories. But this process occurs only within the ebb-and-flow periods of the industrial cycle. It is also continually interrupted by technical progress, which sometimes virtually replaces workers and sometimes actually drives them out. This qualitative change in machinery continually removes workers from the factory or shuts its gate against the fresh stream of recruits, while merely quantitative expansion of factories absorbs fresh contingents alongside those thrown out. Workers are thus continually repelled and attracted, hurled to and fro, while the sex, age, and skill of those recruited continually change.

The lot of the factory operatives will be best depicted by taking a rapid survey of the course of the English cotton industry.
The cotton industry’s fate

The fate of the factory worker is best illustrated by a rapid survey of the fortunes of the English cotton industry.

From 1770 to 1815 this trade was depressed or stagnant for 5 years only. During this period of 45 years the English manufacturers had a monopoly of machinery and of the markets of the world. From 1815 to 1821 depression; 1822 and 1823 prosperity; 1824 abolition of the laws against Trades’ Unions, great extension of factories everywhere; 1825 crisis; 1826 great misery and riots among the factory operatives; 1827 slight improvement; 1828 great increase in power-looms, and in exports; 1829 exports, especially to India, surpass all former years; 1830 glutted markets, great distress; 1831 to 1833 continued depression, the monopoly of the trade with India and China withdrawn from the East India Company; 1834 great increase of factories and machinery, shortness of hands. The new poor law furthers the migration of agricultural labourers into the factory districts. The country districts swept of children. White slave trade; 1835 great prosperity, contemporaneous starvation of the hand-loom weavers; 1836 great prosperity; 1837 and 1838 depression and crisis; 1839 revival; 1840 great depression, riots, calling out of the military; 1841 and 1842 frightful suffering among the factory operatives; 1842 the manufacturers lock the hands out of the factories in order to enforce the repeal of the Corn Laws. The operatives stream in thousands into the towns of Lancashire and Yorkshire, are driven back by the military, and their leaders brought to trial at Lancaster; 1843 great misery; 1844 revival; 1845 great prosperity; 1846 continued improvement at first, then reaction. Repeal of the Corn Laws; 1847 crisis, general reduction of wages by 10 and more per cent. in honour of the “big loaf"; 1848 continued depression; Manchester under military protection; 1849 revival; 1850 prosperity; 1851 falling prices, low wages, frequent strikes; 1852 improvement begins, strikes continue, the manufacturers threaten to import foreign hands; 1853 increasing exports. Strike for 8 months, and great misery at Preston; 1854 prosperity, glutted markets; 1855 news of failures stream in from the United States, Canada, and the Eastern markets; 1856 great prosperity; 1857 crisis; 1858 improvement; 1859 great prosperity, increase in factories; 1860 Zenith of the English cotton trade, the Indian, Australian, and other markets so glutted with goods that even in 1863 they had not absorbed the whole lot; the French Treaty of Commerce, enormous growth of factories and machinery; 1861 prosperity continues for a time, reaction, the American Civil War, cotton famine: 1862 to 1863 complete collapse.
A cycle in dates

From 1770 to 1815 the cotton industry was depressed or stagnant for only 5 years. During this first 45-year period, English manufacturers held the monopoly of machinery and the world market. From 1815 to 1821 there was depression; 1822 and 1823 were prosperous; in 1824 the Combination Laws were repealed and factories expanded greatly everywhere; 1825 brought crisis; and 1826 great misery and uprisings among cotton workers. There was slight improvement in 1827; in 1828 power-looms and exports increased greatly; in 1829 exports, especially to India, surpassed every earlier year; in 1830 markets were overfilled and distress was severe; and from 1831 to 1833 pressure continued, while trade with East Asia, India and China was taken from the East India Company’s monopoly.

In 1834 factories and machinery grew greatly, and there was a shortage of hands. The New Poor Law promoted the migration of agricultural workers into factory districts. Rural counties were swept of children. There was a white slave trade. In 1835 there was great prosperity and, at the same time, the starvation of hand-loom cotton weavers; 1836 also brought great prosperity. In 1837 and 1838 there was depression and crisis; 1839 revival; 1840 great depression, uprisings, and military intervention; 1841 and 1842 terrible suffering among factory workers. In 1842 manufacturers locked workers out of the factories to force the repeal of the Corn Laws. Workers streamed by many thousands to Yorkshire, were driven back by the military, and their leaders were tried at Lancaster. In 1843 there was great misery; 1844 revival; 1845 great prosperity. In 1846 there was first continued expansion and then signs of reaction, along with the repeal of the Corn Laws. In 1847 came crisis and a general wage cut of 10% and more in celebration of the “big loaf”; in 1848 pressure continued and Manchester was under military protection.

There was revival in 1849 and prosperity in 1850. In 1851 commodity prices fell, wages were low, and strikes frequent. Improvement began in 1852, but strikes continued and manufacturers threatened to import foreign workers. In 1853 exports rose; Preston endured an eight-month strike and great misery. In 1854 there was prosperity and overfilled markets; in 1855 reports of bankruptcies poured in from the United States, Canada, and East Asian markets; in 1856 great prosperity; in 1857 crisis; in 1858 improvement; and in 1859 great prosperity and more factories. In 1860 English cotton industry reached its zenith. Indian, Australian, and other markets were so overfilled that by 1863 they could scarcely absorb the whole lot. There was the French trade treaty and enormous growth of factories and machinery. In 1861 the upturn continued for a while, then came reaction, the American Civil War, and cotton famine. From 1862 to 1863 there was complete collapse.

The history of the cotton famine is too characteristic to dispense with dwelling upon it for a moment. From the indications as to the condition of the markets of the world in 1860 and 1861, we see that the cotton famine came in the nick of time for the manufacturers, and was to some extent advantageous to them, a fact that was acknowledged in the reports of the Manchester Chamber of Commerce, proclaimed in Parliament by Palmerston and Derby, and confirmed by events. 157 No doubt, among the 2,887 cotton mills in the United Kingdom in 1861, there were many of small size. According to the report of Mr. A. Redgrave, out of the 2,109 mills included in his district, 392, or 19% employed less than ten horse-power each; 345, or 16% employed 10 H. P., and less than 20 H. P.; while 1,372 employed upwards of 20 H. P. 158 The majority of the small mills were weaving sheds, built during the period of prosperity after 1858, for the most part by speculators, of whom one supplied the yarn, another the machinery, a third the buildings, and were worked by men who had been overlookers, or by other persons of small means. These small manufacturers mostly went to the wall. The same fate would have overtaken them in the commercial crisis that was staved off only by the cotton famine. Although they formed one-third of the total number of manufacturers, yet their mills absorbed a much smaller part of the capital invested in the cotton trade. As to the extent of the stoppage, it appears from authentic estimates, that in October 1862, 60.3% of the spindles, and 58% of the looms were standing. This refers to the cotton trade as a whole, and, of course, requires considerable modification for individual districts. Only very few mills worked full time (60 hours a week), the remainder worked at intervals. Even in those few cases where full time was worked, and at the customary rate of piece-wage, the weekly wages of the operatives necessarily shrank, owing to good cotton being replaced by bad, Sea Island by Egyptian (in fine spinning mills), American and Egyptian by Surat, and pure cotton by mixings of waste and Surat. The shorter fibre of the Surat cotton and its dirty condition, the greater fragility of the thread, the substitution of all sorts of heavy ingredients for flour in sizing the warps, all these lessened the speed of the machinery, or the number of the looms that could be superintended by one weaver, increased the labour caused by defects in the machinery, and reduced the piece-wage by reducing the mass of the product turned off. Where Surat cotton was used, the loss to the operatives when on full time, amounted to 20, 30, and more per cent. But besides this, the majority of the manufacturers reduced the rate of piece-wage by 5, 7½, and 10 per cent. We can therefore conceive the situation of those hands who were employed for only 3, 3½ or 4 days a week, or for only 6 hours a day. Even in 1863, after a comparative improvement had set in, the weekly wages of spinners and of weavers were 3s. 4d., 3s. 10d., 4s. 6d. and 5s. 1d. 159 Even in this miserable state of things, however, the inventive spirit of the master never stood still, but was exercised in making deductions from wages. These were to some extent inflicted as a penalty for defects in the finished article that were really due to his bad cotton and to his unsuitable machinery. Moreover, where the manufacturer owned the cottages of the workpeople, he paid himself his rents by deducting the amount from these miserable wages. Mr. Redgrave tells us of self-acting minders (operatives who manage a pair of self-acting mules)
The cotton famine

The history of the cotton famine is too characteristic not to pause over it. The condition of world markets in 1860 and 1861 shows that the cotton famine suited manufacturers and was partly advantageous to them. This was acknowledged in reports of the Manchester Chamber of Commerce, proclaimed in Parliament by Palmerston and Derby, and confirmed by events.

M–A merges
Factory size in 1861

Among the United Kingdom’s 2,887 cotton factories in 1861, there were many small ones. Factory Inspector A. Redgrave’s district included 2,109 of them. Of these, 392, or 19%, used under 10 steam horsepower; 345, or 16%, used 10 and under 20; and 1,372 used 20 horsepower or more.

M–A merges
Crisis inside the mills

Most small factories were weaving sheds, built during the prosperous period since 1858, mostly by speculators: one supplied the yarn, another the machinery, and a third the building. They were run by former overlookers or other people without means. These small manufacturers mostly went under. The commercial crisis that the cotton famine forestalled would have destroyed them in any case. Though they made up one-third of manufacturers, their factories absorbed a far smaller share of the capital invested in cotton production.

As for the scale of paralysis, authentic estimates for October 1862 put 60.3% of spindles and 58% of looms idle. This was for the whole industry and naturally differed greatly by district. Very few factories worked full time, 60 hours a week; the rest worked intermittently. Even the few workers employed full time at the usual piece-rate necessarily lost weekly wages as better cotton was replaced by worse: Sea Island by Egyptian cotton in fine spinning, American and Egyptian by Surat from East India, and pure cotton by mixtures of cotton waste and Surat. Surat’s shorter fibre, its dirt, the greater breakage of its threads, and the replacement of flour by all kinds of heavy ingredients in sizing warp yarn slowed machinery or reduced the number of looms one weaver could oversee. They increased work caused by machine errors and, by reducing output, limited piece-rates. With Surat cotton and full employment, workers lost 20%, 30%, and more. Most manufacturers also cut the piece-rate by 5%, 7½%, and 10%. One can therefore understand the position of workers employed only 3, 3½, or 4 days a week, or only 6 hours a day. Even after a relative improvement in 1863, weekly wages for weavers, spinners, and others were 3s. 4d., 3s. 10d., 4s. 6d., 5s. 1d., and so on.

M–A merges
Deductions from wages

Even under these agonising conditions, the factory owner’s inventiveness in wage deductions did not stop. Some deductions were imposed as penalties for faulty work caused by his bad cotton or unsuitable machinery. Where he owned the workers’ cottages, he reimbursed himself for house rent by deductions from nominal wages. Factory Inspector Redgrave tells of self-acting minders, who supervise a pair of self-acting mules:

“earning at the end of a fortnight’s full work 8s. 11d., and that from this sum was deducted the rent of the house, the manufacturer, however, returning half the rent as a gift. The minders took away the sum of 6s. 11d. In many places the self-acting minders ranged from 5s. to 9s. per week, and the weavers from 2s. to 6s. per week, during the latter part of 1862.” 160
Minders’ and weavers’ pay

“At the end of a fortnight of full work they earned 8s. 11d.; house rent was deducted from this sum, though the factory owner returned half of it as a gift, so that the minders took the full 6s. 11d. home. During the final period of 1862, the weekly pay of weavers ranged from 2s. 6d. upward.”

Even when working short time the rent was frequently deducted from the wages of the operatives. 161 No wonder that in some parts of Lancashire a kind of famine fever broke out. But more characteristic than all this, was, the revolution that took place in the process of production at the expense of the workpeople. Experimenta in corpore vili, like those of anatomists on frogs, were formally made.
Rent during short time

Even when workers were employed only for a short time, house rent was often deducted from their wages.

M–A merges
Formal experiments on workers

No wonder that a kind of famine fever broke out in parts of Lancashire. More characteristic still was how the production process was remade at the worker’s expense. Formal experimenta in corpore vili were carried out, like anatomists’ experiments on frogs.

“Although,” says Mr. Redgrave, “I have given the actual earnings of the operatives in the several mills, it does not follow that they earn the same amount week by week. The operatives are subject to great fluctuation from the constant experimentalising of the manufacturers ... the earnings of the operatives rise and fall with the quality of the cotton mixings; sometimes they have been within 15 per cent. of former earnings, and then, in a week or two, they have fallen off from 50 to 60 per cent.” 162
Redgrave on fluctuating pay

Factory Inspector Redgrave says: “Although I have given the workers’ actual earnings in many factories, one must not conclude that they receive the same amount week after week. Workers suffer the greatest fluctuations because of the manufacturers’ continual experimentalising. Their incomes rise and fall with the quality of the cotton mixture: at one time they come within 15% of their former earnings, and in the next or following week they fall by 50% to 60%.”

These experiments were not made solely at the expense of the workman’s means of subsistence. His five senses also had to pay the penalty.
The cost to the senses

These experiments were not made only at the expense of workers’ food. All five of their senses had to pay for them.

“The people who are employed in making up Surat cotton complain very much. They inform me, on opening the bales of cotton there is an intolerable smell, which causes sickness.... In the mixing, scribbling and carding rooms, the dust and dirt which are disengaged, irritate the air passages, and give rise to cough and difficulty of breathing. A disease of the skin, no doubt from the irritation of the dirt contained in the Surat cotton, also prevails.... The fibre being so short, a great amount of size, both animal and vegetable, is used.... Bronchitis is more prevalent owing to the dust. Inflammatory sore throat is common, from the same cause. Sickness and dyspepsia are produced by the frequent breaking of the weft, when the weaver sucks the weft through the eye of the shuttle.” On the other hand, the substitutes for flour were a Fortunatus’ purse to the manufacturers, by increasing the weight of the yarn. They caused “15 lbs. of raw material to weigh 26 lbs. after it was woven.” 163
The effects of Surat

A factory report records: “Workers opening the cotton tell me that its intolerable smell makes them ill. In the mixing, scribbling, and carding rooms, the released dust and dirt irritate every opening of the head, bring on coughing and make breathing difficult. Because the fibre is short, a large amount of material is added to the yarn during sizing, with all kinds of substitutes instead of the flour formerly used. Hence weavers’ nausea and dyspepsia. Bronchitis is common because of the dust, as is inflammation of the throat; there is also a skin disease caused by irritation from the dirt in Surat cotton.”

M–A merges
Making yarn weigh more

The substitutes for flour, on the other hand, were a Fortunatus’s purse for factory owners because they increased the yarn’s weight. They made “15 pounds of raw material, when woven, weigh 20 pounds.”

In the Report of Inspectors of Factories for 30th April, 1864, we read as follows:
An inspector’s report

The factory inspectors’ report of 30 April 1864 says:

“The trade is availing itself of this resource at present to an extent which is even discreditable. I have heard on good authority of a cloth weighing 8 lbs. which was made of 5 1/4 lbs. cotton and 2 3/4 lbs. size; and of another cloth weighing 5 1/4 lbs., of which 2 lbs. was size. These were ordinary export shirtings. In cloths of other descriptions, as much as 50 per cent. size is sometimes added; so that a manufacturer may, and does truly boast, that he is getting rich by selling cloth for less money per pound than he paid for the mere yarn of which they are composed.” 164
Sizing cloth for profit

“Industry now uses this resource to a truly indecent extent. On good authority, I know of an eight-pound fabric made from 5¼ pounds of cotton and 2¾ pounds of sizing. Another fabric weighing 5¼ pounds contained two pounds of sizing. These were ordinary shirtings for export. In other kinds, 50% sizing was sometimes added, so that factory owners can boast—and really do boast—that they grow rich by selling cloth for less money than the nominal yarn contained in it costs.”

But the workpeople had to suffer, not only from the experiments of the manufacturers inside the mills, and of the municipalities outside, not only from reduced wages and absence of work, from want and from charity, and from the eulogistic speeches of lords and commons.
Misery inside and outside

Workers suffered not only from factory owners’ experiments inside the factories and from municipalities outside them. They suffered wage cuts and unemployment, want and alms, and the praises of lords and members of the House of Commons.

“Unfortunate females who, in consequence of the cotton famine, were at its commencement thrown out of employment, and have thereby become outcasts of society; and now, though trade has revived, and work is plentiful, continue members of that unfortunate class, and are likely to continue so. There are also in the borough more youthful prostitutes than I have known for the last 25 years.”
Prostitution rises

Chief Constable Harris reports: “Unfortunate women, made unemployed by the cotton famine, became outcasts of society and remained so. The number of young prostitutes has increased more than at any time in the last 25 years.”

We find then, in the first 45 years of the English cotton trade, from 1770 to 1815, only 5 years of crisis and stagnation; but this was the period of monopoly. The second period from 1815 to 1863 counts, during its 48 years, only 20 years of revival and prosperity against 28 of depression and stagnation. Between 1815 and 1830 the competition with the continent of Europe and with the United States sets in. After 1833, the extension of the Asiatic markets is enforced by “destruction of the human race” (the wholesale extinction of Indian hand-loom weavers). After the repeal of the Corn Laws, from 1846 to 1863, there are 8 years of moderate activity and prosperity against 9 years of depression and stagnation. The condition of the adult male operatives, even during the years of prosperity, may be judged from the note subjoined. 166
The balance of the cycle

In the first 45 years of British cotton industry, from 1770 to 1815, there were only 5 years of crisis and stagnation; but this was the period of its world monopoly. In the second period, the 48 years from 1815 to 1863, there were only 20 years of revival and prosperity against 28 years of pressure and stagnation. From 1815 to 1830, competition with continental Europe and the United States began. Since 1833, the expansion of Asian markets has been forced by what the reports call the “destruction of the human race”—the wiping out of the Indian hand-loom weavers. Since the repeal of the Corn Laws, from 1846 to 1863, 8 years of moderate activity and prosperity stand against 9 years of pressure and stagnation. An 1863 appeal by cotton workers seeking emigration funds shows that even in prosperity many adult men could find no factory work on any terms.

§8a
Section 8 - Revolution Effected in Manufacture, Handicrafts, and Domestic Industry (A-C)
§7 traced machinery’s repulsion and attraction of workers through the industrial cycle. §8 now changes scale and location: it asks what the factory system does to manufacture, handicraft, and labour carried on outside factory walls. The scattered workers are not beyond the movement established in §7; they belong to a produced department of the same capital, reached through different means of command.
We have seen how machinery does away with co-operation based on handicrafts, and with manufacture based on the division of handicraft labour. An example of the first sort is the mowing-machine; it replaces co-operation between mowers. A striking example of the second kind, is the needle-making machine. According to Adam Smith, 10 men, in his day, made in co-operation, over 48,000 needles a-day. On the other hand, a single needle-machine makes 145,000 in a working-day of 11 hours. One woman or one girl superintends four such machines, and so produces near upon 600,000 needles in a day, and upwards of 3,000,000 in a week. 167 A single machine, when it takes the place of co-operation or of manufacture, may itself serve as the basis of an industry of a handicraft character. Still, such a return to handicrafts is but a transition to the factory system, which, as a rule, makes its appearance so soon as the human muscles are replaced, for the purpose of driving the machines, by a mechanical motive power, such as steam or water. Here and there, but in any case only for a time, an industry may be carried on, on a small scale, by means of mechanical power. This is effected by hiring steam-power, as is done in some of the Birmingham trades, or by the use of small caloric-engines, as in some branches of weaving. 168 In the Coventry silk weaving industry the experiment of “cottage factories” was tried. In the centre of a square surrounded by rows of cottages, an engine-house was built and the engine connected by shafts with the looms in the cottages. In all cases the power was hired at so much per loom. The rent was payable weekly, whether the looms worked or not. Each cottage held from 2 to 6 looms; some belonged to the weaver, some were bought on credit, some were hired. The struggle between these cottage factories and the factory proper, lasted over 12 years. It ended with the complete ruin of the 300 cottage factories. 169 Wherever the nature of the process did not involve production on a large scale, the new industries that have sprung up in the last few decades, such as envelope making, steel-pen making, &c., have, as a general rule, first passed through the handicraft stage, and then the manufacturing stage, as short phases of transition to the factory stage. The transition is very difficult in those cases where the production of the article by manufacture consists, not of a series of graduated processes, but of a great number of disconnected ones. This circumstance formed a great hindrance to the establishment of steel-pen factories. Nevertheless, about 15 years ago, a machine was invented that automatically performed 6 separate operations at once. The first steel-pens were supplied by the handicraft system, in the year 1820, at £7 4s. the gross; in 1830 they-were supplied by manufacture at 8s., and today the factory system supplies them to the trade at from 2 to 6d. the gross. 170
Machinery abolishes old bases

Machinery abolishes cooperation based on handicrafts and manufacture based on the division of handicraft work. A mowing machine replaces cooperation among mowers. A needle-making machine shows the other case. In Adam Smith’s time, 10 men using divided work made more than 48,000 needles a day. One machine makes 145,000 in an 11-hour day. One woman or girl watches four such machines on average, so with machinery she makes about 600,000 needles a day and more than 3,000,000 a week.

