thebase.works · Das Kapital Kap. 3 · semantic zoom
Z3
linear reader › fork map ›
§1
1. Maß der Werte
Chapter 2 left money derived: one commodity, gold, set apart by the owners' own unplanned deed as universal equivalent. Chapter 3 watches money at work, function by function. The first function is measuring value — work done entirely with imagined gold, no coin in hand; yet what material does the measuring never stops mattering, and the hard metal is nearer than the ideal measure makes it look.
Ich setze überall in dieser Schrift, der Vereinfachung halber, Gold als die Geldware voraus.
Assuming gold as money

Throughout this book, to keep things simple, I will assume that gold is the money-commodity.

Die erste Funktion des Goldes besteht darin, der Warenwelt das Material ihres Wertausdrucks zu liefern oder die Warenwerte als gleichnamige Größen, qualitativ gleiche und quantitativ vergleichbare, darzustellen. So funktioniert es als allgemeines Maß der Werte, und nur durch diese Funktion wird Gold, die spezifische Äquivalentware, zunächst Geld.
Gold's first function: measuring value

Gold's first job is to give the world of commodities the material for expressing their values — to present commodity-values as quantities of the same kind, equal in quality and comparable in quantity. That is how it works as the universal measure of value. And only through this function does gold, the specific equivalent-commodity, first become money.

Die Waren werden nicht durch das Geld kommensurabel. Umgekehrt. Weil alle Waren als Werte vergegenständlichte menschliche Arbeit, daher an und für sich kommensurabel sind, können sie ihre Werte gemeinschaftlich in derselben spezifischen Ware messen und diese dadurch in ihr gemeinschaftliches Wertmaß oder Geld verwandeln. Geld als Wertmaß ist notwendige Erscheinungsform des immanenten Wertmaßes der Waren, der Arbeitszeit.50
Money doesn't create commensurability

Commodities do not become commensurable through money. It's the other way around. All commodities, as values, are objectified human labour — and that is exactly what makes them commensurable in themselves, already, before money enters the picture. Because they are already commensurable, they can measure their values together in one and the same commodity, and this turns that commodity into their shared measure of value, into money. Money, as measure of value, is the necessary form in which the commodities' own inner measure — labour-time — has to appear.

Der Wertausdruck einer Ware in Gold - x Ware A = y Geldware - ist ihre Geldform oder ihr Preis. Eine vereinzelte Gleichung, wie 1 Tonne Eisen = 2 Unzen Gold, genügt jetzt, um den Eisenwert gesellschaftlich gültig darzustellen. Die Gleichung braucht nicht länger in Reih und Glied mit den Wertgleichungen der andren Waren aufzumarschieren, weil die Äquivalentware, das Gold, bereits den Charakter von Geld besitzt. Die allgemeine relative Wertform der Waren hat daher jetzt wieder die Gestalt ihrer ursprünglichen, einfachen oder einzelnen relativen Wertform. Andrerseits wird der entfaltete relative Wertausdruck oder die endlose Reihe relativer Wertausdrücke zur spezifisch relativen Wertform der Geldware. Diese Reihe ist aber jetzt schon gesellschaftlich gegeben in den Warenpreisen. Man lese die Quotationen eines Preiskurants rückwärts und man findet die Wertgröße des Geldes in allen möglichen Waren dargestellt. Geld hat dagegen keinen Preis. Um an dieser einheitlichen relativen Wertform der andren Waren teilzunehmen, müßte es auf sich selbst als sein eignes Äquivalent bezogen werden.
One equation now suffices

A commodity's value expressed in gold — x commodity A = y money-commodity — is its money-form, or its price. A single equation now does the job: 1 ton of iron = 2 ounces of gold is enough to give iron's value social validity. The equation no longer has to line up alongside the value-equations of every other commodity, because gold, the equivalent commodity, already carries the character of money. So the general relative form of value that commodities once needed has folded back into its original, simple, single form.

On the other hand, the expanded relative expression of value — the endless series of equations — now becomes the specific relative form of value belonging to the money-commodity itself. And this series is already given socially, in the prices of actual commodities. Read the quotations of a price-list backwards, and you find the magnitude of money's own value expressed in every kind of commodity. Money itself, though, has no price. For money to take part in this same relative form the way other commodities do, it would have to be related to itself, as its own equivalent.

Der Preis oder die Geldform der Waren ist, wie ihre Wertform überhaupt, eine von ihrer handgreiflich reellen Körperform unterschiedne, also nur ideelle oder vorgestellte Form. Der Wert von Eisen, Leinwand, Weizen usw. existiert, obgleich unsichtbar, in diesen Dingen selbst; er wird vorgestellt durch ihre Gleichheit mit Gold, eine Beziehung zum Gold, die sozusagen nur in ihren Köpfen spukt. Der Warenhüter muß daher seine Zunge in ihren Kopf stecken oder ihnen Papierzettel umhängen, um ihre Preise der Außenwelt mitzuteilen.51 Da der Ausdruck der Warenwerte in Gold ideell ist, ist zu dieser Operation auch nur vorgestelltes oder ideelles Gold anwendbar. Jeder Warenhüter weiß, daß er seine Waren noch lange nicht vergoldet, wenn er ihrem Wert die Form des Preises oder vorgestellte Goldform gibt, und daß er kein Quentchen wirkliches Gold braucht, um Millionen Warenwerte in Gold zu schätzen. In seiner Funktion des Wertmaßes dient das Geld daher - als nur vorgestelltes oder ideelles Geld. Dieser Umstand hat die tollsten Theorien veranlaßt.52 Obgleich nur vorgestelltes Geld zur Funktion des Wertmaßes dient, hängt der Preis ganz vom reellen Geldmaterial ab. Der Wert, d.h. das Quantum menschlicher Arbeit, das z.B. in einer Tonne Eisen enthalten ist, wird ausgedrückt in einem vorgestellten Quantum der Geldware, welches gleich viel Arbeit enthält. Je nachdem also Gold, Silber oder Kupfer zum Wertmaß dienen, erhält der Wert der Tonne Eisen ganz verschiedne Preisausdrücke oder wird in ganz verschiednen Quantitäten Gold, Silber oder Kupfer vorgestellt.
Imagined gold, real material

Price, or the money-form of commodities, is — like their value-form generally — quite distinct from their solid, tangible bodily form. It is only an ideal or imagined form. The value of iron, linen, wheat, and so on exists in these very things, though invisibly; it becomes representable only through their equality with gold, a relation that, so to speak, haunts only their own heads. So the owner of the commodity has to lend it his tongue, or hang a price-tag on it, to tell the outside world what it's worth.

Since expressing commodity-values in gold is only an ideal act, only imagined or ideal gold is needed to do it. Every owner of commodities knows that giving his goods the form of a price, an imagined gold-form, does not gild them in the least, and that he needs not one grain of real gold to value millions worth of commodities in gold. So in its function as measure of value, money serves only as imagined or ideal money. This has given rise to the wildest theories.

Yet — although only imagined money serves in the function of measure of value — the price depends entirely on the real material of the money-commodity. The value contained in, say, a ton of iron, the quantity of human labour in it, gets expressed as an imagined quantity of the money-commodity containing the same amount of labour. So depending on whether gold, silver, or copper serves as the measure of value, the value of that ton of iron gets a completely different price-expression, represented in quite different quantities of gold, silver, or copper.

Dienen daher zwei verschiedne Waren, z.B. Gold und Silber, gleichzeitig als Wertmaße, so besitzen alle Waren zweierlei verschiedne Preisausdrücke, Goldpreise und Silberpreise, die ruhig nebeneinander laufen, solange das Wertverhältnis von Silber zu Gold unverändert bleibt, z.B. = 1:15. Jede Veränderung dieses Wertverhältnisses stört aber das Verhältnis zwischen den Goldpreisen und den Silberpreisen der Waren und beweist so tatsächlich, daß die Verdopplung des Wertmaßes seiner Funktion widerspricht.53
Two measures, one contradiction

So if two different commodities, say gold and silver, serve at the same time as measures of value, every commodity ends up with two different price-expressions: a gold-price and a silver-price. These run peacefully side by side only as long as the value-ratio between silver and gold stays fixed — say, at 1:15. But any change in that ratio throws the relation between the gold-prices and the silver-prices out of step, and this proves, in practice, that doubling the measure of value contradicts its own function.

Die preisbestimmten Waren stellen sich alle dar in der Form: a Ware A = x Gold, b Ware B = z Gold, c Ware C = y Gold usw., wo a, b, c bestimmte Massen der Warenarten A, B, C vorstellen, x, z, y bestimmte Massen des Goldes. Die Warenwerte sind daher verwandelt in vorgestellte Goldquanta von verschiedner Größe, also, trotz der wirren Buntheit der Warenkörper, in gleichnamige Größen, Goldgrößen. Als solche verschiedne Goldquanta vergleichen und messen sie sich untereinander, und es entwickelt sich technisch die Notwendigkeit, sie auf ein fixiertes Quantum Gold als ihre Maßeinheit zu beziehn. Diese Maßeinheit selbst wird durch weitere Einteilung in aliquote Teile zum Maßstab fortentwickelt. Vor ihrer Geldwerdung besitzen Gold, Silber, Kupfer bereits solche Maßstäbe in ihren Metallgewichten, so daß z.B. ein Pfund als Maßeinheit dient und nach der einen Seite wieder in Unzen usw. abgeteilt, nach der andren in Zentner usw. zusammenaddiert wird.54 Bei aller metallischen Zirkulation bilden daher die vorgefundenen Namen des Gewichtsmaßstabs auch die ursprünglichen Namen des Geldmaßstabs oder Maßstabs der Preise.
Gold-quanta need a fixed unit

All priced commodities present themselves in the form: a commodity A = x gold, b commodity B = z gold, c commodity C = y gold, and so on — where a, b, c stand for definite quantities of commodities A, B, C, and x, z, y for definite quantities of gold. So commodity-values turn into imagined gold-quanta of different sizes — that is, despite the bewildering variety of the commodity-bodies themselves, into quantities of the same kind, gold-quantities. As such different gold-quanta, they compare and measure themselves against one another, and the technical need arises to relate them to some fixed quantity of gold as their unit of measure. This unit itself, through further division into equal parts, develops into a standard. Even before becoming money, gold, silver, and copper already possess such standards in their metal weights — a pound, for instance, serves as the unit, divided on one side into ounces and added up on the other into hundredweights. So wherever metal circulates as money, the existing names of the weight-standard also become the original names of the money-standard, the standard of price.

Als Maß der Werte und als Maßstab der Preise verrichtet das Geld zwei ganz verschiedne Funktionen. Maß der Werte ist es als die gesellschaftliche Inkarnation der menschlichen Arbeit, Maßstab der Preise als ein festgesetztes Metallgewicht. Als Wertmaß dient es dazu, die Werte der bunt verschiednen Waren in Preise zu verwandeln, in vorgestellte Goldquanta; als Maßstab der Preise mißt es diese Goldquanta. Am Maß der Werte messen sich die Waren als Werte, der Maßstab der Preise mißt dagegen Goldquanta an einem Goldquantum, nicht den Wert eines Goldquantums am Gewicht des andren. Für den Maßstab der Preise muß ein bestimmtes Goldgewicht als Maßeinheit fixiert werden. Hier, wie in allen andren Maßbestimmungen gleichnamiger Größen, wird die Festigkeit der Maßverhältnisse entscheidend. Der Maßstab der Preise erfüllt daher seine Funktion um so besser, je unveränderlicher ein und dasselbe Quantum Gold als Maßeinheit dient. Als Maß der Werte kann Gold nur dienen, weil es selbst Arbeitsprodukt, also der Möglichkeit nach ein veränderlicher Wert ist.55
Measure of value, standard of price

As measure of value and as standard of price, money performs two entirely different functions. It is measure of value as the social incarnation of human labour; it is standard of price as a fixed weight of metal. In its function as measure of value, it serves to turn the values of all the wildly different commodities into prices — into imagined quantities of gold; as standard of price, it measures those quantities of gold. Against the measure of value, commodities measure themselves as values; the standard of price, by contrast, measures quantities of gold against a quantity of gold, not the value of one quantity of gold against the weight of another. For the standard of price, a definite weight of gold has to be fixed as the unit of measure. Here, as in every other measurement of quantities of the same kind, what matters is the fixity of the measuring relations. So the standard of price does its job all the better, the less variable one and the same quantity of gold remains as the unit of measure. Gold can serve as measure of value only because it is itself a product of labour — and therefore, in principle, a value that can change.

Es ist zunächst klar, daß ein Wertwechsel des Goldes seine Funktion als Maßstab der Preise in keiner Weise beeinträchtigt. Wie auch der Goldwert wechsle, verschiedne Goldquanta bleiben stets in selbem Wertverhältnis zueinander. Fiele der Goldwert um 1.000%, so würden nach wie vor 12 Unzen Gold 12mal mehr Wert besitzen als eine Unze Gold, und in den Preisen handelt es sich nur um das Verhältnis verschiedner Goldquanta zueinander. Da andrerseits eine Unze Gold mit dem Fallen oder Steigen ihres Werts keineswegs ihr Gewicht verändert, verändert sich ebensowenig das ihrer aliquoten Teile, und so tut das Gold als fixer Maßstab der Preise stets denselben Dienst, wie immer sein Wert wechsle.
Gold's value shifts; the standard doesn't

First, it's clear that a change in gold's own value doesn't affect its function as standard of price in any way. However gold's value shifts, different quantities of gold always stay in the same value-ratio to one another. If gold's value fell by 1,000 percent, 12 ounces of gold would still be worth 12 times as much as 1 ounce — and prices only ever concern the ratio between different quantities of gold. And since a change, up or down, in an ounce of gold's value never changes its weight, it doesn't change the weight of its equal parts either. So gold, as the fixed standard of price, does exactly the same job no matter how its value changes.

Der Wertwechsel des Goldes verhindert auch nicht seine Funktion als Wertmaß. Er trifft alle Waren gleichzeitig, läßt also caeteris paribus ihre wechselseitigen relativen Werte unverändert, obgleich sie sich nun alle in höheren oder niedrigeren Goldpreisen als zuvor ausdrücken.
Gold's value doesn't disturb the measure

Nor does a change in gold's value stop it from working as measure of value. The change hits all commodities at once, so — other things being equal — it leaves their relative values to one another unchanged, even though all of them now express themselves in higher or lower gold-prices than before.

Wie bei der Darstellung des Werts einer Ware im Gebrauchswert irgendeiner andren Ware, ist auch bei der Schätzung der Waren in Gold nur vorausgesetzt, daß zur gegebnen Zeit die Produktion eines bestimmten Goldquantums ein gegebnes Quantum Arbeit kostet. In bezug auf die Bewegung der Warenpreise überhaupt gelten die früher entwickelten Gesetze des einfachen relativen Wertausdrucks.
Same laws govern price movement

Just as when a commodity's value is expressed in the use-value of some other commodity, valuing commodities in gold assumes only this: that, at a given time, producing a given quantity of gold costs a given quantity of labour. As for how commodity-prices move in general, the laws worked out earlier for the simple relative expression of value still hold.

Die Warenpreise können nur allgemein steigen, bei gleichbleibendem Geldwert, wenn die Warenwerte steigen; bei gleichbleibenden Warenwerten, wenn der Geldwert fällt. Umgekehrt. Die Warenpreise können nur allgemein fallen, bei gleichbleibendem Geldwert, wenn die Warenwerte fallen; bei gleichbleibenden Warenwerten, wenn der Geldwert steigt. Es folgt daher keineswegs, daß steigender Geldwert proportionelles Sinken der Warenpreise und fallender Geldwert proportionelles Steigen der Warenpreise bedingt. Dieses gilt nur für Waren von unverändertem Wert. Solche Waren z.B., deren Wert gleichmäßig und gleichzeitig steigt mit dem Geldwert, behalten dieselben Preise. Steigt ihr Wert langsamer oder rascher als der Geldwert, so wird der Fall oder das Steigen ihrer Preise bestimmt durch die Differenz zwischen ihrer Wertbewegung und der des Geldes usw.
Not a strict proportion

Commodity-prices in general can rise only in two cases: if money's value stays the same and commodity-values rise, or if commodity-values stay the same and money's value falls. The reverse holds too: commodity-prices in general can fall only if money's value stays the same and commodity-values fall, or if commodity-values stay the same and money's value rises. So it is by no means true that a rising value of money must produce a proportional fall in commodity-prices, or a falling value of money a proportional rise in prices. That only holds for commodities whose own value stays unchanged. Take commodities whose value rises evenly and at the same rate as money's value — their prices stay the same. If their value rises slower or faster than money's, then whether their prices fall or rise, and by how much, is decided by the difference between how their own value moves and how money's value moves.

Kehren wir nun zur Betrachtung der Preisform zurück.
Back to the price-form

Let's now return to looking at the price-form.

Die Geldnamen der Metallgewichte trennen sich nach und nach von ihren ursprünglichen Gewichtnamen aus verschiednen Gründen, darunter historisch entscheidend: 1. Einführung fremden Geldes bei minder entwickelten Völkern, wie z.B. im alten Rom Silber- und Goldmünzen zuerst als ausländische Waren zirkulierten. Die Namen dieses fremden Geldes sind von den einheimischen Gewichtnamen verschieden. 2. Mit der Entwicklung des Reichtums wird das minder edle Metall durch das edlere aus der Funktion des Wertmaßes verdrängt. Kupfer durch Silber, Silber durch Gold, sosehr diese Reihenfolge aller poetischen Chronologie widersprechen mag.56 Pfund war nun z.B. Geldname für ein wirkliches Pfund Silber. Sobald Gold das Silber als Wertmaß verdrängt, hängt sich derselbe Name vielleicht an 1/15 usw. Pfund Gold, je nach dem Wertverhältnis von Gold und Silber. Pfund als Geldname und als gewöhnlicher Gewichtname des Goldes sind jetzt getrennt.57 3. Die Jahrhunderte fortgesetzte Geldfälschung der Fürsten, welche vom ursprünglichen Gewicht der Geldmünzen in der Tat nur den Namen zurückließ.58
Money-names split from weight-names

The money-names of metal weights gradually separate from their original weight-names, for various reasons — historically, three decisive ones. First: the introduction of foreign money among less developed peoples — in ancient Rome, for instance, silver and gold coins first circulated as foreign goods, and the names of this foreign money differ from the native weight-names. Second: as wealth develops, the less noble metal gets pushed out of the function of measure of value by the more noble one — copper by silver, silver by gold — however much this order may run against poetic chronology. 'Pound' was originally the money-name for an actual pound of silver. Once gold pushes silver out as measure of value, the same name attaches instead to maybe a fifteenth of a pound of gold, depending on the value-ratio between gold and silver. 'Pound' as a money-name and 'pound' as the ordinary weight-name for gold are now two different things. Third: centuries of coin-debasement by princes, which left nothing of the coins' original weight but the name.

Diese historischen Prozesse machen die Trennung des Geldnamens der Metallgewichte von ihrem gewöhnlichen Gewichtsnamen zur Volksgewohnheit. Da der Geldmaßstab einerseits rein konventionell ist, andrerseits allgemeiner Gültigkeit bedarf, wird er zuletzt gesetzlich reguliert. Ein bestimmter Gewichtsteil des edlen Metalls, z.B. eine Unze Gold, wird offiziell abgeteilt in aliquote Teile, die legale Taufnamen erhalten, wie Pfund, Taler usw. Solcher aliquote Teil, der dann als die eigentliche Maßeinheit des Geldes gilt, wird untergeteilt in andre aliquote Teile mit gesetzlichen Taufnamen, wie Shilling, Penny etc.59 Nach wie vor bleiben bestimmte Metallgewichte Maßstab des Metallgeldes. Was sich geändert, ist Einteilung und Namengebung.
The standard becomes law

These historical processes turn the separation of the money-name from the ordinary weight-name into popular custom. And because the standard of money is, on one hand, purely conventional, and on the other hand needs to hold generally, it ends up regulated by law. A given weight of the precious metal — an ounce of gold, say — gets officially divided into equal parts, which receive legal, official names, like pound, taler, and so on. That equal part, which then counts as the actual unit of money, gets further divided into other equal parts with their own legal names, like shilling, penny. Definite weights of metal remain the standard of metallic money exactly as before. What has changed is only the division and the naming.

Die Preise, oder die Goldquanta, worin die Werte der Waren ideell verwandelt sind, werden jetzt also ausgedrückt in den Geldnamen oder gesetzlich gültigen Rechennamen des Goldmaßstabs. Statt also zu sagen, der Quarter Weizen ist gleich einer Unze Gold, würde man in England sagen, er ist gleich 3 Pfd.St. 17 sh. 10 1/2 d. Die Waren sagen sich so in ihren Geldnamen, was sie wert sind, und das Geld dient als Rechengeld, sooft es gilt, eine Sache als Wert und daher in Geldform zu fixieren.60
Money as money of account

Prices — the gold-quanta that commodity-values are ideally converted into — now get expressed in the money-names, the legally valid reckoning-names of the gold standard. So instead of saying a quarter of wheat equals one ounce of gold, in England one would say it equals £3 17s. 10 1/2d. In their money-names, commodities tell us what they are worth, and money serves as money of account whenever something needs to be fixed as a value, and therefore given a money-form.

Der Name einer Sache ist ihrer Natur ganz äußerlich. Ich weiß nichts vom Menschen, wenn ich weiß, daß ein Mensch Jacobus heißt. Ebenso verschwindet in den Geldnamen Pfund, Taler, Franc, Dukat usw. jede Spur des Wertverhältnisses. Die Wirre über den Geheimsinn dieser kabbalistischen Zeichen ist um so größer, als die Geldnamen den Wert der Waren und zugleich aliquote Teile eines Metallgewichts, des Geldmaßstabs, ausdrücken.61 Andrerseits ist es notwendig, daß der Wert im Unterschied von den bunten Körpern der Warenwelt sich zu dieser begriffslos sachlichen, aber auch einfach gesellschaftlichen Form fortentwickle.62
Names hide the value-relation

The name of a thing has nothing to do with its nature. I learn nothing about a man by learning that his name is Jacob. In the same way, every trace of the value-relation disappears in the money-names pound, taler, franc, ducat, and so on. The confusion over what these 'cabalistic signs' secretly mean is all the greater because the money-names express both the value of commodities and, at the same time, equal parts of a weight of metal, the money-standard. And yet it is necessary that value, in order to stand apart from the colourful bodies of the world of commodities, should develop into this bare, thing-like, yet also simply social form.

Der Preis ist der Geldname der in der Ware vergegenständlichten Arbeit. Die Äquivalenz der Ware und des Geldquantums, dessen Name ihr Preis ist, ist daher eine Tautologie 63, wie ja überhaupt der relative Wertausdruck einer Ware stets der Ausdruck der Äquivalenz zweier Waren ist. Wenn aber der Preis als Exponent der Wertgröße der Ware Exponent ihres Austauschverhältnisses mit Geld, so folgt nicht umgekehrt, daß der Exponent ihres Austauschverhältnisses mit Geld notwendig der Exponent ihrer Wertgröße ist. Gesellschaftlich notwendige Arbeit von gleicher Größe stelle sich in 1 Quarter Weizen und in 2 Pfd.St. (ungefähr 1/2 Unze Gold) dar. Die 2 Pfd.St. sind Geldausdruck der Wertgröße des Quarter Weizens, oder sein Preis. Erlauben nun die Umstände, ihn zu 3 Pfd.St., oder zwingen sie, ihn zu 1 Pfd.St. zu notieren, so sind 1 Pfd.St. und 3 Pfd.St. als Ausdrücke der Wertgröße des Weizens zu klein oder zu groß, aber sie sind dennoch Preise desselben, denn erstens sind sie seine Wertform, Geld, und zweitens Exponenten seines Austauschverhältnisses mit Geld. Bei gleichbleibenden Produktionsbedingungen oder gleichbleibender Produktivkraft der Arbeit muß nach wie vor zur Reproduktion des Quarter Weizen gleich viel gesellschaftliche Arbeitszeit verausgabt werden. Dieser Umstand hängt vom Willen weder des Weizenproduzenten noch der andren Warenbesitzer ab. Die Wertgröße der Ware drückt also ein notwendiges, ihrem Bildungsprozeß immanentes Verhältnis zur gesellschaftlichen Arbeitszeit aus. Mit der Verwandlung der Wertgröße in Preis erscheint dies notwendige Verhältnis als Austauschverhältnis einer Ware mit der außer ihr existierenden Geldware. In diesem Verhältnis kann sich aber ebensowohl die Wertgröße der Ware ausdrücken, als das Mehr oder Minder, worin sie unter gegebnen Umständen veräußerlich ist. Die Möglichkeit quantitativer Inkongruenz zwischen Preis und Wertgröße, oder der Abweichung des Preises von der Wertgröße, liegt also in der Preisform selbst. Es ist dies kein Mangel dieser Form, sondern macht sie umgekehrt zur adäquaten Form einer Produktionsweise, worin sich die Regel nur als blindwirkendes Durchschnittsgesetz der Regellosigkeit durchsetzen kann.
Divergence is no defect

Price is the money-name for the labour objectified in a commodity. So saying that a commodity is equivalent to the quantity of money whose name is its price is a tautology — just as the relative expression of a commodity's value is always, at bottom, an expression of the equivalence of two commodities. But granted that price, as the exponent of a commodity's magnitude of value, is also the exponent of its exchange-ratio with money, it does not follow the other way round — that the exponent of its exchange-ratio with money must be the exponent of its magnitude of value.

Suppose equal amounts of socially necessary labour are represented in 1 quarter of wheat and in £2 (roughly half an ounce of gold). The £2 is the money-expression of the quarter of wheat's magnitude of value — its price. Now suppose circumstances let it be quoted at £3, or force it down to £1: as expressions of the wheat's magnitude of value, £1 and £3 are too small or too large. But they are still its prices all the same — first, because they are its value-form, money; and second, because they are exponents of its exchange-ratio with money.

As long as the conditions of production, or labour's productive power, stay the same, reproducing the quarter of wheat still costs the same amount of social labour-time as before. This doesn't depend on the will of the wheat-grower, or of any other commodity-owner. So a commodity's magnitude of value expresses a necessary relation to social labour-time, one built into the very process that forms its value. Once magnitude of value turns into price, this necessary relation appears instead as an exchange-ratio between a commodity and the money-commodity that exists outside it. But this ratio can express either the commodity's magnitude of value, or the greater or smaller quantity for which, under given circumstances, it happens to be exchangeable. So the possibility that price and magnitude of value quantitatively fail to match — that price diverges from magnitude of value — lies in the price-form itself. This is no defect of the form. On the contrary, it is exactly what makes the price-form the adequate form for a mode of production whose own rule can only ever assert itself as a blindly working average law amid disorder.

Die Preisform läßt jedoch nicht nur die Möglichkeit quantitativer Inkongruenz zwischen Wertgröße und Preis, d.h. zwischen der Wertgröße und ihrem eignen Geldausdruck zu, sondern kann einen qualitativen Widerspruch beherbergen, so daß der Preis überhaupt aufhört, Wertausdruck zu sein, obgleich Geld nur die Wertform der Waren ist. Dinge, die an und für sich keine Waren sind, z.B. Gewissen, Ehre usw., können ihren Besitzern für Geld feil sein und so durch ihren Preis die Warenform erhalten. Ein Ding kann daher formell einen Preis haben, ohne einen Wert zu haben. Der Preisausdruck wird hier imaginär wie gewisse Größen der Mathematik. Andrerseits kann auch die imaginäre Preisform, wie z.B. der Preis des unkultivierten Bodens, der keinen Wert hat, weil keine menschliche Arbeit in ihm vergegenständlicht ist, ein wirkliches Wertverhältnis oder von ihm abgeleitete Beziehung verbergen.
Price without value

But the price-form doesn't only allow for a quantitative mismatch between magnitude of value and price — between a value and its own money-expression. It can also harbour a qualitative contradiction, so that price stops being an expression of value at all, even though money is nothing but the value-form of commodities. Things that are not, in themselves, commodities — conscience, honour, and so on — can be put up for sale by their owners for money, and so take on the commodity-form through their price. A thing, then, can formally have a price without having any value. Here the price-expression becomes imaginary, like certain quantities in mathematics.

On the other hand, this imaginary price-form can also — as with the price of uncultivated land, which has no value because no human labour has been objectified in it — conceal a real value-relation, or some relation derived from one.

Wie die relative Wertform überhaupt, drückt der Preis den Wert einer Ware, z.B. einer Tonne Eisen, dadurch aus, daß ein bestimmtes Quantum Äquivalent, z.B. eine Unze Gold, unmittelbar austauschbar mit Eisen, aber keineswegs umgekehrt, daß seinerseits das Eisen unmittelbar austauschbar mit Gold ist. Um also praktisch die Wirkung eines Tauschwerts auszuüben, muß die Ware ihren natürlichen Leib abstreifen, sich aus nur vorgestelltem Gold in wirkliches Gold verwandeln, obgleich diese Transsubstantiation ihr "saurer" ankommen mag als dem Hegelschen "Begriff" der Übergang aus der Notwendigkeit in die Freiheit oder einem Hummer das Sprengen seiner Schale oder dem Kirchenvater Hieronymus das Abstreifen des alten Adam.64 Neben ihrer reellen Gestalt, Eisen z.B., kann die Ware im Preise ideelle Wertgestalt oder vorgestellte Goldgestalt besitzen, aber sie kann nicht zugleich wirklich Eisen und wirklich Gold sein. Für ihre Preisgebung genügt es, vorgestelltes Gold ihr gleichzusetzen. Durch Gold ist sie zu ersetzen, damit sie ihrem Besitzer den Dienst eines allgemeinen Äquivalents leiste. Träte der Besitzer des Eisens z.B. dem Besitzer einer weltlustigen Ware gegenüber und verwiese ihn auf den Eisenpreis, der Geldform sei, so würde der Weltlustige antworten, wie im Himmel der heilige Petrus dem Dante, der ihm die Glaubensformel hergesagt:
Imagined gold must become real

Like the relative form of value in general, price expresses the value of a commodity — a ton of iron, say — by showing that a given quantity of its equivalent, an ounce of gold, is directly exchangeable for iron. It in no way says the reverse: that iron, for its part, is directly exchangeable for gold. So for a commodity to actually act as exchange-value, it has to shed its natural body and turn from merely imagined gold into real gold — even though this transubstantiation may come 'harder' for it than the Hegelian 'concept' finds the passage from necessity into freedom, or a lobster finds the cracking of its shell, or the Church Father Jerome found the shedding of the old Adam.

Alongside its real shape — iron, say — a commodity can hold, in its price, an ideal shape of value, an imagined gold-shape. But it cannot actually be iron and gold at the same time. To set its price, it's enough to equate it, in imagination, with gold. To actually serve its owner as a universal equivalent, it has to be replaced by gold. If the owner of the iron were to face the owner of some pleasure-giving commodity and point to the iron's price as proof that it was already money-form, the other would answer the way, in heaven, St. Peter answered Dante, once Dante had recited the creed to him:

"Assai bene è trascorsa
D'esta moneta già la lega e'l peso,
Ma dimmi se tu l'hai nella tua borsa."
<"Gar wohl durchgangen
ist jetzo Schrot und Korn schon jener Münze
Doch sprich, ob du sie hast in deiner Börse.">
“Assai bene è trascorsa
d’esta moneta già la lega e ’l peso,
ma dimmi se tu l’hai ne la tua borsa.”
Die Preisform schließt die Veräußerlichkeit der Waren gegen Geld und die Notwendigkeit dieser Veräußerung ein. Andrerseits funktioniert Gold nur als ideelles Wertmaß, weil es sich bereits im Austauschprozeß als Geldware umtreibt. Im ideellen Maß der Werte lauert daher das harte Geld.
Hard money lurks inside

The price-form includes both the fact that commodities can be alienated for money, and the necessity of that alienation. On the other hand, gold functions as an ideal measure of value only because it is already moving about in the exchange-process as the money-commodity. So hard cash lurks inside the ideal measure of value.

§2a
2. Zirkulationsmittel · a) Die Metamorphose der Waren
Measuring value was done in the head, with imagined gold. Now the commodities have to make it real: sell, then buy. This section follows one commodity — twenty yards of linen — through its change of form, and finds in that plain sequence both the contradiction that money gives room to move in and the first, still merely possible, shape of crisis.
Man sah, daß der Austauschprozeß der Waren widersprechende und einander ausschließende Beziehungen einschließt. Die Entwicklung der Ware hebt diese Widersprüche nicht auf, schafft aber die Form, worin sie sich bewegen können. Dies ist überhaupt die Methode, wodurch sich wirkliche Widersprüche lösen. Es ist z.B. ein Widerspruch, daß ein Körper beständig in einen andren fällt und ebenso beständig von ihm wegflieht. Die Ellipse ist eine der Bewegungsformen, worin dieser Widerspruch sich ebensosehr verwirklicht als löst.
A contradiction finds room to move

We have already seen that exchanging commodities involves relations that contradict and exclude one another. The commodity's development does not get rid of these contradictions — it creates the form in which they can move. This is, in general, the method by which real contradictions get resolved.

Take an example: it is a contradiction for one body to keep falling toward another and, just as constantly, to keep flying away from it. The ellipse is one of the forms of motion in which this contradiction plays itself out fully — realizing it just as much as resolving it.

Soweit der Austauschprozeß Waren aus der Hand, worin sie Nicht-Gebrauchswerte, in die Hand überträgt, worin sie Gebrauchswerte, ist er gesellschaftlicher Stoffwechsel. Das Produkt einer nützlichen Arbeitsweise ersetzt das der andren. Einmal angelangt zur Stelle, wo sie als Gebrauchswert dient, fällt die Ware in die Sphäre der Konsumtion aus der Sphäre des Warenaustauschs. Letztre allein interessiert uns hier. Wir haben also den ganzen Prozeß nach der Formseite zu betrachten, also nur den Formwechsel oder die Metamorphose der Waren, welche den gesellschaftlichen Stoffwechsel vermittelt.
Only the form side counts

Insofar as this exchange process moves commodities out of hands where they are not use-values, and into hands where they are, it is the social metabolism — the material exchange of the products of social labour. One kind of useful labour's product replaces another's.

Once a commodity reaches the place where it serves as a use-value, it falls out of the sphere of commodity exchange and into the sphere of consumption. Only the first of these spheres concerns us here. So we have to look at the whole process from the side of its form — only the change of form, the metamorphosis of commodities, that carries out this social metabolism.

Die durchaus mangelhafte Auffassung dieses Formwechsels ist, abgesehn von Unklarheit über den Wertbegriff selbst, dem Umstand geschuldet, daß jeder Formwechsel einer Ware sich vollzieht im Austausch zweier Waren, einer gemeinen Ware und der Geldware. Hält man an diesem stofflichen Moment, dem Austausch von Ware mit Gold, allein fest, so übersieht man grade, was man sehn soll, nämlich was sich mit der Form zuträgt. Man übersieht, daß Gold als bloße Ware nicht Geld ist und daß die andren Waren sich selbst in ihren Preisen auf Gold als ihre eigne Geldgestalt beziehn.
Watch the form, not the metal

People grasp this change of form very poorly. Aside from confusion about the concept of value itself, the reason is that every commodity's change of form happens through the exchange of two commodities: an ordinary commodity and the money-commodity. If you fix on this material side alone — a commodity exchanged for gold — you miss exactly what you should be watching: what happens to the form. You miss that gold, as a mere commodity, is not money, and that the other commodities, in their own prices, already relate themselves to gold as their own money-shape.