When one machine replaces cooperation or manufacture, it can itself become the basis of a handicraft business. But this machine-based reproduction of handicraft production is only a transition to the factory system. That system normally arrives when steam or water, rather than human muscles, drives the machines. Small-scale work can also, only for a time, use mechanical power by renting steam, as in some Birmingham manufactures, or by using small caloric engines, as in some weaving branches.

In Coventry silk weaving, the experiment of "cottage factories" grew up on its own. An engine house for the steam engine stood in the middle of square-built rows of cottages, and shafts linked it to the looms in the cottages. The steam was rented, for example at 2½ shillings for each loom, and the rent was due weekly whether the looms ran or not. Each cottage had 2 to 6 looms, owned by workers, bought on credit, or rented. The fight between the cottage factory and the factory proper lasted more than 12 years and ended in the complete ruin of all 300 cottage factories.

Where the process did not itself require large-scale production, new industries of the last decades, such as envelope-making and steel-pen making, generally passed first through handicraft and then through manufacture, both short-lived stages on the way to the factory. This change is hardest when manufacture brings together not a sequence of developing processes but many separate ones. That long blocked the steel-pen factory. Yet about 15 years ago an automatic machine was invented that does six separate processes at once. Handicraft supplied the first 12 dozen steel pens in 1820 at £7 4s.; manufacture supplied them in 1830 at 8s.; the factory now supplies the wholesale trade at 2d. to 6d.

Along with the development of the factory system and of the revolution in agriculture that accompanies it, production in all the other branches of industry not only extends, but alters its character. The principle, carried out in the factory system, of analysing the process of production into its constituent phases, and of solving the problems thus proposed by the application of mechanics, of chemistry, and of the whole range of the natural sciences, becomes the determining principle everywhere. Hence, machinery squeezes itself into the manufacturing industries first for one detail process, then for another. Thus the solid crystal of their organisation, based on the old division of labour, becomes dissolved, and makes way for constant changes. Independently of this, a radical change takes place in the composition of the collective labourer, a change of the persons working in combination. In contrast with the manufacturing period, the division of labour is thenceforth based, wherever possible, on the employment of women, of children of all ages, and of unskilled labourers, in one word, on cheap labour, as it is characteristically called in England. This is the case not only with all production on a large scale, whether employing machinery or not, but also with the so-called domestic industry, whether carried on in the houses of the workpeople or in small workshops. This modern so-called domestic industry has nothing, except the name, in common with the old-fashioned domestic industry, the existence of which pre-supposes independent urban handicrafts, independent peasant farming, and above all, a dwelling-house for the labourer and his family. That old-fashioned industry has now been converted into an outside department of the factory, the manufactory, or the warehouse. Besides the factory operatives, the manufacturing workmen and the handicraftsman, whom it concentrates in large masses at one spot, and directly commands, capital also sets in motion, by means, of invisible threads, another army; that of the workers in the domestic industries, who dwell in the large towns and are also scattered over the face of the country. An example: The shirt factory of Messrs. Tillie at Londonderry, which employs 1,000 operatives in the factory itself, and 9,000 people spread up and down the country and working in their own houses. 171
The outside department

With the factory system and the agricultural revolution that accompanies it, production in all other industries not only expands; it also changes character. The factory principle becomes determining everywhere: break production into its constituent stages, then solve the problems this creates through mechanics, chemistry, and the natural sciences. Machinery therefore forces itself into manufacture, now in one partial process, now in another. The rigid crystallisation of its organisation, inherited from the old division of labour, dissolves and gives way to continual change.

The make-up of the combined workforce also changes from the ground up. Unlike the manufacturing period, the plan of the division of labour is now based, wherever possible, on women’s labour, children of every age, unskilled workers—in short, on "cheap labour," as the English call it. This applies not only to all large-scale combined production, with or without machinery, but also to so-called domestic industry, whether it is done in workers’ homes or small workshops.

This so-called modern domestic industry has nothing in common with the old-fashioned form except its name. The old form presupposed independent urban handicraft, independent peasant farming, and above all a home for the worker’s family. That old-fashioned industry has now been converted into an outside department of the factory, the manufactory, or the warehouse. Alongside the factory workers, manufacturing workers, and handicraftsmen whom it concentrates in large masses and commands directly, capital uses invisible threads to set another army in motion: domestic workers scattered through the great towns and across the countryside. Messrs. Tillie’s shirt factory in Londonderry, Ireland, employs 1,000 factory workers and 9,000 domestic workers scattered through the country.

The exploitation of cheap and immature labour-power is carried out in a more shameless manner in modern Manufacture than in the factory proper. This is because the technical foundation of the factory system, namely, the substitution of machines for muscular power, and the light character of the labour, is almost entirely absent in Manufacture, and at the same time women and over-young children are subjected, in a most unconscionable way, to the influence of poisonous or injurious substances. This exploitation is more shameless in the so-called domestic industry than in manufactures, and that because the power of resistance in the labourers decreases with their dissemination; because a whole series of plundering parasites insinuate themselves between the employer and the workman; because a domestic industry has always to compete either with the factory system, or with manufacturing in the same branch of production; because poverty robs the workman of the conditions most essential to his labour, of space, light and ventilation; because employment becomes more and more irregular; and, finally, because in these the last resorts of the masses made “redundant” by modern industry and Agriculture, competition for work attains its maximum. Economy in the means of production, first systematically carried out in the factory system, and there, from the very beginning, coincident with the most reckless squandering of labour-power, and robbery of the conditions normally requisite for labour — this economy now shows its antagonistic and murderous side more and more in a given branch of industry, the less the social productive power of labour and the technical basis for a combination of processes are developed in that branch.
Exploitation deepens down the ladder

The exploitation of cheap and immature labour-power is more shameless in modern manufacture than in the factory proper because the technical basis found in the factory—the replacement of muscular power by machinery and the relatively light character of the work—largely falls away in manufacture, while female and immature bodies are exposed without scruple to poisonous substances and the like.

It is more shameless still in so-called domestic work than in manufacture. Workers’ power to resist declines when they are scattered. A whole series of plundering parasites pushes itself between the real employer and the worker. Domestic work must compete with machine-based or at least manufacture-based work in the same branch. Poverty takes away the most necessary conditions of work: space, light, and ventilation. Employment becomes more irregular. And in these last refuges of those whom large-scale industry and agriculture have made ‘overnumerary’, competition among workers necessarily reaches its maximum.

Machinery first systematically developed economy in the means of production. From the start, it also meant the most ruthless waste of labour-power and theft of the normal conditions for work. This antagonistic and murderous side now comes out more sharply in a branch of industry the less its social productive power and its technical basis for combined processes are developed.

I now proceed, by a few examples, to illustrate the principles laid down above. As a matter of fact, the reader is already familiar with numerous instances given in the chapter on the working-day. In the hardware manufactures of Birmingham and the neighbourhood, there are employed, mostly in very heavy work, 30,000 children and young persons, besides 10,000 women. There they are to be seen in the unwholesome brass-foundries, button factories, enamelling, galvanising, and lackering works. 172 Owing to the excessive labour of their workpeople, both adult and non-adult, certain London houses where newspapers and books are printed, have got the ill-omened name of “slaughterhouses.” 173 Similar excesses are practised in book-binding, where the victims are chiefly women, girls, and children; young persons have to do heavy work in rope-walks and night-work in salt mines, candle manufactories, and chemical works; young people are worked to death at turning the looms in silk weaving, when it is not carried on by machinery. 174 One of the most shameful, the most dirty, and the worst paid kinds of labour, and one on which women and young girls are by preference employed, is the sorting of rags. It is well known that Great Britain, apart from its own immense store of rags, is the emporium for the rag trade of the whole world. They flow in from Japan, from the most remote States of South America, and from the Canary Islands. But the chief sources of their supply are Germany, France, Russia, Italy, Egypt, Turkey, Belgium, and Holland. They are used for manure, for making bedflocks, for shoddy, and they serve as the raw material of paper. The rag-sorters are the medium for the spread of small-pox and other infectious diseases, and they themselves are the first victims. 175 A classical example of over-work, of hard and inappropriate labour, and of its brutalising effects on the workman from his childhood upwards, is afforded not only by coal-mining and miners generally, but also by tile and brick making, in which industry the recently invented machinery is, in England, used only here and there. Between May and September the work lasts from 5 in the morning till 8 in the evening, and where the drying is done in the open air, it often lasts from 4 in the morning till 9 in the evening. Work from 5 in the morning till 7 in the evening is considered “reduced” and “moderate.” Both boys and girls of 6 and even of 4 years of age are employed. They work for the same number of hours, often longer, than the adults. The work is hard and the summer heat increases the exhaustion. In a certain tile-field at Mosley, e.g., a young woman, 24 years of age, was in the habit of making 2,000 tiles a day, with the assistance of 2 little girls, who carried the clay for her, and stacked the tiles. These girls carried daily 10 tons up the slippery sides of the clay pits, from a depth of 30 feet, and then for a distance of 210 feet.
Conditions across many trades

A few examples can show these conditions. The chapter on the working day has already provided many. In Birmingham and nearby metal manufactures, 30,000 children and young people, along with 10,000 women, are used for mostly very heavy work. They work in unhealthy brass foundries, button factories, and enamelling, galvanising, and varnishing works. Owing to excessive labour imposed on adults and non-adults, certain London houses where newspapers and books are printed have secured the honourable name ‘the slaughter-house’. The same excesses recur in bookbinding, where the slaughter victims are chiefly women, girls, and children. Young people do heavy work in rope-making, night work in salt works, candle works, and other chemical manufactures; there is a murderous consumption of boys in non-mechanised silk weaving to turn the looms.

Sorting rags is among the most shameful, dirty, and badly paid work, and young girls and women are used for it by preference. Britain receives not only its own countless rags but rags from all over the world: from Japan, the most distant states of South America, and the Canary Islands. Its main sources are Germany, France, Russia, Italy, Egypt, Turkey, Belgium, and Holland. The rags are used as manure, for bedflocks, for shoddy, and as raw material for paper. The women who sort them serve as the media by which smallpox and other infectious diseases spread; they are their first victims.

Brick and tile making, like mining and coal production, is a classic example of overwork, hard and unsuitable labour, and the resulting brutalisation of workers used from childhood onward. In England, the newly invented machine was still used only sporadically in 1866. From May to September, work lasts from 5 in the morning to 8 at night; where drying is done in the open air, it often lasts from 4 in the morning to 9 at night. A day from 5 in the morning to 7 at night counts as ‘reduced’ and ‘moderate’. Boys and girls of 6, and even of 4, are employed. They work the same hours as adults, often longer. The work is hard, and summer heat adds to the exhaustion. At a tile-field in Mosley, a woman of 24 made 2,000 tiles a day with the help of two young girls. They carried the clay and stacked the tiles, hauling 10 tons every day up the slippery sides of a pit 30 feet deep and then for 210 feet.

“It is impossible for a child to pass through the purgatory of a tile-field without great moral degradation... the low language, which they are accustomed to hear from their tenderest years, the filthy, indecent, and shameless habits, amidst which, unknowing, and half wild, they grow up, make them in after-life lawless, abandoned, dissolute.... A frightful source of demoralisation is the mode of living. Each moulder, who is always a skilled labourer, and the chief of a group, supplies his 7 subordinates with board and lodging in his cottage. Whether members of his family or not, the men, boys, and girls all sleep in the cottage, which contains generally two, exceptionally 3 rooms, all on the ground floor, and badly ventilated. These people are so exhausted after the day’s hard work, that neither the rules of health, of cleanliness, nor of decency are in the least observed. Many of these cottages are models of untidiness, dirt, and dust.... The greatest evil of the system that employs young girls on this sort of work, consists in this, that, as a rule, it chains them fast from childhood for the whole of their after-life to the most abandoned rabble. They become rough, foul-mouthed boys, before Nature has taught them that they are women. Clothed in a few dirty rags, the legs naked far above the knees, hair and face besmeared with dirt, they learn to treat all feelings of decency and of shame with contempt. During meal-times they lie at full length in the fields, or watch the boys bathing in a neighbouring canal. Their heavy day’s work at length completed, they put on better clothes, and accompany the men to the public houses.”
The Commission on tile-fields

“It is impossible for a child to pass through the purgatory of a tile-field without great moral degradation. ... The vile language heard from the tenderest age, and the filthy, indecent, shameless habits amid which they grow up ignorant and wild, make them lawless, abandoned, and dissolute in later life. ... A frightful source of demoralisation is the way they live. Each moulder”—the skilled worker and head of a group—“supplies his gang of 7 with food and lodging in his hut or cottage. Whether they are family or not, men, boys, and girls sleep in the cottage. It usually has 2 rooms, only exceptionally 3, all on the ground floor and with little ventilation. Their bodies are so exhausted by the heavy sweating of the day that no rules of health, cleanliness, or decency are observed. Many of these cottages are models of disorder, filth, and dust. ... The greatest evil in using young girls for this work is that it usually chains them from childhood through their later lives to the most abandoned rabble. They become rough, foul-mouthed boys before nature has taught them that they are women. Clothed in a few dirty rags, with their legs bare far above the knee and their hair and faces smeared with dirt, they learn to treat every feeling of decency and shame with contempt. At mealtimes they lie stretched out in the fields or watch boys bathe in a nearby canal. When their heavy day’s work is finally done, they put on better clothes and go with the men to public houses.”

That excessive insobriety is prevalent from childhood upwards among the whole of this class, is only natural.
Insobriety from childhood

It is only natural that the greatest insobriety, from childhood onward, prevails throughout this whole class.

“The worst is that the brickmakers despair of themselves. You might as well, said one of the better kind to a chaplain of Southallfield, try to raise and improve the devil as a brickie, sir!” 176
Brickmakers despair of themselves

‘The worst is that brickmakers despair of themselves. You might as well,’ said one of the better kind to the chaplain of Southallfield, ‘try to raise and improve the devil as a brickie, Sir!’

As to the manner, in which capital effects an economy in the requisites of labour, in modern Manufacture (in which I include all workshops of larger size, except factories proper), official and most ample material bearing on it is to be found in the Public Health Reports IV. (1863) and VI. (1864). The description of the workshops, more especially those of the London printers and tailors, surpasses the most loathsome phantasies of our romance writers. The effect on the health of the workpeople is self-evident. Dr. Simon, the chief medical officer of the Privy Council and the official editor of the “Public Health Reports,” says:
Official reports on workshops

Official and very full material on how capital economises on working conditions in modern manufacture—meaning here all large workshops except factories proper—appears in the Fourth (1861) and Sixth (1864) "Public Health Reports." The descriptions of workshops, especially those of London printers and tailors, outdo the most loathsome fantasies of romance writers. Their effects on workers’ health need no explanation. Dr. Simon, the chief medical officer of the Privy Council and official editor of the "Public Health Reports," says:

“In my fourth Report (1863) I showed, how it is practically impossible for the workpeople to insist upon that which is their first sanitary right, viz., the right that, no matter what the work for which their employer brings them together, the labour, so far as it depends upon him, should be freed from all avoidably unwholesome conditions. I pointed out, that while the workpeople are practically incapable of doing themselves this sanitary justice, they are unable to obtain any effective support from the paid administrations of the sanitary police.... The life of myriads of workmen and workwomen is now uselessly tortured and shortened by the never-ending physical suffering that their mere occupation begets.” 177
The first sanitary right

‘In my fourth report’ (1861), ‘I showed that workers are practically unable to insist on their first sanitary right: whatever work their employer gathers them for, the work, so far as it depends on him, should be free of every avoidable unhealthy condition. I showed that, while workers are practically unable to secure this sanitary justice for themselves, they can obtain no effective help from the paid administrators of sanitary policing. ... The lives of myriads of working men and women are now uselessly tortured and shortened by the endless physical suffering produced by their mere occupation.’

In illustration of the way in which the workrooms influence the state of health Dr. Simon gives the following table of mortality. 178
Dr Simon’s mortality list

To show how workrooms affect health, Dr Simon gives the following mortality list.

Number of persons of
all ages employed
in the respective
industries.
Industries compared
as regards health.
Death-rate per 100,000 men
in the respective industries
between the stated ages
Age 25-35.
Age 35-45.
Age 45-55.
958,265
Agriculture in
England & Wales
743
805
1,145
22,301 men
12,379 women
London tailors
958
1,262
2,093
13,803
London printers
894
1,747
2,367
Number of persons of
all ages employed
in the respective
industries.
Industries compared
as regards health.
Death-rate per 100,000 men
in the respective industries
between the stated ages
Age 25-35.
Age 35-45.
Age 45-55.
958,265
Agriculture in
England & Wales
743
805
1,145
22,301 men
12,379 women
London tailors
958
1,262
2,093
13,803
London printers
894
1,747
2,367
§8b
Section 8 - Revolution Effected in Manufacture, Handicrafts, and Domestic Industry (D-E)
§8’s first half established an identity and a command structure: modern domestic industry shares only the name with the old independent form and is now capital’s outside department, its dispersed army moved by invisible threads down a gradient that grows more shameless as the factory’s technical basis and collective resistance fall away. This section gives that produced relation a body and then a hinge. First the specific branches—lace and straw—are worked to their absolute natural limits; then machinery, and above all the sewing machine, converts them; and finally the extension of the Factory Acts turns regulation itself into a lever that accelerates the conversion and concentrates capital. The scattered outworkers of §8’s first half are here shown being pressed to the limit, mechanised, and legally driven toward the factory—not rescued into a humane domestic niche.
I now come to the so-called domestic industry. In order to get an idea of the horrors of this sphere, in which capital conducts its exploitation in the background of modern mechanical industry, one must go to the apparently quite idyllic trade of nail-making, 179 carried on in a few remote villages of England. In this place, however, it will be enough to give a few examples from those branches of the lace-making and straw-plaiting industries that are not yet carried on by the aid of machinery, and that as yet do not compete with branches carried on in factories or in manufactories.
The idyllic exploitation sphere

I now turn to so-called domestic work. To see the horrors of this sphere of capital’s exploitation, built on the background of large industry, look at the apparently idyllic nail-making carried on in a few remote English villages. Here, examples from lace-making and straw-plaiting branches not yet run by machinery, or competing with machinery and manufacture, will suffice.

Of the 150,000 persons employed in England in the production of lace, about 10,000 fall under the authority of the Factory Act, 1861. Almost the whole of the remaining 140,000 are women, young persons, and children of both sexes, the male sex, however, being weakly represented. The state of health of this cheap material for exploitation will be seen from the following table, computed by Dr. Trueman, physician to the Nottingham General Dispensary. Out of 686 female patients who were lace-makers, most of them between the ages of 17 and 24, the number of consumptive ones were:
Lace workers' sickness record

Of the 150,000 people employed in English lace production, about 10,000 fall under the Factory Act of 1861. The immense majority of the remaining 140,000 are women, young persons, and children of both sexes; men are only weakly represented. The health of this cheap exploitation material is shown by the following table from Dr Trueman, physician at Nottingham General Dispensary. Among 686 lace-maker patients, mostly aged 17 to 24, the following proportions had consumption.

1852. — 1 in 45.1857. — 1 in 13.
1853. — 1 in 28.1858. — 1 in 15.
1854. — 1 in 17.1859. — 1 in 9.
1856. — 1 in 15.1861. — 1 in 8. 180
1852. — 1 in 45.1857. — 1 in 13.
1853. — 1 in 28.1858. — 1 in 15.
1854. — 1 in 17.1859. — 1 in 9.
1856. — 1 in 15.1861. — 1 in 8. 180
This progress in the rate of consumption ought to suffice for the most optimist of progressists, and for the biggest hawker of lies among the Free-trade bagmen of Germany.
Progress in consumption

This progress in the rate of consumption should satisfy even the most optimistic progressist and the most lie-spewing German free-trade bagman.

The Factory Act of 1861 regulates the actual making of the lace, so far as it is done by machinery, and this is the rule in England. The branches that we are now about to examine, solely with regard to those of the workpeople who work at home, and not those who work in manufactories or warehouses, fall into two divisions, viz. (1), finishing; (2), mending. The former gives the finishing touches to the machine-made lace, and includes numerous sub-divisions.
Two home-lace branches

The Factory Act of 1861 regulates the actual making of lace where machinery does it, which is the rule in England. Looking only at so-called home workers, not workers concentrated in manufactories or warehouses, the branches divide into: first, finishing, the final adjustment of machine-made lace, with many further subdivisions; second, pillow-lace making.

The lace finishing is done either in what are called “mistresses’ houses,” or by women in their own houses, with or without the help of their children. The women who keep the “mistresses’ houses” are themselves poor. The workroom is in a private house. The mistresses take orders from manufacturers, or from warehousemen, and employ as many women, girls, and young children as the size of their rooms and the fluctuating demand of the business will allow. The number of the workwomen employed in these workrooms varies from 20 to 40 in some, and from 10 to 20 in others. The average age at which the children commence work is six years, but in many cases it is below five. The usual working-hours are from 8 in the morning till eight in the evening, with 1½ hours for meals, which are taken at irregular intervals, and often in the foul workrooms. When business is brisk, the labour frequently lasts from 8 or even 6 o’clock in the morning till 10, 11, or 12 o’clock at night. In English barracks the regulation space allotted to each soldier is 500-600 cubic feet, and in the military hospitals 1,200 cubic feet. But in those finishing sties there are but 67 to 100 cubic feet to each person. At the same time the oxygen of the air is consumed by gas-lights. In order to keep the lace clean, and although the floor is tiled or gagged, the children are often compelled, even in winter, to pull off their shoes.
Who runs the finishing houses

Lace finishing is done as domestic work either in so-called mistresses’ houses or by women, alone or with their children, in their private homes. The women who keep the mistresses’ houses

M–A merges
Conditions in mistresses' houses

are poor themselves. The workroom is part of their private home. They take orders from manufacturers and warehouse owners, and employ women, girls, and young children according to the size of their rooms and the changing demand of the business. Some places employ 20 to 40 women; others, 10 to 20. Children usually begin at six, though some begin below five. Ordinary hours run from 8 in the morning to 8 at night, with 1½ hours for meals, taken irregularly and often in the stinking work-holes themselves. When business is good, work often runs from 8, sometimes 6, in the morning until 10, 11, or 12 at night. English barracks allow each soldier 500–600 cubic feet, and military hospitals 1,200; these work-holes allow 67–100 cubic feet per person. Gaslight consumes the air’s oxygen. To keep the lace clean, children often have to take off their shoes, even in winter, although the floor is paving or brick.

“It is not at all uncommon in Nottingham to find 14 to 20 children huddled together in a small room, of, perhaps, not more than 12 feet square, and employed for 15 hours out of the 24, at work that of itself is exhausting, from its weariness and monotony, and is besides carried on under every possible unwholesome condition.... Even the very youngest children work with a strained attention and a rapidity that is astonishing, hardly ever giving their fingers rest or glowering their motion. If a question be asked them, they never raise their eyes from their work from fear of losing a single moment.”
Children packed into workrooms

“In Nottingham it is not unusual to find 15 to 20 children packed into a small room, perhaps no more than 12 feet square, working 15 hours out of 24 at labour exhausting in itself through tedium and monotony, and carried on under every possible health-destroying condition. ... Even the youngest work with strained attention and astonishing speed, hardly ever letting their fingers rest or move more slowly. If asked a question, they do not raise their eyes from the work, for fear of losing a moment.”

The “long stick” is used by the mistresses as a stimulant more and more as the working hours are prolonged.
The long stick

The long stick serves the mistresses as a stimulus in proportion as the working day is extended.

“The children gradually tire and become as restless as birds towards the end of their long detention at an occupation that is monotonous, eye-straining, and exhausting from the uniformity in the posture of the body. Their work is like slavery.” 181
True slave labour

“The children gradually tire and grow as restless as birds toward the end of their long confinement to work that is monotonous, hard on the eyes, and exhausting through the sameness of the body’s position. It is true slave labour.” (“Their work is like slavery.”)

When women and their children work at home, which now-a-days means in a hired room, often in a garret, the state of things is, if possible, still worse. This sort of work is given out within a circle of 80 miles radius from Nottingham. On leaving the warehouses at 9 or 10 o’clock at night, the children are often given a bundle of lace to take home with them and finish. The Pharisee of a capitalist represented by one of his servants, accompanies this action, of course, with the unctuous phrase: “That’s for mother,” yet he knows well enough that the poor children must sit up and help. 182
Work sent home

Where women work at home with their own children—in the modern sense, in a rented room, often an attic—the conditions may be even worse. This work is given out within 80 miles of Nottingham. When a child employed in the warehouses leaves at 9 or 10 at night, it is often given a bundle to take home and finish. The capitalist Pharisee, through one of his wage-servants, naturally adds the unctuous phrase, “that is for mother,” while knowing perfectly well that the poor child must sit up and help.

Pillow lace-making is chiefly carried on in England in two agricultural districts; one, the Honiton lace district, extending from 20 to 30 miles along the south coast of Devonshire, and including a few places in North Devon; the other comprising a great part of the counties of Buckingham, Bedford, and Northampton, and also the adjoining portions of Oxfordshire and Huntingdonshire. The cottages of the agricultural labourers are the places where the work is usually carried on. Many manufacturers employ upwards of 3,000 of these lace-makers, who are chiefly children and young persons of the female sex exclusively. The state of things described as incidental to lace finishing is here repeated, save that instead of the “mistresses’ houses,” we find what are called “lace-schools,” kept by poor women in their cottages. From their fifth year and often earlier, until their twelfth or fifteenth year, the children work in these schools; during the first year the very young ones work from four to eight hours, and later on, from six in the morning till eight and ten o’clock at night.
Lace schools in the countryside

Pillow-lace making is carried on mainly in two English farming districts: the Honiton lace district, 20 to 30 miles along Devonshire’s south coast, including a few places in North Devon; and another covering much of Buckingham, Bedford, and Northampton, with neighbouring parts of Oxfordshire and Huntingdonshire. Farm labourers’ cottages are usually the workrooms. Some manufacturers employ over 3,000 such home workers, mainly children and young people, all female. The conditions of lace finishing return here, except that poor women run so-called lace schools in their cottages instead of mistresses’ houses. From age five, sometimes younger, until 12 or 15, children work in these schools: the youngest work four to eight hours in their first year, and later from 6 in the morning until 8 or 10 at night.

“The rooms are generally the ordinary living rooms of small cottages, the chimney stopped up to keep out draughts, the inmates kept warm by their own animal heat alone, and this frequently in winter. In other cases, these so-called school-rooms are like small store-rooms without fire-places.... The over-crowding in these dens and the consequent vitiation of the air are often extreme. Added to this is the injurious effect of drains, privies, decomposing substances, and other filth usual in the purlieus of the smaller cottages.” With regard to space: “In one lace-school 18 girls and a mistress, 35 cubic feet to each person; in another, where the smell was unbearable, 18 persons and 24½ cubic feet per head. In this industry are to be found employed children of 2 and 2½ years.” 183
Airless rooms and refuse

“The rooms are generally the ordinary living rooms of small cottages, with the fireplace blocked to keep out draughts. Sometimes even in winter the people inside are warmed only by their own animal heat. In other cases these schoolrooms are like small storage rooms, without a fireplace. ... The overcrowding of these holes and the resulting poisoned air are often extreme. There are also the harmful effects of drains, privies, rotting matter, and other refuse, usually in the approaches to the smaller cottages.”

M–A merges
The space available

As to space:

M–A merges
Lace-school measurements

“In one lace school there are 18 girls and a mistress, with 33 cubic feet for each person; in another, where the stench is unbearable, 18 people have 24½ cubic feet each. In this industry one finds children of two and two-and-a-half employed.”

Where lace-making ends in the counties of Buckingham and Bedford, straw-plaiting begins, and extends over a large part of Hertfordshire and the westerly and northerly parts of Essex. In 1861, there were 40,043 persons employed in straw-plaiting and straw-hat making; of these 3,815 were males of all ages, the rest females, of whom 14,913, including about 7,000 children, were under 20 years of age. In the place of the lace-schools we find here the “straw-plait schools.” The children commence their instruction in straw-plaiting generally in their 4th, often between their 3rd and 4th year. Education, of course, they get none. The children themselves call the elementary schools, “natural schools,” to distinguish them from these blood-sucking institutions, in which they are kept at work simply to get through the task, generally 30 yards daily, prescribed by their half-starved mothers. These same mothers often make them work at home, after school is over, till 10, 11, and 12 o’clock at night. The straw cuts their mouths, with which they constantly moisten it, and their fingers. Dr. Ballard gives it as the general opinion of the whole body of medical officers in London, that 300 cubic feet is the minimum space proper for each person in a bedroom or workroom. But in the straw-plait schools space is more sparingly allotted than in the lace-schools, “12 2/3, 17, 18½ and below 22 cubic feet for each person.”
Straw-plait schools

Where lace-making ends in rural Buckingham and Bedford, straw-plaiting begins. It covers much of Hertfordshire and the western and northern parts of Essex. In 1861, 48,043 people worked in straw-plaiting and straw-hat making: 3,815 males of all ages; the rest females, including 14,913 under 20 and about 7,000 children. Lace schools are replaced by straw-plait schools. Children usually begin learning to plait straw in their fourth year, sometimes between their third and fourth; of course, they receive no education. The children call ordinary elementary schools natural schools, as distinct from these blood-sucking institutions, where they are simply kept at work to make the task set by their half-starved mothers, usually 30 yards a day. Their mothers often make them work at home until 10, 11, or 12 at night. The straw cuts their fingers and mouths, which they constantly use to moisten it. Dr. Ballard reports the general view of London medical officers that 300 cubic feet is the minimum space for each person in a bedroom or workroom. In these schools the allowance is even smaller than in lace schools: 12⅔, 17, 18½, and under 22 cubic feet per person.

“The smaller of these numbers, says one of the commissioners, Mr. White, represents less space than the half of what a child would occupy if packed in a box measuring 3 feet in each direction.”
White's box comparison

“The smaller of these figures,” says Commissioner White, “represent less space than half of what a child would occupy if packed into a box measuring 3 feet in every direction.”

Thus do the children enjoy life till the age of 12 or 14. The wretched half-starved parents think of nothing but getting as much as possible out of their children. The latter, as soon as they are grown up, do not care a farthing, and naturally so, for their parents, and leave them.
Children's enjoyment of life

Such is the children’s enjoyment of life until age 12 or 14. Their wretched, degraded parents think only of getting as much as possible out of them. Once grown, the children naturally care nothing for their parents and leave them.

“It is no wonder that ignorance and vice abound in a population so brought up.... Their morality is at the lowest ebb,... a great number of the women have illegitimate children, and that at such an immature age that even those most conversant with criminal statistics are astounded.” 184
Testimony on moral conditions

“It is no wonder that ignorance and vice overflow in a population raised this way. ... Their morality stands at the lowest level. ... A large number of the women have illegitimate children, and some at so immature an age that even people familiar with criminal statistics are appalled.”

And the native land of these model families is the pattern Christian country for Europe; so says at least Count Montalembert, certainly a competent authority on Christianity!
Europe's Christian model

And the homeland of these model families is Europe’s Christian model country—so says Count Montalembert, certainly competent in Christianity.

Wages in the above industries, miserable as they are (the maximum wages of a child in the straw-plait schools rising in rare cases to 3 shillings), are reduced far below their nominal amount by the prevalence of the truck system everywhere, but especially in the lace districts. 185
Truck reduces miserable wages

Wages in these industries are miserable in any case—the exceptional maximum wage of children in straw-plait schools is 3 shillings—but the truck system, especially widespread in the lace districts, pushes them far below their nominal amount.

The cheapening of labour-power, by sheer abuse of the labour of women and children, by sheer robbery of every normal condition requisite for working and living, and by the sheer brutality of overwork and night-work, meets at last with natural obstacles that cannot be overstepped. So also, when based on these methods, do the cheapening of commodities and capitalist exploitation in general. So soon as this point is at last reached — and it takes many years — the hour has struck for the introduction of machinery, and for the thenceforth rapid conversion of the scattered domestic industries and also of manufactures into factory industries.
The natural limit

Cheapening labour-power through the mere abuse of women and immature workers, the theft of every normal condition of work and life, and the sheer brutality of overtime and night work eventually meets natural limits that cannot be crossed. So does the cheapening of commodities and capitalist exploitation in general that rest on these conditions. Once that point is finally reached—and it takes a long time—the hour comes for machinery and for the now rapid conversion of scattered domestic work (or also manufacture) into factory production.

An example, on the most colossal scale, of this movement is afforded by the production of wearing apparel. This industry, according to the classification of the Children’s Employment Commission, comprises straw-hat makers, ladies’-hat makers, cap-makers, tailors, milliners and dressmakers, shirt-makers, corset-makers, glove-makers, shoemakers, besides many minor branches, such as the making of neck-ties, collars, &c. In 1861, the number of females employed in these industries, in England and Wales, amounted to 586,299, of these 115,242 at the least were under 20, and 16,650. under 15 years of age. The number of these workwomen in the United Kingdom in 1861, was 750,334. The number of males employed in England and Wales, in hat-making, shoemaking, glove-making and tailoring was 437,969; of these 14,964 under 15 years, 89,285 between 15 and 20, and 333,117 over 20 years. Many of the smaller branches are not included in these figures. But take the figures as they stand; we then have for England and Wales alone, according to the census of 1861, a total of 1,024,277 persons, about as many as are absorbed by agriculture and cattle breeding. We begin to understand what becomes of the immense quantities of goods conjured up by the magic of machinery, and of the enormous masses of workpeople, which that machinery sets free.
Wearing apparel at scale

The most colossal example of this movement is the production of wearing apparel. In the classification of the Children’s Employment Commission, it includes straw-hat and ladies’-hat makers, cap-makers, tailors, milliners and dressmakers, shirt-makers and seamstresses, corset-makers, glove-makers, shoemakers, and many smaller branches such as neckties and collars. In England and Wales in 1861, it employed 586,298 women, at least 115,242 under 20 and 16,560 under 15. The number of these women workers in the United Kingdom was 750,334. In England and Wales, 437,969 men worked in hat-making, shoemaking, glove-making, and tailoring: 14,964 under 15, 89,285 aged 15 to 20, and 333,117 over 20. Many related smaller branches are missing from these figures. Even so, the 1861 census gives England and Wales a total of 1,024,267 people in these industries, about as many as agriculture and livestock raising employ. One begins to understand why machinery helps conjure up such immense masses of products and “release” such immense masses of workers.

The production of wearing apparel is carried on partly in manufactories in whose workrooms there is but a reproduction of that division of labour, the membra disjecta of which were found ready to hand; partly by small master-handicraftsmen; these, however, do not, as formerly, work for individual consumers, but for manufactories and warehouses, and to such an extent that often whole towns and stretches of country carry on certain branches, such as shoemaking, as a speciality; finally, on a very great scale by the so-called domestic workers, who form an external department of the manufactories, warehouses, and even of the workshops of the smaller masters. 186
The raw material, &c., is supplied by mechanical industry, the mass of cheap human material (taillable à merci et miséricorde) is composed of the individuals “liberated” by mechanical industry and improved agriculture. The manufactures of this class owed their origin chiefly to the capitalist’s need of having at hand an army ready equipped to meet any increase of demand. 187 These manufactures, nevertheless, allowed the scattered handicrafts and domestic industries to continue to exist as a broad foundation. The great production of surplus-value in these branches of labour, and the progressive cheapening of their articles, were and are chiefly due to the minimum wages paid, no more than requisite for a miserable vegetation, and to the extension of working-time up to the maximum endurable by the human organism. It was in fact by the cheapness of the human sweat and the human blood, which were converted into commodities, that the markets were constantly being extended, and continue daily to be extended; more especially was this the case with England’s colonial markets, where, besides, English tastes and habits prevail. At last the critical point was reached. The basis of the old method, sheer brutality in the exploitation of the workpeople, accompanied more or less by a systematic division of labour, no longer sufficed for the extending markets and for the still more rapidly extending competition of the capitalists. The hour struck for the advent of machinery. The decisively revolutionary machine, the machine which attacks in an equal degree the whole of the numberless branches of this sphere of production, dressmaking, tailoring, shoemaking, sewing, hat-making, and many others, is the sewing-machine.
The sewing machine arrives

Wearing apparel is produced by manufactories that reproduce inside themselves a division of labour whose membra disjecta they found ready-made; by smaller master craftsmen who no longer work for individual consumers, but for manufactories and warehouses, so that whole towns and regions may specialise in shoemaking and similar branches; and, on the largest scale, by so-called home workers, the outside department of manufactories, warehouses, and even smaller masters. Large industry supplies the masses of working material, raw material, semi-finished goods, and so on. Its cheap human material (taillable à merci et miséricorde—delivered up to grace and mercy) consists of people “released” by large industry and agriculture. These manufactories arose chiefly because capitalists needed a ready army at hand for every movement of demand. Yet they let scattered handicraft and domestic work continue as their broad foundation. Their great production of surplus-value and the continuing cheapening of their articles rest chiefly on wages no higher than needed for miserable existence, joined to the maximum working time humanly possible. The cheapness of human sweat and blood turned into commodities constantly widened the market, especially England’s colonial market, where English habits and tastes also prevailed. At last a critical point came: the old method of sheer brutal exploitation of the workers, more or less joined to systematically developed division of labour, no longer met the growing market and the still faster-growing competition of capitalists. The hour of machinery struck. The decisively revolutionary machine that takes hold equally of all these countless branches, including millinery, tailoring, shoemaking, sewing, and hat-making, is—the sewing machine.

Its immediate effect on the workpeople is like that of all machinery, which, since the rise of modern industry, has seized upon new branches of trade. Children of too tender an age are sent adrift. The wage of the machine hands rises compared with that of the house-workers, many of whom belong to the poorest of the poor. That of the better situated handicraftsman, with whom the machine competes, sinks. The new machine hands are exclusively girls and young women. With the help of mechanical force, they destroy the monopoly that male labour had of the heavier work, and they drive off from the lighter work numbers of old women and very young children. The overpowering competition crushes the weakest of the manual labourers. The fearful increase in death from starvation during the last 10 years in London runs parallel with the extension of machine sewing. 188 The new workwomen turn the machines by hand and foot, or by hand alone, sometimes sitting, sometimes standing, according to the weight, size, and special make of the machine, and expend a great deal of labour-power. Their occupation is unwholesome, owing to the long hours, although in most cases they are not so long as under the old system. Wherever the sewing-machine locates itself in narrow and already over-crowded workrooms, it adds to the unwholesome influences.
The machine's immediate effects

Its immediate effect on workers is roughly that of all machinery which, in the period of large industry, takes over new branches of trade. Children at the most immature ages are removed. Machine workers’ wages rise compared with home workers’ wages, though many of the latter belong to the poorest of the poor. The wages of better placed craftsmen who compete with the machine fall. The new machine workers are exclusively girls and young women. With mechanical power they destroy male labour’s monopoly in heavier work and drive masses of old women and immature children out of lighter work. Overwhelming competition kills the weakest hand workers. The hideous growth of death from starvation in London during the last decade runs alongside the spread of machine sewing. The new sewing-machine workers, who drive the machine by hand and foot or by hand alone, sitting or standing according to its weight, size, and kind, expend great labour-power. Their work is unhealthy because of the duration of the process, although the process is usually shorter than under the old system. Wherever the sewing machine enters already narrow and overcrowded workshops, as in shoemaking, corset-making, and hat-making, it adds to the unhealthy influences.