Die Waren gehn zunächst unvergoldet, unverzuckert, wie der Kamm ihnen gewachsen ist, in den Austauschprozeß ein. Er produziert eine Verdopplung der Ware in Ware und Geld, einen äußeren Gegensatz, worin sie ihren immanenten Gegensatz von Gebrauchswert und Wert darstellen. In diesem Gegensatz treten die Waren als Gebrauchswerte dem Geld als Tauschwert gegenüber. Andrerseits sind beide Seiten des Gegensatzes Waren, also Einheiten von Gebrauchswert und Wert. Aber diese Einheit von Unterschieden stellt sich auf jedem der beiden Pole umgekehrt dar und stellt dadurch zugleich deren Wechselbeziehung dar. Die Ware ist reell Gebrauchswert, ihr Wertsein erscheint nur ideell im Preis, der sie auf das gegenüberstehende Gold als ihre reelle Wertgestalt bezieht. Umgekehrt gilt das Goldmaterial nur als Wertmateriatur, Geld. Es ist reell daher Tauschwert. Sein Gebrauchswert erscheint nur noch ideell in der Reihe der relativen Wertausdrücke, worin es sich auf die gegenüberstehenden Waren als den Umkreis seiner reellen Gebrauchsgestalten bezieht. Diese gegensätzlichen Formen der Waren sind die wirklichen Bewegungsformen ihres Austauschprozesses.
Value appears only as price

Commodities first enter the exchange process just as they naturally are — plain, unadorned, however they happen to come. The process doubles the commodity into commodity and money, an external opposition in which the commodity displays the contradiction already built into it: use-value against value. In this opposition, commodities stand as use-values facing money as exchange-value.

But on the other hand, both sides of this opposition are themselves commodities — unities of use-value and value. Only this unity of differences shows up at each pole in an inverted way, and by that very inversion it displays the relation between the two poles.

The commodity is really a use-value; its being-value appears only ideally, in the price, which relates it to the gold standing opposite it as its real shape of value. Turned around, the gold material counts only as the embodiment of value, as money — it is really exchange-value. Its use-value now appears only ideally, in the series of relative expressions of value in which it relates to the commodities standing opposite it as the range of its real use-shapes.

These opposed forms of commodities are the real forms of motion of their exchange process.

Begleiten wir nun irgendeinen Warenbesitzer, unsren altbekannten Leinweber z.B., zur Szene des Austauschprozesses, dem Warenmarkt.
Following the weaver to market

Let's follow some commodity-owner — our old friend the weaver, say — to where the exchange process happens: the commodity market.

Seine Ware, 20 Ellen Leinwand, ist preisbestimmt. Ihr Preis ist 2 Pfd.St. Er tauscht sie aus gegen 2 Pfd.St. und, Mann von altem Schrot und Korn, tauscht die 2 Pfd.St. wieder aus gegen eine Familienbibel vom selben Preis. Die Leinwand, für ihn nur Ware, Wertträger, wird entäußert gegen Gold, ihre Wertgestalt, und aus dieser Gestalt rückveräußert gegen eine andre Ware, die Bibel, die aber als Gebrauchsgegenstand ins Weberhaus wandern und dort Erbauungsbedürfnisse befriedigen soll. Der Austauschprozeß der Ware vollzieht sich also in zwei entgegengesetzten und einander ergänzenden Metamorphosen - Verwandlung der Ware in Geld und ihre Rückverwandlung aus Geld in Ware.65 Die Momente der Warenmetamorphose sind zugleich Händel des Warenbesitzers - Verkauf, Austausch der Ware mit Geld; Kauf, Austausch des Gelds mit Ware, und Einheit beider Akte: verkaufen, um zu kaufen.
Selling in order to buy

The weaver's commodity, 20 yards of linen, has a price: £2. He exchanges it for the £2, and then — a man of the old, solid sort — exchanges the £2 again for a family Bible of the same price. The linen, for him only a commodity, a bearer of value, is alienated for gold, its shape of value, and from that shape sold back again for another commodity, the Bible — which, as an object of use, is meant to travel into the weaver's house and there satisfy needs of edification.

So the commodity's exchange process runs through two opposite and complementary metamorphoses: the commodity's transformation into money, and its retransformation from money back into a commodity. These moments of the metamorphosis are, at the same time, dealings of the commodity-owner — selling, the exchange of commodity for money; buying, the exchange of money for commodity; and the unity of both acts: selling in order to buy.

Besieht sich der Leinweber nun das Endresultat des Handels, so besitzt er Bibel statt Leinwand, statt seiner ursprünglichen Ware eine andre vom selben Wert, aber verschiedner Nützlichkeit. In gleicher Weise eignet er sich seine andren Lebens- und Produktionsmittel an. Von seinem Standpunkt vermittelt der ganze Prozeß nur den Austausch seines Arbeitsprodukts mit fremdem Arbeitsprodukt, den Produktenaustausch.
Only an exchange of products

If the weaver now looks at the whole deal's end result, he has a Bible instead of linen — instead of his original commodity, another one of the same value but different usefulness. He gets his other means of subsistence and means of production in the same way. From his own standpoint, the whole process only carries out the exchange of his labour's product for someone else's labour's product — an exchange of products.

Der Austauschprozeß der Ware vollzieht sich also in folgendem Formwechsel:
Displaying the change of form

So the commodity's exchange process runs through the following change of form:

Ware - Geld - Ware.
Commodity — Money — Commodity.
W - G - W.
C——— M ———C.
Nach ihrem stofflichen Inhalt ist die Bewegung W - W, Austausch von Ware gegen Ware, Stoffwechsel der gesellschaftlichen Arbeit, in dessen Resultat der Prozeß selbst erlischt.
Materially, only commodity for commodity

Looked at by its material content, the movement is commodity — commodity: commodity exchanged for commodity, the social metabolism of social labour — a movement whose result extinguishes the process itself.

W - G. Erste Metamorphose der Ware oder Verkauf. Das Überspringen des Warenwerts aus dem Warenleib in den Goldleib ist, wie ich es anderswo bezeichnet <Siehe Band 13, S. 71>, der Salto mortale der Ware. Mißlingt er, so ist zwar nicht die Ware geprellt, wohl aber der Warenbesitzer. Die gesellschaftliche Teilung der Arbeit macht seine Arbeit ebenso einseitig als seine Bedürfnisse vielseitig. Ebendeswegen dient ihm sein Produkt nur als Tauschwert. Allgemeine gesellschaftlich gültige Äquivalentform erhält es aber nur im Geld, und das Geld befindet sich in fremder Tasche. Um es herauszuziehn, muß die Ware vor allem Gebrauchswert für den Geldbesitzer sein, die auf sie verausgabte Arbeit also in gesellschaftlich nützlicher Form verausgabt sein oder sich als Glied der gesellschaftlichen Teilung der Arbeit bewähren. Aber die Teilung der Arbeit ist ein naturwüchsiger Produktionsorganismus, dessen Fäden hinter dem Rücken der Warenproduzenten gewebt wurden und sich fortweben. Vielleicht ist die Ware Produkt einer neuen Arbeitsweise, die ein neu aufgekommenes Bedürfnis zu befriedigen vorgibt oder auf eigne Faust ein Bedürfnis erst hervorrufen will. Gestern noch eine Funktion unter den vielen Funktionen eines und desselben Warenproduzenten, reißt sich eine besondre Arbeitsverrichtung heute vielleicht los von diesem Zusammenhang, verselbständigt sich und schickt ebendeswegen ihr Teilprodukt als selbständige Ware zu Markt. Die Umstände mögen reif oder unreif sein für diesen Scheidungsprozeß. Das Produkt befriedigt heute ein gesellschaftliches Bedürfnis. Morgen wird es vielleicht ganz oder teilweise von einer ähnlichen Produktenart aus seinem Platze verdrängt. Ist auch die Arbeit, wie die unsres Leinwebers, patentiertes Glied der gesellschaftlichen Arbeitsteilung, so ist damit noch keineswegs der Gebrauchswert grade seiner 20 Ellen Leinwand garantiert. Wenn das gesellschaftliche Bedürfnis für Leinwand, und es hat sein Maß wie alles andre, bereits durch nebenbuhlerische Leinweber gesättigt ist, wird das Produkt unsres Freundes überschüssig, überflüssig und damit nutzlos. Einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul, aber er beschreitet nicht den Markt, um Präsente zu machen. Gesetzt aber, der Gebrauchswert seines Produkts bewähre sich und Geld werde daher angezogen von der Ware. Aber nun fragt sich's, wieviel Geld? Die Antwort ist allerdings schon antizipiert im Preis der Ware, dem Exponenten ihrer Wertgröße. Wir sehn ab von etwaigen rein subjektiven Rechenfehlern des Warenbesitzers, die auf dem Markt sofort objektiv korrigiert werden. Er soll auf sein Produkt nur den gesellschaftlich notwendigen Durchschnitt von Arbeitszeit verausgabt haben. Der Preis der Ware ist also nur Geldname des in ihr vergegenständlichten Quantums gesellschaftlicher Arbeit. Aber ohne Erlaubnis und hinter dem Rücken unsres Leinwebers gerieten die altverbürgten Produktionsbedingungen der Leinweberei in Gärung. Was gestern zweifelsohne gesellschaftlich notwendige Arbeitszeit zur Produktion einer Elle Leinwand war, hört heute auf, es zu sein, wie der Geldbesitzer eifrigst demonstriert aus den Preisquotationen verschiedner Nebenbuhler unsres Freundes. Zu seinem Unglück gibt's viele Weber auf der Welt. Gesetzt endlich, jedes auf dem Markt vorhandne Stück Leinwand enthalte nur gesellschaftlich notwendige Arbeitszeit. Trotzdem kann die Gesamtsumme dieser Stücke überflüssig verausgabte Arbeitszeit enthalten. Vermag der Marktmagen das Gesamtquantum Leinwand, zum Normalpreis von 2 sh. per Elle, nicht zu absorbieren, so beweist das, daß ein zu großer Teil der gesellschaftlichen Gesamtarbeitszeit in der Form der Leinweberei verausgabt wurde. Die Wirkung ist dieselbe, als hätte jeder einzelne Leinweber mehr als die gesellschaftlich notwendige Arbeitszeit auf sein individuelles Produkt verwandt. Hier heißt's: Mitgefangen, mitgehangen. Alle Leinwand auf dem Markt gilt nur als ein Handelsartikel, jedes Stück nur als aliquoter Teil. Und in der Tat ist der Wert jeder individuellen Elle ja auch nur die Materiatur desselben gesellschaftlich bestimmten Quantums gleichartiger menschlicher Arbeit. <In einem Brief vom 28. November 1878 an N. F. Danielson, den russischen Übersetzer des "Kapitals", ändert Marx den letzten Satz wie folgt: "Und in der Tat ist der Wert jeder individuellen Elle ja auch nur die Materiatur eines Teils des im Gesamtquantum der Ellen verausgabten gesellschaftlichen Arbeitsquantums." Die gleiche Korrektur befindet sich auch in Marx' persönlichem Exemplar der zweiten deutschen Ausgabe des 1. Bandes des "Kapitals", jedoch nicht von seiner Hand.>
The leap that can fail

Commodity — money. The first metamorphosis of the commodity, or sale.

The leap value takes from the commodity's own body into the body of gold is — as I have called it elsewhere — the commodity's salto mortale, its death-defying leap. If the leap fails, the commodity itself is not hurt, but its owner certainly is. The social division of labour makes his labour as one-sided as his wants are many-sided. That is exactly why his product serves him only as exchange-value. But it can only get a universally valid equivalent-form through money — and the money sits in somebody else's pocket.

To draw that money out, his commodity must, above all, be a use-value for the money's owner: the labour spent on it must have been spent in a socially useful way, must prove itself a link in the social division of labour. But the division of labour is a spontaneously grown organism of production, whose threads were woven, and go on being woven, behind the producers' backs. Perhaps the commodity is the product of some new way of working, meant to satisfy a want that has just arisen — or even meant to call a want into being on its own account. Yesterday still one function among the many functions performed by one and the same producer, some particular piece of work may tear itself loose from that connection today, make itself independent, and for that very reason send its partial product to market as an independent commodity. Conditions may or may not be ripe for this splitting-off. The product satisfies a social want today; tomorrow it may be driven from its place, wholly or partly, by some similar kind of product. And even where the weaver's labour, like ours, is a patented link in the social division of labour, that guarantees nothing at all about the use-value of these particular 20 yards of linen. If the social want for linen — and like every other want, it has its measure — is already satisfied by rival weavers, our friend's product becomes superfluous, redundant, and therefore useless. Nobody looks a gift horse in the mouth — but he does not go to market to hand out presents.

Suppose, though, that his product's use-value does hold up, and money is drawn to the commodity. The question then is: how much money? The answer, admittedly, is already anticipated in the commodity's price, the exponent of its magnitude of value. We leave aside any purely subjective miscalculations by the owner — the market corrects those on the spot soon enough. He is only supposed to have spent the socially necessary average of labour-time on his product. So the commodity's price is only the money-name for the quantity of social labour objectified in it.

But without anyone's permission, and behind our weaver's back, the old, trusted conditions of production in weaving have been fermenting and shifting. What was yesterday, beyond doubt, the socially necessary labour-time for producing a yard of linen ceases to be so today — as the money-owner is only too eager to demonstrate from the price-quotations of our friend's various rivals. Unluckily for him, there are a great many weavers in the world.

Suppose, finally, that every piece of linen on the market contains only socially necessary labour-time. Even so, the total sum of these pieces may still contain labour-time spent to no purpose. If the market's stomach cannot absorb the whole quantity of linen at the normal price of 2 shillings a yard, that proves that too great a share of society's total labour-time was spent in the form of weaving. The effect is the same as if every individual weaver had spent more than the socially necessary labour-time on his own product. Here the saying holds: caught together, hung together. All the linen on the market counts only as a single article of trade, and each piece only as an aliquot part of it. And indeed the value of each individual yard is itself only the embodiment of that same, socially fixed quantity of labour of the same kind.

Man sieht, die Ware liebt das Geld, aber "the course of true love never does run smooth" <"der Weg wahrer Liebe ist niemals eben">. Ebenso naturwüchsig zufällig wie die qualitative ist die quantitative Gliederung des gesellschaftlichen Produktionsorganismus, der seine membra disjecta im System der Teilung der Arbeit darstellt. Unsre Warenbesitzer entdecken daher, daß dieselbe Teilung der Arbeit, die sie zu unabhängigen Privatproduzenten, den gesellschaftlichen Produktionsprozeß und ihre Verhältnisse in diesem Prozeß von ihnen selbst unabhängig macht, daß die Unabhängigkeit der Personen voneinander sich in einem System allseitiger sachlicher Abhängigkeit ergänzt.
Independence completed by dependence

So we see: the commodity is in love with money, but the course of true love never did run smooth. The quantitative division of the social organism of production — which shows its scattered limbs, its membra disjecta, in the system of the division of labour — comes about just as spontaneously and accidentally as its qualitative division. Our commodity-owners discover, then, that the very division of labour which makes them independent private producers also makes the social process of production, and their own relations within it, independent of their will — and that the independence of persons from one another is completed by a system of all-round dependence mediated by things.

Die Teilung der Arbeit verwandelt das Arbeitsprodukt in Ware und macht dadurch seine Verwandlung in Geld notwendig. Sie macht es zugleich zufällig, ob diese Transsubstantiation gelingt. Hier ist jedoch das Phänomen rein zu betrachten, sein normaler Vorgang also vorauszusetzen. Wenn es übrigens überhaupt vorgeht, die Ware also nicht unverkäuflich ist, findet stets ihr Formwechsel statt, obgleich abnormal in diesem Formwechsel Substanz - Wertgröße - eingebüßt oder zugesetzt werden mag.
Assuming the normal case

The division of labour turns the labour-product into a commodity, and by that very fact makes its transformation into money necessary. At the same time it makes it a matter of chance whether this transubstantiation succeeds. Here, though, we want to consider the phenomenon in its pure form, so we assume its normal course. And if it does go through at all — if the commodity is not simply unsaleable — its change of form always does take place, even though, abnormally, substance, meaning magnitude of value, may be lost or added in that change.

Dem einen Warenbesitzer ersetzt Gold seine Ware und dem andren Ware sein Gold. Das sinnfällige Phänomen ist der Hände- oder Stellenwechsel von Ware und Gold, von 20 Ellen Leinwand und 2 Pfd.St., d.h. ihr Austausch. Aber womit tauscht sich die Ware aus? Mit ihrer eignen allgemeinen Wertgestalt. Und womit das Gold? Mit einer besondren Gestalt seines Gebrauchswerts. Warum tritt Gold der Leinwand als Geld gegenüber? Weil ihr Preis von 2 Pfd.St. oder ihr Geldname sie bereits auf Gold als Geld bezieht. Die Entäußerung der ursprünglichen Warenform vollzieht sich durch die Veräußerung der Ware, d.h. in dem Augenblicke, wo ihr Gebrauchswert das in ihrem Preis nur vorgestellte Gold wirklich anzieht. Die Realisierung des Preises oder der nur ideellen Wertform der Ware ist daher zugleich umgekehrt Realisierung des nur ideellen Gebrauchswerts des Geldes, die Verwandlung von Ware in Geld zugleich Verwandlung von Geld in Ware. Der eine Prozeß ist zweiseitiger Prozeß, vom Pol des Warenbesitzers Verkauf, vom Gegenpol des Geldbesitzers Kauf. Oder Verkauf ist Kauf, W - G zugleich G - W.66
Sale is purchase

For one commodity-owner, gold replaces his commodity; for the other, the commodity replaces his gold. The phenomenon that strikes the eye is the change of hands, or of place, between commodity and gold — 20 yards of linen and £2 — in other words, their exchange. But what does the commodity exchange itself with? With its own universal shape of value. And the gold? With one particular shape of its own use-value.

Why does gold confront linen as money? Because the linen's price of £2, its money-name, has already related it to gold as money. The commodity's original form is stripped away through its alienation — that is, at the moment its use-value actually attracts the gold that its price had only represented ideally. So realizing the price, the commodity's merely ideal value-form, is at the same time, conversely, realizing money's merely ideal use-value: turning commodity into money is, at the same time, turning money into commodity.

This one process is a two-sided process — from the commodity-owner's pole it is a sale, from the money-owner's opposite pole it is a purchase. Or: sale is purchase, commodity-for-money is at the same time money-for-commodity.

Wir kennen bisher kein ökonomisches Verhältnis der Menschen außer dem von Warenbesitzern, ein Verhältnis, worin sie fremdes Arbeitsprodukt nur aneignen, indem sie eignes entfremden. Einem Warenbesitzer kann der andre daher nur als Geldbesitzer gegenübertreten, entweder weil sein Arbeitsprodukt von Natur die Geldform besitzt, also Geldmaterial ist, Gold usw., oder weil seine eigne Ware sich bereits gehäutet und ihre ursprüngliche Gebrauchsform abgestreift hat. Um als Geld zu funktionieren, muß das Gold natürlich an irgendeinem Punkt in den Warenmarkt eintreten. Dieser Punkt liegt an seiner Produktionsquelle, wo es sich als unmittelbares Arbeitsprodukt mit andrem Arbeitsprodukt von demselben Wert austauscht. Aber von diesem Augenblick stellt es beständig realisierte Warenpreise vor.67 Abgesehn vom Austausch des Golds mit Ware an seiner Produktionsquelle, ist das Gold in der Hand jedes Warenbesitzers die entäußerte Gestalt seiner veräußerten Ware, Produkt des Verkaufs oder der ersten Warenmetamorphose W -G.68 Ideelles Geld oder Wertmaß wurde das Gold, weil alle Waren ihre Werte in ihm maßen und es so zum vorgestellten Gegenteil ihrer Gebrauchsgestalt, zu ihrer Wertgestalt machten. Reelles Geld wird es, weil die Waren durch ihre allseitige Veräußerung es zu ihrer wirklich entäußerten oder verwandelten Gebrauchsgestalt und daher zu ihrer wirklichen Wertgestalt machen. In ihrer Wertgestalt streift die Ware jede Spur ihres naturwüchsigen Gebrauchswerts und der besondren nützlichen Arbeit ab, welcher sie den Ursprung verdankt, um sich in die gleichförmige gesellschaftliche Materiatur unterschiedsloser menschlicher Arbeit zu verpuppen. Man sieht dem Geld daher nicht an, welchen Schlags die in es verwandelte Ware. Eine sieht in ihrer Geldform grade aus wie die andre. Geld mag daher Dreck sein, obgleich Dreck nicht Geld ist. Wir wollen annehmen, daß die zwei Goldfüchse, wogegen unser Leinweber seine Ware veräußert, die verwandelte Gestalt eines Quarters Weizen sind. Der Verkauf der Leinwand, W - G, ist zugleich ihr Kauf, G - W. Aber als Verkauf der Leinwand beginnt dieser Prozeß eine Bewegung, die mit seinem Gegenteil endet, mit dem Kauf der Bibel; als Kauf der Leinwand endet er eine Bewegung, die mit seinem Gegenteil begann, mit dem Verkauf des Weizens. W - G (Leinwand - Geld), diese erste Phase von W - G - W (Leinwand - Geld - Bibel), ist zugleich G - W (Geld - Leinwand), die letzte Phase einer andren Bewegung W - G - W (Weizen - Geld - Leinwand). Die erste Metamorphose einer Ware, ihre Verwandlung aus der Warenform in Geld, ist stets zugleich zweite entgegengesetzte Metamorphose einer andren Ware, ihre Rückverwandlung aus der Geldform in Ware.69
Gold becomes money through alienation

So far we know no economic relation among people except that of commodity-owners — a relation in which each appropriates another's labour-product only by alienating his own. So one commodity-owner can only meet another as the owner of money, either because the other's labour-product is by nature in the money-form — is money-material, gold and so on — or because his own commodity has already shed its skin and stripped off its original use-form.

To function as money, gold must of course enter the commodity-market at some point. That point lies at its source of production, where it exchanges, as a direct labour-product, against another labour-product of the same value. But from that moment on, it constantly represents realized commodity-prices. Apart from this exchange of gold for a commodity at its source of production, gold in any commodity-owner's hand is the alienated shape of his sold commodity — the product of a sale, of the commodity's first metamorphosis, commodity-for-money.

Gold became ideal money, a measure of value, because all commodities measured their values in it and so made it the imagined opposite of their use-shape — their shape of value. It becomes real money because commodities, through their all-sided alienation, turn it into their really alienated, really transformed use-shape, and therefore into their real shape of value. In its shape of value, the commodity strips off every trace of its naturally grown use-value and of the particular useful labour it owes its origin to, so as to turn itself into the uniform social embodiment of undifferentiated human labour. So you cannot tell, by looking, what kind of commodity has been turned into a piece of money — one looks in its money-form exactly like another. Money, then, may be dirt, even though dirt is not money.

Let's assume that the two gold pieces our weaver gets for his linen are the transformed shape of a quarter of wheat. The sale of the linen, commodity-for-money, is at the same time its purchase, money-for-commodity. But as a sale of linen, this process opens a movement that ends with its opposite, the purchase of the Bible; as a purchase of linen, it closes a movement that began with its opposite, the sale of wheat. Commodity-for-money, linen-money, the first phase of commodity-money-commodity, linen-money-Bible, is at the same time money-for-commodity, money-linen, the last phase of another movement, commodity-money-commodity, wheat-money-linen. The first metamorphosis of one commodity, its transformation from commodity-form into money, is therefore always, at the same time, the second, opposite metamorphosis of some other commodity — its retransformation from money-form back into a commodity.

G - W. Zweite oder Schlußmetamorphose der Ware: Kauf. - Weil die entäußerte Gestalt aller andren Waren oder das Produkt ihrer allgemeinen Veräußerung, ist Geld die absolut veräußerliche Ware. Es liest alle Preise rückwärts und spiegelt sich so in allen Warenleibern als dem hingebenden Material seiner eignen Warenwerdung. Zugleich zeigen die Preise, die Liebesaugen, womit ihm die Waren winken, die Schranke seiner Verwandlungsfähigkeit, nämlich seine eigne Quantität. Da die Ware in ihrer Geldwerdung verschwindet, sieht man dem Geld nicht an, wie es in die Hände seines Besitzers gelangt oder was in es verwandelt ist. Non olet <Es stinkt nicht>, wessen Ursprungs auch immer. Wenn es einerseits verkaufte Ware repräsentiert, so andrerseits kaufbare Waren.70
Money reads all prices backward

Money-for-commodity. The second, or concluding, metamorphosis of the commodity: purchase.

Because money is the alienated shape of all other commodities, the product of their general alienation, it is the absolutely alienable commodity. It reads all prices backward, and so mirrors itself in every commodity-body as the yielding material of its own becoming-commodity. At the same time, the prices — the loving eyes with which commodities wink at it — show the limit of its power to transform itself: namely, its own quantity.

Since the commodity vanishes the moment it becomes money, you cannot tell, by looking at the money, how it reached its owner's hands, or what it was turned from. Non olet — it does not smell — whatever its origin. If on one side it represents a sold commodity, on the other side it represents commodities that can be bought.

G - W, der Kauf ist zugleich Verkauf, W - G; die letzte Metamorphose einer Ware daher zugleich die erste Metamorphose einer andren Ware. Für unsren Leinweber schließt der Lebenslauf seiner Ware mit der Bibel, worin er die 2 Pfd.St. rückverwandelt hat. Aber der Bibelverkäufer setzt die vom Leinweber gelösten 2 Pfd.St. in Kornbranntwein um. G - W, die Schlußphase von W - G - W (Leinwand - Geld - Bibel), ist zugleich W - G, die erste Phase von W - G - W (Bibel - Geld - Kornbranntwein). Da der Warenproduzent nur ein einseitiges Produkt liefert, verkauft er es oft in größeren Massen, während seine vielseitigen Bedürfnisse ihn zwingen, den realisierten Preis oder die gelöste Geldsumme beständig in zahlreiche Käufe zu zersplittern. Ein Verkauf mündet daher in viele Käufe verschiedner Waren. Die Schlußmetamorphose einer Ware bildet so eine Summe von ersten Metamorphosen andrer Waren.
One sale, many purchases

Money-for-commodity, the purchase is at the same time a sale, commodity-for-money; the last metamorphosis of one commodity is therefore, at the same time, the first metamorphosis of another. For our weaver, the life-course of his commodity ends with the Bible, into which he has retransformed his £2. But the Bible-seller turns the £2 released by the weaver into brandy. Money-for-commodity, the closing phase of commodity-money-commodity, linen-money-Bible, is at the same time commodity-for-money, the first phase of commodity-money-commodity, Bible-money-brandy.

Since the commodity-producer supplies only a one-sided product, he often sells it in large quantities, while his many-sided wants force him to keep splitting the price he realizes — the sum of money he has released — into many separate purchases. So one sale flows out into many purchases of various commodities. The concluding metamorphosis of one commodity thus forms a sum of first metamorphoses of other commodities.

Betrachten wir nun die Gesamtmetamorphose einer Ware, z.B. der Leinwand, so sehn wir zunächst, daß sie aus zwei entgegengesetzten und einander ergänzenden Bewegungen besteht, W - G und G - W. Diese zwei entgegengesetzten Wandlungen der Ware vollziehn sich in zwei entgegengesetzten gesellschaftlichen Prozessen des Warenbesitzers und reflektieren sich in zwei entgegengesetzten ökonomischen Charakteren desselben. Als Agent des Verkaufs wird er Verkäufer, als Agent des Kaufs Käufer. Wie aber in jeder Wandlung der Ware ihre beiden Formen, Warenform und Geldform, gleichzeitig existieren, nur auf entgegengesetzten Polen, so steht demselben Warenbesitzer als Verkäufer ein andrer Käufer und als Käufer ein andrer Verkäufer gegenüber. Wie dieselbe Ware die zwei umgekehrten Wandlungen sukzessiv durchläuft, aus Ware Geld und aus Geld Ware wird, so wechselt derselbe Warenbesitzer die Rollen von Verkäufer und Käufer. Es sind dies also keine festen, sondern innerhalb der Warenzirkulation beständig die Personen wechselnden Charaktere.
Roles that swap persons

Now consider the complete metamorphosis of one commodity — linen, say. We see, first, that it consists of two opposite and complementary movements, commodity-for-money and money-for-commodity. These two opposite transformations of the commodity take place through two opposite social processes on the commodity-owner's part, and are reflected in two opposite economic characters of that same owner: as agent of the sale, he becomes a seller; as agent of the purchase, a buyer.

But just as, in every transformation of the commodity, its two forms — commodity-form and money-form — exist at the same time, only at opposite poles, so the same commodity-owner faces, as a seller, another person as buyer, and, as a buyer, another person as seller. And just as the same commodity runs successively through the two inverse transformations — becoming money out of commodity, and commodity out of money — so the same commodity-owner swaps the roles of seller and buyer. These, then, are not fixed characters, but ones that keep changing persons, constantly, within the circulation of commodities.

Die Gesamtmetamorphose einer Ware unterstellt, in ihrer einfachsten Form, vier Extreme und drei personae dramatis <handelnde Personen>. Erst tritt der Ware das Geld als ihre Wert-Gestalt gegenüber, die jenseits, in fremder Tasche, sachlich harte Realität besitzt. So tritt dem Warenbesitzer ein Geldbesitzer gegenüber. Sobald die Ware nun in Geld verwandelt, wird letztres zu ihrer verschwindenden Äquivalentform, deren Gebrauchswert oder Inhalt diesseits in andren Warenkörpern existiert. Als Endpunkt der ersten Warenwandlung ist das Geld zugleich Ausgangspunkt der zweiten. So wird der Verkäufer des ersten Akts Käufer im zweiten, wo ihm ein dritter Warenbesitzer als Verkäufer gegenübertritt.71
Four extremes, three actors

The complete metamorphosis of one commodity presupposes, in its simplest form, four extremes and three personae dramatis — acting persons. First, money confronts the commodity as its shape of value, possessing, over there, in someone else's pocket, a hard material reality; so a money-owner confronts the commodity-owner. As soon as the commodity is turned into money, that money becomes its vanishing equivalent-form, whose use-value or content exists, over here, in other commodity-bodies. As the end-point of the first transformation of the commodity, money is at the same time the starting-point of the second. So the seller of the first act becomes the buyer of the second, where a third commodity-owner confronts him as seller.

Die beiden umgekehrten Bewegungsphasen der Warenmetamorphose bilden einen Kreislauf: Warenform, Abstreifung der Warenform, Rückkehr zur Warenform. Allerdings ist die Ware selbst hier gegensätzlich bestimmt. Am Ausgangspunkt ist sie Nicht-Gebrauchswert, am Endpunkt Gebrauchswert für ihren Besitzer. So erscheint das Geld erst als der feste Wertkristall, worin sich die Ware verwandelt, um hinterher als ihre bloße Äquivalentform zu zerrinnen.
Money appears as solid crystal

The two inverse phases of movement in the commodity's metamorphosis form a circuit: commodity-form, stripping-off of the commodity-form, return to the commodity-form. Here, though, the commodity itself is determined oppositely at each end: at the starting-point it is a non-use-value, at the end-point a use-value for its owner. So money first appears as the solid crystal of value into which the commodity transforms itself — only afterward to melt away again into its mere equivalent-form.

Die zwei Metamorphosen, die den Kreislauf einer Ware, bilden zugleich die umgekehrten Teilmetamorphosen zweier andren Waren. Dieselbe Ware (Leinwand) eröffnet die Reihe ihrer eignen Metamorphosen und schließt die Gesamtmetamorphose einer andren Ware (des Weizens). Während ihrer ersten Wandlung, dem Verkauf, spielt sie diese zwei Rollen in eigner Person. Als Goldchrysalide dagegen, worin sie selbst den Weg alles Fleisches wandert, endet sie zugleich die erste Metamorphose einer dritten Ware. Der Kreislauf, den die Metamorphosenreihe jeder Ware beschreibt, verschlingt sich also unentwirrbar mit den Kreisläufen andrer Waren. Der Gesamtprozeß stellt sich dar als Warenzirkulation.
One circuit tangled in others

The two metamorphoses that make up one commodity's circuit are, at the same time, the inverse partial metamorphoses of two other commodities. The same commodity, linen, opens the series of its own metamorphoses, and closes the complete metamorphosis of another commodity, wheat. During its first transformation, the sale, it plays both these roles in its own person. But as a gold chrysalis — in which it travels the way of all flesh — it simultaneously closes the first metamorphosis of a third commodity. So the circuit each commodity's series of metamorphoses describes gets entangled, inextricably, with the circuits of other commodities. The whole process presents itself as the circulation of commodities.

Die Warenzirkulation ist nicht nur formell, sondern wesentlich vom unmittelbaren Produktenaustausch unterschieden. Man werfe nur einen Rückblick auf den Vorgang. Der Leinweber hat unbedingt Leinwand mit Bibel vertauscht, eigne Ware mit fremder. Aber dies Phänomen ist nur wahr für ihn. Der Bibelagent, der dem Kühlen Heißes vorzieht, dachte nicht daran, Leinwand für Bibel einzutauschen, wie der Leinweber nicht davon weiß, daß Weizen gegen seine Leinwand eingetauscht worden ist usw. Die Ware des B ersetzt die Ware des A, aber A und B tauschen nicht wechselseitig ihre Waren aus. Es kann in der Tat vorkommen, daß A und B wechselweis voneinander kaufen, aber solche besondre Beziehung ist keineswegs durch die allgemeinen Verhältnisse der Warenzirkulation bedingt. Einerseits sieht man hier, wie der Warenaustausch die individuellen und lokalen Schranken des unmittelbaren Produktenaustausches durchbricht und den Stoffwechsel der menschlichen Arbeit entwickelt. Andrerseits entwickelt sich ein ganzer Kreis von den handelnden Personen unkontrollierbarer, gesellschaftlicher Naturzusammenhänge. Der Weber kann nur Leinwand verkaufen, weil der Bauer Weizen, Heißsporn nur die Bibel, weil der Weber Leinwand, der Destillateur nur gebranntes Wasser, weil der andre das Wasser des ewigen Lebens bereits verkauft hat usw.
A web no one controls

Commodity circulation is not just formally, but essentially, different from the direct exchange of products. Just look back over what has happened. The weaver has, without a doubt, exchanged linen for a Bible, his own commodity for someone else's. But this phenomenon is only true for him. The Bible-agent, who prefers something warm to something cool, never thought of exchanging linen for his Bible, just as the weaver has no idea that wheat was exchanged for his linen, and so on. B's commodity replaces A's commodity, but A and B do not exchange their commodities with each other. It can, of course, happen that A and B buy from each other in turn — but that particular relation is by no means required by the general conditions of commodity circulation.

On one side, we see here how the exchange of commodities breaks through the individual and local limits of direct product-exchange, and develops the social metabolism of human labour. On the other side, a whole circle of natural-social connections develops that lie beyond the control of the acting persons. The weaver can sell his linen only because the farmer sells wheat; the Hotspur can sell only the Bible because the weaver sells linen; the distiller can sell only his eau-de-vie because someone else has already sold the water of everlasting life — and so on.

Der Zirkulationsprozeß erlischt deswegen auch nicht, wie der unmittelbare Produktenaustausch, in dem Stellen- oder Händewechsel der Gebrauchswerte. Das Geld verschwindet nicht, weil es schließlich aus der Metamorphosenreihe einer Ware herausfällt. Es schlägt immer nieder auf eine durch die Waren geräumte Zirkulationsstelle. Z.B. in der Gesamtmetamorphose der Leinwand: Leinwand - Geld - Bibel fällt erst die Leinwand aus der Zirkulation, Geld tritt an ihre Stelle, fällt dann die Bibel aus der Zirkulation, Geld tritt an ihre Stelle. Der Ersatz von Ware durch Ware läßt zugleich an dritter Hand die Geldware hängen.72 Die Zirkulation schwitzt beständig Geld aus.
Circulation sweats money out

The process of circulation, for this reason, does not, like direct product-exchange, extinguish itself the moment use-values change place or hands. Money does not disappear just because it eventually drops out of one commodity's series of metamorphoses. It always comes to rest on some place in circulation that a commodity has just vacated. For instance, in the complete metamorphosis of linen — linen, money, Bible — first the linen falls out of circulation and money steps into its place; then the Bible falls out of circulation and money steps into its place again. Replacing one commodity with another, at the same time, leaves the money-commodity sticking in some third pair of hands. Circulation constantly sweats money out.