“The effect,” says Mr. Lord, “on entering low-ceiled workrooms in which 30 to 40 machine hands are working is unbearable.... The heat, partly due to the gas stoves used for warming the irons, is horrible.... Even when moderate hours of work, i.e., from 8 in the morning till 6 in the evening, prevail in such places, yet 3 or 4 persons fall into a swoon regularly every day.” 189
Lord on the workrooms

“The effect,” says Commissioner Lord, “when entering low-ceilinged workrooms where 30 to 40 machine workers work together, is unbearable. ... The heat, partly caused by gas ovens for warming the irons, is dreadful. ... Even where such rooms have so-called moderate hours, from 8 in the morning to 6 in the evening, 3 or 4 people still regularly faint every day.”

The revolution in the industrial methods which is the necessary result of the revolution in the instruments of production, is effected by a medley of transition forms. These forms vary according to the extent to which the sewing-machine has become prevalent in one branch, of industry or the other, to the time during which it has been in operation, to the previous condition of the workpeople, to the preponderance of manufacture, of handicrafts or of domestic industry, to the rent of the workrooms, 190 &c. In dressmaking, for instance, where the labour for the most part was already organised, chiefly by simple co-operation, the sewing-machine at first formed merely a new factor in that manufacturing industry. In tailoring, shirtmaking, shoemaking, &c., all the forms are intermingled. Here the factory system proper. There middlemen receive the raw material from the capitalist en chef, and group around their sewing-machines, in “chambers” and “garrets,” from 10 to 50 or more workwomen. Finally, as is always the case with machinery when not organised into a system, and when it can also be used in dwarfish proportions, handicraftsman and domestic workers, along with their families, or with a little extra labour from without, make use of their own sewing-machines. 191 The system actually prevalent in England is, that the capitalist concentrates a large number of machines on his premises, and then distributes the produce of those machines for further manipulation amongst the domestic workers. 192 The variety of the transition forms, however, does not conceal the tendency to conversion into the factory system proper. This tendency is nurtured by the very nature of the sewing-machine, the manifold uses of which push on the concentration, under one roof, and one management, of previously separated branches of a trade. It is also favoured by the circumstance that preparatory needlework, and certain other operations, are most conveniently done on the premises where the machine is at work; as well as by the inevitable expropriation of the hand sewers, and of the domestic workers who work with their own machines. This fate has already in part overtaken them. The constantly increasing amount of capital invested in sewing-machines, 193 gives the spur to the production of, and gluts the markets with, machine-made articles, thereby giving the signal to the domestic workers for the sale of their machines. The overproduction of sewing-machines themselves, causes their producers, in bad want of a sale, to let them out for so much a week, thus crushing by their deadly competition the small owners of machines. 194 Constant changes in the construction of the machines, and their ever-increasing cheapness, depreciate day by day the older makes, and allow of their being sold in great numbers, at absurd prices, to large capitalists, who alone can thus employ them at a profit. Finally, the substitution of the steam-engine for man gives in this, as in all similar revolutions, the finishing blow. At first, the use of steam power meets with mere technical difficulties, such as unsteadiness in the machines, difficulty in controlling their speed, rapid wear and tear of the lighter machines, &c., all of which are soon overcome by experience. 195 If, on the one hand, the concentration of many machines in large manufactories leads to the use of steam power, on the other hand, the competition of steam with human muscles hastens on the concentration of workpeople and machines in large factories. Thus England is at present experiencing, not only in the colossal industry of making wearing apparel, but in most of the other trades mentioned above, the conversion of manufacture, of handicrafts, and of domestic work into the factory system, after each of those forms of production, totally changed and disorganised under the influence of modern industry, has long ago reproduced, and even overdone, all the horrors of the factory system, without participating in any of the elements of social progress it contains. 196
The drive toward factories

The revolution in the social way of working, the necessary result of changing the means of production, takes place through a varied tangle of transitional forms. They vary with how far and how long the sewing machine has taken hold of a branch; with workers’ previous situation; with the weight of manufacture, handicraft, or domestic work; and with the rent of workrooms. In millinery, for example, where work was already mainly organised through simple cooperation, the sewing machine first becomes only a new factor in manufacture. In tailoring, shirt-making, shoemaking, and similar trades, every form crosses with every other. Here is factory production proper. There middle operators receive raw material from the capitalist en chef and group 10 to 50 or more wage workers around sewing machines in chambers or attics. Finally, as with all machinery that forms no articulated system and can be used on a small scale, craftsmen or home workers, with their own families or a few outside workers, use sewing machines that belong to them. In England, however, the prevailing system is that the capitalist concentrates a larger number of machines in his own buildings and distributes their products among an army of home workers for further processing.

The variety of these transitional forms does not hide the tendency towards conversion into actual factory production. The sewing machine itself pushes previously separate branches into one building and under the command of the same capital; preparatory needlework and some other operations are best done where the machine is located; and craftsmen and home workers who produce with their own machines are inevitably expropriated. This fate has already reached some of them. The ever-growing capital invested in sewing machines drives production and creates market stoppages, which signal home workers to sell their machines. Overproduction of the machines themselves forces producers eager to sell to rent them out weekly, creating deadly competition for small machine owners. Constant changes in construction and falling prices continually depreciate old machines, which only large capitalists can then use profitably after buying them cheaply in masses. Replacing human beings with the steam engine finally decides the matter. At first steam meets merely technical barriers—machines shaking, difficulty controlling their speed, rapid damage to lighter machines—but experience soon overcomes them. The concentration of many work machines in larger manufactories drives the use of steam; competition between steam and human muscle speeds the concentration of workers and machines in large factories. England is thus now seeing the conversion of manufacture, handicraft, and domestic work into factory production in wearing apparel and most other trades, after these forms, wholly changed, broken apart, and distorted by large industry, had long reproduced and even exceeded all the monstrosities of the factory system without its positive elements of development.

This industrial revolution which takes place spontaneously, is artificially helped on by the extension of the Factory Acts to all industries in which women, young persons and children are employed. The compulsory regulation of the working-day as regards its length, pauses, beginning and end, the system of relays of children, the exclusion of all children under a certain age, &c., necessitate on the one hand more machinery 197 and the substitution of steam as a motive power in the place of muscles. 198 On the other hand, in order to make up for the loss of time, an expansion occurs of the means of production used in common, of the furnaces, buildings, &c., in one word, greater concentration of the means of production and a correspondingly greater concourse of workpeople. The chief objection, repeatedly and passionately urged on behalf of each manufacture threatened with the Factory Act, is in fact this, that in order to continue the business on the old scale a greater outlay of capital will be necessary. But as regards labour in the so-called domestic industries and the intermediate forms between them and Manufacture, so soon as limits are put to the working-day and to the employment of children, those industries go to the wall. Unlimited exploitation of cheap labour-power is the sole foundation of their power to compete.
Factory Acts accelerate conversion

This industrial revolution, proceeding spontaneously, is artificially accelerated when the Factory Acts are extended to all branches of industry in which women, young persons, and children work. The compulsory legal regulation of the working day—its length, pauses, beginning and end, the shift system for children, the exclusion of all children below a certain age, and so on—requires more machinery and the replacement of muscle by steam as motive power. To gain in space what is lost in time, it also stretches the means of production used in common—furnaces, buildings, and the rest—bringing greater concentration of the means of production and a corresponding greater gathering of workers. The chief objection, repeated passionately by every manufacture threatened by the Factory Act, is that maintaining business at its old scale requires greater capital outlay. But for the intermediate forms between manufacture and domestic work, and for domestic work itself, their ground sinks as soon as limits are set to the working day and child labour. Unlimited exploitation of cheap labour-power forms the sole basis of their competitiveness.

One of the essential conditions for the existence of the factory system, especially when the length of the working-day is fixed, is certainty in the result, i.e., the production in a given time of a given quantity of commodities, or of a given useful effect. The statutory pauses in the working-day, moreover, imply the assumption that periodical and sudden cessation of the work does no harm to the article undergoing the process of production. This certainty in the result, and this possibility of interrupting the work are, of course, easier to be attained in the purely mechanical industries than in those in which chemical and physical processes play a part; as, for instance, in the earthenware trade, in bleaching, dyeing, baking, and in most of the metal industries. Wherever there is a workingday without restriction as to length, wherever there is night-work and unrestricted waste of human life, there the slightest obstacle presented by the nature of the work to a change for the better is soon looked upon as an everlasting barrier erected by Nature. No poison kills vermin with more certainty than the Factory Act removes such everlasting barriers. No one made a greater outcry over “impossibilities” than our friends the earthenware manufacturers. In 1864, however, they were brought under the Act, and within sixteen months every “impossibility” had vanished.
Natural barriers disappear

An essential condition of factory production, especially once the working day is regulated, is normal certainty of the result: producing a fixed quantity of goods or a desired useful effect in a given time. Legal pauses also assume that sudden, periodic stoppages do not damage the work being processed. This certainty of the result and the capacity to interrupt the work are naturally easier to achieve in purely mechanical trades than where chemical and physical processes matter, such as pottery, bleaching, dyeing, baking, and most metal manufactures. Under the slovenly unrestricted working day, night work, and free destruction of human beings, every natural obstacle soon counts as an eternal natural barrier to production. No poison destroys vermin more surely than the Factory Act destroys such natural barriers. No one shouted louder about impossibilities than the pottery gentlemen. In 1864 the Factory Act was imposed on them, and all impossibilities had vanished 16 months later. The Factory Act produced the

“The improved method,” called forth by the Act, “of making slip by pressure instead of by evaporation, the newly-constructed stoves for drying the ware in its green state, &c., are each events of great importance in the pottery art, and mark an advance which the preceding century could not rival.... It has even considerably reduced the temperature of the stoves themselves with a considerable saving of fuel, and with a readier effect on the ware.” 199
Pottery's improved method

“improved method of making potters’ slip by pressure instead of evaporation, the new construction of ovens for drying unfired ware, and so on: events of great importance in pottery, marking a progress the last century could not show. The temperature of the ovens has been greatly reduced, with a considerable fall in coal consumption and a quicker effect on the ware.”

In spite of every prophecy, the cost-price of earthenware did not rise, but the quantity produced did, and to such an extent that the export for the twelve months, ending December, 1865, exceeded in value by £138,628 the average of the preceding three years. In the manufacture of matches it was thought to be an indispensable requirement, that boys, even while bolting their dinner, should go on dipping the matches in melted phosphorus, the poisonous vapour from which rose into their faces. The Factory Act (1864) made the saving of time a necessity, and so forced into existence a dipping machine, the vapour from which could not come in contact with the workers. 200 So, at the present time, in those branches of the lace manufacture not yet subject to the Factory Act, it is maintained that the meal-times cannot be regular owing to the different periods required by the various kinds of lace for drying, which periods vary from three minutes up to an hour and more. To this the Children’s Employment Commissioners answer:
More output, safer matches

Despite every prediction, the cost price of earthenware did not rise; the quantity produced did. Exports in the 12 months from December 1864 to December 1865 exceeded the average value of the previous three years by £138,628. In match-making it counted as a natural law that boys, even while gulping down their dinner, had to keep dipping matches into a warm phosphorus mixture whose poisonous vapour rose into their faces. By making the saving of time necessary, the Factory Act of 1864 forced a dipping machine whose vapours cannot reach the workers. In lace-manufacturing branches not yet under the Act, it is now claimed that meal times cannot be regular because different lace materials need different drying times, from three minutes to an hour or more. To this the Commissioners of the Children’s Employment Commission reply:

“The circumstances of this case are precisely analogous to that of the paper-stainers, dealt with in our first report. Some of the principal manufacturers in the trade urged that in consequence of the nature of the materials used, and their various processes, they would be unable, without serious loss, to stop for meal-times at any given moment. But it was seen from the evidence that, by due care and previous arrangement, the apprehended difficulty would be got over; and accordingly, by clause 6 of section 6 of the Factory Acts Extension Act, passed during this Session of Parliament, an interval of eighteen months is given to them from the passing of the Act before they are required to conform to the meal hours, specified by the Factory Acts.” 201
The lace-makers' excuse

“The circumstances are the same as in wallpaper printing. Some leading manufacturers in this branch argued strongly that the nature of the materials used and the variety of processes they pass through would not permit a sudden stop for meals without great loss. ... Clause 6 of section 6 of the Factory Acts Extension Act of 1864 gave them an 18-month period from the Act’s passage, after which they had to follow the meal pauses specified by the Factory Act.”

Hardly had the Act been passed when our friends the manufacturers found out:
Manufacturers discover otherwise

No sooner had the law received parliamentary sanction than the manufacturers discovered:

“The inconveniences we expected to arise from the introduction of the Factory Acts into our branch of manufacture, I am happy to say, have not arisen. We do not find the production at all interfered with; in short, we produce more in the same time.” 202
Production is not harmed

“The inconveniences we expected from introducing the Factory Act have not appeared. We do not find production hindered in any way. In fact, we produce more in the same time.”

It is evident that the English legislature, which certainly no one will venture to reproach with being overdosed with genius, has been led by experience to the conclusion that a simple compulsory law is sufficient to enact away all the so-called impediments, opposed by the nature of the process, to the restriction and regulation of the working-day. Hence, on the introduction of the Factory Act into a given industry, a period varying from six to eighteen months is fixed within which it is incumbent on the manufacturers to remove all technical impediments to the working of the Act. Mirabeau’s “Impossible! ne me dites jamais ce bête de mot!” is particularly applicable to modern technology. But though the Factory Acts thus artificially ripen the material elements necessary for the conversion of the manufacturing system into the factory system, yet at the same time, owing to the necessity they impose for greater outlay of capital, they hasten on the decline of the small masters, and the concentration of capital. 203
Law, hothouse, concentration

It is clear that the English Parliament, which no one will accuse of genius, has learned from experience that a compulsory law can simply dictate away all the supposed natural obstacles to limiting and regulating the working day. When the Factory Act enters a branch of industry, manufacturers are therefore given six to eighteen months to remove the technical obstacles. Mirabeau’s “Impossible? Ne me dites jamais ce bête de mot!”—“Impossible? Never tell me that silly word!”—applies especially to modern technology. When the Factory Act ripens, as in a hothouse, the material elements needed to turn manufacture into factory production, it also speeds the downfall of the smaller masters and the concentration of capital through the need for greater capital outlay.

Besides the purely technical impediments that are removable by technical means, the irregular habits of the workpeople themselves obstruct the regulation of the hours of labour. This is especially the case where piece-wage predominates, and where loss of time in one part of the day or week can be made good by subsequent over-time, or by night-work, a process which brutalises the adult workman, and ruins his wife and children. 204 Although this absence of regularity in the expenditure of labour-power is a natural and rude reaction against the tedium of monotonous drudgery, it originates, also, to a much greater degree from anarchy in production, anarchy that in its turn pre-supposes unbridled exploitation of labour-power by the capitalist. Besides the general periodic changes of the industrial cycle, and the special fluctuations in the markets to which each industry is subject, we may also reckon what is called “the season,” dependent either on the periodicity of favourable seasons of the year for navigation; or on fashion, and the sudden placing of large orders that have to be executed in the shortest possible time. The habit of giving such orders becomes more frequent with the extension of railways and telegraphs.
The roots of irregularity

Beyond purely technical obstacles that technology can remove, regulating the working day encounters workers’ irregular habits, especially where piece wages prevail and time wasted in part of a day or week can be made up by later overtime or night work. This method brutalises the adult worker and ruins the immature and female companions. Although this irregular spending of labour-power is a natural, rough reaction to the tedium of monotonous drudgery, it comes to a far greater degree from anarchy in production, which itself presupposes capital’s unrestrained exploitation of labour-power. Alongside the general periodic fluctuations of the industrial cycle and each branch’s particular market fluctuations comes the so-called season: either favourable seasons for shipping, or fashion and sudden large orders that must be completed in the shortest time. Railways and telegraphs extend the habit of such orders.

“The extension of the railway system throughout the country has tended very much to encourage giving short notice. Purchasers now come up from Glasgow, Manchester, and Edinburgh once every fortnight or so to the wholesale city warehouses which we supply, and give small orders requiring immediate execution, instead of buying from stock as they used to do. Years ago we were always able to work in the slack times, so as to meet demand of the next season, but now no one can say beforehand what will be the demand then.” 205
Short orders by rail

“The extension of the railway system through the country,” says a London manufacturer, “has greatly encouraged short orders. Buyers now come from Glasgow, Manchester, and Edinburgh every 14 days or so to the City warehouses we supply for wholesale purchases. They give orders that must be completed at once instead of buying from stock, as they used to. In earlier years we could always work in slack times for the demand of the next season; now no one can predict what the demand will be then.”

In those factories and manufactories that are not yet subject to the Factory Acts, the most fearful over-work prevails periodically during what is called the season, in consequence of sudden orders. In the outside department of the factory, of the manufactory, and of the warehouse, the so-called domestic workers, whose employment is at the best irregular, are entirely dependent for their raw material and their orders on the caprice of the capitalist, who, in this industry, is not hampered by any regard for depreciation of his buildings and machinery, and risks nothing by a stoppage of work, but the skin of the worker himself. Here then he sets himself systematically to work to form an industrial reserve force that shall be ready at a moment’s notice; during one part of the year he decimates this force by the most inhuman toil, during the other part, he lets it starve for want of work.
A reserve army produced

In factories and manufactories not yet under the Factory Act, the season brings periodic and most fearful overwork through sudden orders. In the outside department of factory, manufactory, and warehouse—in domestic work, already entirely irregular—workers depend wholly on the capitalist’s whims for raw material and orders. Here the capitalist is not held back by concern for the value of buildings and machines, and risks nothing from a stoppage except the workers’ skin. A constantly disposable industrial reserve army is systematically reared: during one part of the year it is decimated by the most inhuman compulsion to work; during the other, it is left to go ragged for lack of work.

“The employers avail themselves of the habitual irregularity in the homework, when any extra work is wanted at a push, so that the work goes on till 11, and 12 p.m. or 2 a.m., or as the usual phrase is, “all hours,” and that in localities where “the stench is enough to knock you down, you go to the door, perhaps, and open it, but shudder to go further.” 206 “They are curious men,” said one of the witnesses, a shoemaker, speaking of the masters, “they think it does a boy no harm to work too hard for half the year, if he is nearly idle for the other half.” 207
All-hours domestic work

“Employers,” says the Children’s Employment Commission, “exploit the habitual irregularity of domestic work to force it, whenever extra work is needed, up to 11, 12, or 2 at night—indeed, as the usual phrase goes, at all hours—and in places where ‘the stench is enough to knock you down. You may go to the door and open it, but shudder at going any further.’” “Our employers are funny fellows,” says one examined witness, a shoemaker. “They think it does a boy no harm if he is worked to death for half a year and then is almost forced to loaf for the other half.”

In the same way as technical impediments, so, too, those “usages which have grown with the growth of trade” were and still are proclaimed by interested capitalists as obstacles due to the nature of the work. This was a favourite cry of the cotton lords at the time they were first threatened with the Factory Acts. Although their industry more than any other depends on navigation, yet experience has given them the lie. Since then, every pretended obstruction to business has been treated by the Factory inspectors as a mere sham. 208 The thoroughly conscientious investigations of the Children’s Employment Commission prove that the effect of the regulation of the hours of work, in some industries, was to spread the mass of labour previously employed more evenly over the whole year 208a that this regulation was the first rational bridle on the murderous, meaningless caprices of fashion, 208b caprices that consort so badly with the system of modern industry; that the development of ocean navigation and of the means of communication generally, has swept away the technical basis on which season-work was really supported, 209 and that all other so-called unconquerable difficulties vanish before larger buildings, additional machinery, increase in the number of workpeople employed, 210 and the alterations caused by all these in the mode of conducting the wholesale trade. 211 But for all that, capital never becomes reconciled to such changes — and this is admitted over and over again by its own representatives — except “under the pressure of a General Act of Parliament” 212 for the compulsory regulation of the hours of labour.
Business barriers unmasked

Just as technical obstacles were, and still are, so-called business habits—“usages which have grown with the growth of trade”—are claimed by interested capitalists as natural barriers to production. This was a favourite cry of the cotton lords when the Factory Act first threatened them. Although their industry depends more than any other on the world market and thus on shipping, experience proved them false. Since then English factory inspectors have treated every alleged business obstacle as hollow nonsense. The thorough, conscientious investigations of the Children’s Employment Commission prove that, in some industries, regulation of the working day would only spread the labour already used more evenly across the whole year; that it is the first rational curb on fashion’s murderous, meaningless whims, themselves unsuited to the system of large industry; that ocean shipping and means of communication in general have removed the real technical basis of seasonal work; and that all other supposedly uncontrollable circumstances are removed by additional buildings, additional machinery, an increased number of workers employed at once, and the resulting changes in wholesale trade. Yet capital, as it repeatedly declares through its representatives, accepts such changes only “under the pressure of a General Act of Parliament” that compulsorily regulates the working day.

§9a
Section 9 - The Factory Acts (I): Sanitary and Educational Clauses
The previous section closed §8 with the Factory Acts as a lever: extending them to the domestic and intermediate branches breaks their sole competitive basis—unlimited exploitation of cheap labour-power—hothouse-ripens their conversion into factory production, and, through the greater required outlay, ruins the small masters and concentrates capital. This section takes that arrived lever as given and turns to the clauses §8 set aside. The concentration mechanism is presupposed, not re-argued; the new questions are why protection reaches an internal limit and why regulation must become general. Where the previous section followed the Acts as an accelerator of conversion, this section follows them into capital's own body: the 500 cubic feet of air whose enforcement would attack self-valorisation at its root; the schoolroom germ of an education capital cannot deliver; the technical abolition of the old division of labour that its capitalist form reproduces as blind catastrophe and a disposable worker population; the dissolution of the old family and the reversal that makes capitalist exploitation, not parental power, the origin of the abuse; and, at the end, the competitive dynamic—capital compensating at the uncontrolled points, the large capitalists demanding equal limits on exploitation—that forces the Acts to spread. The scattered outwork driven toward the factory in the previous section reappears here as the "Jammerhöhlen" whose very existence proves that generalisation is necessary.
Factory legislation, that first conscious and methodical reaction of society against the spontaneously developed form of the process of production, is, as we have seen, just as much the necessary product of modern industry as cotton yarn, self-actors, and the electric telegraph. Before passing to the consideration of the extension of that legislation in England, we shall shortly notice certain clauses contained in the Factory Acts, and not relating to the hours of work.
Other Factory Act clauses

Factory legislation is the first conscious and planned reaction of society against the spontaneously formed shape of its production process. As we have seen, it is as necessary a product of large industry as cotton yarn, self-acting mules, and the electric telegraph. Before turning to its general extension in England, we must briefly note some clauses of the English Factory Act that do not concern the length of the working day.

Apart from their wording, which makes it easy for the capitalist to evade them, the sanitary clauses are extremely meagre, and, in fact, limited to provisions for whitewashing the walls, for insuring cleanliness in some other matters, for ventilation, and for protection against dangerous machinery. In the third book we shall return again to the fanatical opposition of the masters to those clauses which imposed upon them a slight expenditure on appliances for protecting the limbs of their workpeople, an opposition that throws a fresh and glaring light on the Free-trade dogma, according to which, in a society with conflicting interests, each individual necessarily furthers the common weal by seeking nothing but his own personal advantage! One example is enough. The reader knows that during the last 20 years, the flax industry has very much extended, and that, with that extension, the number of scutching mills in Ireland has increased. In 1864 there were in that country 1,800 of these mills. Regularly in autumn and winter women and “young persons,” the wives, sons, and daughters of the neighbouring small farmers, a class of people totally unaccustomed to machinery, are taken from field labour to feed the rollers of the scutching mills with flax. The accidents, both as regards number and kind, are wholly unexampled in the history of machinery. In one scutching mill, at Kildinan, near Cork, there occurred between 1852 and 1856, six fatal accidents and sixty mutilations; every one of which might have been prevented by the simplest appliances, at the cost of a few shillings. Dr. W. White, the certifying surgeon for factories at Downpatrick, states in his official report, dated the 15th December, 1865:
The meagre health clauses

Apart from their wording, which makes evasion easy for capitalists, the health clauses are very meagre. They amount to rules on whitewashing, a few other cleanliness measures, ventilation, and protection from dangerous machinery. We shall return in Book III to manufacturers’ fanatical fight against the clause that forces them to spend a little to protect the limbs of their ‘hands’. Once again, the free-trade dogma is splendidly confirmed: in a society of opposed interests, each person promotes the common good by pursuing private interest. One example is enough. In the last 20 years, flax production and the Irish scutching mills that beat and break flax have grown greatly; in 1864 there were about 1,800 mills. Periodically in autumn and winter, young persons and women—the sons, daughters, and wives of nearby small tenant farmers, all wholly unfamiliar with machinery—are taken from fieldwork to feed flax into their rollers. The accidents, in scale and intensity, are wholly without precedent in the history of machinery. At the Kildinan mill near Cork, six deaths and 60 severe mutilations occurred from 1852 to 1856; simple devices costing a few shillings could have prevented every case. Dr W. White, the certifying surgeon for factories at Downpatrick, says in an official report dated 16 December 1865:

“The serious accidents at the scutching mills are of the most fearful nature. In many cases a quarter of the body is torn from the trunk, and either involves death, or a future of wretched incapacity and suffering. The increase of mills in the country will, of course, extend these dreadful results, and it will be a great boon if they are brought under the legislature. I am convinced that by proper supervision of scutching mills a vast sacrifice of life and limb would be averted.” 213
Dr White’s report

“Accidents in scutching mills are of the most terrible kind. In many cases a quarter of the body is torn from the trunk. Death, or a future of miserable incapacity and suffering, are common results of these wounds. The growth of the mills in this country will naturally extend these dreadful results. I am convinced that suitable state supervision of scutching mills could avert great sacrifices of life and limb.”

What could possibly show better the character of the capitalist mode of production, than the necessity that exists for forcing upon it, by Acts of Parliament, the simplest appliances for maintaining cleanliness and health? In the potteries the Factory Act of 1864 “has whitewashed and cleansed upwards of 200 workshops, after a period of abstinence from any such cleaning, in many cases of 20 years, and in some, entirely,” (this is the “abstinence” of the capitalist!) “in which were employed 27,800 artisans, hitherto breathing through protracted days and often nights of labour, a mephitic atmosphere, and which rendered an otherwise comparatively innocuous occupation, pregnant with disease and death. The Act has improved the ventilation very much.” 214
Health by state compulsion

What better characterises capitalist production than the need to impose even the simplest devices for cleanliness and health on it by a coercive law of the state?

M–A merges
Twenty years of abstinence

The factory inspectors’ report records: “The Factory Act of 1864 has whitewashed and cleansed more than 200 workshops in the potteries, after twenty years’ or complete abstinence from any such operation” (this is capital’s ‘abstinence’) “in places where 27,878 workers were employed, who breathed, during excessive day-work and often night-work, a mephitic atmosphere that impregnated an otherwise comparatively harmless occupation with disease and death. The Act has greatly increased ventilation.”

At the same time, this portion of the Act strikingly shows that the capitalist mode of production, owing to its very nature, excludes all rational improvement beyond a certain point. It has been stated over and over again that the English doctors are unanimous in declaring that where the work is continuous, 500 cubic feet is the very least space that should be allowed for each person. Now, if the Factory Acts, owing to their compulsory provisions, indirectly hasten on the conversion of small workshops into factories, thus indirectly attacking the proprietary rights of the smaller capitalists, and assuring a monopoly to the great ones, so, if it were made obligatory to provide the proper space for each workman in every workshop, thousands of small employers would, at one full swoop, be expropriated directly! The very root of the capitalist mode of production, i.e., the self-expansion of all capital, large or small, by means of the “free” purchase and consumption of labour-power, would be attacked. Factory legislation is therefore brought to a deadlock before these 500 cubic feet of breathing space. The sanitary officers, the industrial inquiry commissioners, the factory inspectors, all harp, over and over again, upon the necessity for those 500 cubic feet, and upon the impossibility of wringing them out of capital. They thus, in fact, declare that consumption and other lung diseases among the workpeople are necessary conditions to the existence of capital. 215
Five hundred cubic feet

This branch of the Factory Act also shows plainly how capitalist production, by its very nature, excludes every rational improvement beyond a certain point. English doctors have repeatedly noted, with one voice, that 500 cubic feet of air space per person is the barely sufficient minimum for continued work. If the Factory Act, indirectly through all its coercive measures, hastens the conversion of smaller workshops into factories, hence indirectly encroaches on the property rights of smaller capitalists and secures monopoly for the great ones, then legally imposing the necessary air space for every worker in a workshop would directly expropriate thousands of small capitalists at one stroke. It would attack capitalist production at its root: the self-valorisation of capital, large or small, through the ‘free’ purchase and consumption of labour-power. Factory legislation runs out of breath before these 500 cubic feet of air. Health authorities, industrial commissions, and factory inspectors repeatedly state both the need for them and the impossibility of imposing them on capital. They therefore declare consumption and other lung diseases among workers to be conditions of capital’s life.

Paltry as the education clauses of the Act appear on the whole, yet they proclaim elementary education to be an indispensable condition to the employment of children. 216 The success of those clauses proved for the first time the possibility of combining education and gymnastics 217 with manual labour, and, consequently, of combining manual labour with education and gymnastics. The factory inspectors soon found out by questioning the schoolmasters, that the factory children, although receiving only one half the education of the regular day scholars, yet learnt quite as much and often more.
Schooling tied to work

Meagre as the education clauses of the Factory Act are as a whole, they proclaim elementary schooling a compulsory condition of labour. Their success first proved that schooling and gymnastics can be combined with manual work, and manual work with schooling and gymnastics. By questioning schoolmasters, factory inspectors soon found that factory children, though they received only half as much instruction as regular day pupils, learnt as much and often more.

“This can be accounted for by the simple fact that, with only being at school for one half of the day, they are always fresh, and nearly always ready and willing to receive instruction. The system on which they work, half manual labour, and half school, renders each employment a rest and a relief to the other; consequently, both are far more congenial to the child, than would be the case were he kept constantly at one. It is quite clear that a boy who has been at school all the morning, cannot (in hot weather particularly) cope with one who comes fresh and bright from his work.” 218
Half school, half work

“The matter is simple. Those who spend only half the day at school are always fresh and almost always able and willing to receive instruction. Half work and half school make each activity a rest and recovery from the other, and so make both much more suitable for the child than continuing either without a break. A boy who has sat at school from early morning, especially in hot weather, cannot compete with one who comes alert and lively from work.”

Further information on this point will be found in Senior’s speech at the Social Science Congress at Edinburgh in 1863. He there shows, amongst other things, how the monotonous and uselessly long school hours of the children of the upper and middle classes, uselessly add to the labour of the teacher, “while he not only fruitlessly but absolutely injuriously, wastes the time, health, and energy of the children.” 219 From the Factory system budded, as Robert Owen has shown us in detail, the germ of the education of the future, an education that will, in the case of every child over a given age, combine productive labour with instruction and gymnastics, not only as one of the methods of adding to the efficiency of production, but as the only method of producing fully developed human beings.
The future school’s germ

Further evidence appears in N. W. Senior’s speech to the Social Science Congress at Edinburgh in 1863. He also shows how the one-sided, unproductive, prolonged school day of children in the upper and middle classes uselessly increases teachers’ work while wasting the children’s time, health, and energy not only fruitlessly but with absolute harm. From the factory system, as one can trace in detail in Robert Owen, sprang the germ of the education of the future, which for every child over a certain age will combine productive labour with instruction and gymnastics—not merely as a way to increase social production, but as the only method of producing fully developed human beings.

Modern industry, as we have seen, sweeps away by technical means the manufacturing division of labour, under which each man is bound hand and foot for life to a single detail-operation. At the same time, the capitalistic form of that industry reproduces this same division of labour in a still more monstrous shape; in the factory proper, by converting the workman into a living appendage of the machine; and everywhere outside the Factory, partly by the sporadic use of machinery and machine workers, 220 partly by re-establishing the division of labour on a fresh basis by the general introduction of the labour of women and children, and of cheap unskilled labour.
The antagonism between the manufacturing division of labour and the methods of modern industry makes itself forcibly felt. It manifests itself, amongst other ways, in the frightful fact that a great part of the children employed in modern factories and manufactures, are from their earliest years riveted to the most simple manipulations, and exploited for years, without being taught a single sort of work that would afterwards make them of use, even in the same manufactory or factory. In the English letter-press printing trade, for example, there existed formerly a system, corresponding to that in the old manufactures and handicrafts, of advancing the apprentices from easy to more and more difficult work. They went through a course of teaching till they were finished printers. To be able to read and write was for every one of them a requirement of their trade. All this was changed by the printing machine. It employs two sorts of labourers, one grown up, renters, the other, boys mostly from 11 to 17 years of age whose sole business is either to spread the sheets of paper under the machine, or to take from it the printed sheets. They perform this weary task, in London especially, for 14, 15, and 16 hours at a stretch, during several days in the week, and frequently for 36 hours, with only 2 hours’ rest for meals and sleep. 221 A great part of them cannot read, and they are, as a rule, utter savages and very extraordinary creatures.
Division reborn monstrously

Modern industry technically abolishes the manufacturing division of labour, which annexed a whole person for life to one detail operation, while its capitalist form reproduces that division even more monstrously. In the factory proper, it turns the worker into the conscious appendage of a part-machine. Elsewhere, it does so partly through sporadic machinery and machine work, and partly by making women’s work, child labour, and unskilled work the new basis of the division of labour. This contradiction forces itself forward. One form of it is the dreadful fact that a great part of the children in modern factories and manufactures are fastened from the tenderest age to the simplest tasks and exploited for years without learning any work that could later make them useful even in the same factory or manufacture. English printing houses once moved apprentices from easier to more substantial work. They learned their way until they became finished printers, and reading and writing were required for the trade. The printing machine changed all this. It uses one adult machine attendant and machine boys, mostly aged 11 to 17, whose sole task is to put sheets under the machine or take printed sheets away. In London especially, they do this drudgery for 14, 15, or 16 uninterrupted hours on several days of the week, and often for 36 hours in succession, with only two hours for meals and sleep. Many cannot read and are generally ‘utterly wild, abnormal creatures’.

“To qualify them for the work which they have to do, they require no intellectual training; there is little room in it for skill, and less for judgment; their wages, though rather high for boys, do not increase proportionately as they grow up, and the majority of them cannot look for advancement to the better paid and more responsible post of machine minder, because while each machine has but one minder, it has at least two, and often four boys attached to it.” 222
Training without a future

“To fit them for their work, no intellectual training of any kind is needed. There is little room for skill and still less for judgement. Their wages, though somewhat high for boys, do not grow in proportion as they grow up. The great majority have no prospect of the better-paid and more responsible post of machine overseer, because each machine has only one attendant and often four boys.”

As soon as they get too old for such child’s work, that is about 17 at the latest, they are discharged from the printing establishments. They become recruits of crime. Several attempts to procure them employment elsewhere, were rendered of no avail by their ignorance and brutality, and by their mental and bodily degradation.
Discarded into crime

As soon as they are too old for this childish work, at the latest in their 17th year, the printing house dismisses them. They become recruits of crime. Attempts to find them work elsewhere fail because of their ignorance, coarseness, and bodily and mental degradation.

As with the division of labour in the interior of the manufacturing workshops, so it is with the division of labour in the interior of society. So long as handicraft and manufacture form the general groundwork of social production, the subjection of the producer to one branch exclusively, the breaking up of the multifariousness of his employment, 223 is a necessary step in the development. On that groundwork each separate branch of production acquires empirically the form that is technically suited to it, slowly perfects it, and, so soon as a given degree of maturity has been reached, rapidly crystallises that form. The only thing, that here and there causes a change, besides new raw material supplied by commerce, is the gradual alteration of the instruments of labour. But their form, too, once definitely settled by experience, petrifies, as is proved by their being in many cases handed down in the same form by one generation to another during thousands of years. A characteristic feature is, that, even down into the eighteenth century, the different trades were called “mysteries” (mystères); 224 into their secrets none but those duly initiated could penetrate. modern industry rent the veil that concealed from men their own social process of production, and that turned the various, spontaneously divided branches of production into so many riddles, not only to outsiders, but even to the initiated. The principle which it pursued, of resolving each process into its constituent movements, without any regard to their possible execution by the hand of man, created the new modern science of technology. The varied, apparently unconnected, and petrified forms of the industrial processes now resolved themselves into so many conscious and systematic applications of natural science to the attainment of given useful effects. Technology also discovered the few main fundamental forms of motion, which, despite the diversity of the instruments used, are necessarily taken by every productive action of the human body; just as the science of mechanics sees in the most complicated machinery nothing but the continual repetition of the simple mechanical powers.
Modern industry never looks upon and treats the existing form of a process as final. The technical basis of that industry is therefore revolutionary, while all earlier modes of production were essentially conservative. 225 By means of machinery, chemical processes and other methods, it is continually causing changes not only in the technical basis of production, but also in the functions of the labourer, and in the social combinations of the labour-process. At the same time, it thereby also revolutionises the division of labour within the society, and incessantly launches masses of capital and of workpeople from one branch of production to another. But if modern industry, by its very nature, therefore necessitates variation of labour, fluency of function, universal mobility of the labourer, on the other hand, in its capitalistic form, it reproduces the old division of labour with its ossified particularisations. We have seen how this absolute contradiction between the technical necessities of modern industry, and the social character inherent in its capitalistic form, dispels all fixity and security in the situation of the labourer; how it constantly threatens, by taking away the instruments of labour, to snatch from his hands his means of subsistence, 226 and, by suppressing his detail-function, to make him superfluous, we have seen, too, how this antagonism vents its rage in the creation of that monstrosity, an industrial reserve army, kept in misery in order to be always at the disposal of capital; in the incessant human sacrifices from among the working-class, in the most reckless squandering of labour-power and in the devastation caused by a social anarchy which turns every economic progress into a social calamity. This is the negative side. But if, on the one hand, variation of work at present imposes itself after the manner of an overpowering natural law, and with the blindly destructive action of a natural law that meets with resistance 227 at all points, modern industry, on the other hand, through its catastrophes imposes the necessity of recognising, as a fundamental law of production, variation of work, consequently fitness of the labourer for varied work, consequently the greatest possible development of his varied aptitudes. It becomes a question of life and death for society to adapt the mode of production to the normal functioning of this law. Modern Industry, indeed, compels society, under penalty of death, to replace the detail-worker of to-day, grappled by life-long repetition of one and the same trivial operation, and thus reduced to the mere fragment of a man, by the fully developed individual, fit for a variety of labours, ready to face any change of production, and to whom the different social functions he performs, are but so many modes of giving free scope to his own natural and acquired powers.
One step already spontaneously taken towards effecting this revolution is the establishment of technical and agricultural schools, and of “écoles d’enseignement professionnel,” in which the children of the working-men receive some little instruction in technology and in the practical handling of the various implements of labour. Though the Factory Act, that first and meagre concession wrung from capital, is limited to combining elementary education with work in the factory, there can be no doubt that when the working-class comes into power, as inevitably it must, technical instruction, both theoretical and practical, will take its proper place in the working-class schools. There is also no doubt that such revolutionary ferments, the final result of which is the abolition of the old division of labour, are diametrically opposed to the capitalistic form of production, and to the economic status of the labourer corresponding to that form. But the historical development of the antagonisms, immanent in a given form of production, is the only way in which that form of production can be dissolved and a new form established. “Ne sutor ultra crepidam” — this nec plus ultra of handicraft wisdom became sheer nonsense, from the moment the watchmaker Watt invented the steam-engine, the barber Arkwright, the throstle, and the working-jeweller, Fulton, the steamship. 228
A revolutionary technical basis

What applies to the division of labour inside the manufacturing workshop also applies to the division of labour inside society. So long as handicraft and manufacture are the general basis of social production, tying producers to an exclusive branch and breaking up the original variety of their work is a necessary step in development. On that basis, each branch works out an empirically suitable technical form, perfects it slowly, and, once it reaches maturity, quickly crystallises it. Apart from new material supplied by trade, change comes only through gradual changes in tools. Once experience has settled a tool’s suitable form, it ossifies, often passing unchanged for thousands of years from one generation to another. Until the eighteenth century, the separate trades were called mysteries, whose darkness only the practically and professionally initiated could enter. Large industry tore away the veil that hid people’s own social production process and made its naturally separate branches riddles to one another, even to those initiated in each branch. Its principle—breaking every process into its elements, at first without regard to the human hand—created modern technology. The motley, seemingly unconnected, ossified forms of the social production process became conscious, planned applications of natural science, set apart according to the useful result sought. Technology also found the few basic forms of movement that all productive activity by the human body must take despite the many tools used, just as mechanics sees the repeated simple powers beneath the greatest complexity of machinery. Modern industry never treats a given form of production as final. Its technical basis is therefore revolutionary, while earlier modes were essentially conservative. With machinery, chemical processes, and other methods, it continually overturns the technical basis of production, workers’ functions, and the social combinations of the labour process. It also continually revolutionises the division of labour in society, throwing masses of capital and masses of workers from one branch into another. The nature of large industry therefore requires alternation of labour, a flow of functions, and the worker’s all-round mobility. Yet in its capitalist form it reproduces the old division of labour with its rigid specialisations. We have seen how this absolute contradiction destroys every calm, firmness, and security in the worker’s life; how it constantly threatens to strike the means of subsistence from the worker’s hand along with the means of labour—‘You take my life when you take the means whereby I live’—and threatens to make the worker superfluous with the worker’s detail-function. It rages in the unbroken sacrifice of the working class, the boundless wasting of labour-powers, and the devastation of social anarchy. That is the negative side. For now alternation of labour prevails only as an overpowering natural law, with the blindly destructive force of a natural law that meets obstacles everywhere. Through its catastrophes, large industry itself makes it a question of life or death to recognise alternation of work—and hence the greatest possible versatility of workers—as a general social law of production, and to adapt conditions to its normal working. It makes it a question of life or death to replace the monstrosity of a miserable, disposable worker population kept in reserve for capital’s changing needs of exploitation with the whole person’s capacity for changing demands of work; to replace the partial individual, the mere bearer of one social detail-function, with the fully developed individual, for whom different social functions are alternating kinds of activity. Technical and agricultural schools, together with vocational schools where working-class children receive some teaching in technology and in using different tools of production, are naturally arising parts of this change. Factory legislation, the first concession wrung from capital, combines only elementary schooling with factory work. But with the inevitable conquest of political power by the working class, theoretical and practical technological instruction will also take its place in workers’ schools. There can be no doubt that the capitalist form of production and the worker’s economic conditions that correspond to it stand in the sharpest contradiction to such ferments of upheaval and to their aim: abolishing the old division of labour. Yet the development of the contradictions of a historical form of production is the only historical path to its dissolution and reshaping. ‘Ne sutor ultra crepidam’—‘shoemaker, stick to your last’—the highest wisdom of handicraft became dreadful nonsense as soon as the watchmaker Watt invented the steam-engine, the barber Arkwright the throstle, and the working jeweller Fulton the steamship.