Nichts kann alberner sein als das Dogma, die Warenzirkulation bedinge ein notwendiges Gleichgewicht der Verkäufe und Käufe, weil jeder Verkauf Kauf und vice versa <umgekehrt>. Meint dies, daß die Zahl der wirklich vollzogenen Verkäufe gleich derselben Zahl von Käufen, so ist es platte Tautologie. Aber es soll beweisen, daß der Verkäufer seinen eignen Käufer zu Markt führt. Verkauf und Kauf sind ein identischer Akt als Wechselbeziehung zwischen zwei polarisch entgegengesetzten Personen, dem Warenbesitzer und dem Geldbesitzer. Sie bilden zwei polarisch entgegengesetzte Akte als Handlungen derselben Person. Die Identität von Verkauf und Kauf schließt daher ein, daß die Ware nutzlos wird, wenn sie, in die alchimistische Retorte der Zirkulation geworfen, nicht als Geld herauskommt, nicht vom Warenbesitzer verkauft, also vom Geldbesitzer gekauft wird. Jene Identität enthält ferner, daß der Prozeß, wenn er gelingt, einen Ruhepunkt, einen Lebensabschnitt der Ware bildet, der länger oder kürzer währen kann. Da die erste Metamorphose der Ware zugleich Verkauf und Kauf, ist dieser Teilprozeß zugleich selbständiger Prozeß. Der Käufer hat die Ware, der Verkäufer hat das Geld, d.h. eine Ware, die zirkulationsfähige Form bewahrt, ob sie früher oder später wieder auf dem Markt erscheine. Keiner kann verkaufen, ohne daß ein andrer kauft. Aber keiner braucht unmittelbar zu kaufen, weil er selbst verkauft hat. Die Zirkulation sprengt die zeitlichen, örtlichen und individuellen Schranken des Produktenaustausches ebendadurch, daß sie die hier vorhandne unmittelbare Identität zwischen dem Austausch des eignen und dem Eintausch des fremden Arbeitsprodukts in den Gegensatz von Verkauf und Kauf spaltet. Daß die selbständig einander gegenübertretenden Prozesse eine innere Einheit bilden, heißt ebensosehr, daß ihre innere Einheit sich in äußeren Gegensätzen bewegt. Geht die äußerliche Verselbständigung der innerlich Unselbständigen, weil einander ergänzenden, bis zu einem gewissen Punkt fort, so macht sich die Einheit gewaltsam geltend durch eine - Krise. Der der Ware immanente Gegensatz von Gebrauchswert und Wert, von Privatarbeit, die sich zugleich als unmittelbar gesellschaftliche Arbeit darstellen muß, von besondrer konkreter Arbeit, die zugleich nur als abstrakt allgemeine Arbeit gilt, von Personifizierung der Sache und Versachlichung der Personen - dieser immanente Widerspruch erhält in den Gegensätzen der Warenmetamorphose seine entwickelten Bewegungsformen. Diese Formen schließen daher die Möglichkeit, aber auch nur die Möglichkeit der Krisen ein. Die Entwicklung dieser Möglichkeit zur Wirklichkeit erfordert einen ganzen Umkreis von Verhältnissen, die vom Standpunkt der einfachen Warenzirkulation noch gar nicht existieren.73
Identity of sale, not balance

Nothing could be sillier than the dogma that commodity circulation necessarily requires an equilibrium of sales and purchases, because every sale is a purchase and vice versa. If this means that the number of sales actually carried out equals the number of purchases, it is a flat tautology. But what it's meant to prove is that the seller brings his own buyer to market with him.

Sale and purchase are one identical act, seen as the relation between two opposed persons, the commodity-owner and the money-owner. And they form two opposite acts, seen as actions of one and the same person. The identity of sale and purchase therefore implies that the commodity becomes useless if, once thrown into the alchemical retort of circulation, it does not come back out as money — if it is not sold by its owner, and so bought by the money-owner. That identity further implies that the process, when it succeeds, forms a point of rest for the commodity, a stretch of its life that can last longer or shorter. Because the commodity's first metamorphosis is at once a sale and a purchase, this partial process is at the same time an independent process on its own. The buyer has the commodity; the seller has the money — that is, a commodity that keeps a form fit for circulation, whether it turns up on the market again sooner or later.

No one can sell without someone else buying. But no one has to buy right away just because he has sold. Circulation bursts apart the temporal, local, and personal limits of product-exchange precisely because it splits the immediate identity — present in product-exchange — between giving away one's own labour-product and taking in someone else's, into the opposition of sale and purchase. That these two processes, which face each other independently, form an inner unity means, just as much, that this inner unity moves through outer oppositions. If the outward independence of these inwardly non-independent, mutually completing processes is carried far enough, the unity asserts itself by force — through a crisis.

The commodity's immanent opposition — between use-value and value, between private labour that must at the same time present itself as directly social labour, between particular concrete labour that at the same time counts only as abstract, general labour, between things taking on personal powers and persons' social relations taking the form of relations between things — this immanent contradiction gets its developed forms of motion in the oppositions of the commodity's metamorphosis. These forms therefore include the possibility of crises — but only the possibility. Turning this mere possibility into an actuality calls for a whole circle of conditions that, from the standpoint of simple commodity circulation, do not yet exist at all.

Als Vermittler der Warenzirkulation erhält das Geld die Funktion des Zirkulationsmittels.
Money as medium of circulation

As the mediator of commodity circulation, money now acquires the function of a medium of circulation.

§2b
2. Zirkulationsmittel · b) Der Umlauf des Geldes
The metamorphosis left money as the medium in constant motion — always changing places, never coming home. This section watches that motion as a mass phenomenon: circulation's own form makes money look like the mover, and the first task is to put the appearance back on its feet before deriving how much money the sphere of circulation actually absorbs.
Der Formwechsel, worin sich der Stoffwechsel der Arbeitsprodukte vollzieht, W - G - W, bedingt, daß derselbe Wert als Ware den Ausgangspunkt des Prozesses bildet und zu demselben Punkt zurückkehrt als Ware. Diese Bewegung der Waren ist daher Kreislauf. Andrerseits schließt dieselbe Form den Kreislauf des Geldes aus. Ihr Resultat ist beständige Entfernung des Geldes von seinem Ausgangspunkt, nicht Rückkehr zu demselben. Solange der Verkäufer die verwandelte Gestalt seiner Ware festhält, das Geld, befindet sich die Ware im Stadium der ersten Metamorphose oder hat nur ihre erste Zirkulationshälfte zurückgelegt. Ist der Prozeß, verkaufen um zu kaufen, vervollständigt, so ist auch das Geld wieder aus der Hand seines ursprünglichen Besitzers entfernt. Allerdings, wenn der Leinweber, nachdem er die Bibel gekauft, von neuem Leinwand verkauft, kehrt auch das Geld in seine Hand zurück. Aber es kehrt nicht zurück durch die Zirkulation der ersten 20 Ellen Leinwand, wodurch es vielmehr aus den Händen des Leinwebers in die des Bibelverkäufers entfernt ist. Es kehrt nur zurück durch die Erneuerung oder Wiederholung desselben Zirkulationsprozesses für neue Ware und endet hier wie dort mit demselben Resultat. Die dem Geld durch die Warenzirkulation unmittelbar erteilte Bewegungsform ist daher seine beständige Entfernung vom Ausgangspunkt, sein Lauf aus der Hand eines Warenbesitzers in die eines andren, oder sein Umlauf (currency, cours de la monnaie).
Commodities cycle back; money doesn't

The change of form that carries labour's products through their metabolism — commodity to money to commodity — requires that the same value start the process as a commodity and come back to that same point as a commodity. So this movement of commodities is a circuit: it closes. The very same form, though, rules out any circuit for money. What money gets instead is constant removal from its starting point, never a return to it. As long as a seller holds onto the transformed shape of his commodity — the money — his commodity is still stuck in the first half of its journey, its first change of form. Only once he completes the process, once he buys with what he sold, does the money leave the hands of its first owner.

True, if the weaver, after buying his Bible, goes on to sell more linen, money does come back into his hands. But it does not come back through the circulation of that first 20 yards of linen — that circulation sent the money away from the weaver and into the Bible-seller's hands for good. It comes back only because the same circulation process starts over again with a new piece of linen, and this second round ends exactly like the first: money moving on. So the kind of movement that commodity-circulation directly gives to money is constant removal from its starting point — its course from the hand of one commodity-owner into the hand of another. This course is what we call its currency.

Der Umlauf des Geldes zeigt beständige, eintönige Wiederholung desselben Prozesses. Die Ware steht stets auf Seite des Verkäufers, das Geld stets auf Seite des Käufers, als Kaufmittel. Es funktioniert als Kaufmittel, indem es den Preis der Ware realisiert. Indem es ihn realisiert, überträgt es die Ware aus der Hand des Verkäufers in die Hand des Käufers, während es sich gleichzeitig aus der Hand des Käufers in die des Verkäufers entfernt, um denselben Prozeß mit einer andren Ware zu wiederholen. Daß diese einseitige Form der Geldbewegung aus der doppelseitigen Formbewegung der Ware entspringt, ist verhüllt. Die Natur der Warenzirkulation selbst erzeugt den entgegengesetzten Schein. Die erste Metamorphose der Ware ist nicht nur als Bewegung des Geldes, sondern als ihre eigne Bewegung sichtbar, aber ihre zweite Metamorphose ist nur als Bewegung des Geldes sichtbar. In ihrer ersten Zirkulationshälfte wechselt die Ware den Platz mit dem Geld. Damit fällt zugleich ihre Gebrauchsgestalt aus der Zirkulation heraus, in die Konsumtion.74 Ihre Wertgestalt oder Geldlarve tritt an ihre Stelle. Die zweite Zirkulationshälfte durchläuft sie nicht mehr in ihrer eignen Naturalhaut, sondern in ihrer Goldhaut. Die Kontinuität der Bewegung fällt damit ganz auf die Seite des Geldes und dieselbe Bewegung, die für die Ware zwei entgegengesetzte Prozesse einschließt, schließt als eigne Bewegung des Geldes stets denselben Prozeß ein, seinen Stellenwechsel mit stets andrer Ware. Das Resultat der Warenzirkulation, Ersatz von Ware durch andre Ware, erscheint daher nicht durch ihren eignen Formwechsel vermittelt, sondern durch die Funktion des Geldes als Zirkulationsmittel, welches die an und für sich bewegungslosen Waren zirkuliert, sie aus der Hand, worin sie Nicht-Gebrauchswerte, in die Hand überträgt, worin sie Gebrauchswerte, stets in entgegengesetzter Richtung zu seinem eignen Lauf. Es entfernt die Waren beständig aus der Zirkulationssphäre, indem es beständig an ihre Zirkulationsstelle tritt und sich damit von seinem eignen Ausgangspunkt entfernt. Obgleich daher die Geldbewegung nur Ausdruck der Warenzirkulation, erscheint umgekehrt die Warenzirkulation nur als Resultat der Geldbewegung.75
Circulation stages money as the mover

The currency of money is the same process endlessly repeating itself, monotonously. The commodity always sits on the seller's side; the money always sits on the buyer's side, as the means of purchase. It acts as means of purchase by realizing the commodity's price. In realizing that price it hands the commodity from seller to buyer, while at the same moment it moves away from the buyer's hand into the seller's, ready to repeat the same process with a different commodity.

That this one-sided movement of money springs out of the two-sided movement of the commodity's own form-change is hidden from view. The very nature of commodity-circulation itself produces the opposite appearance. A commodity's first change of form is visible not only as money's movement but as its own movement too; its second change of form, though, is visible only as money's movement. In the first half of its circulation the commodity trades places with money — and with that, its useful shape drops out of circulation into consumption, and its value-shape, its money-disguise, steps into its place. The second half of its circulation it no longer travels in its own natural skin, but in its golden one. So the continuity of the movement falls entirely on money's side: the very same movement that, for the commodity, splits into two opposite processes, is, as money's own movement, always the same process repeating — money simply changing hands for one fresh commodity after another.

The outcome of commodity-circulation — one commodity replaced by another — therefore looks as though it were brought about not by the commodities' own change of form, but by money acting as medium of circulation: an agency that sets the otherwise motionless commodities moving, that carries them out of the hand where they are not use-values and into the hand where they are, always moving in the direction opposite to its own course. Money is constantly pulling commodities out of the circulation-sphere by constantly stepping into their place there, and in doing so constantly moves itself further from its own starting point. So although money's movement is really only the expression of commodity-circulation, it looks the other way around: commodity-circulation appears to be merely the result of money's movement.

Andrerseits kommt dem Geld nur die Funktion des Zirkulationsmittels zu, weil es der verselbständigte Wert der Waren ist. Seine Bewegung als Zirkulationsmittel ist daher in der Tat nur ihre eigne Formbewegung. Diese muß sich daher auch sinnlich im Umlauf des Geldes widerspiegeln. So verwandelt z.B. die Leinwand zuerst ihre Warenform in ihre Geldform. Das letzte Extrem ihrer ersten Metamorphose W - G, die Geldform, wird dann das erste Extrem ihrer letzten Metamorphose G - W, ihrer Rückverwandlung in die Bibel. Aber jeder dieser zwei Formwechsel vollzieht sich durch einen Austausch zwischen Ware und Geld, durch ihren gegenseitigen Stellenwechsel. Dieselben Geldstücke kommen als entäußerte Gestalt der Ware in die Hand des Verkäufers und verlassen sie als absolut veräußerliche Gestalt der Ware. Sie wechseln zweimal die Stelle. Die erste Metamorphose der Leinwand bringt diese Geldstücke in die Tasche des Webers, die zweite holt sie wieder heraus. Die beiden entgegengesetzten Formwechsel derselben Ware spiegeln sich also wider im zweimaligen Stellenwechsel des Geldes in entgegengesetzter Richtung.
Money's move is the goods' own move

Money, on the other hand, only ever gets to function as medium of circulation because it is the commodities' own value, made independent. So its movement as medium of circulation is, in truth, nothing but their own change of form. And this has to show up concretely in the way money actually moves. Take the linen: it first converts its commodity-form into its money-form. The final term of that first change, commodity into money, then becomes the first term of its last change, money back into the Bible it buys. But each of these two changes of form happens through an exchange between commodity and money — the two trading places with each other. The very same coins arrive in the seller's hand as the alienated shape of his commodity, and leave it again as the fully alienable shape of a commodity. They change hands twice: the linen's first change of form brings those coins into the weaver's pocket, its second change of form draws them back out. So the two opposite changes of form undergone by one and the same commodity show up as the two changes of place, in opposite directions, of one and the same money.

Finden dagegen nur einseitige Warenmetamorphosen statt, bloße Verkäufe oder bloße Käufe, wie man will, so wechselt dasselbe Geld auch nur einmal den Platz. Sein zweiter Stellenwechsel drückt stets die zweite Metamorphose der Ware aus, ihre Rückverwandlung aus Geld. In der häufigen Wiederholung des Stellenwechsels derselben Geldstücke spiegelt sich wider nicht nur die Metamorphosenreihe einer einzigen Ware, sondern auch die Verschlingung der zahllosen Metamorphosen der Warenwelt überhaupt. Es versteht sich übrigens ganz von selbst, daß alles dies nur für die hier betrachtete Form der einfachen Warenzirkulation gilt.
One-way sales move a coin only once

But where only one-sided changes of a commodity's form happen — pure sales on one side, pure purchases on the other, whichever way you look at it — the same piece of money changes place only once. Its second change of place always expresses the commodity's second change of form, its conversion back out of money. So the frequent, repeated change of place of the same coins reflects not just the sequence of changes a single commodity goes through, but also the way countless changes of countless commodities interweave across the whole commodity-world. Of course, all of this holds only for the simple form of commodity-circulation we are looking at here.

Jede Ware, bei ihrem ersten Schritt in die Zirkulation, bei ihrem ersten Formwechsel, fällt aus der Zirkulation heraus, in welche stets neue Ware eintritt. Das Geld dagegen als Zirkulationsmittel haust beständig in der Zirkulationssphäre und treibt sich beständig in ihr um. Es entsteht also die Frage, wieviel Geld diese Sphäre beständig absorbiert.
How much money does circulation soak up?

Every commodity, the moment it takes its first step into circulation and undergoes its first change of form, drops back out of circulation again — and some new commodity always takes its place. Money, by contrast, as medium of circulation, stays put inside the sphere of circulation and keeps moving around within it. So the question arises: how much money does this sphere constantly soak up?

In einem Lande gehn jeden Tag zahlreiche, gleichzeitige und daher räumlich nebeneinander laufende einseitige Warenmetamorphosen vor, oder in andren Worten, bloße Verkäufe von der einen Seite, bloße Käufe von der andren. In ihren Preisen sind die Waren bereits bestimmten vorgestellten Geldquantis gleichgesetzt. Da nun die hier betrachtete, unmittelbare Zirkulationsform Ware und Geld einander stets leiblich gegenüberstellt, die eine auf den Pol des Verkaufs, das andre auf den Gegenpol des Kaufs, ist die für den Zirkulationsprozeß der Warenwelt erheischte Masse von Zirkulationsmitteln bereits durch die Preissumme der Waren bestimmt. In der Tat stellt das Geld nur reell die in der Preissumme der Waren bereits ideell ausgedrückte Goldsumme dar. Die Gleichheit dieser Summen versteht sich daher von selbst. Wir wissen jedoch, daß bei gleichbleibenden Werten der Waren ihre Preise mit dem Werte des Goldes (des Geldmaterials) selbst wechseln, verhältnismäßig steigen, wenn er fällt, und fallen, wenn er steigt. Ob die Preissumme der Waren so steige oder falle, die Masse des zirkulierenden Geldes muß gleichmäßig steigen oder fallen. Der Wechsel in der Masse der Zirkulationsmittel entspringt hier allerdings aus dem Geld selbst, aber nicht aus seiner Funktion als Zirkulationsmittel, sondern aus seiner Funktion als Wertmaß. Der Preis der Waren wechselt erst umgekehrt wie der Wert des Geldes, und dann wechselt die Masse der Zirkulationsmittel direkt wie der Preis der Waren. Ganz dasselbe Phänomen würde sich ereignen, wenn z.B. nicht der Wert des Goldes sänke, sondern Silber es als Wertmaß ersetzte, oder nicht der Wert des Silbers stiege, sondern Gold es aus der Funktion des Wertmaßes verdrängte. In dem einen Fall müßte mehr Silber zirkulieren als vorher Gold, in dem andren weniger Gold als vorher Silber. In beiden Fällen hätte sich der Wert des Geldmaterials verändert, d.h. der Ware, die als Maß der Werte funktioniert, daher der Preisausdruck der Warenwerte, daher die Masse des zirkulierenden Geldes, das zur Realisierung dieser Preise dient. Man hat gesehn, daß die Zirkulationssphäre der Waren ein Loch hat, wodurch Gold (Silber, kurz das Geldmaterial) in sie eintritt als Ware von gegebnem Wert. Dieser Wert ist vorausgesetzt bei der Funktion des Geldes als Wertmaß, also bei der Preisbestimmung. Sinkt nun z.B. der Wert des Wertmaßes selbst, so erscheint dies zunächst im Preiswechsel der Waren, die unmittelbar an den Produktionsquellen der edlen Metalle mit ihnen als Waren ausgetauscht werden. Namentlich in minder entwickelten Zuständen der bürgerlichen Gesellschaft wird ein großer Teil der andren Waren noch längere Zeit in dem nun illusorisch gewordnen, veralteten Wert des Wertmaßes geschätzt werden. Indes steckt die eine Ware die andre an durch ihr Wertverhältnis zu derselben, die Gold- oder Silberpreise der Waren gleichen sich allmählich aus in den durch ihre Werte selbst bestimmten Proportionen, bis schließlich alle Warenwerte dem neuen Wert des Geldmetalles entsprechend geschätzt werden. Dieser Ausgleichungsprozeß ist begleitet von dem fortwährenden Wachstum der edlen Metalle, welche im Ersatz für die direkt mit ihnen ausgetauschten Waren einströmen. In demselben Maß daher, worin die berichtigte Preisgebung der Waren sich verallgemeinert, oder ihre Werte dem neuen, gesunkenen und bis zu einem gewissen Punkt fortsinkenden Wert des Metalls gemäß geschätzt werden, ist auch bereits seine zu ihrer Realisierung notwendige Mehrmasse vorhanden. Einseitige Beobachtung der Tatsachen, welche der Entdeckung der neuen Gold- und Silberquellen folgten, verleitete im 17. und namentlich im 18. Jahrhundert zum Trugschluß, die Warenpreise seien gestiegen, weil mehr Gold und Silber als Zirkulationsmittel funktionierten. Im folgenden wird der Wert des Goldes als gegeben vorausgesetzt, wie er in der Tat im Augenblick der Preisschätzung gegeben ist.
Prices set money-mass; gold's own value shifts

Every day, in any country, countless one-sided changes of commodity-form happen at the same time, side by side in different places — in other words, pure sales on one side, pure purchases on the other. In their prices, commodities are already set equal, in imagination, to definite quantities of money. And since this immediate form of circulation always sets commodity and money bodily against each other — one at the pole of sale, the other at the opposite pole of purchase — the amount of circulating medium the commodity-world's circulation-process needs is already fixed by the sum of the commodities' prices. In fact, money only really represents the sum of gold that the commodities' price-sum has already expressed in the imagination. So it goes without saying that these two sums are equal.

But we already know that, with commodity-values staying the same, their prices change with the value of gold itself — the money-material — rising as gold's value falls, and falling as gold's value rises. So whether the commodities' price-sum rises or falls this way, the mass of circulating money must rise or fall right along with it. Here, the change in the mass of circulating medium does come from money itself — but not from money's function as medium of circulation, rather from its function as measure of value. The commodities' price changes first, inversely to money's value; only then does the mass of circulating medium change, directly with the commodities' price. Exactly the same thing would happen if, say, gold's value didn't fall but silver simply replaced it as measure of value, or if silver's value didn't rise but gold simply pushed it out of that role. In the one case more silver would have to circulate than gold did before; in the other, less gold than silver did before. Either way, what changed was the value of the money-material itself — the commodity that functions as the measure of values — and with it the price-expression of commodity-values, and with that the mass of circulating money needed to realize those prices.

We have already seen that the commodity-world's circulation-sphere has an opening through which gold (or silver, or whatever serves as money-material) enters it as a commodity of a given value. That value is already assumed the moment money functions as measure of value — that is, the moment prices get set. So if the value of the measure of value itself now falls, this shows up first in the price-changes of the commodities that get traded directly, as commodities, at the very sources where the precious metals are produced. Above all in the less developed stages of bourgeois society, a large part of the other commodities keeps being priced, for quite a while longer, at the measure's old, now-obsolete and illusory value. Still, one commodity infects another through their shared value-relation, so gold- or silver-prices gradually settle into the proportions actually set by the commodities' own values — until finally every commodity's value gets priced according to the money-metal's new value. This settling-out process goes along with a continuing inflow of precious metal, streaming in to replace the commodities directly traded for it. So exactly as far as this corrected pricing spreads — as commodity-values get priced according to the metal's new, lower (and, up to a point, still falling) value — the extra mass of money needed to realize those prices is already there to do it. A one-sided reading of what followed the discovery of new gold and silver sources misled economists in the 17th century, and especially the 18th, into a fallacy: that commodity-prices had risen because more gold and silver were functioning as circulating medium. From here on, we will take gold's value as given — which is, in fact, how it stands at the very moment any price gets set.

Unter dieser Voraussetzung also ist die Masse der Zirkulationsmittel durch die zu realisierende Preissumme der Waren bestimmt. Setzen wir nun ferner den Preis jeder Warenart als gegeben voraus, so hängt die Preissumme der Waren offenbar von der in Zirkulation befindlichen Warenmasse ab. Es gehört wenig Kopfbrechens dazu, um zu begreifen, daß, wenn 1 Quarter Weizen 2 Pfd.St., 100 Quarter 200 Pfd.St., 200 Quarter 400 Pfd.St. usw. kosten, mit der Masse des Weizens daher die Geldmasse wachsen muß, die beim Verkauf den Platz mit ihm wechselt.
Wheat's price times its mass

On this assumption, then, the mass of circulating medium is fixed by the price-sum of the commodities that has to be realized. And if we go on to assume that the price of each kind of commodity is given, then the commodities' price-sum obviously depends on the mass of commodities in circulation. It takes very little thought to see that if 1 quarter of wheat costs £2, then 100 quarters cost £200, 200 quarters cost £400, and so on — so the mass of wheat and the mass of money that changes hands to buy it must grow together.

Die Warenmasse als gegeben vorausgesetzt, flutet die Masse des zirkulierenden Geldes auf und ab mit den Preisschwankungen der Waren. Sie steigt und fällt, weil die Preissumme der Waren infolge ihres Preiswechsels zu- oder abnimmt. Dazu ist keineswegs nötig, daß die Preise aller Waren gleichzeitig steigen oder fallen. Die Preissteigerung einer gewissen Anzahl leitender Artikel in dem einen oder ihre Preissenkung in dem andren Fall reicht hin, um die zu realisierende Preissumme aller zirkulierenden Waren zu erhöhn oder zu senken, also auch mehr oder weniger Geld in Zirkulation zu setzen. Ob der Preiswechsel der Waren wirkliche Wertwechsel widerspiegelt oder bloße Schwankungen der Marktpreise, die Wirkung auf die Masse der Zirkulationsmittel bleibt dieselbe.
Prices swing, money-mass follows

With the mass of commodities held fixed, the mass of circulating money rises and falls with the swings in commodity-prices. It rises and falls because the commodities' price-sum grows or shrinks as their prices change. For this, it isn't remotely necessary that every commodity's price rise or fall at once. A price-rise in some number of leading articles, in one case, or a price-fall in another, is enough on its own to raise or lower the price-sum of everything in circulation that has to be realized — and so to put more or less money into circulation. Whether a commodity's price-change reflects a real change in its value or just a swing in market price, the effect on the mass of circulating medium is exactly the same.

Es sei gegeben eine Anzahl zusammenhangsloser, gleichzeitiger und daher räumlich nebeneinander laufender Verkäufe oder Teilmetamorphosen, z.B. von 1 Quarter Weizen, 20 Ellen Leinwand, 1 Bibel, 4 Gallons Kornbranntwein. Wenn der Preis jedes Artikels 2 Pfd.St., die zu realisierende Preissumme daher 8 Pfd.St., so muß eine Geldmasse von 8 Pfd.St. in die Zirkulation eingehn. Bilden dieselben Waren dagegen Glieder der uns bekannten Metamorphosenreihe: 1 Quarter Weizen - 2 Pfd.St. - 20 Ellen Leinwand - 2 Pfd.St. - 1 Bibel - 2 Pfd.St. - 4 Gallons Kornbranntwein - 2 Pfd.St., so machen 2 Pfd.St. die verschiednen Waren der Reihe nach zirkulieren, indem sie deren Preise der Reihe nach, also auch die Preissumme von 8 Pfd.St., realisieren, um schließlich in der Hand des Destillateurs auszuruhn. Sie vollbringen vier Umläufe. Dieser wiederholte Stellenwechsel derselben Geldstücke stellt den doppelten Formwechsel der Ware dar, ihre Bewegung durch zwei entgegengesetzte Zirkulationsstadien und die Verschlingung der Metamorphosen verschiedner Waren.76 Die gegensätzlichen und einander ergänzenden Phasen, wodurch dieser Prozeß verläuft, können nicht räumlich nebeneinander fallen, sondern nur zeitlich aufeinander folgen. Zeitabschnitte bilden daher das Maß seiner Dauer, oder die Anzahl der Umläufe derselben Geldstücke in gegebner Zeit mißt die Geschwindigkeit des Geldumlaufs. Der Zirkulationsprozeß jener vier Waren dauere z.B. einen Tag. So beträgt die zu realisierende Preissumme: 8 Pfd.St., die Anzahl der Umläufe derselben Geldstücke während des Tags: 4 und die Masse des zirkulierenden Geldes: 2 Pfd.St., oder für einen gegebnen Zeitabschnitt des Zirkulationsprozesses:
Four goods, one coin, four turns

Say there is a set of unrelated sales, or partial changes of form, all happening at once in different places — 1 quarter of wheat, 20 yards of linen, 1 Bible, 4 gallons of corn-brandy. If each article costs £2, so the price-sum to be realized is £8, then £8 in money has to enter circulation. But suppose instead these same commodities are links in the chain of changes we already know: 1 quarter of wheat — £2 — 20 yards of linen — £2 — 1 Bible — £2 — 4 gallons of corn-brandy — £2. Now the same £2 makes each commodity circulate in turn, realizing each one's price in turn, and so realizing the whole £8 price-sum, before finally coming to rest in the distiller's hand. That one coin makes four circuits.

This repeated change of place of the same coin represents the commodity's double change of form — its passage through two opposite stages of circulation — and the way different commodities' changes of form interweave. The opposite, complementary phases this process runs through cannot happen side by side in space; they can only follow one another in time. So stretches of time measure how long it takes, and the number of circuits the same coin makes in a given stretch of time measures the speed of money's currency. Say the circulation of those four commodities takes one day. Then the price-sum to realize is £8, the number of circuits the same coin makes during the day is 4, and the mass of circulating money is £2 — or, for a given stretch of the circulation process:

(Preissumme der Waren)/(Umlaufsanzahl gleichnamiger Geldstücke) = Masse des als Zirkulationsmittel funktionierenden Geldes. Dies Gesetz gilt allgemein. Der Zirkulationsprozeß eines Landes in einem gegebnen Zeitabschnitt umfaßt zwar einerseits viele zersplitterte, gleichzeitige und räumlich nebeneinander fallende Verkäufe (resp. Käufe) oder Teilmetamorphosen, worin dieselben Geldstücke nur einmal die Stelle wechseln oder nur einen Umlauf vollziehn, andrerseits viele teils nebeneinander herlaufende, teils sich ineinander verschlingende mehr oder minder gliederreiche Metamorphosenreihen, worin dieselben Geldstücke mehr oder minder zahlreiche Umläufe zurücklegen. Die Gesamtzahl der Umläufe aller in Zirkulation befindlichen gleichnamigen Geldstücke ergibt jedoch die Durchschnittsanzahl der Umläufe des einzelnen Geldstücks oder die Durchschnittsgeschwindigkeit des Geldumlaufs. Die Geldmasse, die bei Beginn z.B. des täglichen Zirkulationsprozesses in ihn hineingeworfen wird, ist natürlich bestimmt durch die Preissumme der gleichzeitig und räumlich nebeneinander zirkulierenden Waren. Aber innerhalb des Prozesses wird ein Geldstück sozusagen für das andre verantwortlich gemacht. Beschleunigt das eine seine Umlaufsgeschwindigkeit, so erlahmt die des andren, oder es fliegt ganz aus der Zirkulationssphäre heraus, da diese nur eine Goldmasse absorbieren kann, welche, multipliziert mit der mittlern Umlaufsanzahl ihres einzelnen Elements, gleich der zu realisierenden Preissumme ist. Wächst daher die Anzahl der Umläufe der Geldstücke, so nimmt ihre zirkulierende Masse ab. Nimmt die Anzahl ihrer Umläufe ab, so wächst ihre Masse. Weil die Masse des Geldes, die als Zirkulationsmittel funktionieren kann, bei gegebner Durchschnittsgeschwindigkeit gegeben ist, hat man daher z.B. nur eine bestimmte Quantität von Ein-Pfund-Noten in die Zirkulation hineinzuwerfen, um ebenso viele Sovereigns hinauszuwerfen, ein allen Banken wohlbekanntes Kunststück.
The law: price-sum over turnover

the price-sum of the commodities, divided by the number of circuits made by coins of the same denomination, equals the mass of money functioning as medium of circulation. This law holds generally.

A country's circulation-process, over a given stretch of time, is made up, on one hand, of countless scattered sales (or purchases) — partial changes of form happening at once, side by side, in which the same coin changes place only once, making only one circuit — and, on the other hand, of many chains of changes, some running alongside each other, some interweaving, longer or shorter, in which the same coin makes more or fewer circuits. But the total number of circuits made by all the circulating coins of one denomination gives you the average number of circuits a single coin makes — the average speed of money's currency. The mass of money thrown into, say, a day's circulation-process at the start is of course fixed by the price-sum of the commodities circulating at once, side by side. But once inside the process, one coin is, so to speak, held responsible for another: if one speeds up its circulation, another's slows down, or it drops out of the circulation-sphere altogether — because that sphere can only absorb a mass of gold which, multiplied by the average number of circuits its individual coins make, equals the price-sum to be realized. So if the number of circuits the coins make goes up, the mass of them in circulation goes down; if the number of circuits goes down, their mass goes up. Because the mass of money that can function as medium of circulation is fixed once the average speed is given, all a bank has to do to draw a certain number of sovereigns out of circulation is throw the same number of one-pound notes into it — a trick every bank knows well.

Wie im Geldumlauf überhaupt nur der Zirkulationsprozeß der Waren, d.h. ihr Kreislauf durch entgegengesetzte Metamorphosen erscheint, so in der Geschwindigkeit des Geldumlaufs die Geschwindigkeit ihres Formwechsels, das kontinuierliche Ineinandergreifen der Metamorphosenreihen, die Hast des Stoffwechsels, das rasche Verschwinden der Waren aus der Zirkulationssphäre und ihr ebenso rascher Ersatz durch neue Waren. In der Geschwindigkeit des Geldumlaufs erscheint also die flüssige Einheit der entgegengesetzten und sich ergänzenden Phasen, Verwandlung der Gebrauchsgestalt in Wertgestalt und Rückverwandlung der Wertgestalt in Gebrauchsgestalt, oder der beiden Prozesse des Verkaufs und Kaufs. Umgekehrt erscheint in der Verlangsamung des Geldumlaufs die Trennung und gegensätzliche Verselbständigung dieser Prozesse, die Stockung des Formwechsels und daher des Stoffwechsels. Woher diese Stockung entspringt, ist natürlich der Zirkulation selbst nicht anzusehn. Sie zeigt nur das Phänomen selbst. Der populären Anschauung, welche mit verlangsamtem Geldumlauf das Geld minder häufig auf allen Punkten der Zirkulationsperipherie erscheinen und verschwinden sieht, liegt es nah, das Phänomen aus mangelnder Quantität der Zirkulationsmittel zu deuten.77
Slower currency shows a stall, not why

Just as money's currency, in general, is only a reflection of commodities' circulation-process — their circuit through opposite changes of form — so the speed of that currency reflects the speed of the commodities' own change of form: the constant interlocking of one chain of changes with another, the rush of the social metabolism, the quick disappearance of commodities from the circulation-sphere and their equally quick replacement by new ones. So the speed of money's currency shows the fluid unity of those opposite, complementary phases — the conversion of useful shape into value-shape and the conversion back of value-shape into useful shape, or, put differently, the unity of the two processes of sale and purchase.

Conversely, when money's currency slows down, what shows up is the split and antagonistic separation of those two processes — a stall in the change of form, and so a stall in the social metabolism itself. Where that stall actually comes from is not something circulation itself can show you; circulation only displays the phenomenon, not its cause. The popular view, seeing money appear and vanish less often at every point around the edge of circulation once its currency slows, finds it natural to read the slowdown as a shortage in the quantity of circulating medium.