So long as Factory legislation is confined to regulating the labour in factories, manufactories, &c., it is regarded as a mere interference with the exploiting rights of capital. But when it comes to regulating the so-called “home-labour,” 229 it is immediately viewed as a direct attack on the patria potestas, on parental authority. The tender-hearted English Parliament long affected to shrink from taking this step. The force of facts, however, compelled it at last to acknowledge that modern industry, in overturning the economic foundation on which was based the traditional family, and the family labour corresponding to it, had also unloosened all traditional family ties. The rights of the children had to be proclaimed. The final report of the Ch. Empl. Comm. of 1866, states:
Children’s rights proclaimed

As long as Factory legislation regulates work in factories, manufactures, and similar places, it appears only as interference with capital’s rights of exploitation. But regulating so-called home work at once appears as a direct attack on patria potestas, paternal power—that is, in modern terms, parental authority. The tender-hearted English Parliament long pretended to recoil from this step. The force of facts finally compelled it to admit that large industry, by destroying the economic foundation of the old family and its corresponding family work, also dissolves the old family ties themselves. The rights of children had to be proclaimed.

“It is unhappily, to a painful degree, apparent throughout the whole of the evidence, that against no persons do the children of both sexes so much require protection as against their parents.” The system of unlimited exploitation of children’s labour in general and the so-called home-labour in particular is "maintained only because the parents are able, without check or control, to exercise this arbitrary and mischievous power over their young and tender offspring.... Parents must not possess the absolute power of making their children mere ‘machines to earn so much weekly wage....’ The children and young persons, therefore, in all such cases may justifiably claim from the legislature, as a natural right, that an exemption should be secured to them, from what destroys prematurely their physical strength, and lowers them in the scale of intellectual and moral beings.” 230
The Commission’s indictment

“Unhappily,” says the final report of the Children’s Employment Commission of 1866, “the whole body of evidence shows that children of both sexes need protection against no one so much as against their parents.” The system of boundless exploitation of child labour in general, and of home work in particular, is “maintained because parents exercise an arbitrary and ruinous power over their young and tender offspring without curb or control ... Parents must not have the absolute power to make their children mere machines for earning so much weekly wage ... Children and young persons have a right to protection by legislation against the misuse of parental power, which breaks their physical strength too early and degrades them in the scale of moral and intellectual beings.”

It was not, however, the misuse of parental authority that created the capitalistic exploitation, whether direct or indirect, of children’s labour; but, on the contrary, it was the capitalistic mode of exploitation which, by sweeping away the economic basis of parental authority, made its exercise degenerate into a mischievous misuse of power. However terrible and disgusting the dissolution, under the capitalist system, of the old family ties may appear, nevertheless, modern industry, by assigning as it does an important part in the process of production, outside the domestic sphere, to women, to young persons, and to children of both sexes, creates a new economic foundation for a higher form of the family and of the relations between the sexes. It is, of course, just as absurd to hold the Teutonic-Christian form of the family to be absolute and final as it would be to apply that character to the ancient Roman, the ancient Greek, or the Eastern forms which, moreover, taken together form a series in historical development. Moreover, it is obvious that the fact of the collective working group being composed of individuals of both sexes and all ages, must necessarily, under suitable conditions, become a source of humane development; although in its spontaneously developed, brutal, capitalistic form, where the labourer exists for the process of production, and not the process of production for the labourer, that fact is a pestiferous source of corruption and slavery. 231
Family, production, and reversal

It was not the misuse of parental power that created capital’s direct or indirect exploitation of immature labour-power. On the contrary, the capitalist mode of exploitation, by abolishing the economic basis that corresponded to parental power, turned that power into misuse. However terrible and disgusting the dissolution of the old family within the capitalist system may appear, large industry nevertheless creates a new economic basis for a higher form of the family and of relations between the sexes by assigning women, young persons, and children of both sexes the decisive role in socially organised production outside the household. It is as absurd to treat the Christian-German form of the family as absolute as to treat the ancient Roman, ancient Greek, or Eastern forms that way; these themselves form a historical series of development. It is equally clear that the composition of the combined workforce from people of both sexes and very different ages—although, in its spontaneously brutal capitalist form, where the worker exists for the production process and not the production process for the worker, it is a pest-source of corruption and slavery—must under suitable conditions conversely become a source of humane development.

The necessity for a generalisation of the Factory Acts, for transforming them from an exceptional law relating to mechanical spinning and weaving — those first creations of machinery — into a law affecting social production as a whole, arose, as we have seen, from the mode in which modern industry was historically developed. In the rear of that industry, the traditional form of manufacture, of handicraft, and of domestic industry, is entirely revolutionised; manufactures are constantly passing into the factory system, and handicrafts into manufactures; and lastly, the spheres of handicraft and of the domestic industries become, in a, comparatively speaking, wonderfully short time, dens of misery in which capitalistic exploitation obtains free play for the wildest excesses. There are two circumstances that finally turn the scale: first, the constantly recurring experience that capital, so soon as it finds itself subject to legal control at one point, compensates itself all the more recklessly at other points; 232 secondly, the cry of the capitalists for equality in the conditions of competition, i.e., for equal restrain on all exploitation of labour. 233 On this point let us listen to two heart-broken cries. Messrs. Cooksley of Bristol, nail and chain, &c., manufacturers, spontaneously introduced the regulations of the Factory Act into their business.
Why the Acts spread

The need to turn the Factory Act from an exceptional law for spinning and weaving—the first products of machine production—into a law for all social production arises from the historical course of large industry. Against its background, the inherited forms of manufacture, handicraft, and home work are completely transformed. Manufacture continually turns into factory production, handicraft into manufacture, and the spheres of handicraft and home work become, in a remarkably short time, dens of misery where the wildest excesses of capitalist exploitation have free play. Two circumstances finally decide the matter. First, whenever capital is subject to state control only at individual points on the social periphery, it compensates itself all the more boundlessly at the other points. Second, capitalists themselves cry out for equality in the conditions of competition, that is, equal limits on labour exploitation. Let us hear two heartbeats on this. Messrs W. Cooksley of Bristol, makers of nails, chains, and similar goods, voluntarily introduced Factory Act rules into their own business.

“As the old irregular system prevails in neighbouring works, the Messrs. Cooksley are subject to the disadvantage of having their boys enticed to continue their labour elsewhere after 6 p.m. ‘This,’ they naturally say, ‘is an unjustice and loss to us, as it exhausts a portion of the boy’s strength, of which we ought to have the full benefit’.” 234
Cooksley’s heartache

“Because the old, irregular system continues in neighbouring works, they are exposed to the hardship of seeing their working boys enticed to continue work elsewhere after 6 p.m. ‘This,’ they naturally say, ‘is an injustice and a loss to us, because it exhausts part of the boys’ strength, whose full advantage belongs to us.’”

Mr. J. Simpson (paper box and bagmaker, London) states before the commissioners of the Ch. Empl. Comm.:
Simpson before the Commission

Mr J. Simpson, a London paper-box and bag maker, tells the commissioners of the Children’s Employment Commission:

“He would sign any petition for it” (legislative interference)... “As it was, he always felt restless at night, when he had closed his place, lest others should be working later than him and getting away his orders.”
Summarising, the Ch. Empl. Comm. says:
“It would be unjust to the larger employers that their factories should be placed under regulation, while the hours of labour in the smaller places in their own branch of business were under no legislative restriction. And to the injustice arising from the unfair conditions of competition, in regard to hours, that would be created if the smaller places of work were exempt, would be added the disadvantage to the larger manufacturers, of finding their supply of juvenile and female labour drawn off to the places of work exempt from legislation. Further, a stimulus would be given to the multiplication of the smaller places of work, which are almost invariably the least favourable to the health, comfort, education, and general improvement of the people.”
Restless nights, unequal competition

“He would sign every petition for introducing the Factory Acts. As things are, he always feels restless at night, after closing his workshop, at the thought that others may work longer and snatch orders away from under his nose.” The Children’s Employment Commission sums up: “It would be unjust to the larger employers to subject their factories to regulation while, in their own branch, small businesses face no legal restriction of working hours. Along with the injustice of unequal conditions of competition over hours, the larger factory owners would also lose young and female labour to workshops spared by the law. Finally, this would encourage the multiplication of smaller workshops, which are almost without exception the least favourable for health, comfort, education, and the people’s general improvement.”

In its final report the Commission proposes to subject to the Factory Act more than 1,400,000 children, young persons, and women, of which number about one half are exploited in small industries and by the so-called home-work. 237 It says,
More than 1.4 million

In its final report, the Children’s Employment Commission proposes bringing more than 1.4 million children, young persons, and women under the Factory Act. About half of them are exploited in small businesses and home work.

“But if it should seem fit to Parliament to place the whole of that large number of children, young persons and females under the protective legislation above adverted to ... it cannot be doubted that such legislation would have a most beneficent effect, not only upon the young and the feeble, who are its more immediate objects, but upon the still larger body of adult workers, who would in all these employments, both directly and indirectly, come immediately under its influence. It would enforce upon them regular and moderate hours; it would lead to their places of work being kept in a healthy and cleanly state; it would therefore husband and improve that store of physical strength on which their own well-being and that of the country so much depends; it would save the rising generation from that overexertion at an early age which undermines their constitutions and leads to premature decay; finally, it would ensure them — at least up to the age of 13 — the opportunity of receiving the elements of education, and would put an end to that utter ignorance ... so faithfully exhibited in the Reports of our Assistant Commissioners, and which cannot be regarded without the deepest pain, and a profound sense of national degradation.” 238
What the Commission promised

“If Parliament accepts our proposal in its full extent,” it says, “there can be no doubt that such legislation would have the most beneficial influence not only on the young and weak, whom it first concerns, but on the still greater mass of adult workers who fall directly (women) and indirectly (men) within its scope. It would impose regular and reduced hours of work on them. It would husband and accumulate the store of physical strength on which their own well-being and that of the country so greatly depend. It would protect the rising generation from early over-exertion, which undermines their constitution and leads to premature decay. Finally, at least through the age of 13, it would provide the chance of elementary schooling and end the incredible ignorance so faithfully described in the Commission reports, which can be viewed only with the most painful feeling and a deep sense of national humiliation.”

The Tory Cabinet 239 announced in the Speech from the Throne, on February 5, 1867, that it had framed the proposals of the Industrial Commission of Inquiry 240 into Bills. To get that far, another twenty years of experimentum in corpore vili had been required. Already in 1840 a Parliamentary Commission of Inquiry on the labour of children had been appointed. Its Report, in 1842, unfolded, in the words of Nassau W. Senior,
Another twenty-year experiment

The Tory ministry announced in the Speech from the Throne of 5 February 1867 that it had formulated the proposals of the Industrial Commission of Inquiry into Bills. To reach this point required another 20-year Experimentum in corpore vili—an experiment on a worthless body. A parliamentary commission to investigate child labour had already been appointed in 1840. Its report of 1842 unfolded, in the words of N. W. Senior:

“the most frightful picture of avarice, selfishness and cruelty on the part of masters and of parents, and of juvenile and infantile misery, degradation and destruction ever presented.... It may be supposed that it describes the horrors of a past age. But there is unhappily evidence that those horrors continue as intense as they were. A pamphlet published by Hardwicke about 2 years ago states that the abuses complained of in 1842, are in full bloom at the present day. It is a strange proof of the general neglect of the morals and health of the children of the working-class, that this report lay unnoticed for 20 years, during which the children, ‘bred up without the remotest sign of comprehension as to what is meant by the term morals, who had neither knowledge, nor religion, nor natural affection,’ were allowed to become the parents of the present generation.” 241
The abuses remain

“The most dreadful picture of the avarice, selfishness, and cruelty of capitalists and parents, and of the misery, degradation, and destruction of children and young persons, ever to strike the eye of the world ... One may suppose that the report describes the atrocities of a past age. Unfortunately, however, reports are at hand that these atrocities continue, as intensely as ever. A pamphlet published by Hardwicke two years ago declares that the abuses censured in 1842 are today” (1863) “in full bloom ... This report” (of 1842) “lay unnoticed for 20 years, during which those children, grown up with neither the slightest idea of what we call morality, nor of schooling, religion, or natural family love, were allowed to become the parents of the present generation.”

The social conditions having undergone a change, Parliament could not venture to shelve the demands of the Commission of 1862, as it had done those of the Commission of 1840. Hence in 1864, when the Commission had not yet published more than a part of its reports, the earthenware industries (including the potteries), makers of paperhangings, matches, cartridges, and caps, and fustian cutters were made subject to the Acts in force in the textile industries. In the Speech from the Throne, on 5th February, 1867, the Tory Cabinet of the day announced the introduction of Bills, founded on the final recommendations of the Commission, which had completed its labours in 1866.
Further Bills in 1867

Meanwhile, the social situation had changed. Parliament did not dare to reject the demands of the Commission of 1863 as it had once rejected those of 1842. Therefore, already in 1864, when the Commission had published only part of its reports, the earthenware industry, including pottery, the making of wallpaper, matches, cartridges and percussion caps, and velvet cutting were placed under the laws that applied to the textile industry. In the Speech from the Throne of 5 February 1867, the Tory cabinet then announced further Bills based on the Commission’s final proposals, after it had completed its work in 1866.

§9b
Section 9 - The Factory Acts (II): Their General Extension in England
The previous section carried the first half of §9 from the meagre health clauses to the competitive necessity of generalisation: protection reaching a limit internal to capital at the five hundred cubic feet of air; an education capital could prove possible only to withhold; the technical abolition of the old division of labour reproduced by its capitalist form as catastrophe and a disposable worker population; the old family basis dissolved rather than rescued; and two circumstances—capital compensating the more boundlessly at the uncontrolled points, the large capitalists themselves crying out for equal conditions of competition, meaning equal limits on labour exploitation—forcing the Acts from exceptional into general law. This section takes that established necessity as given and shows what the generalisation actually was in 1867: not decency prevailing branch by branch, but a pair of Acts riddled with exceptions and a dead letter, executed in bad faith; and, in the mines, an evasion so complete that Marx stages it as institutional theatre. The support from the previous section remains live rather than re-argued—partial control had displaced exploitation to the uncontrolled points, and the produced outwork of the domestic branches was where it went. Where the previous section asked why the Acts must generalise, this section asks what their generalisation does; the answer is the double-edged motion of the chapter's final paragraph, toward which the whole section has been moving.
On the 15th August, 1867, the Factory Acts Extension Act, and on the 21st August, the Workshops’ Regulation Act received the Royal Assent; the former Act having reference to large industries, the latter to small.
Two Acts, two reaches

On 15 August 1867, the Factory Acts Extension Act received Royal Assent; on 21 August, the Workshops' Regulation Act did. The first regulates large industries, the second small ones.

The former applies to blast-furnaces, iron’ and copper mills, foundries, machine shops, metal manufactories, gutta-percha works, paper mills, glass-works, tobacco manufactories, letter-press printing (including newspapers), book-binding, in short to all industrial establishments of the above kind, in which 50 individuals or more are occupied simultaneously, and for not less than 100 days during the year.
Industries under the extension Act

The Factory Acts Extension Act covers blast furnaces; iron and copper works; foundries; machine factories and metal workshops; gutta-percha, paper, glass, and tobacco works; printing works and bookbinding. It also covers all industrial workplaces of this kind where 50 or more people work at the same time for at least 100 days a year.

To give an idea of the extent of the sphere embraced by the Workshops’ Regulation Act in its application, we cite from its interpretation clause, the following passages:
The Act's own definitions

The following legal definitions show how wide the field covered by this law is.

“Handicraft shall mean any manual labour exercised by way of trade, or for purposes of gain in, or incidental to, the making any article or part of an article, or in, or incidental to, the altering, repairing, ornamenting, finishing, or otherwise adapting for sale any article.”
What counts as handicraft

In this law, handicraft means any manual work done as a trade or for gain in making, altering, decorating, repairing or finishing for sale any article or part of one.

“Workshop shall mean any room or place whatever in the open air or undercover, in which any handicraft is carried on by any child, young person, or woman, and to which and over which the person by whom such child, young person, or woman is employed, has the right of access and control.”
What counts as a workshop

A workshop means any room or place, covered or open to the air, where a child, young worker or woman carries on handicraft, and where the person employing them has the right of access and control.

“Employed shall mean occupied in any handicraft, whether for wages or not, under a master or under a parent as herein defined.”
What counts as employed

Employed means working at a ‘handicraft’, whether paid or unpaid, under a master or a parent, as specified in more detail below.

“Parent shall mean parent, guardian, or person, having the custody of, or control over, any... child or young person.”
Who counts as a parent

A parent means a father, mother, guardian, or anyone who has guardianship or control over any … child or young worker.

Clause 7, which imposes a penalty for employment of children, young persons, and women, contrary to the provisions of the Act, subjects to fines, not only the occupier of the workshop, whether parent or not, but even
Who Clause 7 fines

Clause 7 fines people for employing children, young workers, and women against the Act. It fines not only the occupier of the workshop, whether or not that occupier is a parent, but also

“the parent of, or the person deriving any direct benefit from the labour of, or having the control over, the child, young person or woman.”
Parents and beneficiaries fined

the parents or other people who have the child, young worker, or woman in their care, or who gain directly from that person's work.

The Factory Acts Extension Act, which affects the large establishments, derogates from the Factory Act by a crowd of vicious exceptions and cowardly compromises with the masters.
Compromises in large workplaces

The Factory Acts Extension Act covers large establishments, but it falls short of the Factory Act through many wretched exceptions and cowardly compromises with capitalists.

The Workshops’ Regulation Act, wretched in all its details, remained a dead letter in the hands of the municipal and local authorities who were charged with its execution. When, in 1871, Parliament withdrew from them this power, in order to confer it on the Factory Inspectors, to whose province it thus added by a single stroke more than one hundred thousand workshops, and three hundred brickworks, care was taken at the same time not to add more than eight assistants to their already undermanned staff. 242
A dead letter expanded

Wretched in every detail, the Workshops' Regulation Act remained a dead letter in the hands of the town and local authorities charged with enforcing it. In 1871 Parliament took that power from them and gave it to factory inspectors, adding more than 100,000 workshops and 300 brickworks to their district at a stroke. Yet it added only eight assistants to a staff that was already far too small.