Das Gesamtquantum des in jedem Zeitabschnitt als Zirkulationsmittel funktionierenden Geldes ist also bestimmt einerseits durch die Preissumme der zirkulierenden Warenwelt, andrerseits durch den langsameren oder rascheren Fluß ihrer gegensätzlichen Zirkulationsprozesse, von dem es abhängt, der wievielte Teil jener Preissumme durch dieselben Geldstücke realisiert werden kann. Die Preissumme der Waren hängt aber ab sowohl von der Masse als den Preisen jeder Warenart. Die drei Faktoren: die Preisbewegung, die zirkulierende Warenmasse und endlich die Umlaufsgeschwindigkeit des Geldes, können aber in verschiedner Richtung und verschiednen Verhältnissen wechseln, die zu realisierende Preissumme, daher die durch sie bedingte Masse der Zirkulationsmittel, also sehr zahlreiche Kombinationen durchmachen. Wir zählen hier nur die in der Geschichte der Warenpreise wichtigsten auf.
Three factors, endless combinations

So the total quantity of money functioning as medium of circulation in any stretch of time is fixed, on one hand, by the price-sum of the circulating commodity-world, and on the other, by how slowly or quickly its opposite circulation-processes flow — since that speed decides what fraction of that price-sum the same coins can realize. But the commodities' price-sum itself depends on both the mass and the prices of each kind of commodity. These three factors — the movement of prices, the mass of commodities in circulation, and the speed of money's circulation — can all change in different directions and different proportions, so the price-sum to be realized, and with it the mass of circulating medium it sets, can go through a great many combinations. Here we will only list the ones that matter most in the actual history of commodity-prices.

Bei gleichbleibenden Warenpreisen kann die Masse der Zirkulationsmittel wachsen, weil die Masse der zirkulierenden Waren zunimmt oder die Umlaufsgeschwindigkeit des Geldes abnimmt oder beides zusammenwirkt. Die Masse der Zirkulationsmittel kann umgekehrt abnehmen mit abnehmender Warenmasse oder zunehmender Zirkulationsgeschwindigkeit.
Steady prices, shifting mass

With commodity-prices staying the same, the mass of circulating medium can grow because the mass of circulating commodities grows, or because money's circulation-speed slows down, or both together. It can shrink, conversely, with a shrinking mass of commodities or a rising circulation-speed.

Bei allgemein steigenden Warenpreisen kann die Masse der Zirkulationsmittel gleichbleiben, wenn die Masse der zirkulierenden Waren in demselben Verhältnis abnimmt, worin ihr Preis zunimmt, oder die Umlaufsgeschwindigkeit des Geldes ebenso rasch zunimmt als die Preiserhöhung, während die zirkulierende Warenmasse konstant bleibt. Die Masse der Zirkulationsmittel kann fallen, weil die Warenmasse rascher ab- oder die Umlaufsgeschwindigkeit rascher zunimmt als die Preise.
Rising prices don't always mean more money

With commodity-prices generally rising, the mass of circulating medium can stay the same, if the mass of circulating commodities shrinks in the same proportion that their price rises, or if money's circulation-speed rises just as fast as the price-rise while the mass of circulating commodities stays constant. The mass of circulating medium can fall, if the commodity-mass shrinks faster, or the circulation-speed rises faster, than prices do.

Bei allgemein fallenden Warenpreisen kann die Masse der Zirkulationsmittel gleichbleiben, wenn die Warenmasse in demselben Verhältnis wächst, worin ihr Preis fällt, oder die Umlaufsgeschwindigkeit des Geldes in demselben Verhältnis abnimmt wie die Preise. Sie kann wachsen, wenn die Warenmasse rascher wächst oder die Zirkulationsgeschwindigkeit rascher abnimmt, als die Warenpreise fallen.
Falling prices don't always mean less money

With commodity-prices generally falling, the mass of circulating medium can stay the same, if the commodity-mass grows in the same proportion that its price falls, or if money's circulation-speed slows in the same proportion as prices. It can grow, if the commodity-mass grows faster, or the circulation-speed slows faster, than commodity-prices fall.

Die Variationen der verschiednen Faktoren können sich wechselseitig kompensieren, so daß ihrer beständigen Unstätigkeit zum Trotz die zu realisierende Gesamtsumme der Warenpreise konstant bleibt, also auch die zirkulierende Geldmasse. Man findet daher, namentlich bei Betrachtung etwas längerer Perioden, ein viel konstanteres Durchschnittsniveau der in jedem Lande zirkulierenden Geldmasse und, mit Ausnahme starker Perturbationen, die periodisch aus den Produktions- und Handelskrisen, seltner aus einem Wechsel im Geldwert selbst entspringen, viel geringere Abweichungen von diesem Durchschnittsniveau, als man nach dem Augenschein erwarten sollte.
Swings cancel; the average holds steady

The swings in these different factors can offset one another, so that despite their constant restlessness, the total price-sum of commodities to be realized stays constant — and so does the mass of circulating money. That is why, especially over somewhat longer stretches of time, you find a much steadier average level of the money-mass circulating in any country, and — apart from sharp disturbances that arise periodically from crises in production and trade, and more rarely from a change in money's own value — much smaller swings around that average level than you would expect just from appearances.

Das Gesetz, daß die Quantität der Zirkulationsmittel bestimmt ist durch die Preissumme der zirkulierenden Waren und die Durchschnittsgeschwindigkeit des Geldumlaufs78, kann auch so ausgedrückt werden, daß bei gegebner Wertsumme der Waren und gegebner Durchschnittsgeschwindigkeit ihrer Metamorphosen, die Quantität des umlaufenden Geldes oder des Geldmaterials von seinem eignen Wert abhängt. Die Illusion, daß umgekehrt die Warenpreise durch die Masse der Zirkulationsmittel und letztre ihrerseits durch die Masse des in einem Lande befindlichen Geldmaterials bestimmt werden79, wurzelt bei ihren ursprünglichen Vertretern in der abgeschmackten Hypothese, daß Waren ohne Preis und Geld ohne Wert in den Zirkulationsprozeß eingehn, wo sich dann ein aliquoter Teil des Warenbreis mit einem aliquoten Teil des Metallbergs austausche.80
Money's own value, not its quantity, rules

The law that the quantity of circulating medium is fixed by the price-sum of circulating commodities and the average speed of money's currency can also be put this way: given a fixed sum of commodity-values, and a given average speed for their changes of form, the quantity of circulating money — or money-material — depends on its own value. There is an illusion that runs the other way: that commodity-prices, instead, are fixed by the mass of circulating medium, and that mass, in turn, by the quantity of money-material sitting in a country. In its original champions, this illusion is rooted in the tasteless hypothesis that commodities enter the circulation-process without a price, and money without a value, so that some fraction of the whole commodity-mush simply gets swapped for some fraction of the whole metal-mountain.

§2c
2. Zirkulationsmittel · c) Die Münze. Das Wertzeichen
The law of the circulating mass assumed full-weight gold. But circulation wears its coins: the gold that carries the function loses the substance the function seems to presuppose. This section follows that separation to its limit — the valueless paper token — and shows exactly how far the replacement licenses go, and where they stop.
Aus der Funktion des Geldes als Zirkulationsmittel entspringt seine Münzgestalt. Der in dem Preise oder Geldnamen der Waren vorgestellte Gewichtsteil Gold muß ihnen in der Zirkulation als gleichnamiges Goldstück oder Münze gegenübertreten. Wie die Feststellung des Maßstabs der Preise, fällt das Geschäft der Münzung dem Staat anheim. In den verschiednen Nationaluniformen, die Gold und Silber als Münzen tragen, auf dem Weltmarkt aber wieder ausziehn, erscheint die Scheidung zwischen den innern oder nationalen Sphären der Warenzirkulation und ihrer allgemeinen Weltmarktssphäre.
Coin as gold's national uniform

Money takes the shape of coin because of its job as the medium of circulation. The weight of gold that a commodity's price names has to actually show up, in circulation, as a matching gold coin. Fixing that coin — like fixing the standard of prices — is the state's business. Gold and silver wear different national uniforms as coins: they put these on at home, and strip them off again on the world market. That change of clothes is where the split between each country's own sphere of trade and the wider world-market sphere becomes visible.

Goldmünze und Barrengold unterscheiden sich also von Haus aus nur durch die Figur, und das Gold ist beständig aus einer Form in die andre verwandelbar.81 Der Weg aus der Münze ist aber zugleich der Gang zum Schmelztiegel. Im Umlauf verschleißen nämlich die Goldmünzen, die eine mehr, die andre weniger. Goldtitel und Goldsubstanz, Nominalgehalt und Realgehalt beginnen ihren Scheidungsprozeß. Gleichnamige Goldmünzen werden von ungleichem Wert, weil verschiednem Gewicht. Das Gold als Zirkulationsmittel weicht ab vom Gold als Maßstab der Preise und hört damit auch auf, wirkliches Äquivalent der Waren zu sein, deren Preise es realisiert. Die Geschichte dieser Wirren bildet die Münzgeschichte des Mittelalters und der Neuzeit bis ins 18. Jahrhundert. Die naturwüchsige Tendenz des Zirkulationsprozesses, das Goldsein der Münze in Goldschein oder die Münze in ein Symbol ihres offiziellen Metallgehalts zu verwandeln, ist selbst anerkannt durch die modernsten Gesetze über den Grad des Metallverlustes, der ein Goldstück kursunfähig macht oder demonetisiert.
Wear splits face value from gold

Gold coin and gold bar start out differing only in shape — gold can always turn from one into the other. But the road out of the mint is also the road toward the melting pot. As coins circulate, they wear down, some faster than others. The name stamped on a coin and the actual gold in it, the coin's face value and its real content, begin to pull apart. Coins of the same denomination end up worth different amounts, because they weigh different amounts. The gold that actually circulates now differs from the gold that still serves as the standard for prices, and so it stops being a real equivalent for the goods whose prices it is settling. The confusion this causes runs through the whole coin-history of the Middle Ages and the modern period, right up to the eighteenth century. Circulation has a built-in tendency to turn a coin's real gold-being into a mere show of gold — to turn the coin into a symbol of the metal content it is officially supposed to contain. Even the most modern laws admit as much, when they fix the amount of wear that makes a gold coin unfit to circulate, or officially worthless as money.

Wenn der Geldumlauf selbst den Realgehalt vom Nominalgehalt der Münze scheidet, ihr Metalldasein von ihrem funktionellen Dasein, so enthält er die Möglichkeit latent, das Metallgeld in seiner Münzfunktion durch Marken aus andrem Material oder Symbole zu ersetzen. Die technischen Hindernisse der Münzung ganz diminutiver Gewichtsteile des Goldes resp. Silbers und der Umstand, daß niedrigere Metalle ursprünglich statt der edleren, Silber statt des Goldes, Kupfer statt des Silbers, zum Wertmaß dienen und daher als Geld zirkulieren im Augenblick, wo das edlere Metall sie entthront, erklären historisch die Rolle von Silber- und Kupfermarken als Substituten der Goldmünze. Sie ersetzen das Gold in den Kreisen der Warenzirkulation, worin die Münze am schnellsten zirkuliert und sich daher am schnellsten abnutzt, d.h., wo Käufe und Verkäufe unaufhörlich im kleinsten Maßstab erneuert werden. Um die Festsetzung dieser Trabanten an der Stelle des Goldes selbst zu verhindern, werden gesetzlich die sehr niedrigen Proportionen bestimmt, worin sie allein an Zahlungs Statt für Gold angenommen werden müssen. Die besondren Kreise, worin die verschiednen Münzsorten umlaufen, laufen natürlich ineinander. Die Scheidemünze erscheint neben dem Gold zur Zahlung von Bruchteilen der kleinsten Goldmünze; das Gold tritt beständig in die Detailzirkulation ein, wird aber durch Auswechslung mit Scheidemünze ebenso beständig herausgeworfen.82
Small change substitutes for circulating gold

Once circulation itself splits a coin's real content from its face value — its existence as a lump of metal from its existence as a working coin — it already contains, latent within it, the possibility of replacing metal money, in its coin-function, with tokens made of some other material, or with symbols. Two things explain, historically, why silver and copper tokens came to stand in for gold coin: it is technically hard to mint gold or silver in truly tiny amounts, and lower metals originally served as the measure of value in place of nobler ones — silver instead of gold, copper instead of silver — circulating as money right up to the moment the nobler metal dethroned them. These tokens replace gold precisely where coins circulate fastest and so wear out fastest — where buying and selling, on the smallest scale, never lets up. To stop these satellites settling permanently into gold's own place, the law fixes very small amounts as the only amounts in which they may be accepted instead of gold. The separate circuits that the different kinds of coin travel naturally run into one another: small change appears alongside gold to pay the fractional parts of the smallest gold coin; gold keeps pouring into retail trade, and is just as constantly thrown back out again in exchange for small change.

Der Metallgehalt der Silber- oder Kupfermarken ist willkürlich durch das Gesetz bestimmt. Im Umlauf verschleißen sie noch rascher als die Goldmünze. Ihre Münzfunktion wird daher faktisch durchaus unabhängig von ihrem Gewicht, d.h. von allem Wert. Das Münzdasein des Goldes scheidet sich völlig von seiner Wertsubstanz. Relativ wertlose Dinge, Papierzettel, können also an seiner Statt als Münze funktionieren. In den metallischen Geldmarken ist der rein symbolische Charakter noch einigermaßen versteckt. Im Papiergeld tritt er augenscheinlich hervor. Man sieht: Ce n'est que le premier pas qui coûte <Es kommt nur auf den ersten Schritt an>.
Where weight stops mattering

The law fixes the metal content of these silver or copper tokens arbitrarily. In circulation, they wear away even faster than gold coin does. Their function as coin becomes, in effect, completely independent of their weight — and so of any value at all. Gold's existence as a working coin has now split apart, completely, from its existence as a substance of value. So things that are, in themselves, of relatively no value — slips of paper — can function as coin in gold's place. In metal tokens this purely symbolic character is still somewhat hidden; in paper money it comes out into full view. As the saying goes: it's only the first step that costs.

Es handelt sich hier nur von Staatspapiergeld mit Zwangskurs. Es wächst unmittelbar aus der metallischen Zirkulation heraus. Kreditgeld unterstellt dagegen Verhältnisse, die uns vom Standpunkt der einfachen Warenzirkulation noch durchaus unbekannt sind. Im Vorbeigehn sei jedoch bemerkt, daß, wie eigentliches Papiergeld aus der Funktion des Geldes als Zirkulationsmittel entspringt, das Kreditgeld in der Funktion des Geldes als Zahlungsmittel seine naturwüchsige Wurzel besitzt.83
Credit-money's different, deferred root

What's at issue here is only paper money issued by the state with forced currency. It grows directly out of metallic circulation. Credit-money is a different matter — it presupposes conditions that, from where we stand, looking only at simple commodity circulation, are still completely unknown to us. Just in passing, though: genuine paper money springs from money's function as circulating medium, and credit-money, in the same way, has its natural root in money's function as means of payment.

Papierzettel, denen Geldnamen, wie 1 Pfd.St., 5 Pfd.St. usw. aufgedruckt sind, werden vom Staat äußerlich in den Zirkulationsprozeß hineingeworfen. Soweit sie wirklich an der Stelle der gleichnamigen Goldsumme zirkulieren, spiegeln sich in ihrer Bewegung nur die Gesetze des Geldumlaufs selbst wider. Ein spezifisches Gesetz der Papierzirkulation kann nur aus ihrem Repräsentationsverhältnis zum Gold entspringen. Und dies Gesetz ist einfach dies, daß die Ausgabe des Papiergelds auf die Quantität zu beschränken ist, worin das von ihm symbolisch dargestellte Gold (resp. Silber) wirklich zirkulieren müßte. Nun schwankt zwar das Goldquantum, welches die Zirkulationssphäre absorbieren kann, beständig über oder unter ein gewisses Durchschnittsniveau. Jedoch sinkt die Masse des zirkulierenden Mediums in einem gegebnen Land nie unter ein gewisses Minimum, das sich erfahrungsmäßig feststellt. Daß diese Minimalmasse fortwährend ihre Bestandteile wechselt, d.h. aus stets andren Goldstücken besteht, ändert natürlich nichts an ihrem Umfang und ihrem konstanten Umtrieb in der Zirkulationssphäre. Sie kann daher durch Papiersymbole ersetzt werden. Werden dagegen heute alle Zirkulationskanäle zum vollen Grad ihrer Geldabsorptionsfähigkeit mit Papiergeld gefüllt, so können sie infolge der Schwankungen der Warenzirkulation morgen übervoll sein. Alles Maß geht verloren. Überschreitet aber das Papier sein Maß, d.h. die Quantität von Goldmünze gleicher Denomination, welche zirkulieren könnte, so stellt es, von der Gefahr allgemeiner Diskreditierung abgesehn, innerhalb der Warenwelt dennoch nur die durch ihre immanenten Gesetze bestimmte, also auch allein repräsentierbare Goldquantität vor. Stellt die Papierzettelmasse z.B. je 2 Unzen Gold statt je 1 Unze dar, so wird faktisch 1 Pfd.St. z.B. zum Geldnamen sage etwa von 1/8 Unze statt von 1/4 Unze. Die Wirkung ist dieselbe, als wäre das Gold in seiner Funktion als Maß der Preise verändert worden. Dieselben Werte, die sich daher vorher im Preise von 1 Pfd.St., drücken sich jetzt im Preise von 2 Pfd.St. aus.
Too much paper, same gold value

The state puts slips of paper stamped with money-names — £1, £5, and so on — into circulation from outside. So long as they really do circulate in place of the matching sum of gold, their movement simply reflects the laws of money's circulation itself. A law specific to paper circulation can only come from paper's relation of representing gold. And that law is simply this: the issue of paper money has to be limited to the quantity of gold (or silver) that would actually have to circulate if the paper weren't standing in for it. Now, the quantity of gold that the sphere of circulation can absorb is always fluctuating a bit above or below some average level. Still, the mass of the circulating medium in any given country never sinks below a certain minimum, which experience can establish. That this minimum mass keeps changing which particular gold pieces make it up doesn't change its size or its constant movement through circulation at all. So it can be replaced by paper symbols. But if every channel of circulation is filled today with as much paper money as it can absorb, fluctuations in the trade of commodities can leave those channels overflowing tomorrow. Then there is no measure left at all. And if the paper does exceed its proper measure — the quantity of gold coin of the same denomination that could actually circulate — then, setting aside the danger of the whole issue losing credit, it still represents, within the world of commodities, only the quantity of gold that circulation's own laws determine, which is the only quantity it was ever capable of representing. Say the paper slips represent, on average, 2 ounces of gold for every ounce they're supposed to: then £1 becomes, in effect, the money-name for about an eighth of an ounce instead of a quarter. The effect is the same as if gold itself had been altered in its function as the standard of prices. The same values that used to be expressed by a price of £1 are now expressed by a price of £2.

Das Papiergeld ist Goldzeichen oder Geldzeichen. Sein Verhältnis zu den Warenwerten besteht nur darin, daß sie ideell in denselben Goldquantis ausgedrückt sind, welche vom Papier symbolisch sinnlich dargestellt werden. Nur sofern das Papiergeld Goldquanta repräsentiert, die, wie alle andren Warenquanta, auch Wertquanta, ist es Wertzeichen.84
A symbol of value only via gold

Paper money is a sign of gold, a sign of money. Its relation to the values of commodities consists only in this: those values are expressed, in the mind, in the very same quantities of gold that the paper stands in for, visibly and symbolically. Paper money is a sign of value only because — and only insofar as — it represents quantities of gold that are themselves, like every other commodity in some quantity, quantities of value.

Es fragt sich schließlich, warum das Gold durch bloße wertlose Zeichen seiner selbst ersetzt werden kann? Es ist aber, wie man gesehn, nur so ersetzbar, soweit es in seiner Funktion als Münze oder Zirkulationsmittel isoliert oder verselbständigt wird. Nun findet die Verselbständigung dieser Funktion zwar nicht für die einzelnen Goldmünzen statt, obgleich sie in dem Fortzirkulieren verschlissener Goldstücke erscheint. Bloße Münze oder Zirkulationsmittel sind die Goldstücke grade nur, solang sie sich wirklich im Umlauf befinden. Was aber nicht für die einzelne Goldmünze, gilt für die vom Papiergeld ersetzbare Minimalmasse Gold. Sie haust beständig in der Zirkulationssphäre, funktioniert fortwährend als Zirkulationsmittel und existiert daher ausschließlich als Träger dieser Funktion. Ihre Bewegung stellt also nur das fortwährende Ineinanderumschlagen der entgegengesetzten Prozesse der Warenmetamorphose W - G - W dar, worin der Ware ihre Wertgestalt nur gegenübertritt, um sofort wieder zu verschwinden. Die selbständige Darstellung des Tauschwerts der Ware ist hier nur flüchtiges Moment. Sofort wird sie wieder durch andre Ware ersetzt. Daher genügt auch die bloß symbolische Existenz des Geldes in einem Prozeß, der es beständig aus einer Hand in die andre entfernt. Sein funktionelles Dasein absorbiert sozusagen sein materielles. Verschwindend objektivierter Reflex der Warenpreise, funktioniert es nur noch als Zeichen seiner selbst und kann daher auch durch Zeichen ersetzt werden.85 Nur bedarf das Zeichen des Geldes seiner eignen objektiv gesellschaftlichen Gültigkeit, und diese erhält das Papiersymbol durch den Zwangskurs. Nur innerhalb der von den Grenzen eines Gemeinwesens umschriebnen oder innern Zirkulationssphäre gilt dieser Staatszwang, aber auch nur hier geht das Geld völlig auf in seine Funktion als Zirkulationsmittel oder Münze und kann daher im Papiergeld eine von seiner Metallsubstanz äußerlich getrennte und bloß funktionelle Existenzweise erhalten.
Why gold yields to a mere token

This finally raises the question: why can gold be replaced by mere valueless signs of itself? It is replaceable, as we've seen, only to the extent that it is picked out and made to stand alone in its function as coin, as circulating medium. Now this standing-alone doesn't happen to any individual gold coin — though it does show up in the way a worn coin just keeps on circulating. Any single gold piece is nothing but coin, nothing but circulating medium, for exactly as long as it is actually circulating, and no longer. But what doesn't hold for a single gold coin does hold for the minimal mass of gold that paper money can replace. That mass lives permanently inside the sphere of circulation, functions there without interruption as circulating medium, and so exists purely and only as the carrier of that function. Its whole movement is nothing but the ceaseless flipping of one commodity-metamorphosis into its opposite and back — commodity into money, money into commodity — in which a commodity's value-form appears to it only to vanish again at once. The independent existence of a commodity's exchange-value is, here, only a passing moment; another commodity replaces it immediately. So the merely symbolic existence of money is enough for a process that keeps sending it out of one hand and into another. Its functional existence, so to speak, swallows up its material existence. As a fleeting, objectified reflection of commodity-prices, it now functions only as a sign of itself — and can therefore also be replaced by a sign. There is just one thing this token needs: an objective, socially recognized validity of its own, and the paper symbol gets this through its forced currency. But this state-compulsion holds only inside the inner sphere of circulation bounded by a community's own borders — and it is only there, too, that money goes completely over into its function as circulating medium, as coin, and so can take on, in paper money, a mode of existence that is functional only, cut off on the outside from its metal substance.

§3a
3. Geld · a) Schatzbildung
The token's writ ran exactly as far as the coin-function: inside the national sphere, where money is a vanishing symbol of itself. Section 3 begins where that bound is crossed — the functions in which money must appear in person, as the money-commodity itself. The first is the simplest: money held fast, pulled out of circulation and kept — and even that simple act turns out to be derived, ironized, and structurally necessary at once.
Die Ware, welche als Wertmaß und daher auch, leiblich oder durch Stellvertreter, als Zirkulationsmittel funktioniert, ist Geld. Gold (resp. Silber) ist daher Geld. Als Geld funktioniert es, einerseits wo es in seiner goldnen (resp. silbernen) Leiblichkeit erscheinen muß, daher als Geldware, also weder bloß ideell, wie im Wertmaß, noch repräsentationsfähig, wie im Zirkulationsmittel; andrerseits wo seine Funktion, ob es selbe nun in eigner Person oder durch Stellvertreter vollziehe, es als alleinige Wertgestalt oder allein adäquates Dasein des Tauschwerts allen andren Waren als bloßen Gebrauchswerten gegenüber fixiert.
Money proper: gold in its own body

The commodity that works as the measure of value, and therefore also — either in its own body or through a stand-in — as the medium of circulation, is money. Gold (or silver) is therefore money. It works as money in two ways. First, wherever it has to show up in its own golden (or silver) body — that is, as the money-commodity, neither merely ideal, the way it is in the measure of value, nor able to be represented by a stand-in, the way it is in the circulating medium. Second, wherever its function — whether it performs this in its own person or through a stand-in — fixes it as the sole shape of value, the only fully existing form of exchange-value, set against all other commodities as mere use-values.

a) Schatzbildung
Der kontinuierliche Kreislauf der zwei entgegengesetzten Warenmetamorphosen oder der flüssige Umschlag von Verkauf und Kauf erscheint im rastlosen Umlauf des Geldes oder seiner Funktion als perpetuum mobile der Zirkulation. Es wird immobilisiert, oder verwandelt sich, wie Boisguillebert sagt, aus meuble in immeuble, aus Münze in Geld, sobald die Metamorphosenreihe unterbrochen, der Verkauf nicht durch nachfolgenden Kauf ergänzt wird.
The chain breaks, money stops moving

The endless cycle of a commodity's two opposite changes of shape — the constant back-and-forth of sale and purchase — shows up in the restless motion of money, in money's job as the perpetual motion machine of circulation. But money stops moving, or turns, as Boisguillebert puts it, from meuble into immeuble, from movable into immovable, from coin into money, the moment that chain of changes breaks off — the moment a sale is not completed by a purchase that follows it.

Mit der ersten Entwicklung der Warenzirkulation selbst entwickelt sich die Notwendigkeit und die Leidenschaft, das Produkt der ersten Metamorphose, die verwandelte Gestalt der Ware oder ihre Goldpuppe festzuhalten.86 Ware wird verkauft, nicht um Ware zu kaufen, sondern um Warenform durch Geldform zu ersetzen. Aus bloßer Vermittlung des Stoffwechsels wird dieser Formwechsel zum Selbstzweck. Die entäußerte Gestalt der Ware wird verhindert, als ihre absolut veräußerliche Gestalt oder nur verschwindende Geldform zu funktionieren. Das Geld versteinert damit zum Schatz, und der Warenverkäufer wird Schatzbildner.
Selling to hold, not to buy

As soon as the circulation of commodities gets going at all, there arises, along with it, both the need and the passionate urge to hold onto the product of that first change of shape — the commodity's transformed body, its gold chrysalis. A commodity gets sold, now, not in order to buy another commodity, but in order to swap its commodity-form for its money-form. What began as a mere means for keeping goods moving becomes, here, an end in itself: the change of form. The commodity's outward-turned shape is kept from doing its job — from acting as its own freely alienable shape, its own passing money-form. The money hardens into a hoard, and the seller of the commodity turns into a hoarder.

Grade in den Anfängen der Warenzirkulation verwandelt sich nur der Überschuß an Gebrauchswerten in Geld. Gold und Silber werden so von selbst zu gesellschaftlichen Ausdrücken des Überflusses oder des Reichtums. Diese naive Form der Schatzbildung verewigt sich bei Völkern, wo der traditionellen und auf Selbstbedarf gerichteten Produktionsweise ein fest abgeschloßner Kreis von Bedürfnissen entspricht. So bei den Asiaten, namentlich den Indern. Vanderlint, der die Warenpreise durch die Masse des in einem Land befindlichen Goldes und Silbers bestimmt wähnt, fragt sich, warum die indischen Waren so wohlfeil? Antwort: Weil die Inder das Geld vergraben. Von 1602-1734, bemerkt er, vergruben sie 150 Millionen Pfd.St. Silber, die ursprünglich von Amerika nach Europa kamen.87 Von 1856-1866, also in 10 Jahren, exportierte England nach Indien und China (das nach China exportierte Metall fließt großenteils wieder nach Indien) 120 Millionen Pfd.St. in Silber, welches vorher gegen australisches Geld eingewechselt wurde.
Why bury money? Vanderlint's answer

It's precisely in the early stages of a commodity economy that only the surplus of use-values — over and above what's needed — turns into money. Gold and silver become, in this way, all by themselves, the social expression of surplus, of wealth. This simple form of hoarding lasts on and on among peoples whose way of producing stays traditional and aimed at their own needs, within a fixed, closed circle of wants — among the peoples of Asia, the Indians above all. Vanderlint, who imagines that the prices of goods in a country are fixed by the sheer mass of gold and silver sitting inside it, asks himself why Indian goods are so cheap. His answer: because the Indians bury their money. From 1602 to 1734, he notes, they buried 150 million pounds sterling of silver that had originally come to Europe from America. From 1856 to 1866 — ten years — England exported 120 million pounds sterling in silver to India and China (most of the metal sent to China flows on again into India), silver that had first been exchanged for Australian gold.

Mit mehr entwickelter Warenproduktion muß jeder Warenproduzent sich den nervus rerum, das "gesellschaftliche Faustpfand" sichern.88 Seine Bedürfnisse erneuern sich unaufhörlich und gebieten unaufhörlichen Kauf fremder Ware, während Produktion und Verkauf seiner eignen Ware Zeit kosten und von Zufällen abhängen. Um zu kaufen, ohne zu verkaufen, muß er vorher verkauft haben, ohne zu kaufen. Diese Operation, auf allgemeiner Stufenleiter ausgeführt, scheint sich selbst zu widersprechen. An ihren Produktionsquellen jedoch tauschen sich die edlen Metalle direkt mit andren Waren aus. Es findet hier Verkauf (auf Seite der Warenbesitzer) ohne Kauf (auf Seite der Gold- und Silberbesitzer) statt.89 Und spätere Verkäufe ohne nachfolgende Käufe vermitteln bloß die weitere Verteilung der edlen Metalle unter alle Warenbesitzer. So entstehn auf allen Punkten des Verkehrs Gold- und Silberschätze vom verschiedensten Umfang. Mit der Möglichkeit, die Ware als Tauschwert oder den Tauschwert als Ware festzuhalten, erwacht die Goldgier. Mit der Ausdehnung der Warenzirkulation wächst die Macht des Geldes, der stets schlagfertigen, absolut gesellschaftlichen Form des Reichtums.
Sell without buying, buy without selling

Once commodity production has developed further, every producer of commodities has to secure, for himself, the vital resource — the 'social pledge.' His wants keep renewing themselves without let-up, and they call, without let-up, for buying other people's goods, while producing and selling his own good costs time and depends on chance. To buy without selling, he must first have sold without buying. Carried out on a general scale, this operation looks like it contradicts itself. And yet, at their sources of production, the precious metals trade directly for other commodities. Here we get sale (on the side of the commodity-owners) without purchase (on the side of the gold- and silver-owners). And later sales without any purchase that follows them merely carry the further distribution of the precious metals among all commodity-owners. This is how hoards of gold and silver, of every size, spring up at every point where trade happens. With the possibility of holding onto a commodity as exchange-value, or exchange-value as a commodity, the greed for gold awakens. As the circulation of commodities widens, the power of money grows too — money, the ever-ready, absolutely social form of wealth.

"Gold ist ein wunderbares Ding! Wer dasselbe besitzt, ist Herr von allem, was er wünscht. Durch Gold kann man sogar Seelen in das Paradies gelangen lassen." (Columbus, im Brief aus Jamaica, 1503.)
Columbus on gold's power

'Gold is a wonderful thing! Whoever owns it is lord of everything he could wish for. With gold, one can even get souls into paradise.' (Columbus, in a letter from Jamaica, 1503.)

Da dem Geld nicht anzusehn, was in es verwandelt ist, verwandelt sich alles, Ware oder nicht, in Geld. Alles wird verkäuflich und kaufbar. Die Zirkulation wird die große gesellschaftliche Retorte, worin alles hineinfliegt, um als Geldkristall wieder herauszukommen. Dieser Alchimie widerstehn nicht einmal Heiligenknochen und noch viel weniger minder grobe res sacrosanctae, extra commercium hominum <geheiligte Dinge, außerhalb des Handels der Menschen>.90 Wie im Geld aller qualitative Unterschied der Waren ausgelöscht ist, löscht es seinerseits als radikaler Leveller alle Unterschiede aus.91 Das Geld ist aber selbst Ware, ein äußerlich Ding, das Privateigentum eines jeden werden kann. Die gesellschaftliche Macht wird so zur Privatmacht der Privatperson. Die antike Gesellschaft denunziert es daher als die Scheidemünze ihrer ökonomischen und sittlichen Ordnung.92 Die moderne Gesellschaft, die schon in ihren Kinderjahren den Plutus an den Haaren aus den Eingeweiden der Erde herauszieht93, begrüßt im Goldgral die glänzende Inkarnation ihres eigensten Lebensprinzips.
The great social retort

Since you can't tell, just by looking at money, what got turned into it, everything — commodity or not — turns into money. Everything becomes something you can sell, something you can buy. Circulation becomes the great social retort into which everything gets thrown, to come back out as a money-crystal. Not even the bones of saints can resist this alchemy — still less can more delicate res sacrosanctae, extra commercium hominum ('sacred things, outside human commerce'). Just as money wipes out every qualitative difference between commodities, so money, on its own side, wipes out all differences whatsoever, like the radical leveller it is. But money is itself a commodity, an external thing that can become anyone's private property. In this way social power turns into the private power of a private person. Ancient society, for that reason, denounces money as the small change of its whole economic and moral order. Modern society — which, back in its childhood, was already dragging Plutus by the hair out of the bowels of the earth — greets, in the golden grail, the glittering incarnation of the very principle of its own life.

Die Ware als Gebrauchswert befriedigt ein besondres Bedürfnis und bildet ein besondres Element des stofflichen Reichtums. Aber der Wert der Ware mißt den Grad ihrer Attraktionskraft auf alle Elemente des stofflichen Reichtums, daher den gesellschaftlichen Reichtum ihres Besitzers. Dem barbarisch einfachen Warenbesitzer, selbst einem westeuropäischen Bauer, ist der Wert unzertrennlich von der Wertform, Vermehrung des Gold- und Silberschatzes daher Wertvermehrung. Allerdings wechselt der Wert des Geldes, sei es infolge seines eignen Wertwechsels, sei es des Wertwechsels der Waren. Dies verhindert aber einerseits nicht, daß 200 Unzen Gold nach wie vor mehr Wert enthalten als 100, 300 mehr als 200 usw., noch andrerseits, daß die metallne Naturalform dieses Dings die allgemeine Äquivalentform aller Waren bleibt, die unmittelbar gesellschaftliche Inkarnation aller menschlichen Arbeit. Der Trieb der Schatzbildung ist von Natur maßlos. Qualitativ oder seiner Form nach ist das Geld schrankenlos, d.h. allgemeiner Repräsentant des stofflichen Reichtums, weil in jede Ware unmittelbar umsetzbar. Aber zugleich ist jede wirkliche Geldsumme quantitativ beschränkt, daher auch nur Kaufmittel von beschränkter Wirkung. Dieser Widerspruch zwischen der quantitativen Schranke und der qualitativen Schrankenlosigkeit des Geldes treibt den Schatzbildner stets zurück zur Sisyphusarbeit der Akkumulation. Es geht ihm wie dem Welteroberer, der mit jedem neuen Land nur eine neue Grenze erobert.
Boundless in kind, capped in amount

A commodity, as a use-value, satisfies one particular need and forms one particular piece of material wealth. But a commodity's value measures the degree of its pull on all the elements of material wealth — and so measures the social wealth of whoever owns it. To a commodity-owner as unrefined as a barbarian — even to a West-European peasant — value is inseparable from the value-form, so that growing your hoard of gold and silver just is growing your value. It's true that the value of money changes, whether because money's own value changes or because commodities' values change. But that doesn't stop 200 ounces of gold from still containing more value than 100, 300 more than 200, and so on; nor does it stop this metal's own natural shape from remaining the universal equivalent-form of every other commodity, the directly social incarnation of all human labour. The drive to hoard is, by its very nature, without limit. Looked at qualitatively, by its form, money has no boundary at all — it is the universal representative of material wealth, because it can be turned directly into any commodity. But at the same time, every actual sum of money is quantitatively limited, and so has only a limited power to buy. This contradiction, between money's quantitative limit and its qualitative limitlessness, keeps driving the hoarder back to the Sisyphean labour of accumulating. It goes for him the way it goes for a conqueror of the world, who, with every new country, only wins a new border.

Um das Gold als Geld festzuhalten und daher als Element der Schatzbildung, muß es verhindert werden zu zirkulieren oder als Kaufmittel sich in Genußmittel aufzulösen. Der Schatzbildner opfert daher dem Goldfetisch seine Fleischeslust. Er macht Ernst mit dem Evangelium der Entsagung. Andrerseits kann er der Zirkulation nur in Geld entziehn, was er ihr in Ware gibt. Je mehr er produziert, desto mehr kann er verkaufen. Arbeitsamkeit, Sparsamkeit und Geiz bilden daher seine Kardinaltugenden, viel verkaufen, wenig kaufen, die Summe seiner politischen Ökonomie.94
The miser's gospel of self-denial

To hold onto gold as money, and so as an element of hoarding, it has to be kept from circulating — kept from dissolving, as a means of buying, into a means of enjoyment. The hoarder, then, sacrifices the pleasures of the flesh on the altar of his gold fetish. He takes the gospel of self-denial seriously. On the other hand, he can only pull out of circulation, in money, what he has put into it in the form of commodities. The more he produces, the more he can sell. Industriousness, thrift, and avarice are, therefore, his cardinal virtues — to sell much and buy little, the whole of his political economy.

Neben der unmittelbaren Form des Schatzes läuft seine ästhetische Form, der Besitz von Gold- und Silberwaren. Er wächst mit dem Reichtum der bürgerlichen Gesellschaft. "Soyons riches ou paraissons riches." <"Laßt uns reich sein oder reich erscheinen"> (Diderot.) Es bildet sich so teils ein stets ausgedehnterer Markt für Gold und Silber, unabhängig von ihren Geldfunktionen, teils eine latente Zufuhrquelle des Geldes, die namentlich in gesellschaftlichen Sturmperioden fließt.
The hoard's decorative twin

Alongside the hoard's direct form runs its aesthetic form: owning articles of gold and silverware. This form grows with the wealth of bourgeois society. 'Soyons riches ou paraissons riches' ('Let us be rich, or seem rich' — Diderot). In this way there forms, on one side, an ever more extensive market for gold and silver, independent of their money-functions, and on the other, a latent source of supply that flows above all in periods of social upheaval.

Die Schatzbildung erfüllt verschiedne Funktionen in der Ökonomie der metallischen Zirkulation. Die nächste Funktion entspringt aus den Umlaufsbedingungen der Gold- oder Silbermünze. Man hat gesehn, wie mit den beständigen Schwankungen der Warenzirkulation in Umfang, Preisen und Geschwindigkeit die Umlaufsmasse des Geldes rastlos ebbt und flutet. Sie muß also der Kontraktion und Expansion fähig sein. Bald muß Geld als Münze attrahiert, bald Münze als Geld repelliert werden. Damit die wirklich umlaufende Geldmasse dem Sättigungsgrad der Zirkulationssphäre stets entspreche, muß das in einem Lande befindliche Gold- oder Silberquantum größer sein als das in Münzfunktion begriffene. Diese Bedingung wird erfüllt durch die Schatzform des Geldes. Die Schatzreservoirs dienen zugleich als Abfuhr- und Zufuhrkanäle des zirkulierenden Geldes, welches seine Umlaufskanäle daher nie überfüllt.95
Hoards as circulation's outlet and inlet

Hoarding fulfils several different functions within the economy of metallic circulation. Its nearest function arises from the very conditions under which gold or silver coin circulates. We have seen how, with the constant fluctuations of commodity circulation — in extent, in prices, in speed — the circulating mass of money restlessly ebbs and flows. It must, therefore, be able to contract and expand. At one moment money must be drawn in to become coin; at the next, coin must be pushed back out to become money again. For the actually circulating mass of money to always match the saturation-point of the sphere of circulation, the quantity of gold or silver present in a country must be greater than the quantity tied up in the coin-function. This condition is met by money's hoard-form. The hoard-reservoirs serve, at once, as outlet and inlet channels for circulating money — so that the channels of circulation, as a result, are never overfilled.

§3b
3. Geld · b) Zahlungsmittel
The hoard was money withdrawn and held. The next function arises inside sale itself: commodity and money stop appearing at the two poles at once — the commodity is alienated today, its price falls due later. Money acquires a new office, settling debts rather than mediating purchases, and with it a new fragility: everything runs on ideal money until, at the due date or in the crisis, only hard money will do.
In der bisher betrachteten unmittelbaren Form der Warenzirkulation war dieselbe Wertgröße stets doppelt vorhanden, Ware auf dem einen Pol, Geld auf dem Gegenpol. Die Warenbesitzer traten daher nur in Kontakt als Repräsentanten wechselseitig vorhandner Äquivalente. Mit der Entwicklung der Warenzirkulation entwickeln sich jedoch Verhältnisse, wodurch die Veräußerung der Ware von der Realisierung ihres Preises zeitlich getrennt wird. Es genügt, die einfachsten dieser Verhältnisse hier anzudeuten. Die eine Warenart erheischt längere, die andere kürzere Zeitdauer zu ihrer Produktion. Die Produktion verschiedner Waren ist an verschiedne Jahreszeiten geknüpft. Die eine Ware wird auf ihrem Marktplatz geboren, die andre muß zu entferntem Markt reisen. Der eine Warenbesitzer kann daher als Verkäufer auftreten, bevor der andre als Käufer. Bei steter Wiederkehr derselben Transaktionen unter denselben Personen regeln sich die Verkaufsbedingungen der Waren nach ihren Produktionsbedingungen. Andrerseits wird die Benutzung gewisser Warenarten, z.B. eines Hauses, für einen bestimmten Zeitraum verkauft. Erst nach Ablauf des Termins hat der Käufer den Gebrauchswert der Ware wirklich erhalten. Er kauft sie daher, bevor er sie zahlt. Der eine Warenbesitzer verkauft vorhandne Ware, der andre kauft als bloßer Repräsentant von Geld oder als Repräsentant von künftigem Gelde. Der Verkäufer wird Gläubiger, der Käufer Schuldner. Da die Metamorphose der Ware oder die Entwicklung ihrer Wertform sich hier verändert, erhält auch das Geld eine andre Funktion. Es wird Zahlungsmittel.96
Selling splits apart from getting paid

So far, in the simple form of buying and selling we've been looking at, the same amount of value always showed up twice at once: the commodity on one side, money on the other. The two owners met each other only as people who already held equal values, ready to trade on the spot.

But as trade develops, situations arise where selling a commodity gets split apart in time from actually collecting its price. A few simple examples show why. One kind of good takes longer to make than another. Different goods depend on different seasons. One good is made right where it's sold; another has to travel to a distant market. So one owner may be ready to sell before the other is ready to buy. When the same two people keep dealing with each other, the terms of sale start to follow the terms of production. Or take something like a house: its use gets sold for a fixed stretch of time, and the buyer only actually gets that use once the term is up — he buys it before he pays for it.

So one owner sells a commodity he already has, while the other buys only as a stand-in for money — for money that doesn't exist yet. The seller becomes a creditor, the buyer a debtor. Since the commodity's transformation, the way its value takes shape, now looks different, money takes on a different job too. It becomes the means of payment.

Der Charakter von Gläubiger oder Schuldner entspringt hier aus der einfachen Warenzirkulation. Ihre Formveränderung drückt dem Verkäufer und Käufer diese neuen Stempel auf. Zunächst also sind es ebenso verschwindende und wechselweis von denselben Zirkulationsagenten gespielte Rollen wie die von Verkäufer und Käufer. Jedoch sieht der Gegensatz jetzt von Haus aus minder gemütlich aus und ist größerer Kristallisation fähig.97 Dieselben Charaktere können aber auch von der Warenzirkulation unabhängig auftreten. Der Klassenkampf der antiken Welt z.B. bewegt sich hauptsächlich in der Form eines Kampfes zwischen Gläubiger und Schuldner und endet in Rom mit dem Untergang des plebejischen Schuldners, der durch den Sklaven ersetzt wird. Im Mittelalter endet der Kampf mit dem Untergang des feudalen Schuldners, der seine politische Macht mit ihrer ökonomischen Basis einbüßt. Indes spiegelt die Geldform - und das Verhältnis von Gläubiger und Schuldner besitzt die Form eines Geldverhältnisses - hier nur den Antagonismus tiefer liegender ökonomischer Lebensbedingungen wider.
Creditor and debtor: roles that harden

Being a creditor or a debtor comes out of this same simple buying and selling. The change in how the sale takes shape stamps buyer and seller with this new mark. At first these are roles just as fleeting and interchangeable as buyer and seller themselves, played in turn by the same people. But now the opposition feels less easygoing, and it can harden much further.

The same two roles can also show up with nothing to do with buying and selling. The class struggles of the ancient world, for instance, mostly took the shape of a fight between creditor and debtor, ending in Rome with the ruin of the plebeian debtor, who was replaced by the slave. In the Middle Ages the fight ended with the ruin of the feudal debtor, who lost his political power along with the economic ground it stood on. Still, even though this relation between creditor and debtor takes the form of a money relation, here it only mirrors an antagonism rooted in deeper economic conditions of life.

Kehren wir zur Sphäre der Warenzirkulation zurück. Die gleichzeitige Erscheinung der Äquivalente Ware und Geld auf den beiden Polen des Verkaufsprozesses hat aufgehört. Das Geld funktioniert jetzt erstens als Wertmaß in der Preisbestimmung der verkauften Ware. Ihr kontraktlich festgesetzter Preis mißt die Obligation des Käufers, d.h. die Geldsumme, die er an bestimmtem Zeittermin schuldet. Es funktioniert zweitens als ideelles Kaufmittel. Obgleich es nur im Geldversprechen des Käufers existiert, bewirkt es den Händewechsel der Ware. Erst am fälligen Zahlungstermin tritt das Zahlungsmittel wirklich in Zirkulation, d.h. geht aus der Hand des Käufers in die des Verkäufers über. Das Zirkulationsmittel verwandelte sich in Schatz, weil der Zirkulationsprozeß mit der ersten Phase abbrach oder die verwandelte Gestalt der Ware der Zirkulation entzogen wurde. Das Zahlungsmittel tritt in die Zirkulation hinein, aber nachdem die Ware bereits aus ihr ausgetreten ist. Das Geld vermittelt nicht mehr den Prozeß. Es schließt ihn selbständig ab, als absolutes Dasein des Tauschwerts oder allgemeine Ware. Der Verkäufer verwandelte Ware in Geld, um ein Bedürfnis durch das Geld zu befriedigen, der Schatzbildner, um die Ware in Geldform zu präservieren, der schuldige Käufer, um zahlen zu können. Zahlt er nicht, so finden Zwangsverkäufe seiner Habe statt. Die Wertgestalt der Ware, Geld, wird also jetzt zum Selbstzweck des Verkaufs durch eine den Verhältnissen des Zirkulationsprozesses selbst entspringende, gesellschaftliche Notwendigkeit.
Money closes the deal, doesn't just help

Let's go back to buying and selling. The two equivalents, commodity and money, no longer show up together at the two ends of a sale. Money now does two jobs. First, it works as the measure of value in fixing the price of the commodity sold: the price set in the contract measures what the buyer owes — the sum of money due on a fixed date. Second, it works as an ideal means of purchase: even though it exists only as the buyer's promise to pay, it's enough to make the commodity change hands.

Only when the payment falls due does the means of payment actually enter circulation — passing from the buyer's hand into the seller's. Earlier, the circulating medium turned into a hoard because the process broke off after its first phase, because the commodity's converted shape, money, was pulled out of circulation. Here it's different: the means of payment enters circulation only after the commodity has already left it. Money no longer mediates the process. It closes it out on its own, standing in as the absolute existence of exchange-value, the universal commodity.

The seller turned his commodity into money to satisfy some need by means of that money; the hoarder did it to keep the commodity preserved in money-form; the debtor-buyer does it in order to be able to pay. If he doesn't pay, his belongings get sold off by force. So the value-shape of the commodity — money — now becomes the very purpose of the sale, through a social necessity that springs from the relations of the circulation process itself.

Der Käufer verwandelt Geld zurück in Ware, bevor er Ware in Geld verwandelt hat, oder vollzieht die zweite Warenmetamorphose vor der ersten. Die Ware des Verkäufers zirkuliert, realisiert ihren Preis aber nur in einem privatrechtlichen Titel auf Geld. Sie verwandelt sich in Gebrauchswert, bevor sie sich in Geld verwandelt hat. Die Vollziehung ihrer ersten Metamorphose folgt erst nachträglich.98
Buying before paying, in reverse order

The buyer turns money back into a commodity before he's turned a commodity into money — he carries out the second transformation before the first. The seller's commodity circulates and does realize its price, but only as a private legal claim to money. It turns into a use-value before it has turned into money. The completing of its first transformation only happens afterward.

In jedem bestimmten Zeitabschnitt des Zirkulationsprozesses repräsentieren die fälligen Obligationen die Preissumme der Waren, deren Verkauf sie hervorrief. Die zur Realisierung dieser Preissumme nötige Geldmasse hängt zunächst ab von der Umlaufsgeschwindigkeit der Zahlungsmittel. Sie ist bedingt durch zwei Umstände: die Verkettung der Verhältnisse von Gläubiger und Schuldner, so daß A, der Geld von seinem Schuldner B erhält, es an seinen Gläubiger C fortzahlt usw. - und die Zeitlänge zwischen den verschiednen Zahlungsterminen. Die prozessierende Kette von Zahlungen oder nachträglichen ersten Metamorphosen unterscheidet sich wesentlich von der früher betrachteten Verschlingung der Metamorphosenreihen. Im Umlauf des Zirkulationsmittels wird der Zusammenhang zwischen Verkäufern und Käufern nicht nur ausgedrückt. Der Zusammenhang selbst entsteht erst in und mit dem Geldumlauf. Dagegen drückt die Bewegung des Zahlungsmittels einen schon vor ihr fertig vorhandnen gesellschaftlichen Zusammenhang aus.
The payment chain versus money's own circuit

At any given stretch of the circulation process, the obligations falling due stand for the sum of prices of the commodities whose sale created them. The amount of money needed to settle that sum depends, first, on how fast the means of payment circulate. And that in turn depends on two things: the chain linking creditors and debtors — so that A, getting money from his debtor B, pays it straight on to his own creditor C, and so on — and the length of time between the different payment dates.

This ongoing chain of payments, these delayed first transformations, is essentially different from the interweaving of chains of transformation we looked at earlier. When the circulating medium moves, it doesn't just express the connection between sellers and buyers — that connection is actually created by the circulation of money itself, and only comes into being through it. The movement of the means of payment is the opposite: it expresses a social connection that was already fully there before it.

Gleichzeitigkeit und Nebeneinander der Verkäufe beschränken den Ersatz der Münzmasse durch Umlaufsgeschwindigkeit. Sie bilden umgekehrt einen neuen Hebel in der Ökonomie der Zahlungsmittel. Mit der Konzentration der Zahlungen an demselben Platz entwickeln sich naturwüchsig eigne Anstalten und Methoden ihrer Ausgleichung. So z.B. die Virements im mittelaltrigen Lyon. Die Schuldforderungen von A an B, B an C, C an A usw. brauchen bloß konfrontiert zu werden, um sich wechselseitig bis zu einem gewissen Belauf als positive und negative Größen aufzuheben. So bleibt nur eine Schuldbilanz zu saldieren. Je massenhafter die Konzentration der Zahlungen, desto kleiner relativ die Bilanz, also die Masse der zirkulierenden Zahlungsmittel.
Canceling debts instead of paying them

Sales happening at the same time, side by side, limit how far coin can be replaced by faster circulation. But this same fact also becomes a new lever for economizing on means of payment. Once payments concentrate in one place, their own institutions and methods for settling up develop naturally — the virements of medieval Lyon, for example. The debts owed by A to B, B to C, C to A, and so on, only need to be set against each other to cancel out, up to a point, like positive and negative amounts. That leaves only a single balance to settle. The more massively payments are concentrated, the smaller that balance is relative to the total — and so the smaller the mass of means of payment actually in circulation.

Die Funktion des Geldes als Zahlungsmittel schließt einen unvermittelten Widerspruch ein. Soweit sich die Zahlungen ausgleichen, funktioniert es nur ideell als Rechengeld oder Maß der Werte. Soweit wirkliche Zahlung zu verrichten, tritt es nicht als Zirkulationsmittel auf, als nur verschwindende und vermittelnde Form des Stoffwechsels, sondern als die individuelle Inkarnation der gesellschaftlichen Arbeit, selbständiges Dasein des Tauschwerts, absolute Ware. Dieser Widerspruch eklatiert in dem Moment der Produktions- und Handelskrisen, der Geldkrise heißt.99 Sie ereignet sich nur, wo die prozessierende Kette der Zahlungen und ein künstliches System ihrer Ausgleichung völlig entwickelt sind. Mit allgemeineren Störungen dieses Mechanismus, woher sie immer entspringen mögen, schlägt das Geld plötzlich und unvermittelt um aus der nur ideellen Gestalt des Rechengeldes in hartes Geld. Es wird unersetzlich durch profane Waren. Der Gebrauchswert der Ware wird wertlos, und ihr Wert verschwindet vor seiner eignen Wertform. Eben noch erklärte der Bürger in prosperitätstrunknem Aufklärungsdünkel das Geld für leeren Wahn. Nur die Ware ist Geld. Nur das Geld ist Ware! gellt's jetzt über den Weltmarkt. Wie der Hirsch schreit nach frischem Wasser, so schreit seine Seele nach Geld, dem einzigen Reichtum.100 In der Krise wird der Gegensatz zwischen der Ware und ihrer Wertgestalt, dem Geld, bis zum absoluten Widerspruch gesteigert. Die Erscheinungsform des Geldes ist hier daher auch gleichgültig. Die Geldhungersnot bleibt dieselbe, ob in Gold oder Kreditgeld, Banknoten etwa, zu zahlen ist.101
The crisis: money suddenly turns hard

Money's job as means of payment carries a contradiction inside it, with nothing to soften the clash. As long as payments cancel each other out, money works only in the mind, as money of account, as a measure of values. But wherever an actual payment has to be made, money doesn't show up as circulating medium — as a mere passing, mediating form in the exchange of matter — it shows up as the individual embodiment of social labour, as the independent existence of exchange-value, the absolute commodity.

This contradiction breaks out into the open at the moment of crises in production and trade — the moment called a monetary crisis. That only happens where the ongoing chain of payments, and an artificial system for settling them, are fully developed. When this whole mechanism suffers a widespread disturbance — whatever sets it off — money suddenly and without warning flips over, from the merely ideal shape of money of account into hard cash. No ordinary commodity can stand in for it any longer. The use-value of the commodity becomes worthless, and its value vanishes in the face of its own value-form.

Only a moment before, the bourgeois — drunk on prosperity, smug with Enlightenment conceit — was declaring money an empty illusion. Now it shrieks across the world market: only the commodity is money — no, only money is a commodity! As the deer cries out for fresh water, so his soul cries out for money, the only wealth. In the crisis, the opposition between the commodity and its value-shape, money, is driven up to an absolute contradiction. So it makes no difference here what shape money takes. The money-hunger is exactly the same whether payment has to be made in gold or in credit-money — in banknotes, say.

Betrachten wir nun die Gesamtsumme des in einem gegebnen Zeitabschnitt umlaufenden Geldes, so ist sie, bei gegebner Umlaufsgeschwindigkeit der Zirkulations- und Zahlungsmittel, gleich der Summe der zu realisierenden Warenpreise plus der Summe der fälligen Zahlungen, minus der sich ausgleichenden Zahlungen, minus endlich der Anzahl Umläufe, worin dasselbe Geldstück abwechselnd bald als Zirkulations-, bald als Zahlungsmittel funktioniert. Z.B. der Bauer verkauft sein Getreide für 2 Pfd.St., die so als Zirkulationsmittel dienen. Am Verfalltag zahlt er damit Leinwand, die ihm der Weber geliefert hat. Dieselben 2 Pfd.St. funktionieren jetzt als Zahlungsmittel. Der Weber kauft nun eine Bibel gegen bar - sie funktionieren von neuem als Zirkulationsmittel - usw. Selbst Preise, Geschwindigkeit des Geldumlaufs und Ökonomie der Zahlungen gegeben, decken sich daher nicht länger die während einer Periode, eines Tags z.B., umlaufende Geldmasse und zirkulierende Warenmasse. Es läuft Geld um, das der Zirkulation längst entzogne Waren repräsentiert. Es laufen Waren um, deren Geldäquivalent erst in der Zukunft erscheint. Andrerseits sind die jeden Tag kontrahierten und die denselben Tag fälligen Zahlungen durchaus inkommensurable Größen.102
Money circulating and money paid don't match

Now consider the total sum of money circulating over a given stretch of time. Given how fast the circulating medium and the means of payment move, this total equals: the sum of prices still to be paid, plus the sum of payments falling due, minus the payments that cancel each other out, minus, finally, the number of times the very same piece of money serves first as circulating medium, then as means of payment, then back again.

Take a farmer who sells his grain for £2 — that money serves as circulating medium. When his own payment falls due, he uses it to pay the weaver for linen already delivered — now the same £2 serves as means of payment. The weaver then buys a Bible with cash — it serves again as circulating medium — and so on.

So even with prices, the speed of money's circulation, and the economizing of payments all fixed, the money circulating during a period — a day, say — no longer matches the mass of commodities circulating in that same period. Money circulates that stands for commodities withdrawn from circulation long ago. Commodities circulate whose money-equivalent will only appear at some point in the future. And the debts contracted on any given day, and the payments falling due that same day, are simply not measurable against each other.

Das Kreditgeld entspringt unmittelbar aus der Funktion des Geldes als Zahlungsmittel, indem Schuldzertifikate für die verkauften Waren selbst wieder zur Übertragung der Schuldforderungen zirkulieren. Andrerseits, wie sich das Kreditwesen ausdehnt, so die Funktion des Geldes als Zahlungsmittel. Als solches erhält es eigne Existenzformen, worin es die Sphäre der großen Handelstransaktionen behaust, während die Gold- oder Silbermünze hauptsächlich in die Sphäre des Kleinhandels zurückgedrängt wird.103
Credit-money edges coin out of trade

Credit-money grows directly out of money's function as means of payment: certificates of debt for commodities already sold go on circulating themselves, to transfer the debt-claim from one person to another. And as the credit system expands, so does money's function as means of payment along with it. In that role it takes on forms of its own, making itself at home in the sphere of large commercial dealings, while gold or silver coin gets pushed back mainly into the sphere of retail trade.

Bei gewissem Höhegrad und Umfang der Warenproduktion greift die Funktion des Geldes als Zahlungsmittel über die Sphäre der Warenzirkulation hinaus. Es wird die allgemeine Ware der Kontrakte.104 Renten, Steuern usw. verwandeln sich aus Naturallieferungen in Geldzahlungen. Wie sehr diese Umwandlung durch die Gesamtgestalt des Produktionsprozesses bedingt wird, beweist z.B. der zweimal gescheiterte Versuch des römischen Kaiserreichs, alle Abgaben in Geld zu erheben. Das ungeheure Elend des französischen Landvolks unter Ludwig XIV., das Boisguillebert, Marschall Vauban usw. so beredt denunzieren, war nicht nur der Steuerhöhe geschuldet, sondern auch der Verwandlung von Naturalsteuer in Geldsteuer.105 Wenn andrerseits die Naturalform der Grundrente, in Asien zugleich das Hauptelement der Staatssteuer, dort auf Produktionsverhältnissen beruht, welche sich mit der Unwandelbarkeit von Naturverhältnissen reproduzieren, erhält jene Zahlungsform rückwirkend die alte Produktionsform. Sie bildet eines der Selbsterhaltungsgeheimnisse des türkischen Reichs. Zieht der durch Europa aufoktroyierte auswärtige Handel in Japan die Verwandlung von Naturalrente in Geldrente <3. und 4. Auflage: Goldrente> nach sich, so ist es um seine musterhafte Agrikultur geschehn. Ihre engen ökonomischen Existenzbedingungen werden sich auflösen.
Payment in money reaches beyond the market

Once commodity production reaches a certain scale and level, money's function as means of payment reaches beyond the sphere of buying and selling itself. It becomes the general commodity of contracts. Rents, taxes, and the like turn from payments in kind into money payments. How much this change depends on the whole shape of the production process is shown, for instance, by the Roman Empire's attempt — twice made, twice failed — to collect all its dues in money. The immense misery of the French countryside under Louis XIV, so eloquently denounced by Boisguillebert, Marshal Vauban, and others, was owed not only to how heavy the taxes were but also to the change from tax in kind to tax in money.

On the other hand, where ground-rent in kind — in Asia, also the main element of the state's tax — rests on production relations that reproduce themselves with the unchangeableness of natural conditions, that payment-form works back to preserve the old form of production. It's one of the secrets behind how the Ottoman Empire has kept itself going. If the foreign trade forced on Japan by Europe brings with it the change from rent in kind to money rent, then Japan's exemplary agriculture is finished — the narrow economic conditions it depends on will dissolve.

In jedem Land setzen sich gewisse allgemeine Zahlungstermine fest. Sie beruhn teilweis, von andren Zirkelläufen der Reproduktion abgesehn, auf den an Wechsel der Jahreszeit gebundnen Naturbedingungen der Produktion. Sie regeln ebenso Zahlungen, die nicht direkt der Warenzirkulation entspringen, wie Steuern, Renten usw. Die Geldmasse, die zu diesen über die ganze Oberfläche der Gesellschaft zersplitterten Zahlungen an gewissen Tagen des Jahres erheischt ist, verursacht periodische, aber ganz oberflächliche Perturbationen in der Ökonomie der Zahlungsmittel.106
Set dates cause brief money ripples

In every country, certain general payment dates become fixed. Leaving other cycles of reproduction aside, these dates rest partly on the natural conditions of production tied to the changing seasons. They govern payments that have nothing directly to do with buying and selling too, like taxes and rents. The mass of money needed for these payments — scattered across the whole of society, falling due on certain days of the year — causes disturbances in the economizing of means of payment that are periodic, but only on the surface.

Aus dem Gesetz über die Umlaufsgeschwindigkeit der Zahlungsmittel folgt, daß für alle periodischen Zahlungen, welches immer ihre Quelle, die notwendige Masse der Zahlungsmittel in geradem <1. bis 4. Auflage: umgekehrtem> Verhältnis zur Länge der Zahlungsperioden steht.107
More time between payments, less money needed

From the law about how fast the means of payment circulate, it follows that for all periodic payments, whatever gives rise to them, the necessary mass of the means of payment stands in direct proportion to the length of the payment periods.

Die Entwicklung des Geldes als Zahlungsmittel ernötigt Geldakkumulationen für die Verfalltermine der geschuldeten Summen. Während die Schatzbildung als selbständige Bereicherungsform verschwindet mit dem Fortschritt der bürgerlichen Gesellschaft, wächst sie umgekehrt mit demselben in der Form von Reservefonds der Zahlungsmittel.
Hoarding returns as a reserve fund

Money developing into a means of payment makes it necessary to build up stores of money for the dates when sums owed fall due. Hoarding, as a way of getting rich on its own, disappears as bourgeois society advances — but at the very same time, in reverse, it grows again in the form of reserve funds of the means of payment.

§3c
3. Geld · c) Weltgeld
Payment chains, reserve funds, forced currency — everything so far ran inside a national sphere of circulation. At its border the ladder turns over: the forms that sphere stamped on money come off again, and gold crosses as what it was at the start, bullion — the money-commodity in person, now working on the scale of the world.
Mit dem Austritt aus der innern Zirkulationssphäre streift das Geld die dort aufschießenden Lokalformen von Maßstab der Preise, Münze, Scheidemünze und Wertzeichen, wieder ab und fällt in die ursprüngliche Barrenform der edlen Metalle zurück. Im Welthandel entfalten die Waren ihren Wert universell. Ihre selbständige Wertgestalt tritt ihnen daher hier auch gegenüber als Weltgeld. Erst auf dem Weltmarkt funktioniert das Geld in vollem Umfang als die Ware, deren Naturalform zugleich unmittelbar gesellschaftliche Verwirklichungsform der menschlichen Arbeit in abstracto ist. Seine Daseinsweise wird seinem Begriff adäquat.
Money strips its local forms, becomes world money

Once money leaves the sphere of circulation inside one country, it strips off the local forms it took on there — a standard of prices, coin, small change, signs of value — and falls back into the plain bar-shape of gold and silver. In world trade, goods show their value in a way that holds everywhere, for everyone. So here too their independent value-shape confronts them — only now under the shape of world money. It is only on the world market that money functions in its full range as the commodity whose own natural body is directly the social form that abstract human labor takes. Its mode of existence now becomes adequate to its concept.

In der innern Zirkulationssphäre kann nur eine Ware zum Wertmaß und daher als Geld dienen. Auf dem Weltmarkt herrscht doppeltes Wertmaß, Gold und Silber.108
Two measures rule the world market

Inside one country's own circulation, only a single commodity can serve as the measure of value, and so as money. On the world market two measures of value hold at once: gold and silver.

Das Weltgeld funktioniert als allgemeines Zahlungsmittel, allgemeines Kaufmittel und absolut gesellschaftliche Materiatur des Reichtums überhaupt (universal wealth). Die Funktion als Zahlungsmittel, zur Ausgleichung internationaler Bilanzen, herrscht vor. Daher das Losungswort des Merkantilsystems - Handelsbilanz!109 Zum internationalen Kaufmittel dienen Gold und Silber wesentlich, sooft das herkömmliche Gleichgewicht des Stoffwechsels zwischen verschiednen Nationen plötzlich gestört wird. Endlich als absolut gesellschaftliche Materiatur des Reichtums, wo es sich weder um Kauf noch Zahlung handelt, sondern um Übertragung des Reichtums von einem Land zum andren, und wo diese Übertragung in Warenform entweder durch die Konjunkturen des Warenmarkts oder den zu erfüllenden Zweck selbst ausgeschlossen wird.110
Payment, purchase, and wealth itself

World money works as a general means of payment, a general means of purchase, and the absolutely social materialization — the Materiatur — of wealth as such, of universal wealth. Its job as a means of payment, settling the balances between nations, is the main one. That is where the mercantilists got their watchword: the balance of trade! Gold and silver serve as an international means of purchase mainly at those moments when the usual balance in the exchange of goods between different nations is suddenly thrown off. And finally, gold and silver serve as the absolutely social materialization of wealth itself in cases where it is a question of neither buying nor paying, but of moving wealth from one country to another — moving it in a way the commodity-form itself rules out, whether because of how the goods market happens to be moving, or because of the very purpose the transfer is meant to serve.

Wie für seine innere Zirkulation, braucht jedes Land für die Weltmarktszirkulation einen Reservefonds. Die Funktionen der Schätze entspringen also teils aus der Funktion des Geldes als inneres Zirkulations- und Zahlungsmittel, teils aus seiner Funktion als Weltgeld.110a In der letzteren Rolle ist stets die wirkliche Geldware, leibhaftes Gold und Silber, erheischt, weswegen James Steuart Gold und Silber, im Unterschied von ihren nur lokalen Stellvertretern, ausdrücklich als money of the world <Weltgeld> charakterisiert.
Only the real metal crosses borders

Every country needs a reserve fund for circulation on the world market, just as it needs one for its own circulation at home. So the hoard's functions spring partly from money's job as the medium of circulation and payment at home, and partly from its job as world money. In this second role, what is always required is the real money-commodity itself — gold and silver in the flesh, never a stand-in. That is why James Steuart, to mark them off from their merely local substitutes, called gold and silver, in so many words, "money of the world."

Die Bewegung des Gold- und Silberstroms ist eine doppelte. Einerseits wälzt er sich von seinen Quellen über den ganzen Weltmarkt, wo er von den verschiednen nationalen Zirkulationssphären in verschiednem Umfang abgefangen wird, um in ihre inneren Umlaufskanäle einzugehn, verschlissene Gold- und Silbermünzen zu ersetzen, das Material von Luxuswaren zu liefern und zu Schätzen zu erstarren.111 Diese erste Bewegung ist vermittelt durch direkten Austausch der in Waren realisierten Nationalarbeiten mit der in edlen Metallen realisierten Arbeit der Gold und Silber produzierenden Länder. Andrerseits laufen Gold und Silber fortwährend hin und her zwischen den verschiednen nationalen Zirkulationssphären, eine Bewegung, die den unaufhörlichen Oszillationen des Wechselkurses folgt.112
Gold's two-way flow around the world

The gold and silver stream moves in two ways. On one side, it rolls out from its sources across the whole world market, where the different national spheres of circulation catch it, each to a different extent, and draw it into their own inner channels — to replace worn gold and silver coins, to supply the material for luxury goods, and to freeze into hoards. This first movement runs through a direct exchange: the national labor realized in goods, traded against the labor realized in precious metal by the countries that produce gold and silver. On the other side, gold and silver keep flowing back and forth between the different national spheres of circulation, a movement that follows the constant ups and downs of the exchange rate.

Länder entwickelter bürgerlicher Produktion beschränken die in Bankreservoirs massenhaft konzentrierten Schätze auf das zu ihren spezifischen Funktionen erheischte Minimum.113 Mit gewisser Ausnahme zeigt auffallendes Überfüllen der Schatzreservoirs über ihr Durchschnittsniveau Stockung der Warenzirkulation an oder unterbrochenen Fluß der Warenmetamorphose.114
Overfull reserves show stalled trade

Countries with developed bourgeois production keep the hoards massed together in bank reserves down to the minimum their specific jobs require. With some exceptions, a noticeable swelling of the hoard reserves above their usual level shows a stoppage in the circulation of goods, or a break in the flow of their metamorphosis.

§1
Section 1 — The Measure of Values
Chapter 2 left money derived: one commodity, gold, set apart by the owners' own unplanned deed as universal equivalent. Chapter 3 watches money at work, function by function. The first function is measuring value — work done entirely with imagined gold, no coin in hand; yet what material does the measuring never stops mattering, and the hard metal is nearer than the ideal measure makes it look.
Throughout this work, I assume, for the sake of simplicity, gold as the money-commodity.
Assuming gold as money

Throughout this book, to keep things simple, I will assume that gold is the money-commodity.

The first chief function of money is to supply commodities with the material for the expression of their values, or to represent their values as magnitudes of the same denomination, qualitatively equal, and quantitatively comparable. It thus serves as a universal measure of value. And only by virtue of this function does gold, the equivalent commodity par excellence, become money.
Gold's first function: measuring value

Gold's first job is to give the world of commodities the material for expressing their values — to present commodity-values as quantities of the same kind, equal in quality and comparable in quantity. That is how it works as the universal measure of value. And only through this function does gold, the specific equivalent-commodity, first become money.