What strikes us, then, in the English legislation of 1867, is, on the one hand, the necessity imposed on the parliament of the ruling classes, of adopting in principle measures so extraordinary, and on so great a scale, against the excesses of capitalistic exploitation; and on the other hand, the hesitation, the repugnance, and the bad faith, with which it lent itself to the task of carrying those measures into practice.
Necessary measures, bad faith

The striking thing about English legislation in 1867 is that the parliament of the ruling classes was forced in principle to accept extraordinary and wide measures against the abuses of capitalist exploitation. But it put those measures into effect with half-heartedness, resistance, and mala fides.

The Inquiry Commission of 1862 also proposed a new regulation of the mining industry, an industry distinguished from others by the exceptional characteristic that the interests of landlord and capitalist there join hands. The antagonism of these two interests had been favourable to Factory legislation, while on the other hand the absence of that antagonism is sufficient to explain the delays and chicanery of the legislation on mines.
Why mine laws were delayed

The Inquiry Commission of 1862 also proposed new rules for mining. Mining differs from other industries because landlords and industrial capitalists there go hand in hand. Their conflict had helped factory legislation; the absence of that conflict is enough to explain the delays and chicanery in mine legislation.

The Inquiry Commission of 1840 had made revelations so terrible, so shocking, and creating such a scandal all over Europe, that to salve its conscience Parliament passed the Mining Act of 1842, in which it limited itself to forbidding the employment underground in mines of children under 10 years of age and females.
The limited 1842 ban

The Inquiry Commission of 1840 made revelations so dreadful and outrageous, and caused such a scandal across Europe, that Parliament had to save its conscience with the Mining Act of 1842. It limited itself to forbidding underground mine work by women and by children under 10.

Then another Act, The Mines’ Inspecting Act of 1860, provides that mines shall be inspected by public officers nominated specially for that purpose, and that boys between the ages of 10 and 12 years shall not be employed, unless they have a school certificate, or go to school for a certain number of hours. This Act was a complete dead letter owing to the ridiculously small number of inspectors, the meagreness of their powers, and other causes that will become apparent as we proceed.
The 1860 Act fails

Then came the Mines' Inspection Act of 1860. It required specially appointed public officers to inspect mines, and barred boys aged 10 to 12 from employment unless they had a school certificate or attended school for a set number of hours. The Act became a complete dead letter because there were absurdly few inspectors, their powers were tiny, and for other reasons that will appear later.

One of the most recent Blue books on mines is the “Report from the Select Committee on Mines, together with &c. Evidence, 23rd July, 1866.” This Report is the work of a Parliamentary Committee selected from members of the House of Commons, and authorised to summon and examine witnesses. It is a thick folio volume in which the Report itself occupies only five lines to this effect; that the committee has nothing to say, and that more witnesses must be examined!
A five-line parliamentary report

One of the newest Blue Books on mines is the Report from the Select Committee on Mines, together with ... Evidence, 23 July 1866. A committee of members of the House of Commons, empowered to summon and question witnesses, produced this thick folio. Its Report itself takes only five lines: the committee has nothing to say and more witnesses must be questioned.

The mode of examining the witnesses reminds one of the cross-examination of witnesses in English courts of justice, where the advocate tries, by means of impudent, unexpected, equivocal and involved questions, put without connexion, to intimidate, surprise, and confound the witness, and to give a forced meaning to the answers extorted from him. In this inquiry the members of the committee themselves are the cross-examiners, and among them are to be found both mine-owners and mine exploiters; the witnesses are mostly working coal miners. The whole farce is too characteristic of the spirit of capital, not to call for a few extracts from this Report. For the sake of conciseness I have classified them. I may also add that every question and its answer are numbered in the English Blue books.
The examination's staged roles

The way witnesses are examined recalls court cross-examinations, where a lawyer uses shameless, confusing questions in every direction to unsettle a witness and twist words in the witness's mouth. Here the parliamentary examiners themselves are the advocates, among them mine owners and exploiters; the witnesses are mine workers, mostly coal miners. The whole farce is too characteristic of the spirit of capital not to give some extracts. For clarity, I arrange the results under headings. In the English Blue Books each question and required answer is numbered, and the witnesses quoted are coal-mine workers.

1. Employment in mines of boys of 10 years and upwards. — In the mines the work, inclusive of going and returning, usually lasts 14 or 15 hours, sometimes even from 3, 4 and 5 o’clock a.m., till 5 and 6 o’clock p.m. (n. 6, 452, 83). The adults work in two shifts, of eight hours each; but there is no alternation with the boys, on account of the expense (n. 80, 203, 204). The younger boys are chiefly employed in opening and shutting the ventilating doors in the various parts of the mine; the older ones are employed on heavier work, in carrying coal, &c. (n. 122, 739, 1747). They work these long hours underground until their 18th or 22nd year, when they are put to miner’s work proper (n. 161). Children and young persons are at present worse treated, and harder worked than at any previous period (n. 1663-1667). The miners demand almost unanimously an act of Parliament prohibiting the employment in mines of children under 14. And now Hussey Vivian (himself an exploiter of mines) asks:
Boys' labour underground

1. Boys from age 10 in the mines. Their work, including the required journey to and from the mines, usually lasts 14 to 15 hours, sometimes longer: from 3, 4, or 5 in the morning until 4 or 5 in the evening (n. 6, 452, 83). Adults work in two shifts of eight hours, but boys get no such change because it would cost money (n. 80, 203, 204). Younger children chiefly open and shut ventilation doors in different parts of the mine; older ones do heavy work, carrying coal and so on (n. 122, 739, 740). These long underground hours last until age 18 or 22, when proper mining work begins (n. 161). Children and young people are worked harder now than in any earlier period (n. 1663-1667). Almost all mine workers demand an Act of Parliament banning mine work before age 14. Hussey Vivian, himself a mine exploiter, then asks:

“Would not the opinion of the workman depend upon the poverty of the workman’s family?” Mr. Bruce: “Do you not think it would be a very hard case, where a parent had been injured, or where he was sickly, or where a father was dead, and there was only a mother, to prevent a child between 12 and 14 earning 1s. 7d. a day for the good of the family? ... You must lay down a general rule? ... Are you prepared to recommend legislation which would prevent the employment of children under 12 and 14, whatever the state of their parents might be?” “Yes.” (ns. 107-110). Vivian: “Supposing that an enactment were passed preventing the employment of children under the age of 14, would it not be probable that ... the parents of children would seek employment for their children in other directions, for instance, in manufacture?” “Not generally I think” (n. 174). Kinnaird: “Some of the boys are keepers of doors?” “Yes.” “Is there not generally a very great draught every time you open a door or close it?” “Yes, generally there is.” “It sounds a very easy thing, but it is in fact rather a painful one?” “He is imprisoned there just the same as if he was in a cell of a gaol.” Bourgeois Vivian: “Whenever a boy is furnished with a lamp cannot he read?” “Yes, he can read, if he finds himself in candles.... I suppose he would be found fault with if he were discovered reading; he is there to mind his business, he has a duty to perform, and he has to attend to it in the first place, and I do not think it would be allowed down the pit.” (ns. 139, 141, 143, 158, 160).
The questioning of child labour

Vivian asks whether this demand depends on how poor the parents are. Mr Bruce asks whether, where a father is dead or maimed, it would be hard to take this resource from the family, and whether they would ban underground work before 14 in every case. The answer is: in every case (n. 107-110). Vivian asks whether parents would then send children to factories. The answer is: generally, no (n. 174).

A worker says that opening and shutting doors looks easy but is very painful work. Apart from the constant draught, the boy is imprisoned as surely as in a dark prison cell. Bourgeois Vivian asks whether the boy cannot read while watching the door if he has a light. The answer is that he would first have to buy candles, and besides would not be allowed to read: he is there to watch his work and perform his duty. The worker has never seen a boy reading in the pit (n. 139, 141-160).

II. Education. — The working miners want a law for the compulsory education of their children, as in factories. They declare the clauses of the Act of 1860, which require a school certificate to be obtained before employing boys of 10 and 12 years of age, to be quite illusory. The examination of the witnesses on this subject is truly droll.
Education under examination

2. Education. Mine workers demand a law making children's schooling compulsory, as in factories. They call the 1860 Act's certificate requirement for boys aged 10 to 12 purely illusory. The ‘painful’ interrogation by capitalist examining judges becomes truly droll here.

“Is it (the Act) required more against the masters or against the parents?” “It is required against both I think.” “You cannot say whether it is required against one more than against the other?” “No; I can hardly answer that question.” (ns. 115, 116). “Does there appear to be any desire on the part of the employers that the boys should have such hours as to enable them to go to school?” “No; the hours are never shortened for that purpose.” (n. 137) Mr. Kinnaird: “Should you say that the colliers generally improve their education; have you any instances of men who have, since they began to work, greatly improved their education, or do they not rather go back, and lose any advantage that they may have gained?” “They generally become worse: they do not improve; they acquire bad habits; they get on to drinking and gambling and such like, and they go completely to wreck.” (n. 211.) “Do they make any attempt of the kind (for providing instruction) by having schools at night?” “There are few collieries where night schools are held, and perhaps at those collieries a few boys do go to those schools; but they are so physically exhausted that it is to no purpose that they go there.” (n. 454.) “You are then,” concludes the bourgeois, “against education?” “Most certainly not; but,” &c. (n. 443.) “But are they (the employers) not compelled to demand them (school certificates)?” “By law they are; but I am not aware that they are demanded by the employers.” “Then it is your opinion, that this provision of the Act as to requiring certificates, is not generally carried out in the collieries?” “It is not carried out.” (ns. 443, 444.) “Do the men take a great interest in this question (of education)?” “The majority of them do.” (n. 717.) “Are they very anxious to see the law enforced?” “The majority are.” (n. 718.) “Do you think that in this country any law that you pass ... can really be effectual unless the population themselves assist in putting it into operation?” “Many a man might wish to object to employing a boy, but he would perhaps become marked by it.” (n. 720.) “Marked by whom?” “By his employers.” (n. 721.) “Do you think that the employers would find any fault with a man who obeyed the law... ?” “I believe they would.” (n. 722.) “Have you ever heard of any workman objecting to employ a boy between 10 and 12, who could not write or read?” “It is not left to men’s option.” (n. 123.) “Would you call for the interference of Parliament?” “I think that if anything effectual is to be done in the education of the colliers’ children, it will have to be made compulsory by Act of Parliament.” (n. 1634.) “Would you lay that obligation upon the colliers only, or all the workpeople of Great Britain?” “I came to speak for the colliers.” (n. 1636.) “Why should you distinguish them (colliery boys) from other boys?” “Because I think they are an exception to the rule.” (n. 1638.) “In what respect?” “In a physical respect.” (n. 1639.) “Why should education be more valuable to them than to other classes of lads?” “I do not know that it is more valuable; but through the over-exertion in mines there is less chance for the boys that are employed there to get education, either at Sunday schools, or at day schools.” (n. 1640.) “It is impossible to look at a question of this sort absolutely by itself?” (n. 1644.) “Is there a sufficiency of schools?” — “No"... (n. 1646). “If the State were to require that every child should be sent to school, would there be schools for the children to go to?” “No; but I think if the circumstances were to spring up, the schools would be forthcoming.” (n. 1647.) “Some of them (the boys) cannot read and write at all, I suppose?” “The majority cannot... The majority of the men themselves cannot.” (ns. 705, 725.)
Schooling and retaliation

At n. 115, the question is whether the Act is needed more against employers or parents. The answer is: against both. Asked at n. 116 whether it is needed more against one than the other, the worker answers: how can I answer that? At n. 137, employers are asked whether they want to adjust work hours to schooling: never. At n. 211 the question is whether mine workers later improve their education. The answer is that they generally get worse, take up bad habits, drink and gambling, and become completely shipwrecked.

Asked at n. 454 why children do not go to evening schools, the worker says that most coal districts have none, and that after long overwork their eyes close with tiredness. The bourgeois concludes that they are against education. The answer is: certainly not, but so on. At n. 443, employers are legally required to demand school certificates for children aged 10 to 12, but they do not do it; at n. 444, the clause is not carried out at all. At n. 717 and 718, the great majority of mine workers are said to care deeply about education and to want the law enforced.

Why, at n. 720, do workers not enforce it? A worker may want to refuse boys without certificates, but then he becomes a marked man, a gezeichneter Mann. Marked by whom? By his employer (n. 721). Would employers persecute a man for obeying the law? The answer is: they would (n. 722). Why do workers not refuse to employ such boys? It is not left to their choice (n. 723). At n. 1634, the worker demands compulsory parliamentary action if anything effective is to be done for mine workers' children. Asked whether this should cover all workers in Great Britain, he says he is there to speak for mine workers. Their children are an exception because of their physical condition: overwork in the mines gives them fewer chances for day or Sunday schooling, not a greater need for education than other boys (n. 1636-1640). Questions of this kind cannot be treated absolutely (n. 1644). There are not enough schools (n. 1646); if the State requires every child to attend, the schools will arise as circumstances require (n. 1647). The great majority of both the children and adult mine workers can neither write nor read (n. 705, 726).

III. Employment of women. — Since 1842 women are no more employed underground, but are occupied on the surface in loading the coal, &c., in drawing the tubs to the canals and railway waggons, in sorting, &c. Their numbers have considerably increased during the last three or four years. (n. 1727.) They are mostly the wives, daughters, and widows of the working miners, and their ages range from 12 to 50 or 60 years. (ns. 645, 1779.)
Women on the pit bank

3. Women's labour. Since 1842 women have no longer been used underground, but they are used above ground: loading coal, pulling tubs to canals and railway wagons, sorting coal, and so on. Their employment has grown greatly in the last three or four years (n. 1727). They are mostly women, daughters, and widows of mine workers, from age 12 to 50 or 60 (n. 647, 1779, 1781).

“What is the feeling among the working miners as to the employment of women?” “I think they generally condemn it.” (n. 648.) “What objection do you see to it?” “I think it is degrading to the sex.” (n. 649.) “There is a peculiarity of dress?” “Yes ... it is rather a man’s dress, and I believe in some cases, it drowns all sense of decency.” “Do the women smoke?” “Some do.” “And I suppose it is very dirty work?” “Very dirty.” “They get black and grimy?” “As black as those who are down the mines ... I believe that a woman having children (and there are plenty on the banks that have) cannot do her duty to her children.” (ns. 650-654, 701.) “Do you think that those widows could get employment anywhere else, which would bring them in as much wages as that (from 8s. to 10s. a week)?” “I cannot speak to that.” (n. 709.) “You would still be prepared, would you,” (flint-hearted fellow!) “to prevent their obtaining a livelihood by these means?” “I would.” (n. 710.) “What is the general feeling in the district ... as to the employment of women?” “The feeling is that it is degrading; and we wish as miners to have more respect to the fair sex than to see them placed on the pit bank... Some part of the work is very hard; some of these girls have raised as much as 10 tons of stuff a day.” (ns. 1715,1717.) “Do you think that the women employed about the collieries are less moral than the women employed in the factories?” “. ..the percentage of bad ones may be a little more ... than with the girls in the factories.” (n. 1237.) “But you are not quite satisfied with the state of morality in the factories?” “No.” (n. 1733.) “Would you prohibit the employment of women in factories also?” “No, I would not.” (n. 1734.) “Why not?” “I think it a more honourable occupation for them in the mills.” (n. 1735.) “Still it is injurious to their morality, you think?” “Not so much as working on the pit bank; but it is more on the social position I take it; I do not take it on its moral ground alone. The degradation, in its social bearing on the girls, is deplorable in the extreme. When these 400 or 500 girls become colliers’ wives, the men suffer greatly from this degradation, and it causes them to leave their homes and drink.” (n. 1736.) “You would be obliged to stop the employment of women in the ironworks as well, would you not, if you stopped it in the collieries?” “I cannot speak for any other trade.” (n. 1737.) “Can you see any difference in the circumstances of women employed in ironworks, and the circumstances of women employed above ground in collieries?” “I have not ascertained anything as to that.” (n. 1740.) “Can you see anything that makes a distinction between one class and the other?” “I have not ascertained that, but I know from house to house visitation, that it is a deplorable state of things in our district....” (n. 1741.) “Would you interfere in every case with the employment of women where that employment was degrading?” “It would become injurious, I think, in this way: the best feelings of Englishmen have been gained from the instruction of a mother. ...” (n. 1750.) “That equally applies to agricultural employments, does it not?” “Yes, but that is only for two seasons, and we have work all the four seasons.” (n. 1751.) “They often work day and night, wet through to the skin, their constitution undermined and their health ruined.” “You have not inquired into that subject perhaps?” “I have certainly taken note of it as I have gone along, and certainly I have seen nothing parallel to the effects of the employment of women on the pit bank.... It is the work of a man... a strong man.” (ns. 1753, 1793, 1794.) “Your feeling upon the whole subject is that the better class of colliers who desire to raise themselves and humanise themselves, instead of deriving help from the women, are pulled down by them?” “Yes.” (n. 1808.) After some further crooked questions from these bourgeois, the secret of their “sympathy” for widows, poor families, &c., comes out at last. “The coal proprietor appoints certain gentlemen to take the oversight of the workings, and it is their policy, in order to receive approbation, to place things on the most economical basis they can, and these girls are employed at from 1s. up to 1s. 6d. a day, where a man at the rate of 2s. 6d. a day would have to be employed.” (n. 1816.)
The questioning on women's labour

Asked what mine workers think of women's employment at mines, the answer is that they generally condemn it (n. 648). Asked why, the worker says they see it as degrading to the sex: women wear a kind of men's clothes; in many cases all shame is suppressed; some smoke; the work is as dirty as work in the pits; and many married women cannot fulfil their household duties (n. 649, 651 ff., 701). Asked whether widows can find equally profitable work elsewhere, earning 8 to 10 shillings a week, the answer is: I cannot say (n. 709). Heart of stone! The question then asks whether they are still resolved to cut off this livelihood. The answer is: certainly (n. 710).

Asked where this feeling comes from, the worker says: we mine workers have too much respect for the fair sex to see it condemned to the coal pit. Much of the work is very hard; many of these girls lift 10 tons a day (n. 1715). Asked whether women employed at mines are less moral than factory women, the answer is that the proportion of bad ones is greater. Asked whether the worker is satisfied with morality in factories, he says no. Does he then want to prohibit women's factory work? No: it is more honourable and suitable for women. Is it still harmful to their morality? No, far less than pit work. The worker says he speaks not only on moral grounds, but on physical and social ones. The girls' social degradation is wretched and extreme; when they become miners' wives, men suffer deeply from it, leave home, and take to drink (n. 1736).

Would the same not apply to women in ironworks? The worker cannot speak for other trades. What difference is there between women in ironworks and mines? He has not studied it. Can he find a difference between the two classes? He has established nothing about that, but from visiting house to house he knows the shameful state of things in his district (n. 1737, 1740, 1741). Would he like to abolish women's work wherever it is degrading? Yes: children's best feelings must come from maternal training. But does that not also apply to agricultural work by women? That lasts only two seasons, while here women work all four, sometimes day and night, wet through to the skin, their constitutions weakened and their health broken (n. 1750, 1751). Has he not failed to study women's employment generally? He says he has looked around him and found nowhere anything parallel to women's work at coal mines. It is men's work, work for strong men. The better mine workers, who seek to rise and become more humane, are pulled down by their women instead of finding support in them (n. 1753, 1793, 1794, 1808).

M–A merges
The secret of sympathy

After the bourgeois have asked still more crooked questions, the secret of their sympathy for widows, poor families, and so on finally comes out:

M–A merges
Cheap labour's price

The answer explains: ‘The coal owner appoints certain gentlemen to supervise the works, and their policy, to win approval, is to put everything on the cheapest possible footing. The girls employed receive 1 shilling to 1 shilling 6 pence a day, where a man would have to receive 2 shillings 6 pence’ (n. 1816).