It is not money that renders commodities commensurable. Just the contrary. It is because all commodities, as values, are realised human labour, and therefore commensurable, that their values can be measured by one and the same special commodity, and the latter be converted into the common measure of their values, i.e., into money. Money as a measure of value, is the phenomenal form that must of necessity be assumed by that measure of value which is immanent in commodities, labour-time.11
Money doesn't create commensurability

Commodities do not become commensurable through money. It's the other way around. All commodities, as values, are objectified human labour — and that is exactly what makes them commensurable in themselves, already, before money enters the picture. Because they are already commensurable, they can measure their values together in one and the same commodity, and this turns that commodity into their shared measure of value, into money. Money, as measure of value, is the necessary form in which the commodities' own inner measure — labour-time — has to appear.

The expression of the value of a commodity in gold — x commodity A = y money-commodity — is its money-form or price. A single equation, such as 1 ton of iron = 2 ounces of gold, now suffices to express the value of the iron in a socially valid manner. There is no longer any need for this equation to figure as a link in the chain of equations that express the values of all other commodities, because the equivalent commodity, gold, now has the character of money. The general form of relative value has resumed its original shape of simple or isolated relative value. On the other hand, the expanded expression of relative value, the endless series of equations, has now become the form peculiar to the relative value of the money-commodity. The series itself, too, is now given, and has social recognition in the prices of actual commodities. We have only to read the quotations of a price-list backwards, to find the magnitude of the value of money expressed in all sorts of commodities. But money itself has no price. In order to put it on an equal footing with all other commodities in this respect, we should be obliged to equate it to itself as its own equivalent.
One equation now suffices

A commodity's value expressed in gold — x commodity A = y money-commodity — is its money-form, or its price. A single equation now does the job: 1 ton of iron = 2 ounces of gold is enough to give iron's value social validity. The equation no longer has to line up alongside the value-equations of every other commodity, because gold, the equivalent commodity, already carries the character of money. So the general relative form of value that commodities once needed has folded back into its original, simple, single form.

On the other hand, the expanded relative expression of value — the endless series of equations — now becomes the specific relative form of value belonging to the money-commodity itself. And this series is already given socially, in the prices of actual commodities. Read the quotations of a price-list backwards, and you find the magnitude of money's own value expressed in every kind of commodity. Money itself, though, has no price. For money to take part in this same relative form the way other commodities do, it would have to be related to itself, as its own equivalent.

The price or money-form of commodities is, like their form of value generally, a form quite distinct from their palpable bodily form; it is, therefore, a purely ideal or mental form. Although invisible, the value of iron, linen and corn has actual existence in these very articles: it is ideally made perceptible by their equality with gold, a relation that, so to say, exists only in their own heads. Their owner must, therefore, lend them his tongue, or hang a ticket on them, before their prices can be communicated to the outside world. 2 Since the expression of the value of commodities in gold is a merely ideal act, we may use for this purpose imaginary or ideal money. Every trader knows, that he is far from having turned his goods into money, when he has expressed their value in a price or in imaginary money, and that it does not require the least bit of real gold, to estimate in that metal millions of pounds’ worth of goods. When, therefore, money serves as a measure of value, it is employed only as imaginary or ideal money. This circumstance has given rise to the wildest theories. 3 But, although the money that performs the functions of a measure of value is only ideal money, price depends entirely upon the actual substance that is money. The value, or in other words, the quantity of human labour contained in a ton of iron, is expressed in imagination by such a quantity of the money-commodity as contains the same amount of labour as the iron. According, therefore, as the measure of value is gold, silver, or copper, the value of the ton of iron will be expressed by very different prices, or will be represented by very different quantities of those metals respectively.
Imagined gold, real material

Price, or the money-form of commodities, is — like their value-form generally — quite distinct from their solid, tangible bodily form. It is only an ideal or imagined form. The value of iron, linen, wheat, and so on exists in these very things, though invisibly; it becomes representable only through their equality with gold, a relation that, so to speak, haunts only their own heads. So the owner of the commodity has to lend it his tongue, or hang a price-tag on it, to tell the outside world what it's worth.

Since expressing commodity-values in gold is only an ideal act, only imagined or ideal gold is needed to do it. Every owner of commodities knows that giving his goods the form of a price, an imagined gold-form, does not gild them in the least, and that he needs not one grain of real gold to value millions worth of commodities in gold. So in its function as measure of value, money serves only as imagined or ideal money. This has given rise to the wildest theories.

Yet — although only imagined money serves in the function of measure of value — the price depends entirely on the real material of the money-commodity. The value contained in, say, a ton of iron, the quantity of human labour in it, gets expressed as an imagined quantity of the money-commodity containing the same amount of labour. So depending on whether gold, silver, or copper serves as the measure of value, the value of that ton of iron gets a completely different price-expression, represented in quite different quantities of gold, silver, or copper.

If, therefore, two different commodities, such as gold and silver, are simultaneously measures of value, all commodities have two prices — one a gold-price, the other a silver-price. These exist quietly side by side, so long as the ratio of the value of silver to that of gold remains unchanged, say, at 15:1. Every change in their ratio disturbs the ratio which exists between the gold-prices and the silver-prices of commodities, and thus proves, by facts, that a double standard of value is inconsistent with the functions of a standard. 4
Two measures, one contradiction

So if two different commodities, say gold and silver, serve at the same time as measures of value, every commodity ends up with two different price-expressions: a gold-price and a silver-price. These run peacefully side by side only as long as the value-ratio between silver and gold stays fixed — say, at 1:15. But any change in that ratio throws the relation between the gold-prices and the silver-prices out of step, and this proves, in practice, that doubling the measure of value contradicts its own function.

Commodities with definite prices present themselves under the form: a commodity A = x gold; b commodity B = z gold; c commodity C = y gold, &c., where a, b, c, represent definite quantities of the commodities A, B, C and x, z, y, definite quantities of gold. The values of these commodities are, therefore, changed in imagination into so many different quantities of gold. Hence, in spite of the confusing variety of the commodities themselves, their values become magnitudes of the same denomination, gold-magnitudes. They are now capable of being compared with each other and measured, and the want becomes technically felt of comparing them with some fixed quantity of gold as a unit measure. This unit, by subsequent division into aliquot parts, becomes itself the standard or scale. Before they become money, gold, silver, and copper already possess such standard measures in their standards of weight, so that, for example, a pound weight, while serving as the unit, is, on the one hand, divisible into ounces, and, on the other, may be combined to make up hundredweights. 5 It is owing to this that, in all metallic currencies, the names given to the standards of money or of price were originally taken from the pre-existing names of the standards of weight.
Gold-quanta need a fixed unit

All priced commodities present themselves in the form: a commodity A = x gold, b commodity B = z gold, c commodity C = y gold, and so on — where a, b, c stand for definite quantities of commodities A, B, C, and x, z, y for definite quantities of gold. So commodity-values turn into imagined gold-quanta of different sizes — that is, despite the bewildering variety of the commodity-bodies themselves, into quantities of the same kind, gold-quantities. As such different gold-quanta, they compare and measure themselves against one another, and the technical need arises to relate them to some fixed quantity of gold as their unit of measure. This unit itself, through further division into equal parts, develops into a standard. Even before becoming money, gold, silver, and copper already possess such standards in their metal weights — a pound, for instance, serves as the unit, divided on one side into ounces and added up on the other into hundredweights. So wherever metal circulates as money, the existing names of the weight-standard also become the original names of the money-standard, the standard of price.

As measure of Value, and as standard of price, money has two entirely distinct functions to perform. It is the measure of value inasmuch as it is the socially recognised incarnation of human labour; it is the standard of price inasmuch as it is a fixed weight of metal. As the measure of value it serves to convert the values of all the manifold commodities into prices, into imaginary quantities of gold; as the standard of price it measures those quantities of gold. The measure of values measures commodities considered as values; the standard of price measures, on the contrary, quantities of gold by a unit quantity of gold, not the value of one quantity of gold by the weight of another. In order to make gold a standard of price, a certain weight must be fixed upon as the unit. In this case, as in all cases of measuring quantities of the same denomination, the establishment of an unvarying unit of measure is all-important. Hence, the less the unit is subject to variation, so much the better does the standard of price fulfil its office. But only in so far as it is itself a product of labour, and, therefore, potentially variable in value, can gold serve as a measure of value. 6
Measure of value, standard of price

As measure of value and as standard of price, money performs two entirely different functions. It is measure of value as the social incarnation of human labour; it is standard of price as a fixed weight of metal. In its function as measure of value, it serves to turn the values of all the wildly different commodities into prices — into imagined quantities of gold; as standard of price, it measures those quantities of gold. Against the measure of value, commodities measure themselves as values; the standard of price, by contrast, measures quantities of gold against a quantity of gold, not the value of one quantity of gold against the weight of another. For the standard of price, a definite weight of gold has to be fixed as the unit of measure. Here, as in every other measurement of quantities of the same kind, what matters is the fixity of the measuring relations. So the standard of price does its job all the better, the less variable one and the same quantity of gold remains as the unit of measure. Gold can serve as measure of value only because it is itself a product of labour — and therefore, in principle, a value that can change.

It is, in the first place, quite clear that a change in the value of gold does not, in any way, affect its function as a standard of price. No matter how this value varies, the proportions between the values of different quantities of the metal remain constant. However great the fall in its value, 12 ounces of gold still have 12 times the value of 1 ounce; and in prices, the only thing considered is the relation between different quantities of gold. Since, on the other hand, no rise or fall in the value of an ounce of gold can alter its weight, no alteration can take place in the weight of its aliquot parts. Thus gold always renders the same service as an invariable standard of price, however much its value may vary.
Gold's value shifts; the standard doesn't

First, it's clear that a change in gold's own value doesn't affect its function as standard of price in any way. However gold's value shifts, different quantities of gold always stay in the same value-ratio to one another. If gold's value fell by 1,000 percent, 12 ounces of gold would still be worth 12 times as much as 1 ounce — and prices only ever concern the ratio between different quantities of gold. And since a change, up or down, in an ounce of gold's value never changes its weight, it doesn't change the weight of its equal parts either. So gold, as the fixed standard of price, does exactly the same job no matter how its value changes.

In the second place, a change in the value of gold does not interfere with its functions as a measure of value. The change affects all commodities simultaneously, and, therefore, caeteris paribus, leaves their relative values inter se, unaltered, although those values are now expressed in higher or lower gold-prices.
Gold's value doesn't disturb the measure

Nor does a change in gold's value stop it from working as measure of value. The change hits all commodities at once, so — other things being equal — it leaves their relative values to one another unchanged, even though all of them now express themselves in higher or lower gold-prices than before.

Just as when we estimate the value of any commodity by a definite quantity of the use-value of some other commodity, so in estimating the value of the former in gold, we assume nothing more than that the production of a given quantity of gold costs, at the given period, a given amount of labour. As regards the fluctuations of prices generally, they are subject to the laws of elementary relative value investigated in a former chapter.
Same laws govern price movement

Just as when a commodity's value is expressed in the use-value of some other commodity, valuing commodities in gold assumes only this: that, at a given time, producing a given quantity of gold costs a given quantity of labour. As for how commodity-prices move in general, the laws worked out earlier for the simple relative expression of value still hold.

A general rise in the prices of commodities can result only, either from a rise in their values — the value of money remaining constant — or from a fall in the value of money, the values of commodities remaining constant. On the other hand, a general fall in prices can result only, either from a fall in the values of commodities — the value of money remaining constant — or from a rise in the value of money, the values of commodities remaining constant. It therefore by no means follows, that a rise in the value of money necessarily implies a proportional fall in the prices of commodities; or that a fall in the value of money implies a proportional rise in prices. Such change of price holds good only in the case of commodities whose value remains constant. With those, for example, whose value rises, simultaneously with, and proportionally to, that of money, there is no alteration in price. And if their value rise either slower or faster than that of money, the fall or rise in their prices will be determined by the difference between the change in their value and that of money; and so on.
Not a strict proportion

Commodity-prices in general can rise only in two cases: if money's value stays the same and commodity-values rise, or if commodity-values stay the same and money's value falls. The reverse holds too: commodity-prices in general can fall only if money's value stays the same and commodity-values fall, or if commodity-values stay the same and money's value rises. So it is by no means true that a rising value of money must produce a proportional fall in commodity-prices, or a falling value of money a proportional rise in prices. That only holds for commodities whose own value stays unchanged. Take commodities whose value rises evenly and at the same rate as money's value — their prices stay the same. If their value rises slower or faster than money's, then whether their prices fall or rise, and by how much, is decided by the difference between how their own value moves and how money's value moves.

Let us now go back to the consideration of the price-form.
Back to the price-form

Let's now return to looking at the price-form.

By degrees there arises a discrepancy between the current money-names of the various weights of the precious metal figuring as money, and the actual weights which those names originally represented. This discrepancy is the result of historical causes, among which the chief are: — (1) The importation of foreign money into an imperfectly developed community. This happened in Rome in its early days, where gold and silver coins circulated at first as foreign commodities. The names of these foreign coins never coincide with those of the indigenous weights. (2) As wealth increases, the less precious metal is thrust out by the more precious from its place as a measure of value, copper by silver, silver by gold, however much this order of sequence may be in contradiction with poetical chronology. 7 The word pound, for instance, was the money-name given to an actual pound weight of silver. When gold replaced silver as a measure of value, the same name was applied according to the ratio between the values of silver and gold, to perhaps 1-15th of a pound of gold. The word pound, as a money-name, thus becomes differentiated from the same word as a weight-name. 8 (3) The debasing of money carried on for centuries by kings and princes to such an extent that, of the original weights of the coins, nothing in fact remained but the names. 9
Money-names split from weight-names

The money-names of metal weights gradually separate from their original weight-names, for various reasons — historically, three decisive ones. First: the introduction of foreign money among less developed peoples — in ancient Rome, for instance, silver and gold coins first circulated as foreign goods, and the names of this foreign money differ from the native weight-names. Second: as wealth develops, the less noble metal gets pushed out of the function of measure of value by the more noble one — copper by silver, silver by gold — however much this order may run against poetic chronology. 'Pound' was originally the money-name for an actual pound of silver. Once gold pushes silver out as measure of value, the same name attaches instead to maybe a fifteenth of a pound of gold, depending on the value-ratio between gold and silver. 'Pound' as a money-name and 'pound' as the ordinary weight-name for gold are now two different things. Third: centuries of coin-debasement by princes, which left nothing of the coins' original weight but the name.

These historical causes convert the separation of the money-name from the weight-name into an established habit with the community. Since the standard of money is on the one hand purely conventional, and must on the other hand find general acceptance, it is in the end regulated by law. A given weight of one of the precious metals, an ounce of gold, for instance, becomes officially divided into aliquot parts, with legally bestowed names, such as pound, dollar, &c. These aliquot parts, which thenceforth serve as units of money, are then subdivided into other aliquot parts with legal names, such as shilling, penny, &c. 10 But, both before and after these divisions are made, a definite weight of metal is the standard of metallic money. The sole alteration consists in the subdivision and denomination.
The standard becomes law

These historical processes turn the separation of the money-name from the ordinary weight-name into popular custom. And because the standard of money is, on one hand, purely conventional, and on the other hand needs to hold generally, it ends up regulated by law. A given weight of the precious metal — an ounce of gold, say — gets officially divided into equal parts, which receive legal, official names, like pound, taler, and so on. That equal part, which then counts as the actual unit of money, gets further divided into other equal parts with their own legal names, like shilling, penny. Definite weights of metal remain the standard of metallic money exactly as before. What has changed is only the division and the naming.

The prices, or quantities of gold, into which the values of commodities are ideally changed, are therefore now expressed in the names of coins, or in the legally valid names of the subdivisions of the gold standard. Hence, instead of saying: A quarter of wheat is worth an ounce of gold; we say, it is worth £3 17s. 10 1/2d. In this way commodities express by their prices how much they are worth, and money serves as money of account whenever it is a question of fixing the value of an article in its money-form. 11
Money as money of account

Prices — the gold-quanta that commodity-values are ideally converted into — now get expressed in the money-names, the legally valid reckoning-names of the gold standard. So instead of saying a quarter of wheat equals one ounce of gold, in England one would say it equals £3 17s. 10 1/2d. In their money-names, commodities tell us what they are worth, and money serves as money of account whenever something needs to be fixed as a value, and therefore given a money-form.

The name of a thing is something distinct from the qualities of that thing. I know nothing of a man, by knowing that his name is Jacob. In the same way with regard to money, every trace of a value-relation disappears in the names pound, dollar, franc, ducat, &c. The confusion caused by attributing a hidden meaning to these cabalistic signs is all the greater, because these money-names express both the values of commodities, and, at the same time, aliquot parts of the weight of the metal that is the standard of money. 12 On the other hand, it is absolutely necessary that value, in order that it may be distinguished from the varied bodily forms of commodities, should assume this material and unmeaning, but, at the same time, purely social form. 13
Names hide the value-relation

The name of a thing has nothing to do with its nature. I learn nothing about a man by learning that his name is Jacob. In the same way, every trace of the value-relation disappears in the money-names pound, taler, franc, ducat, and so on. The confusion over what these 'cabalistic signs' secretly mean is all the greater because the money-names express both the value of commodities and, at the same time, equal parts of a weight of metal, the money-standard. And yet it is necessary that value, in order to stand apart from the colourful bodies of the world of commodities, should develop into this bare, thing-like, yet also simply social form.

Price is the money-name of the labour realised in a commodity. Hence the expression of the equivalence of a commodity with the sum of money constituting its price, is a tautology, 14 just as in general the expression of the relative value of a commodity is a statement of the equivalence of two commodities. But although price, being the exponent of the magnitude of a commodity’s value, is the exponent of its exchange-ratio with money, it does not follow that the exponent of this exchange-ratio is necessarily the exponent of the magnitude of the commodity’s value. Suppose two equal quantities of socially necessary labour to be respectively represented by 1 quarter of wheat and £2 (nearly 1/2 oz. of gold), £2 is the expression in money of the magnitude of the value of the quarter of wheat, or is its price. If now circumstances allow of this price being raised to £3, or compel it to be reduced to £1, then although £1 and £3 may be too small or too great properly to express the magnitude of the wheat’s value; nevertheless they are its prices, for they are, in the first place, the form under which its value appears, i.e., money; and in the second place, the exponents of its exchange-ratio with money. If the conditions of production, in other words, if the productive power of labour remain constant, the same amount of social labour-time must, both before and after the change in price, be expended in the reproduction of a quarter of wheat. This circumstance depends, neither on the will of the wheat producer, nor on that of the owners of other commodities.
Magnitude of value expresses a relation of social production, it expresses the connexion that necessarily exists between a certain article and the portion of the total labour-time of society required to produce it. As soon as magnitude of value is converted into price, the above necessary relation takes the shape of a more or less accidental exchange-ratio between a single commodity and another, the money-commodity. But this exchange-ratio may express either the real magnitude of that commodity’s value, or the quantity of gold deviating from that value, for which, according to circumstances, it may be parted with. The possibility, therefore, of quantitative incongruity between price and magnitude of value, or the deviation of the former from the latter, is inherent in the price-form itself. This is no defect, but, on the contrary, admirably adapts the price-form to a mode of production whose inherent laws impose themselves only as the mean of apparently lawless irregularities that compensate one another.
Divergence is no defect

Price is the money-name for the labour objectified in a commodity. So saying that a commodity is equivalent to the quantity of money whose name is its price is a tautology — just as the relative expression of a commodity's value is always, at bottom, an expression of the equivalence of two commodities. But granted that price, as the exponent of a commodity's magnitude of value, is also the exponent of its exchange-ratio with money, it does not follow the other way round — that the exponent of its exchange-ratio with money must be the exponent of its magnitude of value.

Suppose equal amounts of socially necessary labour are represented in 1 quarter of wheat and in £2 (roughly half an ounce of gold). The £2 is the money-expression of the quarter of wheat's magnitude of value — its price. Now suppose circumstances let it be quoted at £3, or force it down to £1: as expressions of the wheat's magnitude of value, £1 and £3 are too small or too large. But they are still its prices all the same — first, because they are its value-form, money; and second, because they are exponents of its exchange-ratio with money.

As long as the conditions of production, or labour's productive power, stay the same, reproducing the quarter of wheat still costs the same amount of social labour-time as before. This doesn't depend on the will of the wheat-grower, or of any other commodity-owner. So a commodity's magnitude of value expresses a necessary relation to social labour-time, one built into the very process that forms its value. Once magnitude of value turns into price, this necessary relation appears instead as an exchange-ratio between a commodity and the money-commodity that exists outside it. But this ratio can express either the commodity's magnitude of value, or the greater or smaller quantity for which, under given circumstances, it happens to be exchangeable. So the possibility that price and magnitude of value quantitatively fail to match — that price diverges from magnitude of value — lies in the price-form itself. This is no defect of the form. On the contrary, it is exactly what makes the price-form the adequate form for a mode of production whose own rule can only ever assert itself as a blindly working average law amid disorder.

The price-form, however, is not only compatible with the possibility of a quantitative incongruity between magnitude of value and price, i.e., between the former and its expression in money, but it may also conceal a qualitative inconsistency, so much so, that, although money is nothing but the value-form of commodities, price ceases altogether to express value. Objects that in themselves are no commodities, such as conscience, honour, &c., are capable of being offered for sale by their holders, and of thus acquiring, through their price, the form of commodities. Hence an object may have a price without having value. The price in that case is imaginary, like certain quantities in mathematics. On the other hand, the imaginary price-form may sometimes conceal either a direct or indirect real value-relation; for instance, the price of uncultivated land, which is without value, because no human labour has been incorporated in it.
Price without value

But the price-form doesn't only allow for a quantitative mismatch between magnitude of value and price — between a value and its own money-expression. It can also harbour a qualitative contradiction, so that price stops being an expression of value at all, even though money is nothing but the value-form of commodities. Things that are not, in themselves, commodities — conscience, honour, and so on — can be put up for sale by their owners for money, and so take on the commodity-form through their price. A thing, then, can formally have a price without having any value. Here the price-expression becomes imaginary, like certain quantities in mathematics.

On the other hand, this imaginary price-form can also — as with the price of uncultivated land, which has no value because no human labour has been objectified in it — conceal a real value-relation, or some relation derived from one.

Price, like relative value in general, expresses the value of a commodity (e.g., a ton of iron), by stating that a given quantity of the equivalent (e.g., an ounce of gold), is directly exchangeable for iron. But it by no means states the converse, that iron is directly exchangeable for gold. In order, therefore, that a commodity may in practice act effectively as exchange-value, it must quit its bodily shape, must transform itself from mere imaginary into real gold, although to the commodity such transubstantiation may be more difficult than to the Hegelian “concept,” the transition from “necessity” to “freedom,” or to a lobster the casting of his shell, or to Saint Jerome the putting off of the old Adam. 15 Though a commodity may, side by side with its actual form (iron, for instance), take in our imagination the form of gold, yet it cannot at one and the same time actually be both iron and gold. To fix its price, it suffices to equate it to gold in imagination. But to enable it to render to its owner the service of a universal equivalent, it must be actually replaced by gold. If the owner of the iron were to go to the owner of some other commodity offered for exchange, and were to refer him to the price of the iron as proof that it was already money, he would get the same answer as St. Peter gave in heaven to Dante, when the latter recited the creed —
Imagined gold must become real

Like the relative form of value in general, price expresses the value of a commodity — a ton of iron, say — by showing that a given quantity of its equivalent, an ounce of gold, is directly exchangeable for iron. It in no way says the reverse: that iron, for its part, is directly exchangeable for gold. So for a commodity to actually act as exchange-value, it has to shed its natural body and turn from merely imagined gold into real gold — even though this transubstantiation may come 'harder' for it than the Hegelian 'concept' finds the passage from necessity into freedom, or a lobster finds the cracking of its shell, or the Church Father Jerome found the shedding of the old Adam.

Alongside its real shape — iron, say — a commodity can hold, in its price, an ideal shape of value, an imagined gold-shape. But it cannot actually be iron and gold at the same time. To set its price, it's enough to equate it, in imagination, with gold. To actually serve its owner as a universal equivalent, it has to be replaced by gold. If the owner of the iron were to face the owner of some pleasure-giving commodity and point to the iron's price as proof that it was already money-form, the other would answer the way, in heaven, St. Peter answered Dante, once Dante had recited the creed to him:

“Assai bene è trascorsa
d’esta moneta già la lega e ’l peso,
ma dimmi se tu l’hai ne la tua borsa.”
“Assai bene è trascorsa
d’esta moneta già la lega e ’l peso,
ma dimmi se tu l’hai ne la tua borsa.”
A price therefore implies both that a commodity is exchangeable for money, and also that it must be so exchanged. On the other hand, gold serves as an ideal measure of value, only because it has already, in the process of exchange, established itself as the money-commodity. Under the ideal measure of values there lurks the hard cash.
Hard money lurks inside

The price-form includes both the fact that commodities can be alienated for money, and the necessity of that alienation. On the other hand, gold functions as an ideal measure of value only because it is already moving about in the exchange-process as the money-commodity. So hard cash lurks inside the ideal measure of value.

§2a
Section 2 — The Medium of Circulation · A. The Metamorphosis of Commodities
Measuring value was done in the head, with imagined gold. Now the commodities have to make it real: sell, then buy. This section follows one commodity — twenty yards of linen — through its change of form, and finds in that plain sequence both the contradiction that money gives room to move in and the first, still merely possible, shape of crisis.
We saw in a former chapter that the exchange of commodities implies contradictory and mutually exclusive conditions. The differentiation of commodities into commodities and money does not sweep away these inconsistencies, but develops a modus vivendi, a form in which they can exist side by side. This is generally the way in which real contradictions are reconciled. For instance, it is a contradiction to depict one body as constantly falling towards another, and as, at the same time, constantly flying away from it. The ellipse is a form of motion which, while allowing this contradiction to go on, at the same time reconciles it.
A contradiction finds room to move

We have already seen that exchanging commodities involves relations that contradict and exclude one another. The commodity's development does not get rid of these contradictions — it creates the form in which they can move. This is, in general, the method by which real contradictions get resolved.

Take an example: it is a contradiction for one body to keep falling toward another and, just as constantly, to keep flying away from it. The ellipse is one of the forms of motion in which this contradiction plays itself out fully — realizing it just as much as resolving it.

In so far as exchange is a process, by which commodities are transferred from hands in which they are non-use-values, to hands in which they become use-values, it is a social circulation of matter. The product of one form of useful labour replaces that of another. When once a commodity has found a resting-place, where it can serve as a use-value, it falls out of the sphere of exchange into that of consumption. But the former sphere alone interests us at present. We have, therefore, now to consider exchange from a formal point of view; to investigate the change of form or metamorphosis of commodities which effectuates the social circulation of matter.
Only the form side counts

Insofar as this exchange process moves commodities out of hands where they are not use-values, and into hands where they are, it is the social metabolism — the material exchange of the products of social labour. One kind of useful labour's product replaces another's.

Once a commodity reaches the place where it serves as a use-value, it falls out of the sphere of commodity exchange and into the sphere of consumption. Only the first of these spheres concerns us here. So we have to look at the whole process from the side of its form — only the change of form, the metamorphosis of commodities, that carries out this social metabolism.

The comprehension of this change of form is, as a rule, very imperfect. The cause of this imperfection is, apart from indistinct notions of value itself, that every change of form in a commodity results from the exchange of two commodities, an ordinary one and the money-commodity. If we keep in view the material fact alone that a commodity has been exchanged for gold, we overlook the very thing that we ought to observe — namely, what has happened to the form of the commodity. We overlook the facts that gold, when a mere commodity, is not money, and that when other commodities express their prices in gold, this gold is but the money-form of those commodities themselves.
Watch the form, not the metal

People grasp this change of form very poorly. Aside from confusion about the concept of value itself, the reason is that every commodity's change of form happens through the exchange of two commodities: an ordinary commodity and the money-commodity. If you fix on this material side alone — a commodity exchanged for gold — you miss exactly what you should be watching: what happens to the form. You miss that gold, as a mere commodity, is not money, and that the other commodities, in their own prices, already relate themselves to gold as their own money-shape.

Commodities, first of all, enter into the process of exchange just as they are. The process then differentiates them into commodities and money, and thus produces an external opposition corresponding to the internal opposition inherent in them, as being at once use-values and values. Commodities as use-values now stand opposed to money as exchange-value. On the other hand, both opposing sides are commodities, unities of use-value and value. But this unity of differences manifests itself at two opposite poles, and at each pole in an opposite way. Being poles they are as necessarily opposite as they are connected. On the one side of the equation we have an ordinary commodity, which is in reality a use-value. Its value is expressed only ideally in its price, by which it is equated to its opponent, the gold, as to the real embodiment of its value. On the other hand, the gold, in its metallic reality, ranks as the embodiment of value, as money. Gold, as gold, is exchange-value itself. As to its use-value, that has only an ideal existence, represented by the series of expressions of relative value in which it stands face to face with all other commodities, the sum of whose uses makes up the sum of the various uses of gold. These antagonistic forms of commodities are the real forms in which the process of their exchange moves and takes place.
Value appears only as price

Commodities first enter the exchange process just as they naturally are — plain, unadorned, however they happen to come. The process doubles the commodity into commodity and money, an external opposition in which the commodity displays the contradiction already built into it: use-value against value. In this opposition, commodities stand as use-values facing money as exchange-value.

But on the other hand, both sides of this opposition are themselves commodities — unities of use-value and value. Only this unity of differences shows up at each pole in an inverted way, and by that very inversion it displays the relation between the two poles.

The commodity is really a use-value; its being-value appears only ideally, in the price, which relates it to the gold standing opposite it as its real shape of value. Turned around, the gold material counts only as the embodiment of value, as money — it is really exchange-value. Its use-value now appears only ideally, in the series of relative expressions of value in which it relates to the commodities standing opposite it as the range of its real use-shapes.

These opposed forms of commodities are the real forms of motion of their exchange process.

Let us now accompany the owner of some commodity — say, our old friend the weaver of linen — to the scene of action, the market.
Following the weaver to market

Let's follow some commodity-owner — our old friend the weaver, say — to where the exchange process happens: the commodity market.

His 20 yards of linen has a definite price, £2. He exchanges it for the £2, and then, like a man of the good old stamp that he is, he parts with the £2 for a family Bible of the same price. The linen, which in his eyes is a mere commodity, a depository of value, he alienates in exchange for gold, which is the linen’s value-form, and this form he again parts with for another commodity, the Bible, which is destined to enter his house as an object of utility and of edification to its inmates. The exchange becomes an accomplished fact by two metamorphoses of opposite yet supplementary character — the conversion of the commodity into money, and the re-conversion of the money into a commodity. 16 The two phases of this metamorphosis are both of them distinct transactions of the weaver — selling, or the exchange of the commodity for money; buying, or the exchange of the money for a commodity; and, the unity of the two acts, selling in order to buy.
Selling in order to buy

The weaver's commodity, 20 yards of linen, has a price: £2. He exchanges it for the £2, and then — a man of the old, solid sort — exchanges the £2 again for a family Bible of the same price. The linen, for him only a commodity, a bearer of value, is alienated for gold, its shape of value, and from that shape sold back again for another commodity, the Bible — which, as an object of use, is meant to travel into the weaver's house and there satisfy needs of edification.

So the commodity's exchange process runs through two opposite and complementary metamorphoses: the commodity's transformation into money, and its retransformation from money back into a commodity. These moments of the metamorphosis are, at the same time, dealings of the commodity-owner — selling, the exchange of commodity for money; buying, the exchange of money for commodity; and the unity of both acts: selling in order to buy.

The result of the whole transaction, as regards the weaver, is this, that instead of being in possession of the linen, he now has the Bible; instead of his original commodity, he now possesses another of the same value but of different utility. In like manner he procures his other means of subsistence and means of production. From his point of view, the whole process effectuates nothing more than the exchange of the product of his labour for the product of some one else’s, nothing more than an exchange of products.
Only an exchange of products

If the weaver now looks at the whole deal's end result, he has a Bible instead of linen — instead of his original commodity, another one of the same value but different usefulness. He gets his other means of subsistence and means of production in the same way. From his own standpoint, the whole process only carries out the exchange of his labour's product for someone else's labour's product — an exchange of products.

The exchange of commodities is therefore accompanied by the following changes in their form:
Displaying the change of form

So the commodity's exchange process runs through the following change of form:

Commodity — Money — Commodity.
Commodity — Money — Commodity.
C——— M ———C.
C——— M ———C.
The result of the whole process is, so far as concerns the objects themselves, C — C, the exchange of one commodity for another, the circulation of materialised social labour. When this result is attained, the process is at an end.
Materially, only commodity for commodity

Looked at by its material content, the movement is commodity — commodity: commodity exchanged for commodity, the social metabolism of social labour — a movement whose result extinguishes the process itself.

C — M. First metamorphosis, or sale
The leap taken by value from the body of the commodity, into the body of the gold, is, as I have elsewhere called it, the salto mortale of the commodity. If it falls short, then, although the commodity itself is not harmed, its owner decidedly is. The social division of labour causes his labour to be as one-sided as his wants are many-sided. This is precisely the reason why the product of his labour serves him solely as exchange-value. But it cannot acquire the properties of a socially recognised universal equivalent, except by being converted into money. That money, however, is in some one else’s pocket. In order to entice the money out of that pocket, our friend’s commodity must, above all things, be a use-value to the owner of the money. For this, it is necessary that the labour expended upon it, be of a kind that is socially useful, of a kind that constitutes a branch of the social division of labour. But division of labour is a system of production which has grown up spontaneously and continues to grow behind the backs of the producers. The commodity to be exchanged may possibly be the product of some new kind of labour, that pretends to satisfy newly arisen requirements, or even to give rise itself to new requirements. A particular operation, though yesterday, perhaps, forming one out of the many operations conducted by one producer in creating a given commodity, may to-day separate itself from this connexion, may establish itself as an independent branch of labour and send its incomplete product to market as an independent commodity. The circumstances may or may not be ripe for such a separation. To-day the product satisfies a social want. Tomorrow the article may, either altogether or partially, be superseded by some other appropriate product. Moreover, although our weaver’s labour may be a recognised branch of the social division of labour, yet that fact is by no means sufficient to guarantee the utility of his 20 yards of linen. If the community’s want of linen, and such a want has a limit like every other want, should already be saturated by the products of rival weavers, our friend’s product is superfluous, redundant, and consequently useless. Although people do not look a gift-horse in the mouth, our friend does not frequent the market for the purpose of making presents. But suppose his product turn out a real use-value, and thereby attracts money? The question arises, how much will it attract? No doubt the answer is already anticipated in the price of the article, in the exponent of the magnitude of its value. We leave out of consideration here any accidental miscalculation of value by our friend, a mistake that is soon rectified in the market. We suppose him to have spent on his product only that amount of labour-time that is on an average socially necessary. The price then, is merely the money-name of the quantity of social labour realised in his commodity. But without the leave, and behind the back, of our weaver, the old-fashioned mode of weaving undergoes a change. The labour-time that yesterday was without doubt socially necessary to the production of a yard of linen, ceases to be so to-day, a fact which the owner of the money is only too eager to prove from the prices quoted by our friend’s competitors. Unluckily for him, weavers are not few and far between. Lastly, suppose that every piece of linen in the market contains no more labour-time than is socially necessary. In spite of this, all these pieces taken as a whole, may have had superfluous labour-time spent upon them. If the market cannot stomach the whole quantity at the normal price of 2 shillings a yard, this proves that too great a portion of the total labour of the community has been expended in the form of weaving. The effect is the same as if each individual weaver had expended more labour-time upon his particular product than is socially necessary. Here we may say, with the German proverb: caught together, hung together. All the linen in the market counts but as one article of commerce, of which each piece is only an aliquot part. And as a matter of fact, the value also of each single yard is but the materialised form of the same definite and socially fixed quantity of homogeneous human labour.1717
The leap that can fail

Commodity — money. The first metamorphosis of the commodity, or sale.

The leap value takes from the commodity's own body into the body of gold is — as I have called it elsewhere — the commodity's salto mortale, its death-defying leap. If the leap fails, the commodity itself is not hurt, but its owner certainly is. The social division of labour makes his labour as one-sided as his wants are many-sided. That is exactly why his product serves him only as exchange-value. But it can only get a universally valid equivalent-form through money — and the money sits in somebody else's pocket.

To draw that money out, his commodity must, above all, be a use-value for the money's owner: the labour spent on it must have been spent in a socially useful way, must prove itself a link in the social division of labour. But the division of labour is a spontaneously grown organism of production, whose threads were woven, and go on being woven, behind the producers' backs. Perhaps the commodity is the product of some new way of working, meant to satisfy a want that has just arisen — or even meant to call a want into being on its own account. Yesterday still one function among the many functions performed by one and the same producer, some particular piece of work may tear itself loose from that connection today, make itself independent, and for that very reason send its partial product to market as an independent commodity. Conditions may or may not be ripe for this splitting-off. The product satisfies a social want today; tomorrow it may be driven from its place, wholly or partly, by some similar kind of product. And even where the weaver's labour, like ours, is a patented link in the social division of labour, that guarantees nothing at all about the use-value of these particular 20 yards of linen. If the social want for linen — and like every other want, it has its measure — is already satisfied by rival weavers, our friend's product becomes superfluous, redundant, and therefore useless. Nobody looks a gift horse in the mouth — but he does not go to market to hand out presents.

Suppose, though, that his product's use-value does hold up, and money is drawn to the commodity. The question then is: how much money? The answer, admittedly, is already anticipated in the commodity's price, the exponent of its magnitude of value. We leave aside any purely subjective miscalculations by the owner — the market corrects those on the spot soon enough. He is only supposed to have spent the socially necessary average of labour-time on his product. So the commodity's price is only the money-name for the quantity of social labour objectified in it.

But without anyone's permission, and behind our weaver's back, the old, trusted conditions of production in weaving have been fermenting and shifting. What was yesterday, beyond doubt, the socially necessary labour-time for producing a yard of linen ceases to be so today — as the money-owner is only too eager to demonstrate from the price-quotations of our friend's various rivals. Unluckily for him, there are a great many weavers in the world.

Suppose, finally, that every piece of linen on the market contains only socially necessary labour-time. Even so, the total sum of these pieces may still contain labour-time spent to no purpose. If the market's stomach cannot absorb the whole quantity of linen at the normal price of 2 shillings a yard, that proves that too great a share of society's total labour-time was spent in the form of weaving. The effect is the same as if every individual weaver had spent more than the socially necessary labour-time on his own product. Here the saying holds: caught together, hung together. All the linen on the market counts only as a single article of trade, and each piece only as an aliquot part of it. And indeed the value of each individual yard is itself only the embodiment of that same, socially fixed quantity of labour of the same kind.

We see then, commodities are in love with money, but “the course of true love never did run smooth.” The quantitative division of labour is brought about in exactly the same spontaneous and accidental manner as its qualitative division. The owners of commodities therefore find out, that the same division of labour that turns them into independent private producers, also frees the social process of production and the relations of the individual producers to each other within that process, from all dependence on the will of those producers, and that the seeming mutual independence of the individuals is supplemented by a system of general and mutual dependence through or by means of the products.
Independence completed by dependence

So we see: the commodity is in love with money, but the course of true love never did run smooth. The quantitative division of the social organism of production — which shows its scattered limbs, its membra disjecta, in the system of the division of labour — comes about just as spontaneously and accidentally as its qualitative division. Our commodity-owners discover, then, that the very division of labour which makes them independent private producers also makes the social process of production, and their own relations within it, independent of their will — and that the independence of persons from one another is completed by a system of all-round dependence mediated by things.

The division of labour converts the product of labour into a commodity, and thereby makes necessary its further conversion into money. At the same time it also makes the accomplishment of this transubstantiation quite accidental. Here, however, we are only concerned with the phenomenon in its integrity, and we therefore assume its progress to be normal. Moreover, if the conversion take place at all, that is, if the commodity be not absolutely unsaleable, its metamorphosis does take place although the price realised may be abnormally above or below the value.
Assuming the normal case

The division of labour turns the labour-product into a commodity, and by that very fact makes its transformation into money necessary. At the same time it makes it a matter of chance whether this transubstantiation succeeds. Here, though, we want to consider the phenomenon in its pure form, so we assume its normal course. And if it does go through at all — if the commodity is not simply unsaleable — its change of form always does take place, even though, abnormally, substance, meaning magnitude of value, may be lost or added in that change.

The seller has his commodity replaced by gold, the buyer has his gold replaced by a commodity. The fact which here stares us in the face is, that a commodity and gold, 20 yards of linen and £2, have changed hands and places, in other words, that they have been exchanged. But for what is the commodity exchanged? For the shape assumed by its own value, for the universal equivalent. And for what is the gold exchanged? For a particular form of its own use-value. Why does gold take the form of money face to face with the linen? Because the linen’s price of £2, its denomination in money, has already equated the linen to gold in its character of money. A commodity strips off its original commodity-form on being alienated, i.e., on the instant its use-value actually attracts the gold, that before existed only ideally in its price. The realisation of a commodity’s price, or of its ideal value-form, is therefore at the same time the realisation of the ideal use-value of money; the conversion of a commodity into money, is the simultaneous conversion of money into a commodity. The apparently single process is in reality a double one. From the pole of the commodity-owner it is a sale, from the opposite pole of the money-owner, it is a purchase. In other words, a sale is a purchase, C—M is also M—C. 18
Sale is purchase

For one commodity-owner, gold replaces his commodity; for the other, the commodity replaces his gold. The phenomenon that strikes the eye is the change of hands, or of place, between commodity and gold — 20 yards of linen and £2 — in other words, their exchange. But what does the commodity exchange itself with? With its own universal shape of value. And the gold? With one particular shape of its own use-value.

Why does gold confront linen as money? Because the linen's price of £2, its money-name, has already related it to gold as money. The commodity's original form is stripped away through its alienation — that is, at the moment its use-value actually attracts the gold that its price had only represented ideally. So realizing the price, the commodity's merely ideal value-form, is at the same time, conversely, realizing money's merely ideal use-value: turning commodity into money is, at the same time, turning money into commodity.

This one process is a two-sided process — from the commodity-owner's pole it is a sale, from the money-owner's opposite pole it is a purchase. Or: sale is purchase, commodity-for-money is at the same time money-for-commodity.

Up to this point we have considered men in only one economic capacity, that of owners of commodities, a capacity in which they appropriate the produce of the labour of others, by alienating that of their own labour. Hence, for one commodity-owner to meet with another who has money, it is necessary, either, that the product of the labour of the latter person, the buyer, should be in itself money, should be gold, the material of which money consists, or that his product should already have changed its skin and have stripped off its original form of a useful object. In order that it may play the part of money, gold must of course enter the market at some point or other. This point is to be found at the source of production of the metal, at which place gold is bartered, as the immediate product of labour, for some other product of equal value. From that moment it always represents the realised price of some commodity. 19 Apart from its exchange for other commodities at the source of its production, gold, in whose-so-ever hands it may be, is the transformed shape of some commodity alienated by its owner; it is the product of a sale or of the first metamorphosis C—M. 20 Gold, as we saw, became ideal money, or a measure of values, in consequence of all commodities measuring their values by it, and thus contrasting it ideally with their natural shape as useful objects, and making it the shape of their value. It became real money, by the general alienation of commodities, by actually changing places with their natural forms as useful objects, and thus becoming in reality the embodiment of their values. When they assume this money-shape, commodities strip off every trace of their natural use-value, and of the particular kind of labour to which they owe their creation, in order to transform themselves into the uniform, socially recognised incarnation of homogeneous human labour. We cannot tell from the mere look of a piece of money, for what particular commodity it has been exchanged. Under their money-form all commodities look alike. Hence, money may be dirt, although dirt is not money. We will assume that the two gold pieces, in consideration of which our weaver has parted with his linen, are the metamorphosed shape of a quarter of wheat. The sale of the linen, C—M, is at the same time its purchase, M—C. But the sale is the first act of a process that ends with a transaction of an opposite nature, namely, the purchase of a Bible; the purchase of the linen, on the other hand, ends a movement that began with a transaction of an opposite nature, namely, with the sale of the wheat. C—M (linen—money), which is the first phase of C—M—C (linen—money—Bible), is also M—C (money—linen), the last phase of another movement C—M—C (wheat—money—linen). The first metamorphosis of one commodity, its transformation from a commodity into money, is therefore also invariably the second metamorphosis of some other commodity, the retransformation of the latter from money into a commodity. 21
Gold becomes money through alienation

So far we know no economic relation among people except that of commodity-owners — a relation in which each appropriates another's labour-product only by alienating his own. So one commodity-owner can only meet another as the owner of money, either because the other's labour-product is by nature in the money-form — is money-material, gold and so on — or because his own commodity has already shed its skin and stripped off its original use-form.

To function as money, gold must of course enter the commodity-market at some point. That point lies at its source of production, where it exchanges, as a direct labour-product, against another labour-product of the same value. But from that moment on, it constantly represents realized commodity-prices. Apart from this exchange of gold for a commodity at its source of production, gold in any commodity-owner's hand is the alienated shape of his sold commodity — the product of a sale, of the commodity's first metamorphosis, commodity-for-money.

Gold became ideal money, a measure of value, because all commodities measured their values in it and so made it the imagined opposite of their use-shape — their shape of value. It becomes real money because commodities, through their all-sided alienation, turn it into their really alienated, really transformed use-shape, and therefore into their real shape of value. In its shape of value, the commodity strips off every trace of its naturally grown use-value and of the particular useful labour it owes its origin to, so as to turn itself into the uniform social embodiment of undifferentiated human labour. So you cannot tell, by looking, what kind of commodity has been turned into a piece of money — one looks in its money-form exactly like another. Money, then, may be dirt, even though dirt is not money.

Let's assume that the two gold pieces our weaver gets for his linen are the transformed shape of a quarter of wheat. The sale of the linen, commodity-for-money, is at the same time its purchase, money-for-commodity. But as a sale of linen, this process opens a movement that ends with its opposite, the purchase of the Bible; as a purchase of linen, it closes a movement that began with its opposite, the sale of wheat. Commodity-for-money, linen-money, the first phase of commodity-money-commodity, linen-money-Bible, is at the same time money-for-commodity, money-linen, the last phase of another movement, commodity-money-commodity, wheat-money-linen. The first metamorphosis of one commodity, its transformation from commodity-form into money, is therefore always, at the same time, the second, opposite metamorphosis of some other commodity — its retransformation from money-form back into a commodity.

M—C, or purchase.
The second and concluding metamorphosis of a commodity
Because money is the metamorphosed shape of all other commodities, the result of their general alienation, for this reason it is alienable itself without restriction or condition. It reads all prices backwards, and thus, so to say, depicts itself in the bodies of all other commodities, which offer to it the material for the realisation of its own use-value. At the same time the prices, wooing glances cast at money by commodities, define the limits of its convertibility, by pointing to its quantity. Since every commodity, on becoming money, disappears as a commodity, it is impossible to tell from the money itself, how it got into the hands of its possessor, or what article has been changed into it. Non olet, from whatever source it may come. Representing on the one hand a sold commodity, it represents on the other a commodity to be bought. 22
Money reads all prices backward

Money-for-commodity. The second, or concluding, metamorphosis of the commodity: purchase.

Because money is the alienated shape of all other commodities, the product of their general alienation, it is the absolutely alienable commodity. It reads all prices backward, and so mirrors itself in every commodity-body as the yielding material of its own becoming-commodity. At the same time, the prices — the loving eyes with which commodities wink at it — show the limit of its power to transform itself: namely, its own quantity.

Since the commodity vanishes the moment it becomes money, you cannot tell, by looking at the money, how it reached its owner's hands, or what it was turned from. Non olet — it does not smell — whatever its origin. If on one side it represents a sold commodity, on the other side it represents commodities that can be bought.

M—C, a purchase, is, at the same time, C—M, a sale; the concluding metamorphosis of one commodity is the first metamorphosis of another. With regard to our weaver, the life of his commodity ends with the Bible, into which he has reconverted his £2. But suppose the seller of the Bible turns the £2 set free by the weaver into brandy M—C, the concluding phase of C—M—C (linen—money—Bible), is also C—M, the first phase of C—M—C (Bible—money—brandy). The producer of a particular commodity has that one article alone to offer; this he sells very often in large quantities, but his many and various wants compel him to split up the price realised, the sum of money set free, into numerous purchases. Hence a sale leads to many purchases of various articles. The concluding metamorphosis of a commodity thus constitutes an aggregation of first metamorphoses of various other commodities.
One sale, many purchases

Money-for-commodity, the purchase is at the same time a sale, commodity-for-money; the last metamorphosis of one commodity is therefore, at the same time, the first metamorphosis of another. For our weaver, the life-course of his commodity ends with the Bible, into which he has retransformed his £2. But the Bible-seller turns the £2 released by the weaver into brandy. Money-for-commodity, the closing phase of commodity-money-commodity, linen-money-Bible, is at the same time commodity-for-money, the first phase of commodity-money-commodity, Bible-money-brandy.

Since the commodity-producer supplies only a one-sided product, he often sells it in large quantities, while his many-sided wants force him to keep splitting the price he realizes — the sum of money he has released — into many separate purchases. So one sale flows out into many purchases of various commodities. The concluding metamorphosis of one commodity thus forms a sum of first metamorphoses of other commodities.

If we now consider the completed metamorphosis of a commodity, as a whole, it appears in the first place, that it is made up of two opposite and complementary movements, C—M and M—C. These two antithetical transmutations of a commodity are brought about by two antithetical social acts on the part of the owner, and these acts in their turn stamp the character of the economic parts played by him. As the person who makes a sale, he is a seller; as the person who makes a purchase, he is a buyer. But just as, upon every such transmutation of a commodity, its two forms, commodity-form and money-form, exist simultaneously but at opposite poles, so every seller has a buyer opposed to him, and every buyer a seller. While one particular commodity is going through its two transmutations in succession, from a commodity into money and from money into another commodity, the owner of the commodity changes in succession his part from that of seller to that of buyer. These characters of seller and buyer are therefore not permanent, but attach themselves in turns to the various persons engaged in the circulation of commodities.
Roles that swap persons

Now consider the complete metamorphosis of one commodity — linen, say. We see, first, that it consists of two opposite and complementary movements, commodity-for-money and money-for-commodity. These two opposite transformations of the commodity take place through two opposite social processes on the commodity-owner's part, and are reflected in two opposite economic characters of that same owner: as agent of the sale, he becomes a seller; as agent of the purchase, a buyer.

But just as, in every transformation of the commodity, its two forms — commodity-form and money-form — exist at the same time, only at opposite poles, so the same commodity-owner faces, as a seller, another person as buyer, and, as a buyer, another person as seller. And just as the same commodity runs successively through the two inverse transformations — becoming money out of commodity, and commodity out of money — so the same commodity-owner swaps the roles of seller and buyer. These, then, are not fixed characters, but ones that keep changing persons, constantly, within the circulation of commodities.

The complete metamorphosis of a commodity, in its simplest form, implies four extremes, and three dramatic personae. First, a commodity comes face to face with money; the latter is the form taken by the value of the former, and exists in all its hard reality, in the pocket of the buyer. A commodity-owner is thus brought into contact with a possessor of money. So soon, now, as the commodity has been changed into money, the money becomes its transient equivalent-form, the use-value of which equivalent-form is to be found in the bodies of other commodities. Money, the final term of the first transmutation, is at the same time the starting-point for the second. The person who is a seller in the first transaction thus becomes a buyer in the second, in which a third commodity-owner appears on the scene as a seller. 23
Four extremes, three actors

The complete metamorphosis of one commodity presupposes, in its simplest form, four extremes and three personae dramatis — acting persons. First, money confronts the commodity as its shape of value, possessing, over there, in someone else's pocket, a hard material reality; so a money-owner confronts the commodity-owner. As soon as the commodity is turned into money, that money becomes its vanishing equivalent-form, whose use-value or content exists, over here, in other commodity-bodies. As the end-point of the first transformation of the commodity, money is at the same time the starting-point of the second. So the seller of the first act becomes the buyer of the second, where a third commodity-owner confronts him as seller.

The two phases, each inverse to the other, that make up the metamorphosis of a commodity constitute together a circular movement, a circuit: commodity-form, stripping off of this form, and return to the commodity-form. No doubt, the commodity appears here under two different aspects. At the starting-point it is not a use-value to its owner; at the finishing point it is. So, too, the money appears in the first phase as a solid crystal of value, a crystal into which the commodity eagerly solidifies, and in the second, dissolves into the mere transient equivalent-form destined to be replaced by a use-value.
Money appears as solid crystal

The two inverse phases of movement in the commodity's metamorphosis form a circuit: commodity-form, stripping-off of the commodity-form, return to the commodity-form. Here, though, the commodity itself is determined oppositely at each end: at the starting-point it is a non-use-value, at the end-point a use-value for its owner. So money first appears as the solid crystal of value into which the commodity transforms itself — only afterward to melt away again into its mere equivalent-form.

The two metamorphoses constituting the circuit are at the same time two inverse partial metamorphoses of two other commodities. One and the same commodity, the linen, opens the series of its own metamorphoses, and completes the metamorphosis of another (the wheat). In the first phase or sale, the linen plays these two parts in its own person. But, then, changed into gold, it completes its own second and final metamorphosis, and helps at the same time to accomplish the first metamorphosis of a third commodity. Hence the circuit made by one commodity in the course of its metamorphoses is inextricably mixed up with the circuits of other commodities. The total of all the different circuits constitutes the circulation of commodities.
One circuit tangled in others

The two metamorphoses that make up one commodity's circuit are, at the same time, the inverse partial metamorphoses of two other commodities. The same commodity, linen, opens the series of its own metamorphoses, and closes the complete metamorphosis of another commodity, wheat. During its first transformation, the sale, it plays both these roles in its own person. But as a gold chrysalis — in which it travels the way of all flesh — it simultaneously closes the first metamorphosis of a third commodity. So the circuit each commodity's series of metamorphoses describes gets entangled, inextricably, with the circuits of other commodities. The whole process presents itself as the circulation of commodities.

The circulation of commodities differs from the direct exchange of products (barter), not only in form, but in substance. Only consider the course of events. The weaver has, as a matter of fact, exchanged his linen for a Bible, his own commodity for that of some one else. But this is true only so far as he himself is concerned. The seller of the Bible, who prefers something to warm his inside, no more thought of exchanging his Bible for linen than our weaver knew that wheat had been exchanged for his linen. B’s commodity replaces that of A, but A and B do not mutually exchange those commodities. It may, of course, happen that A and B make simultaneous purchases, the one from the other; but such exceptional transactions are by no means the necessary result of the general conditions of the circulation of commodities. We see here, on the one hand, how the exchange of commodities breaks through all local and personal bounds inseparable from direct barter, and develops the circulation of the products of social labour; and on the other hand, how it develops a whole network of social relations spontaneous in their growth and entirely beyond the control of the actors. It is only because the farmer has sold his wheat that the weaver is enabled to sell his linen, only because the weaver has sold his linen that our Hotspur is enabled to sell his Bible, and only because the latter has sold the water of everlasting life that the distiller is enabled to sell his eau-de-vie, and so on.
A web no one controls

Commodity circulation is not just formally, but essentially, different from the direct exchange of products. Just look back over what has happened. The weaver has, without a doubt, exchanged linen for a Bible, his own commodity for someone else's. But this phenomenon is only true for him. The Bible-agent, who prefers something warm to something cool, never thought of exchanging linen for his Bible, just as the weaver has no idea that wheat was exchanged for his linen, and so on. B's commodity replaces A's commodity, but A and B do not exchange their commodities with each other. It can, of course, happen that A and B buy from each other in turn — but that particular relation is by no means required by the general conditions of commodity circulation.

On one side, we see here how the exchange of commodities breaks through the individual and local limits of direct product-exchange, and develops the social metabolism of human labour. On the other side, a whole circle of natural-social connections develops that lie beyond the control of the acting persons. The weaver can sell his linen only because the farmer sells wheat; the Hotspur can sell only the Bible because the weaver sells linen; the distiller can sell only his eau-de-vie because someone else has already sold the water of everlasting life — and so on.

The process of circulation, therefore, does not, like direct barter of products, become extinguished upon the use-values changing places and hands. The money does not vanish on dropping out of the circuit of the metamorphosis of a given commodity. It is constantly being precipitated into new places in the arena of circulation vacated by other commodities. In the complete metamorphosis of the linen, for example, linen — money — Bible, the linen first falls out of circulation, and money steps into its place. Then the Bible falls out of circulation, and again money takes its place. When one commodity replaces another, the money-commodity always sticks to the hands of some third person. 24 Circulation sweats money from every pore.
Circulation sweats money out

The process of circulation, for this reason, does not, like direct product-exchange, extinguish itself the moment use-values change place or hands. Money does not disappear just because it eventually drops out of one commodity's series of metamorphoses. It always comes to rest on some place in circulation that a commodity has just vacated. For instance, in the complete metamorphosis of linen — linen, money, Bible — first the linen falls out of circulation and money steps into its place; then the Bible falls out of circulation and money steps into its place again. Replacing one commodity with another, at the same time, leaves the money-commodity sticking in some third pair of hands. Circulation constantly sweats money out.

Nothing can be more childish than the dogma, that because every sale is a purchase, and every purchase a sale, therefore the circulation of commodities necessarily implies an equilibrium of sales and purchases. If this means that the number of actual sales is equal to the number of purchases, it is mere tautology. But its real purport is to prove that every seller brings his buyer to market with him. Nothing of the kind. The sale and the purchase constitute one identical act, an exchange between a commodity-owner and an owner of money, between two persons as opposed to each other as the two poles of a magnet. They form two distinct acts, of polar and opposite characters, when performed by one single person. Hence the identity of sale and purchase implies that the commodity is useless, if, on being thrown into the alchemistical retort of circulation, it does not come out again in the shape of money; if, in other words, it cannot be sold by its owner, and therefore be bought by the owner of the money. That identity further implies that the exchange, if it does take place, constitutes a period of rest, an interval, long or short, in the life of the commodity. Since the first metamorphosis of a commodity is at once a sale and a purchase, it is also an independent process in itself. The purchaser has the commodity, the seller has the money, i.e., a commodity ready to go into circulation at any time. No one can sell unless some one else purchases. But no one is forthwith bound to purchase, because he has just sold. Circulation bursts through all restrictions as to time, place, and individuals, imposed by direct barter, and this it effects by splitting up, into the antithesis of a sale and a purchase, the direct identity that in barter does exist between the alienation of one’s own and the acquisition of some other man’s product. To say that these two independent and antithetical acts have an intrinsic unity, are essentially one, is the same as to say that this intrinsic oneness expresses itself in an external antithesis. If the interval in time between the two complementary phases of the complete metamorphosis of a commodity become too great, if the split between the sale and the purchase become too pronounced, the intimate connexion between them, their oneness, asserts itself by producing — a crisis. The antithesis, use-value and value; the contradictions that private labour is bound to manifest itself as direct social labour, that a particularised concrete kind of labour has to pass for abstract human labour; the contradiction between the personification of objects and the representation of persons by things; all these antitheses and contradictions, which are immanent in commodities, assert themselves, and develop their modes of motion, in the antithetical phases of the metamorphosis of a commodity. These modes therefore imply the possibility, and no more than the possibility, of crises. The conversion of this mere possibility into a reality is the result of a long series of relations, that, from our present standpoint of simple circulation, have as yet no existence. 25
Identity of sale, not balance

Nothing could be sillier than the dogma that commodity circulation necessarily requires an equilibrium of sales and purchases, because every sale is a purchase and vice versa. If this means that the number of sales actually carried out equals the number of purchases, it is a flat tautology. But what it's meant to prove is that the seller brings his own buyer to market with him.

Sale and purchase are one identical act, seen as the relation between two opposed persons, the commodity-owner and the money-owner. And they form two opposite acts, seen as actions of one and the same person. The identity of sale and purchase therefore implies that the commodity becomes useless if, once thrown into the alchemical retort of circulation, it does not come back out as money — if it is not sold by its owner, and so bought by the money-owner. That identity further implies that the process, when it succeeds, forms a point of rest for the commodity, a stretch of its life that can last longer or shorter. Because the commodity's first metamorphosis is at once a sale and a purchase, this partial process is at the same time an independent process on its own. The buyer has the commodity; the seller has the money — that is, a commodity that keeps a form fit for circulation, whether it turns up on the market again sooner or later.

No one can sell without someone else buying. But no one has to buy right away just because he has sold. Circulation bursts apart the temporal, local, and personal limits of product-exchange precisely because it splits the immediate identity — present in product-exchange — between giving away one's own labour-product and taking in someone else's, into the opposition of sale and purchase. That these two processes, which face each other independently, form an inner unity means, just as much, that this inner unity moves through outer oppositions. If the outward independence of these inwardly non-independent, mutually completing processes is carried far enough, the unity asserts itself by force — through a crisis.

The commodity's immanent opposition — between use-value and value, between private labour that must at the same time present itself as directly social labour, between particular concrete labour that at the same time counts only as abstract, general labour, between things taking on personal powers and persons' social relations taking the form of relations between things — this immanent contradiction gets its developed forms of motion in the oppositions of the commodity's metamorphosis. These forms therefore include the possibility of crises — but only the possibility. Turning this mere possibility into an actuality calls for a whole circle of conditions that, from the standpoint of simple commodity circulation, do not yet exist at all.

No corresponding sentence in Moore–Aveling (1887): the German closes §2a here in every edition from 1867 to MEW; the sentence is likewise absent from Roy's French and from Fowkes.
Money as medium of circulation

As the mediator of commodity circulation, money now acquires the function of a medium of circulation.

§2b
Section 2 · B. The Currency of Money
The metamorphosis left money as the medium in constant motion — always changing places, never coming home. This section watches that motion as a mass phenomenon: circulation's own form makes money look like the mover, and the first task is to put the appearance back on its feet before deriving how much money the sphere of circulation actually absorbs.
B. The currency {{fn:26}} of money
The change of form, C—M—C, by which the circulation of the material products of labour is brought about, requires that a given value in the shape of a commodity shall begin the process, and shall, also in the shape of a commodity, end it. The movement of the commodity is therefore a circuit. On the other hand, the form of this movement precludes a circuit from being made by the money. The result is not the return of the money, but its continued removal further and further away from its starting-point. So long as the seller sticks fast to his money, which is the transformed shape of his commodity, that commodity is still in the first phase of its metamorphosis, and has completed only half its course. But so soon as he completes the process, so soon as he supplements his sale by a purchase, the money again leaves the hands of its possessor. It is true that if the weaver, after buying the Bible, sell more linen, money comes back into his hands. But this return is not owing to the circulation of the first 20 yards of linen; that circulation resulted in the money getting into the hands of the seller of the Bible. The return of money into the hands of the weaver is brought about only by the renewal or repetition of the process of circulation with a fresh commodity, which renewed process ends with the same result as its predecessor did. Hence the movement directly imparted to money by the circulation of commodities takes the form of a constant motion away from its starting-point, of a course from the hands of one commodity-owner into those of another. This course constitutes its currency (cours de la monnaie).
Commodities cycle back; money doesn't

The change of form that carries labour's products through their metabolism — commodity to money to commodity — requires that the same value start the process as a commodity and come back to that same point as a commodity. So this movement of commodities is a circuit: it closes. The very same form, though, rules out any circuit for money. What money gets instead is constant removal from its starting point, never a return to it. As long as a seller holds onto the transformed shape of his commodity — the money — his commodity is still stuck in the first half of its journey, its first change of form. Only once he completes the process, once he buys with what he sold, does the money leave the hands of its first owner.

True, if the weaver, after buying his Bible, goes on to sell more linen, money does come back into his hands. But it does not come back through the circulation of that first 20 yards of linen — that circulation sent the money away from the weaver and into the Bible-seller's hands for good. It comes back only because the same circulation process starts over again with a new piece of linen, and this second round ends exactly like the first: money moving on. So the kind of movement that commodity-circulation directly gives to money is constant removal from its starting point — its course from the hand of one commodity-owner into the hand of another. This course is what we call its currency.

The currency of money is the constant and monotonous repetition of the same process. The commodity is always in the hands of the seller; the money, as a means of purchase, always in the hands of the buyer. And money serves as a means of purchase by realising the price of the commodity. This realisation transfers the commodity from the seller to the buyer and removes the money from the hands of the buyer into those of the seller, where it again goes through the same process with another commodity. That this one-sided character of the money’s motion arises out of the two-sided character of the commodity’s motion, is a circumstance that is veiled over. The very nature of the circulation of commodities begets the opposite appearance. The first metamorphosis of a commodity is visibly, not only the money’s movement, but also that of the commodity itself; in the second metamorphosis, on the contrary, the movement appears to us as the movement of the money alone. In the first phase of its circulation the commodity changes place with the money. Thereupon the commodity, under its aspect of a useful object, falls out of circulation into consumption. 27 In its stead we have its value-shape — the money.
It then goes through the second phase of its circulation, not under its own natural shape, but under the shape of money. The continuity of the movement is therefore kept up by the money alone, and the same movement that as regards the commodity consists of two processes of an antithetical character, is, when considered as the movement of the money, always one and the same process, a continued change of places with ever fresh commodities. Hence the result brought about by the circulation of commodities, namely, the replacing of one commodity by another, takes the appearance of having been effected not by means of the change of form of the commodities but rather by the money acting as a medium of circulation, by an action that circulates commodities, to all appearance motionless in themselves, and transfers them from hands in which they are non-use-values, to hands in which they are use-values; and that in a direction constantly opposed to the direction of the money. The latter is continually withdrawing commodities from circulation and stepping into their places, and in thus way continually moving further and further from its starting-point. Hence although the movement of the money is merely the expression of the circulation of commodities, yet the contrary appears to be the actual fact, and the circulation of commodities seems to be the result of the movement of the money. 28
Circulation stages money as the mover

The currency of money is the same process endlessly repeating itself, monotonously. The commodity always sits on the seller's side; the money always sits on the buyer's side, as the means of purchase. It acts as means of purchase by realizing the commodity's price. In realizing that price it hands the commodity from seller to buyer, while at the same moment it moves away from the buyer's hand into the seller's, ready to repeat the same process with a different commodity.

That this one-sided movement of money springs out of the two-sided movement of the commodity's own form-change is hidden from view. The very nature of commodity-circulation itself produces the opposite appearance. A commodity's first change of form is visible not only as money's movement but as its own movement too; its second change of form, though, is visible only as money's movement. In the first half of its circulation the commodity trades places with money — and with that, its useful shape drops out of circulation into consumption, and its value-shape, its money-disguise, steps into its place. The second half of its circulation it no longer travels in its own natural skin, but in its golden one. So the continuity of the movement falls entirely on money's side: the very same movement that, for the commodity, splits into two opposite processes, is, as money's own movement, always the same process repeating — money simply changing hands for one fresh commodity after another.

The outcome of commodity-circulation — one commodity replaced by another — therefore looks as though it were brought about not by the commodities' own change of form, but by money acting as medium of circulation: an agency that sets the otherwise motionless commodities moving, that carries them out of the hand where they are not use-values and into the hand where they are, always moving in the direction opposite to its own course. Money is constantly pulling commodities out of the circulation-sphere by constantly stepping into their place there, and in doing so constantly moves itself further from its own starting point. So although money's movement is really only the expression of commodity-circulation, it looks the other way around: commodity-circulation appears to be merely the result of money's movement.

Again, money functions as a means of circulation only because in it the values of commodities have independent reality. Hence its movement, as the medium of circulation, is, in fact, merely the movement of commodities while changing their forms. This fact must therefore make itself plainly visible in the currency of money. Thus the linen for instance, first of all changes its commodity-form into its money-form. The second term of its first metamorphosis, C—M, the money form, then becomes the first term of its final metamorphosis, M—C, its re-conversion into the Bible. But each of these two changes of form is accomplished by an exchange between commodity and money, by their reciprocal displacement. The same pieces of coin come into the seller’s hand as the alienated form of the commodity and leave it as the absolutely alienable form of the commodity. They are displaced twice. The first metamorphosis of the linen puts these coins into the weaver’s pocket, the second draws them out of it. The two inverse changes undergone by the same commodity are reflected in the displacement, twice repeated, but in opposite directions, of the same pieces of coin.
Money's move is the goods' own move

Money, on the other hand, only ever gets to function as medium of circulation because it is the commodities' own value, made independent. So its movement as medium of circulation is, in truth, nothing but their own change of form. And this has to show up concretely in the way money actually moves. Take the linen: it first converts its commodity-form into its money-form. The final term of that first change, commodity into money, then becomes the first term of its last change, money back into the Bible it buys. But each of these two changes of form happens through an exchange between commodity and money — the two trading places with each other. The very same coins arrive in the seller's hand as the alienated shape of his commodity, and leave it again as the fully alienable shape of a commodity. They change hands twice: the linen's first change of form brings those coins into the weaver's pocket, its second change of form draws them back out. So the two opposite changes of form undergone by one and the same commodity show up as the two changes of place, in opposite directions, of one and the same money.

If, on the contrary, only one phase of the metamorphosis is gone through, if there are only sales or only purchases, then a given piece of money changes its place only once. Its second change of place always expresses the second metamorphosis of the commodity, its re-conversion from money. The frequent repetition of the displacement of the same coins reflects not only the series of metamorphoses that a single commodity has gone through, but also the intertwining of the innumerable metamorphoses in the world of commodities in general. It is a matter of course, that all this is applicable to the simple circulation of commodities alone, the only form that we are now considering.
One-way sales move a coin only once

But where only one-sided changes of a commodity's form happen — pure sales on one side, pure purchases on the other, whichever way you look at it — the same piece of money changes place only once. Its second change of place always expresses the commodity's second change of form, its conversion back out of money. So the frequent, repeated change of place of the same coins reflects not just the sequence of changes a single commodity goes through, but also the way countless changes of countless commodities interweave across the whole commodity-world. Of course, all of this holds only for the simple form of commodity-circulation we are looking at here.

Every commodity, when it first steps into circulation, and undergoes its first change of form, does so only to fall out of circulation again and to be replaced by other commodities. Money, on the contrary, as the medium of circulation, keeps continually within the sphere of circulation, and moves about in it. The question therefore arises, how much money this sphere constantly absorbs?
How much money does circulation soak up?

Every commodity, the moment it takes its first step into circulation and undergoes its first change of form, drops back out of circulation again — and some new commodity always takes its place. Money, by contrast, as medium of circulation, stays put inside the sphere of circulation and keeps moving around within it. So the question arises: how much money does this sphere constantly soak up?