IV. Coroner’s inquests. —
Coroner's juries

4. Coroner's juries.

“With regard to coroner’s inquests in your district, have the workmen confidence in the proceedings at those inquests when accidents occur?” “No; they have not.” (n. 360.) “Why not?” “Chiefly because the men who are generally chosen, are men who know nothing about mines and such like.” “Are not workmen summoned at all upon the juries?” “Never but as witnesses to my knowledge.” “Who are the people who are generally summoned upon these juries?” “Generally tradesmen in the neighbourhood ... from their circumstances they are sometimes liable to be influenced by their employers ... the owners of the works. They are generally men who have no knowledge, and can scarcely understand the witnesses who are called before them, and the terms which are used and such like.” “Would you have the jury composed of persons who had been employed in mining?” “Yes, partly... they (the workmen) think that the verdict is not in accordance with the evidence given generally.” (ns. 361, 364, 366, 368, 371, 375.) “One great object in summoning a jury is to have an impartial one, is it not?” “Yes, I should think so.” “Do you think that the juries would be impartial if they were composed to a considerable extent of workmen?” “I cannot see any motive which the workmen would have to act partially ... they necessarily have a better knowledge of the operations in connexion with the mine.” “You do not think there would be a tendency on the part of the workmen to return unfairly severe verdicts?” “No, I think not.” (ns. 378, 379, 380.)
A jury without miners

Asked whether workers trust coroner's inquests—investigations by the coroner—after accidents, the answer is no (n. 360). Why not? People put on the juries know absolutely nothing about mines. Workers are never called except as witnesses. The jurors are usually local shopkeepers, under the influence of mine owners who are their customers, and they do not even understand the technical words used by witnesses. Workers demand that mine workers make up part of the jury; on average, the verdict goes against the evidence (n. 361-375).

Must juries not be impartial? Yes (n. 378). Would workers be impartial? The witness sees no reason why not: they have technical knowledge (n. 379). Would they tend to give unfairly harsh verdicts for workers? No, he does not think so (n. 380).

V. False weights and measures. — The workmen demand to be paid weekly instead of fortnightly, and by weight instead of by cubical contents of the tubs; they also demand protection against the use of false weights, &c. (n. 1071.)
False weights and wages

5. False measures and weights. Workers demand weekly instead of fortnightly pay, payment by weight instead of by the cubic capacity of tubs, and protection against false weights.

“If the tubs were fraudulently increased, a man could discontinue working by giving 14 days’ notice?” “But if he goes to another place, there is the same thing going on there.” (n. 1071.) “But he can leave that place where the wrong has been committed?” “It is general; wherever he goes, he has to submit to it.” (n. 1072.) “Could a man leave by giving 14 days’ notice?” “Yes.” (n. 1073.) And yet they are not satisfied!
No escape from false weights

At n. 1071 the examiner asks: if tubs are fraudulently enlarged, can a man not leave after fourteen days' notice? The worker answers that wherever he goes he finds the same thing. Can he not leave the place where the wrong is done? ‘It is generally prevailing’ (n. 1072). Can he leave each respective place after fourteen days' notice? Yes (n. 1073).

M–A merges
The narrator's closing direction

Sprinkle sand over it!

VI. Inspection of mines. — Casualties from explosions are not the only things the workmen suffer from. (n. 234, sqq.)
Inspection beyond explosions

6. Mine inspection. Workers suffer not only from accidents caused by exploding gases.

“Our men complained very much of the bad ventilation of the collieries ... the ventilation is so bad in general that the men can scarcely breathe; they are quite unfit for employment of any kind after they have been for a length of time in connexion with their work; indeed, just at the part of the mine where I am working, men have been obliged to leave their employment and come home in consequence of that ... some of them have been out of work for weeks just in consequence of the bad state of the ventilation where there is not explosive gas ... there is plenty of air generally in the main courses, yet pains are not taken to get air into the workings where men are working.” “Why do you not apply to the inspector?” “To tell the truth there are many men who are timid on that point; there have been cases of men being sacrificed and losing their employment in consequence of applying to the inspector.” “Why is he a marked man for having complained?” “Yes...... And he finds it difficult to get employment in another mine?” “Yes.” “Do you think the mines in your neighbourhood are sufficiently inspected to insure a compliance with the provisions of the Act?” “No; they are not inspected at all ... the inspector has been down just once in the pit, and it has been going seven years.... In the district to which I belong there are not a sufficient number of inspectors. We have one old man more than 70 years of age to inspect more than 130 collieries.” “You wish to have a class of sub-inspectors?” “Yes.” (ns. 234, 241, 251, 254, 274, 275, 554, 276, 293.) “But do you think it would be possible for Government to maintain such an army of inspectors as would be necessary to do all that you want them to do, without information from the men?” “No, I should think it would be next to impossible....” “It would be desirable the inspectors should come oftener?” “Yes, and without being sent for.” (n. 280, 277.) “Do you not think that the effect of having these inspectors examining the collieries so frequently would be to shift the responsibility (!) of supplying proper ventilation from the owners of the collieries to the Government officials?” “No, I do not think that, I think that they should make it their business to enforce the Acts which are already in existence.” (n. 285.) “When you speak of sub-inspectors, do you mean men at a less salary, and of an inferior stamp to the present inspectors?” “I would not have them inferior, if you could get them otherwise.” (n. 294.) “Do you merely want more inspectors, or do you want a lower class of men as an inspector?” “A man who would knock about, and see that things are kept right; a man who would not be afraid of himself.” (n. 295.) “If you obtained your wish in getting an inferior class of inspectors appointed, do you think that there would be no danger from want of skill, &c?” “I think not, I think that the Government would see after that, and have proper men in that position.” (n. 297.)
Ventilation and paper law

A worker says that the bad ventilation in coal mines leaves people barely able to breathe and unfit for any work. In the part of the mine where he works, foul air has put many people in bed for weeks. The main passages usually have enough air, but not the places where they work. If a man complains to the inspector about ventilation, he is dismissed and becomes a marked man who can find no work elsewhere. The Mining Inspection Act of 1860 is a mere paper rag. There are far too few inspectors: one may make a formal visit only once in seven years. Their inspector is an incapable man of 70, responsible for more than 130 coal mines. They need more inspectors and subinspectors.

Asked at n. 280 whether the government should keep an army of inspectors able to do everything workers demand without information from workers themselves, the answer is no: that is impossible, but inspectors should come to the mines and get their information there. Asked at n. 285 whether this would shift responsibility (!) for ventilation from mine owners to government officials, the worker says no: their job must be to enforce the laws already in force. Asked whether subinspectors mean people on lower pay and of lower quality, he says he does not want them lower if better people can be had (n. 294). Do they want more inspectors or a lower kind? They need people who move about the mines themselves and are not afraid for their own skin (n. 295). Would inferior inspectors create dangers through lack of skill? No: the government must appoint suitable people (n. 297).

This kind of examination becomes at last too much even for the chairman of the committee, and he interrupts with the observation:
The president intervenes

This kind of examination finally becomes too much even for the president of the investigating committee.

“You want a class of men who would look into all the details of the mine, and would go into all the holes and corners, and go into the real facts ... they would report to the chief inspector, who would then bring his scientific knowledge to bear on the facts they have stated?” (ns. 298, 299.) “Would it not entail very great expense if all these old workings were kept ventilated?” “Yes, expense might be incurred, but life would be at the same time protected.” (n. 531.)
Practical inspection protects lives

He interrupts: you want practical people who look around in the mines themselves and report to the inspector, who can then use his higher scientific knowledge. Would ventilating all these old workings not cost much? Yes, costs might arise, but human lives would be protected (n. 531).

A working miner objects to the 17th section of the Act of 1860; he says,
The Section 17 objection

At n. 581, a coal worker protests against Section 17 of the Act of 1860:

“At the present time, if the inspector of mines finds a part of the mine unfit to work in, he has to report it to the mine-owner and the Home Secretary. After doing that, there is given to the owner 20 days to look over the matter; at the end of 20 days he has the power to refuse making any alteration in the mine; but, when he refuses, the mine-owner writes to the Home Secretary, at the same time nominating five engineers, and from those five engineers named by the mine-owner himself, the Home Secretary appoints one, I think, as arbitrator, or appoints arbitrators from them; now we think in that case the mine-owner virtually appoints his own arbitrator.” (n. 581.)
Owners appoint their judges

If a mine inspector finds part of a mine unfit for work, he must report it to the mine owner and the Home Secretary. The owner then has 20 days to consider the matter and may refuse any alteration. If the owner refuses, he writes to the Home Secretary and proposes five mining engineers, from whom the Secretary must choose arbitrators. In this way, workers say, the mine owner virtually appoints his own judges.

Bourgeois examiner, himself a mine-owner:
The mine-owning examiner

At n. 586, the bourgeois examiner, himself a mine owner:

“But ... is this a merely speculative objection?” (n. 586.) “Then you have a very poor opinion of the integrity of mining engineers?” “It is most certainly unjust and inequitable.” (n. 588.) “Do not mining engineers possess a sort of public character, and do not you think that they are above making such a partial decision as you apprehend?” “I do not wish to answer such a question as that with respect to the personal character of those men. I believe that in many cases they would act very partially indeed, and that it ought not to be in their hands to do so, where men’s lives are at stake.” (n. 589.)
Lives against speculative objections

This is a purely speculative objection. So you have a very poor opinion of mining engineers' integrity? The worker answers that the arrangement is certainly unfair and unjust. Do mining engineers not have a public character that puts them above the partial decisions feared? The worker refuses to answer about their personal character. He is convinced that they act very partially in many cases, and that they should not hold this power where human lives are at stake (n. 588, 589).

This same bourgeois is not ashamed to put this question: “Do you not think that the mine-owner also suffers loss from an explosion?” Finally, “Are not you workmen in Lancashire able to take care of your own interests without calling in the Government to help you?” “No.” (n. 1042.)
The owner's loss question

The same bourgeois has the audacity to ask:

M–A merges
Losses from explosions

Do you not think that mine owners also suffer losses in explosions?

M–A merges
The final question

Finally, at n. 1042:

M–A merges
Workers need government help

Can you workers not look after your own interests without calling on the government's help? No.

In the year 1865 there were 3,217 coal mines in Great Britain, and 12 inspectors. A Yorkshire mine-owner himself calculates (Times, 26th January, 1867), that putting on one side their office work, which absorbs all their time, each mine can be visited but once in ten years by an inspector. No wonder that explosions have increased progressively, both in number and extent (sometimes with a loss of 200-300 men), during the last ten years. These are the beauties of “free” capitalist production! [This sentence has been added to the English text in conformity with the 4th German edition. — Ed.]
The arithmetic of inspection

In 1865 Great Britain had 3,217 coal mines and 12 inspectors. A Yorkshire mine owner himself calculated in the Times of 26 January 1867 that, apart from office work that took all their time, an inspector could visit each mine only once in ten years. No wonder that in recent years, especially in 1866 and 1867, catastrophes grew in number and scale, sometimes costing 200 to 300 workers. These are the beauties of ‘free’ capitalist production!

The very defective Act, passed in 1872, is the first that regulates the hours of labour of the children employed in mines, and makes exploiters and owners, to a certain extent, responsible for so-called accidents.
A late, defective Act

However defective it was, the Act of 1872 was the first to regulate the working hours of children employed in mines and to make exploiters and mine owners responsible, to some extent, for so-called accidents.

The Royal Commission appointed in 1867 to inquire into the employment in agriculture of children, young persons, and women, has published some very important reports. Several attempts to apply the principles of the Factory Acts, but in a modified form, to agriculture have been made, but have so far resulted in complete failure. All that I wish to draw attention to here is the existence of an irresistible tendency towards the general application of those principles.
An irresistible tendency

The Royal Commission of 1867, which investigated the employment in agriculture of children, young people, and women, published several very important reports. Attempts have been made to apply the principles of factory legislation to agriculture in a modified form, but all have so far failed completely. What matters here is the existence of an irresistible tendency toward the general application of those principles.

If the general extension of factory legislation to all trades for the purpose of protecting the working-class both in mind and body has become inevitable, on the other hand, as we have already pointed out, that extension hastens on the general conversion of numerous isolated small industries into a few combined industries carried on upon a large scale; it therefore accelerates the concentration of capital and the exclusive predominance of the factory system. It destroys both the ancient and the transitional forms, behind which the dominion of capital is still in part concealed, and replaces them by the direct and open sway of capital; but thereby it also generalises the direct opposition to this sway. While in each individual workshop it enforces uniformity, regularity, order, and economy, it increases by the immense spur which the limitation and regulation of the working-day give to technical improvement, the anarchy and the catastrophes of capitalist production as a whole, the intensity of labour, and the competition of machinery with the labourer. By the destruction of petty and domestic industries it destroys the last resort of the “redundant population,” and with it the sole remaining safety-valve of the whole social mechanism. By maturing the material conditions, and the combination on a social scale of the processes of production, it matures the contradictions and antagonisms of the capitalist form of production, and thereby provides, along with the elements for the formation of a new society, the forces for exploding the old one. 243
The legislation's double movement

Once the general extension of factory legislation has become unavoidable as physical and mental protection for the working class, it also generalises and speeds the change from scattered, dwarf-scale work processes to combined work processes on a large social scale. It therefore speeds the concentration of capital and the exclusive rule of the factory system. It destroys the ancient and transitional forms behind which capital's rule still partly hides, replacing them with its direct, unveiled rule. It thereby also generalises the direct struggle against that rule.

While it forces uniformity, regularity, order, and economy inside individual workshops, the huge spur that limits and rules on the working day give to technique increases the anarchy and catastrophes of capitalist production as a whole, the intensity of labour, and the competition of machinery with the worker. By destroying small-scale and domestic production, it destroys the last refuges of the ‘redundant population’ and with it the social mechanism's former safety valve. Along with the material conditions and social combination of production, it matures the contradictions and antagonisms of capitalist production, and thus at the same time the elements of a new society and the forces that overturn the old one.

§10
Section 10 - Modern Industry and Agriculture
The previous section closed §9 and the long account of factory legislation on the chapter's double-edged verdict: the generalisation of the Acts is, in one motion, physical and mental protection wrung from capital and a lever of its concentration—unmasking capital's rule, generalising the struggle against it, destroying the last refuges of the surplus population, and maturing rather than resolving the contradictions of the capitalist form. Its final paragraph had already turned outward, noting the Royal Commission of 1867 on agriculture and the failure so far of every attempt to carry the principles of factory legislation onto the land, as evidence of an irresistible tendency toward their general application. This section is the coda that tendency points to. Where §9 asked what the generalisation of the Acts does, §10 asks what large industry does when it reaches agriculture itself—and the answer is not a second instalment of the same argument but the chapter's culminating figure: the same process that revolutionises the land and makes redundant its workers also disturbs the metabolism between humanity and the earth. The previous section's dialectic of generalisation is taken as established, not re-run; this section takes the analysis onto the soil and closes the chapter on the two robberies held in a single motion.
The revolution called forth by modern industry in agriculture, and in the social relations of agricultural producers, will be investigated later on. In this place, we shall merely indicate a few results by way of anticipation. If the use of machinery in agriculture is for the most part free from the injurious physical effect it has on the factory operative, its action in superseding the labourers is more intense, and finds less resistance, as we shall see later in detail. In the counties of Cambridge and Suffolk, for example, the area of cultivated land has extended very much within the last 20 years (up to 1868), while in the same period the rural population has diminished, not only relatively, but absolutely. In the United States it is as yet only virtually that agricultural machines replace labourers; in other words, they allow of the cultivation by the farmer of a larger surface, but do not actually expel the labourers employed. In 1861 the number of persons occupied in England and Wales in the manufacture of agricultural machines was 1,034, whilst the number of agricultural labourers employed in the use of agricultural machines and steam-engines did not exceed 1,205.
Agricultural machines and redundancy

The revolution large industry brings to agriculture and to the social relations of its producers can be shown only later. For now, a brief indication of a few anticipated results is enough. Agricultural machinery is largely free of the physical harms it brings factory workers, yet it makes workers redundant more intensely and without counter-stroke, as we shall later see in detail. In Cambridge and Suffolk, the cultivated area expanded greatly over the previous twenty years, while the rural population fell not only relatively but absolutely. In the United States, agricultural machinery has so far replaced workers only virtually: it lets producers cultivate a larger area without actually driving out workers already employed. In England and Wales in 1861, 1,034 people made agricultural machines, while only 1,205 agricultural workers were employed on steam and working machines.

In the sphere of agriculture, modern industry has a more revolutionary effect than elsewhere, for this reason, that it annihilates the peasant, that bulwark of the old society, and replaces him by the wage-labourer. Thus the desire for social changes, and the class antagonisms are brought to the same level in the country as in the towns. The irrational, old-fashioned methods of agriculture are replaced by scientific ones. Capitalist production completely tears asunder the old bond of union which held together agriculture and manufacture in their infancy. But at the same time it creates the material conditions for a higher synthesis in the future, viz., the union of agriculture and industry on the basis of the more perfected forms they have each acquired during their temporary separation. Capitalist production, by collecting the population in great centres, and causing an ever-increasing preponderance of town population, on the one hand concentrates the historical motive power of society; on the other hand, it disturbs the circulation of matter between man and the soil, i.e., prevents the return to the soil of its elements consumed by man in the form of food and clothing; it therefore violates the conditions necessary to lasting fertility of the soil. By this action it destroys at the same time the health of the town labourer and the intellectual life of the rural labourer. 244 But while upsetting the naturally grown conditions for the maintenance of that circulation of matter, it imperiously calls for its restoration as a system, as a regulating law of social production, and under a form appropriate to the full development of the human race. In agriculture as in manufacture, the transformation of production under the sway of capital, means, at the same time, the martyrdom of the producer; the instrument of labour becomes the means of enslaving, exploiting, and impoverishing the labourer; the social combination and organisation of labour-processes is turned into an organised mode of crushing out the workman’s individual vitality, freedom, and independence. The dispersion of the rural labourers over larger areas breaks their power of resistance while concentration increases that of the town operatives. In modern agriculture, as in the urban industries, the increased productiveness and quantity of the labour set in motion are bought at the cost of laying waste and consuming by disease labour-power itself. Moreover, all progress in capitalistic agriculture is a progress in the art, not only of robbing the labourer, but of robbing the soil; all progress in increasing the fertility of the soil for a given time, is a progress towards ruining the lasting sources of that fertility. The more a country starts its development on the foundation of modern industry, like the United States, for example, the more rapid is this process of destruction. 245 Capitalist production, therefore, develops technology, and the combining together of various processes into a social whole, only by sapping the original sources of all wealth — the soil and the labourer.
Agriculture’s double movement

In agriculture, large industry is most revolutionary because it destroys the "peasant," the old society’s bulwark, and substitutes the wage-labourer. The countryside’s need for social transformation and its conflicts are thereby brought level with those of the towns. The most habitually slothful and irrational way of running agriculture gives way to the conscious, technological application of science. Capitalist production completes the breaking of the original family bond between agriculture and manufacture, which had enclosed the childishly undeveloped form of both. At the same time, it creates the material conditions for a new, higher synthesis: the union of agriculture and industry on the basis of forms each has developed in opposition to the other.

By gathering an ever larger urban population in great centres, capitalist production concentrates society’s historical driving force. But it also disrupts the material metabolism between humanity and the earth: soil constituents consumed by people as food and clothing do not return to the soil, though that return is the lasting natural condition of soil fertility. It thereby also destroys urban workers’ physical health and rural workers’ intellectual life. Yet by destroying the conditions in which this metabolism arose naturally, it compels its systematic restoration as a regulating law of social production, in a form adequate to full human development.

In agriculture as in manufacture, capital’s transformation of the production process is at the same time the martyrology of the producers. The instrument of labour becomes a means of the worker’s subjugation, exploitation, and impoverishment; the social combination of labour processes becomes the organised suppression of the worker’s individual vitality, freedom, and independence. The scattering of rural workers over larger areas also breaks their power of resistance, while concentration increases that of urban workers. As in urban industry, modern agriculture buys greater productive power and greater fluidity of labour by laying waste to and consuming by disease labour-power itself. Every advance in capitalist agriculture is an advance not only in the art of robbing the worker but also in the art of robbing the soil; every advance in raising fertility for a given period is also an advance in ruining the lasting sources of that fertility. The more a country, like the United States, begins its development with large industry as its background, the faster this destruction proceeds. Capitalist production therefore develops the technique and combination of the social production process only by simultaneously undermining the springs of all wealth: the earth and the worker.