In a given country there take place every day at the same time, but in different localities, numerous one-sided metamorphoses of commodities, or, in other words, numerous sales and numerous purchases. The commodities are equated beforehand in imagination, by their prices, to definite quantities of money. And since, in the form of circulation now under consideration, money and commodities always come bodily face to face, one at the positive pole of purchase, the other at the negative pole of sale, it is clear that the amount of the means of circulation required, is determined beforehand by the sum of the prices of all these commodities. As a matter of fact, the money in reality represents the quantity or sum of gold ideally expressed beforehand by the sum of the prices of the commodities. The equality of these two sums is therefore self-evident. We know, however, that, the values of commodities remaining constant, their prices vary with the value of gold (the material of money), rising in proportion as it falls, and falling in proportion as it rises. Now if, in consequence of such a rise or fall in the value of gold, the sum of the prices of commodities fall or rise, the quantity of money in currency must fall or rise to the same extent. The change in the quantity of the circulating medium is, in this case, it is true, caused by the money itself, yet not in virtue of its function as a medium of circulation, but of its function as a measure of value. First, the price of the commodities varies inversely as the value of the money, and then the quantity of the medium of circulation varies directly as the price of the commodities. Exactly the same thing would happen if, for instance, instead of the value of gold falling, gold were replaced by silver as the measure of value, or if, instead of the value of silver rising, gold were to thrust silver out from being the measure of value. In the one case, more silver would be current than gold was before; in the other case, less gold would be current than silver was before. In each case the value of the material of money, i.e., the value of the commodity that serves as the measure of value, would have undergone a change, and therefore so, too, would the prices of commodities which express their values in money, and so, too, would the quantity of money current whose function it is to realise those prices. We have already seen, that the sphere of circulation has an opening through which gold (or the material of money generally) enters into it as a commodity with a given value. Hence, when money enters on its functions as a measure of value, when it expresses prices, its value is already determined. If now its value fall, this fact is first evidenced by a change in the prices of those commodities that are directly bartered for the precious metals at the sources of their production. The greater part of all other commodities, especially in the imperfectly developed stages of civil society, will continue for a long time to be estimated by the former antiquated and illusory value of the measure of value. Nevertheless, one commodity infects another through their common value-relation, so that their prices, expressed in gold or in silver, gradually settle down into the proportions determined by their comparative values, until finally the values of all commodities are estimated in terms of the new value of the metal that constitutes money. This process is accompanied by the continued increase in the quantity of the precious metals, an increase caused by their streaming in to replace the articles directly bartered for them at their sources of production. In proportion therefore as commodities in general acquire their true prices, in proportion as their values become estimated according to the fallen value of the precious metal, in the same proportion the quantity of that metal necessary for realising those new prices is provided beforehand. A one-sided observation of the results that followed upon the discovery of fresh supplies of gold and silver, led some economists in the 17th, and particularly in the 18th century, to the false conclusion, that the prices of commodities had gone up in consequence of the increased quantity of gold and silver serving as means of circulation. Henceforth we shall consider the value of gold to be given, as, in fact, it is momentarily, whenever we estimate the price of a commodity.
Prices set money-mass; gold's own value shifts

Every day, in any country, countless one-sided changes of commodity-form happen at the same time, side by side in different places — in other words, pure sales on one side, pure purchases on the other. In their prices, commodities are already set equal, in imagination, to definite quantities of money. And since this immediate form of circulation always sets commodity and money bodily against each other — one at the pole of sale, the other at the opposite pole of purchase — the amount of circulating medium the commodity-world's circulation-process needs is already fixed by the sum of the commodities' prices. In fact, money only really represents the sum of gold that the commodities' price-sum has already expressed in the imagination. So it goes without saying that these two sums are equal.

But we already know that, with commodity-values staying the same, their prices change with the value of gold itself — the money-material — rising as gold's value falls, and falling as gold's value rises. So whether the commodities' price-sum rises or falls this way, the mass of circulating money must rise or fall right along with it. Here, the change in the mass of circulating medium does come from money itself — but not from money's function as medium of circulation, rather from its function as measure of value. The commodities' price changes first, inversely to money's value; only then does the mass of circulating medium change, directly with the commodities' price. Exactly the same thing would happen if, say, gold's value didn't fall but silver simply replaced it as measure of value, or if silver's value didn't rise but gold simply pushed it out of that role. In the one case more silver would have to circulate than gold did before; in the other, less gold than silver did before. Either way, what changed was the value of the money-material itself — the commodity that functions as the measure of values — and with it the price-expression of commodity-values, and with that the mass of circulating money needed to realize those prices.

We have already seen that the commodity-world's circulation-sphere has an opening through which gold (or silver, or whatever serves as money-material) enters it as a commodity of a given value. That value is already assumed the moment money functions as measure of value — that is, the moment prices get set. So if the value of the measure of value itself now falls, this shows up first in the price-changes of the commodities that get traded directly, as commodities, at the very sources where the precious metals are produced. Above all in the less developed stages of bourgeois society, a large part of the other commodities keeps being priced, for quite a while longer, at the measure's old, now-obsolete and illusory value. Still, one commodity infects another through their shared value-relation, so gold- or silver-prices gradually settle into the proportions actually set by the commodities' own values — until finally every commodity's value gets priced according to the money-metal's new value. This settling-out process goes along with a continuing inflow of precious metal, streaming in to replace the commodities directly traded for it. So exactly as far as this corrected pricing spreads — as commodity-values get priced according to the metal's new, lower (and, up to a point, still falling) value — the extra mass of money needed to realize those prices is already there to do it. A one-sided reading of what followed the discovery of new gold and silver sources misled economists in the 17th century, and especially the 18th, into a fallacy: that commodity-prices had risen because more gold and silver were functioning as circulating medium. From here on, we will take gold's value as given — which is, in fact, how it stands at the very moment any price gets set.

On this supposition then, the quantity of the medium of circulation is determined by the sum of the prices that have to be realised. If now we further suppose the price of each commodity to be given, the sum of the prices clearly depends on the mass of commodities in circulation. It requires but little racking of brains to comprehend that if one quarter of wheat costs £2,100 quarters will cost £200, 200 quarters £400, and so on, that consequently the quantity of money that changes place with the wheat, when sold, must increase with the quantity of that wheat.
Wheat's price times its mass

On this assumption, then, the mass of circulating medium is fixed by the price-sum of the commodities that has to be realized. And if we go on to assume that the price of each kind of commodity is given, then the commodities' price-sum obviously depends on the mass of commodities in circulation. It takes very little thought to see that if 1 quarter of wheat costs £2, then 100 quarters cost £200, 200 quarters cost £400, and so on — so the mass of wheat and the mass of money that changes hands to buy it must grow together.

If the mass of commodities remain constant, the quantity of circulating money varies with the fluctuations in the prices of those commodities. It increases and diminishes because the sum of the prices increases or diminishes in consequence of the change of price. To produce this effect, it is by no means requisite that the prices of all commodities should rise or fall simultaneously. A rise or a fall in the prices of a number of leading articles, is sufficient in the one case to increase, in the other to diminish, the sum of the prices of all commodities, and, therefore, to put more or less money in circulation. Whether the change in the price correspond to an actual change of value in the commodities, or whether it be the result of mere fluctuations in market-prices, the effect on the quantity of the medium of circulation remains the same.
Prices swing, money-mass follows

With the mass of commodities held fixed, the mass of circulating money rises and falls with the swings in commodity-prices. It rises and falls because the commodities' price-sum grows or shrinks as their prices change. For this, it isn't remotely necessary that every commodity's price rise or fall at once. A price-rise in some number of leading articles, in one case, or a price-fall in another, is enough on its own to raise or lower the price-sum of everything in circulation that has to be realized — and so to put more or less money into circulation. Whether a commodity's price-change reflects a real change in its value or just a swing in market price, the effect on the mass of circulating medium is exactly the same.

Suppose the following articles to be sold or partially metamorphosed simultaneously in different localities: say, one quarter of wheat, 20 yards of linen, one Bible, and 4 gallons of brandy. If the price of each article be £2, and the sum of the prices to be realised be consequently £8, it follows that £8 in money must go into circulation. If, on the other hand, these same articles are links in the following chain of metamorphoses: 1 quarter of wheat — £2 — 20 yards of linen — £2 — 1 Bible — £2 — 4 gallons of brandy — £2, a chain that is already well known to us, in that case the £2 cause the different commodities to circulate one after the other, and after realising their prices successively, and therefore the sum of those prices, £8, they come to rest at last in the pocket of the distiller. The £2 thus make four moves. This repeated change of place of the same pieces of money corresponds to the double change in form of the commodities, to their motion in opposite directions through two stages of circulation, and to the interlacing of the metamorphoses of different commodities. 29 These antithetic and complementary phases, of which the process of metamorphosis consists, are gone through, not simultaneously, but successively. Time is therefore required for the completion of the series. Hence the velocity of the currency of money is measured by the number of moves made by a given piece of money in a given time. Suppose the circulation of the 4 articles takes a day. The sum of the prices to be realised in the day is £8, the number of moves of the two pieces of money is four, and the quantity of money circulating is £2.
Four goods, one coin, four turns

Say there is a set of unrelated sales, or partial changes of form, all happening at once in different places — 1 quarter of wheat, 20 yards of linen, 1 Bible, 4 gallons of corn-brandy. If each article costs £2, so the price-sum to be realized is £8, then £8 in money has to enter circulation. But suppose instead these same commodities are links in the chain of changes we already know: 1 quarter of wheat — £2 — 20 yards of linen — £2 — 1 Bible — £2 — 4 gallons of corn-brandy — £2. Now the same £2 makes each commodity circulate in turn, realizing each one's price in turn, and so realizing the whole £8 price-sum, before finally coming to rest in the distiller's hand. That one coin makes four circuits.

This repeated change of place of the same coin represents the commodity's double change of form — its passage through two opposite stages of circulation — and the way different commodities' changes of form interweave. The opposite, complementary phases this process runs through cannot happen side by side in space; they can only follow one another in time. So stretches of time measure how long it takes, and the number of circuits the same coin makes in a given stretch of time measures the speed of money's currency. Say the circulation of those four commodities takes one day. Then the price-sum to realize is £8, the number of circuits the same coin makes during the day is 4, and the mass of circulating money is £2 — or, for a given stretch of the circulation process:

Hence, for a given interval of time during the process of circulation, we have the following relation: the quantity of money functioning as the circulating medium is equal to the sum of the prices of the commodities divided by the number of moves made by coins of the same denomination. This law holds generally.
The total circulation of commodities in a given country during a given period is made up on the one hand of numerous isolated and simultaneous partial metamorphoses, sales which are at the same time purchases, in which each coin changes its place only once, or makes only one move; on the other hand, of numerous distinct series of metamorphoses partly running side by side, and partly coalescing with each other, in each of which series each coin makes a number of moves, the number being greater or less according to circumstances. The total number of moves made by all the circulating coins of one denomination being given, we can arrive at the average number of moves made by a single coin of that denomination, or at the average velocity of the currency of money. The quantity of money thrown into the circulation at the beginning of each day is of course determined by the sum of the prices of all the commodities circulating simultaneously side by side. But once in circulation, coins are, so to say, made responsible for one another. If the one increase its velocity, the other either retards its own, or altogether falls out of circulation; for the circulation can absorb only such a quantity of gold as when multiplied by the mean number of moves made by one single coin or element, is equal to the sum of the prices to be realised. Hence if the number of moves made by the separate pieces increase, the total number of those pieces in circulation diminishes. If the number of the moves diminish, the total number of pieces increases. Since the quantity of money capable of being absorbed by the circulation is given for a given mean velocity of currency, all that is necessary in order to abstract a given number of sovereigns from the circulation is to throw the same number of one-pound notes into it, a trick well known to all bankers.
The law: price-sum over turnover

the price-sum of the commodities, divided by the number of circuits made by coins of the same denomination, equals the mass of money functioning as medium of circulation. This law holds generally.

A country's circulation-process, over a given stretch of time, is made up, on one hand, of countless scattered sales (or purchases) — partial changes of form happening at once, side by side, in which the same coin changes place only once, making only one circuit — and, on the other hand, of many chains of changes, some running alongside each other, some interweaving, longer or shorter, in which the same coin makes more or fewer circuits. But the total number of circuits made by all the circulating coins of one denomination gives you the average number of circuits a single coin makes — the average speed of money's currency. The mass of money thrown into, say, a day's circulation-process at the start is of course fixed by the price-sum of the commodities circulating at once, side by side. But once inside the process, one coin is, so to speak, held responsible for another: if one speeds up its circulation, another's slows down, or it drops out of the circulation-sphere altogether — because that sphere can only absorb a mass of gold which, multiplied by the average number of circuits its individual coins make, equals the price-sum to be realized. So if the number of circuits the coins make goes up, the mass of them in circulation goes down; if the number of circuits goes down, their mass goes up. Because the mass of money that can function as medium of circulation is fixed once the average speed is given, all a bank has to do to draw a certain number of sovereigns out of circulation is throw the same number of one-pound notes into it — a trick every bank knows well.

Just as the currency of money, generally considered, is but a reflex of the circulation of commodities, or of the antithetical metamorphoses they undergo, so, too, the velocity of that currency reflects the rapidity with which commodities change their forms, the continued interlacing of one series of metamorphoses with another, the hurried social interchange of matter, the rapid disappearance of commodities from the sphere of circulation, and the equally rapid substitution of fresh ones in their places. Hence, in the velocity of the currency we have the fluent unity of the antithetical and complementary phases, the unity of the conversion of the useful aspect of commodities into their value-aspect, and their re-conversion from the latter aspect to the former, or the unity of the two processes of sale and purchase. On the other hand, the retardation of the currency reflects the separation of these two processes into isolated antithetical phases, reflects the stagnation in the change of form, and therefore, in the social interchange of matter. The circulation itself, of course, gives no clue to the origin of this stagnation; it merely puts in evidence the phenomenon itself. The general public, who, simultaneously with the retardation of the currency, see money appear and disappear less frequently at the periphery of circulation, naturally attribute this retardation to a quantitative deficiency in the circulating medium. 30
Slower currency shows a stall, not why

Just as money's currency, in general, is only a reflection of commodities' circulation-process — their circuit through opposite changes of form — so the speed of that currency reflects the speed of the commodities' own change of form: the constant interlocking of one chain of changes with another, the rush of the social metabolism, the quick disappearance of commodities from the circulation-sphere and their equally quick replacement by new ones. So the speed of money's currency shows the fluid unity of those opposite, complementary phases — the conversion of useful shape into value-shape and the conversion back of value-shape into useful shape, or, put differently, the unity of the two processes of sale and purchase.

Conversely, when money's currency slows down, what shows up is the split and antagonistic separation of those two processes — a stall in the change of form, and so a stall in the social metabolism itself. Where that stall actually comes from is not something circulation itself can show you; circulation only displays the phenomenon, not its cause. The popular view, seeing money appear and vanish less often at every point around the edge of circulation once its currency slows, finds it natural to read the slowdown as a shortage in the quantity of circulating medium.

The total quantity of money functioning during a given period as the circulating medium, is determined, on the one hand, by the sum of the prices of the circulating commodities, and on the other hand, by the rapidity with which the antithetical phases of the metamorphoses follow one another. On this rapidity depends what proportion of the sum of the prices can, on the average, be realised by each single coin. But the sum of the prices of the circulating commodities depends on the quantity, as well as on the prices, of the commodities. These three factors, however, state of prices, quantity of circulating commodities, and velocity of money-currency, are all variable. Hence, the sum of the prices to be realised, and consequently the quantity of the circulating medium depending on that sum, will vary with the numerous variations of these three factors in combination. Of these variations we shall consider those alone that have been the most important in the history of prices.
Three factors, endless combinations

So the total quantity of money functioning as medium of circulation in any stretch of time is fixed, on one hand, by the price-sum of the circulating commodity-world, and on the other, by how slowly or quickly its opposite circulation-processes flow — since that speed decides what fraction of that price-sum the same coins can realize. But the commodities' price-sum itself depends on both the mass and the prices of each kind of commodity. These three factors — the movement of prices, the mass of commodities in circulation, and the speed of money's circulation — can all change in different directions and different proportions, so the price-sum to be realized, and with it the mass of circulating medium it sets, can go through a great many combinations. Here we will only list the ones that matter most in the actual history of commodity-prices.

While prices remain constant, the quantity of the circulating medium may increase owing to the number of circulating commodities increasing, or to the velocity of currency decreasing, or to a combination of the two. On the other hand the quantity of the circulating medium may decrease with a decreasing number of commodities, or with an increasing rapidity of their circulation.
Steady prices, shifting mass

With commodity-prices staying the same, the mass of circulating medium can grow because the mass of circulating commodities grows, or because money's circulation-speed slows down, or both together. It can shrink, conversely, with a shrinking mass of commodities or a rising circulation-speed.

With a general rise in the prices of commodities, the quantity of the circulating medium will remain constant, provided the number of commodities in circulation decrease proportionally to the increase in their prices, or provided the velocity of currency increase at the same rate as prices rise, the number of commodities in circulation remaining constant. The quantity of the circulating medium may decrease, owing to the number of commodities decreasing more rapidly; or to the velocity of currency increasing more rapidly, than prices rise.
Rising prices don't always mean more money

With commodity-prices generally rising, the mass of circulating medium can stay the same, if the mass of circulating commodities shrinks in the same proportion that their price rises, or if money's circulation-speed rises just as fast as the price-rise while the mass of circulating commodities stays constant. The mass of circulating medium can fall, if the commodity-mass shrinks faster, or the circulation-speed rises faster, than prices do.

With a general fall in the prices of commodities, the quantity of the circulating medium will remain constant, provided the number of commodities increase proportionally to their fall in price, or provided the velocity of currency decrease in the same proportion. The quantity of the circulating medium will increase, provided the number of commodities increase quicker, or the rapidity of circulation decrease quicker, than the prices fall.
Falling prices don't always mean less money

With commodity-prices generally falling, the mass of circulating medium can stay the same, if the commodity-mass grows in the same proportion that its price falls, or if money's circulation-speed slows in the same proportion as prices. It can grow, if the commodity-mass grows faster, or the circulation-speed slows faster, than commodity-prices fall.

The variations of the different factors may mutually compensate each other, so that notwithstanding their continued instability, the sum of the prices to be realised and the quantity of money in circulation remain constant; consequently, we find, especially if we take long periods into consideration, that the deviations from the average level, of the quantity of money current in any country, are much smaller than we should at first sight expect, apart of course from excessive perturbations periodically arising from industrial and commercial crises, or less frequently, from fluctuations in the value of money.
Swings cancel; the average holds steady

The swings in these different factors can offset one another, so that despite their constant restlessness, the total price-sum of commodities to be realized stays constant — and so does the mass of circulating money. That is why, especially over somewhat longer stretches of time, you find a much steadier average level of the money-mass circulating in any country, and — apart from sharp disturbances that arise periodically from crises in production and trade, and more rarely from a change in money's own value — much smaller swings around that average level than you would expect just from appearances.

The law, that the quantity of the circulating medium is determined by the sum of the prices of the commodities circulating, and the average velocity of currency 31 may also be stated as follows: given the sum of the values of commodities, and the average rapidity of their metamorphoses, the quantity of precious metal current as money depends on the value of that precious metal. The erroneous opinion that it is, on the contrary, prices that are determined by the quantity of the circulating medium, and that the latter depends on the quantity of the precious metals in a country; 32 this opinion was based by those who first held it, on the absurd hypothesis that commodities are without a price, and money without a value, when they first enter into circulation, and that, once in the circulation, an aliquot part of the medley of commodities is exchanged for an aliquot part of the heap of precious metals. 33
Money's own value, not its quantity, rules

The law that the quantity of circulating medium is fixed by the price-sum of circulating commodities and the average speed of money's currency can also be put this way: given a fixed sum of commodity-values, and a given average speed for their changes of form, the quantity of circulating money — or money-material — depends on its own value. There is an illusion that runs the other way: that commodity-prices, instead, are fixed by the mass of circulating medium, and that mass, in turn, by the quantity of money-material sitting in a country. In its original champions, this illusion is rooted in the tasteless hypothesis that commodities enter the circulation-process without a price, and money without a value, so that some fraction of the whole commodity-mush simply gets swapped for some fraction of the whole metal-mountain.

§2c
Section 2 · C. Coin and Symbols of Value
The law of the circulating mass assumed full-weight gold. But circulation wears its coins: the gold that carries the function loses the substance the function seems to presuppose. This section follows that separation to its limit — the valueless paper token — and shows exactly how far the replacement licenses go, and where they stop.
That money takes the shape of coin, springs from its function as the circulating medium. The weight of gold represented in imagination by the prices or money-names of commodities, must confront those commodities, within the circulation, in the shape of coins or pieces of gold of a given denomination. Coining, like the establishment of a standard of prices, is the business of the State. The different national uniforms worn at home by gold and silver as coins, and doffed again in the market of the world, indicate the separation between the internal or national spheres of the circulation of commodities, and their universal sphere.
Coin as gold's national uniform

Money takes the shape of coin because of its job as the medium of circulation. The weight of gold that a commodity's price names has to actually show up, in circulation, as a matching gold coin. Fixing that coin — like fixing the standard of prices — is the state's business. Gold and silver wear different national uniforms as coins: they put these on at home, and strip them off again on the world market. That change of clothes is where the split between each country's own sphere of trade and the wider world-market sphere becomes visible.

The only difference, therefore, between coin and bullion, is one of shape, and gold can at any time pass from one form to the other. 34 But no sooner does coin leave the mint, than it immediately finds itself on the high-road to the melting pot. During their currency, coins wear away, some more, others less. Name and substance, nominal weight and real weight, begin their process of separation. Coins of the same denomination become different in value, because they are different in weight. The weight of gold fixed upon as the standard of prices, deviates from the weight that serves as the circulating medium, and the latter thereby ceases any longer to be a real equivalent of the commodities whose prices it realises. The history of coinage during the middle ages and down into the 18th century, records the ever renewed confusion arising from this cause. The natural tendency of circulation to convert coins into a mere semblance of what they profess to be, into a symbol of the weight of metal they are officially supposed to contain, is recognised by modern legislation, which fixes the loss of weight sufficient to demonetise a gold coin, or to make it no longer legal tender.
Wear splits face value from gold

Gold coin and gold bar start out differing only in shape — gold can always turn from one into the other. But the road out of the mint is also the road toward the melting pot. As coins circulate, they wear down, some faster than others. The name stamped on a coin and the actual gold in it, the coin's face value and its real content, begin to pull apart. Coins of the same denomination end up worth different amounts, because they weigh different amounts. The gold that actually circulates now differs from the gold that still serves as the standard for prices, and so it stops being a real equivalent for the goods whose prices it is settling. The confusion this causes runs through the whole coin-history of the Middle Ages and the modern period, right up to the eighteenth century. Circulation has a built-in tendency to turn a coin's real gold-being into a mere show of gold — to turn the coin into a symbol of the metal content it is officially supposed to contain. Even the most modern laws admit as much, when they fix the amount of wear that makes a gold coin unfit to circulate, or officially worthless as money.

The fact that the currency of coins itself effects a separation between their nominal and their real weight, creating a distinction between them as mere pieces of metal on the one hand, and as coins with a definite function on the other — this fact implies the latent possibility of replacing metallic coins by tokens of some other material, by symbols serving the same purposes as coins. The practical difficulties in the way of coining extremely minute quantities of gold or silver, and the circumstance that at first the less precious metal is used as a measure of value instead of the-more precious, copper instead of silver, silver instead of gold, and that the less precious circulates as money until dethroned by the more precious — all these facts explain the parts historically played by silver and copper tokens as substitutes for gold coins. Silver and copper tokens take the place of gold in those regions of the circulation where coins pass from hand to hand most rapidly, and are subject to the maximum amount of wear and tear. This occurs where sales and purchases on a very small scale are continually happening. In order to prevent these satellites from establishing themselves permanently in the place of gold, positive enactments determine the extent to which they must be compulsorily received as payment instead of gold. The particular tracks pursued by the different species of coin in currency, run naturally into each other. The tokens keep company with gold, to pay fractional parts of the smallest gold coin; gold is, on the one hand, constantly pouring into retail circulation, and on the other hand is as constantly being thrown out again by being changed into tokens. 35
Small change substitutes for circulating gold

Once circulation itself splits a coin's real content from its face value — its existence as a lump of metal from its existence as a working coin — it already contains, latent within it, the possibility of replacing metal money, in its coin-function, with tokens made of some other material, or with symbols. Two things explain, historically, why silver and copper tokens came to stand in for gold coin: it is technically hard to mint gold or silver in truly tiny amounts, and lower metals originally served as the measure of value in place of nobler ones — silver instead of gold, copper instead of silver — circulating as money right up to the moment the nobler metal dethroned them. These tokens replace gold precisely where coins circulate fastest and so wear out fastest — where buying and selling, on the smallest scale, never lets up. To stop these satellites settling permanently into gold's own place, the law fixes very small amounts as the only amounts in which they may be accepted instead of gold. The separate circuits that the different kinds of coin travel naturally run into one another: small change appears alongside gold to pay the fractional parts of the smallest gold coin; gold keeps pouring into retail trade, and is just as constantly thrown back out again in exchange for small change.

The weight of metal in the silver and copper tokens is arbitrarily fixed by law. When in currency, they wear away even more rapidly than gold coins. Hence their functions are totally independent of their weight, and consequently of all value. The function of gold as coin becomes completely independent of the metallic value of that gold. Therefore things that are relatively without value, such as paper notes, can serve as coins in its place. This purely symbolic character is to a certain extent masked in metal tokens. In paper money it stands out plainly. In fact, ce n’est que le premier pas qui coûte.
Where weight stops mattering

The law fixes the metal content of these silver or copper tokens arbitrarily. In circulation, they wear away even faster than gold coin does. Their function as coin becomes, in effect, completely independent of their weight — and so of any value at all. Gold's existence as a working coin has now split apart, completely, from its existence as a substance of value. So things that are, in themselves, of relatively no value — slips of paper — can function as coin in gold's place. In metal tokens this purely symbolic character is still somewhat hidden; in paper money it comes out into full view. As the saying goes: it's only the first step that costs.

We allude here only to inconvertible paper money issued by the State and having compulsory circulation. It has its immediate origin in the metallic currency. Money based upon credit implies on the other hand conditions, which, from our standpoint of the simple circulation of commodities, are as yet totally unknown to us. But we may affirm this much, that just as true paper money takes its rise in the function of money as the circulating medium, so money based upon credit takes root spontaneously in the function of money as the means of payment. 36
Credit-money's different, deferred root

What's at issue here is only paper money issued by the state with forced currency. It grows directly out of metallic circulation. Credit-money is a different matter — it presupposes conditions that, from where we stand, looking only at simple commodity circulation, are still completely unknown to us. Just in passing, though: genuine paper money springs from money's function as circulating medium, and credit-money, in the same way, has its natural root in money's function as means of payment.

The State puts in circulation bits of paper on which their various denominations, say £1, £5, &c., are printed. In so far as they actually take the place of gold to the same amount, their movement is subject to the laws that regulate the currency of money itself. A law peculiar to the circulation of paper money can spring up only from the proportion in which that paper money represents gold. Such a law exists; stated simply, it is as follows: the issue of paper money must not exceed in amount the gold (or silver as the case may be) which would actually circulate if not replaced by symbols. Now the quantity of gold which the circulation can absorb, constantly fluctuates about a given level. Still, the mass of the circulating medium in a given country never sinks below a certain minimum easily ascertained by actual experience. The fact that this minimum mass continually undergoes changes in its constituent parts, or that the pieces of gold of which it consists are being constantly replaced by fresh ones, causes of course no change either in its amount or in the continuity of its circulation. It can therefore be replaced by paper symbols. If, on the other hand, all the conduits of circulation were to-day filled with paper money to the full extent of their capacity for absorbing money, they might to-morrow be overflowing in consequence of a fluctuation in the circulation of commodities. There would no longer be any standard. If the paper money exceed its proper limit, which is the amount in gold coins of the like denomination that can actually be current, it would, apart from the danger of falling into general disrepute, represent only that quantity of gold, which, in accordance with the laws of the circulation of commodities, is required, and is alone capable of being represented by paper. If the quantity of paper money issued be double what it ought to be, then, as a matter of fact, £1 would be the money-name not of 1/4 of an ounce, but of 1/8 of an ounce of gold. The effect would be the same as if an alteration had taken place in the function of gold as a standard of prices. Those values that were previously expressed by the price of £1 would now be expressed by the price of £2.
Too much paper, same gold value

The state puts slips of paper stamped with money-names — £1, £5, and so on — into circulation from outside. So long as they really do circulate in place of the matching sum of gold, their movement simply reflects the laws of money's circulation itself. A law specific to paper circulation can only come from paper's relation of representing gold. And that law is simply this: the issue of paper money has to be limited to the quantity of gold (or silver) that would actually have to circulate if the paper weren't standing in for it. Now, the quantity of gold that the sphere of circulation can absorb is always fluctuating a bit above or below some average level. Still, the mass of the circulating medium in any given country never sinks below a certain minimum, which experience can establish. That this minimum mass keeps changing which particular gold pieces make it up doesn't change its size or its constant movement through circulation at all. So it can be replaced by paper symbols. But if every channel of circulation is filled today with as much paper money as it can absorb, fluctuations in the trade of commodities can leave those channels overflowing tomorrow. Then there is no measure left at all. And if the paper does exceed its proper measure — the quantity of gold coin of the same denomination that could actually circulate — then, setting aside the danger of the whole issue losing credit, it still represents, within the world of commodities, only the quantity of gold that circulation's own laws determine, which is the only quantity it was ever capable of representing. Say the paper slips represent, on average, 2 ounces of gold for every ounce they're supposed to: then £1 becomes, in effect, the money-name for about an eighth of an ounce instead of a quarter. The effect is the same as if gold itself had been altered in its function as the standard of prices. The same values that used to be expressed by a price of £1 are now expressed by a price of £2.

Paper money is a token representing gold or money. The relation between it and the values of commodities is this, that the latter are ideally expressed in the same quantities of gold that are symbolically represented by the paper. Only in so far as paper money represents gold, which like all other commodities has value, is it a symbol of value. 37
A symbol of value only via gold

Paper money is a sign of gold, a sign of money. Its relation to the values of commodities consists only in this: those values are expressed, in the mind, in the very same quantities of gold that the paper stands in for, visibly and symbolically. Paper money is a sign of value only because — and only insofar as — it represents quantities of gold that are themselves, like every other commodity in some quantity, quantities of value.

Finally, some one may ask why gold is capable of being replaced by tokens that have no value? But, as we have already seen, it is capable of being so replaced only in so far as it functions exclusively as coin, or as the circulating medium, and as nothing else. Now, money has other functions besides this one, and the isolated function of serving as the mere circulating medium is not necessarily the only one attached to gold coin, although this is the case with those abraded coins that continue to circulate. Each piece of money is a mere coin, or means of circulation, only so long as it actually circulates. But this is just the case with that minimum mass of gold, which is capable of being replaced by paper money. That mass remains constantly within the sphere of circulation, continually functions as a circulating medium, and exists exclusively for that purpose. Its movement therefore represents nothing but the continued alternation of the inverse phases of the metamorphosis C—M—C, phases in which commodities confront their value-forms, only to disappear again immediately. The independent existence of the exchange-value of a commodity is here a transient apparition, by means of which the commodity is immediately replaced by another commodity. Hence, in this process which continually makes money pass from hand to hand, the mere symbolical existence of money suffices. Its functional existence absorbs, so to say, its material existence. Being a transient and objective reflex of the prices of commodities, it serves only as a symbol of itself, and is therefore capable of being replaced by a token. 38 One thing is, however, requisite; this token must have an objective social validity of its own, and this the paper symbol acquires by its forced currency. This compulsory action of the State can take effect only within that inner sphere of circulation which is coterminous with the territories of the community, but it is also only within that sphere that money completely responds to its function of being the circulating medium, or becomes coin.
Why gold yields to a mere token

This finally raises the question: why can gold be replaced by mere valueless signs of itself? It is replaceable, as we've seen, only to the extent that it is picked out and made to stand alone in its function as coin, as circulating medium. Now this standing-alone doesn't happen to any individual gold coin — though it does show up in the way a worn coin just keeps on circulating. Any single gold piece is nothing but coin, nothing but circulating medium, for exactly as long as it is actually circulating, and no longer. But what doesn't hold for a single gold coin does hold for the minimal mass of gold that paper money can replace. That mass lives permanently inside the sphere of circulation, functions there without interruption as circulating medium, and so exists purely and only as the carrier of that function. Its whole movement is nothing but the ceaseless flipping of one commodity-metamorphosis into its opposite and back — commodity into money, money into commodity — in which a commodity's value-form appears to it only to vanish again at once. The independent existence of a commodity's exchange-value is, here, only a passing moment; another commodity replaces it immediately. So the merely symbolic existence of money is enough for a process that keeps sending it out of one hand and into another. Its functional existence, so to speak, swallows up its material existence. As a fleeting, objectified reflection of commodity-prices, it now functions only as a sign of itself — and can therefore also be replaced by a sign. There is just one thing this token needs: an objective, socially recognized validity of its own, and the paper symbol gets this through its forced currency. But this state-compulsion holds only inside the inner sphere of circulation bounded by a community's own borders — and it is only there, too, that money goes completely over into its function as circulating medium, as coin, and so can take on, in paper money, a mode of existence that is functional only, cut off on the outside from its metal substance.

§3a
Section 3 — Money · A. Hoarding
The token's writ ran exactly as far as the coin-function: inside the national sphere, where money is a vanishing symbol of itself. Section 3 begins where that bound is crossed — the functions in which money must appear in person, as the money-commodity itself. The first is the simplest: money held fast, pulled out of circulation and kept — and even that simple act turns out to be derived, ironized, and structurally necessary at once.
The commodity that functions as a measure of value, and, either in its own person or by a representative, as the medium of circulation, is money. Gold (or silver) is therefore money. It functions as money, on the one hand, when it has to be present in its own golden person. It is then the money-commodity, neither merely ideal, as in its function of a measure of value, nor capable of being represented, as in its function of circulating medium. On the other hand, it also functions as money, when by virtue of its function, whether that function be performed in person or by representative, it congeals into the sole form of value, the only adequate form of existence of exchange-value, in opposition to use-value, represented by all other commodities.
Money proper: gold in its own body

The commodity that works as the measure of value, and therefore also — either in its own body or through a stand-in — as the medium of circulation, is money. Gold (or silver) is therefore money. It works as money in two ways. First, wherever it has to show up in its own golden (or silver) body — that is, as the money-commodity, neither merely ideal, the way it is in the measure of value, nor able to be represented by a stand-in, the way it is in the circulating medium. Second, wherever its function — whether it performs this in its own person or through a stand-in — fixes it as the sole shape of value, the only fully existing form of exchange-value, set against all other commodities as mere use-values.

A. Hoarding
The continual movement in circuits of the two antithetical metamorphoses of commodities, or the never ceasing alternation of sale and purchase, is reflected in the restless currency of money, or in the function that money performs of a perpetuum mobile of circulation. But so soon as the series of metamorphoses is interrupted, so soon as sales are not supplemented by subsequent purchases, money ceases to be mobilised; it is transformed, as Boisguillebert says, from “meuble” into “immeuble,” from movable into immovable, from coin into money.
The chain breaks, money stops moving

The endless cycle of a commodity's two opposite changes of shape — the constant back-and-forth of sale and purchase — shows up in the restless motion of money, in money's job as the perpetual motion machine of circulation. But money stops moving, or turns, as Boisguillebert puts it, from meuble into immeuble, from movable into immovable, from coin into money, the moment that chain of changes breaks off — the moment a sale is not completed by a purchase that follows it.

With the very earliest development of the circulation of commodities, there is also developed the necessity, and the passionate desire, to hold fast the product of the first metamorphosis. This product is the transformed shape of the commodity, or its gold-chrysalis. 39 Commodities are thus sold not for the purpose of buying others, but in order to replace their commodity-form by their money-form. From being the mere means of effecting the circulation of commodities, this change of form becomes the end and aim. The changed form of the commodity is thus prevented from functioning as its unconditionally alienable form, or as its merely transient money-form. The money becomes petrified into a hoard, and the seller becomes a hoarder of money.
Selling to hold, not to buy

As soon as the circulation of commodities gets going at all, there arises, along with it, both the need and the passionate urge to hold onto the product of that first change of shape — the commodity's transformed body, its gold chrysalis. A commodity gets sold, now, not in order to buy another commodity, but in order to swap its commodity-form for its money-form. What began as a mere means for keeping goods moving becomes, here, an end in itself: the change of form. The commodity's outward-turned shape is kept from doing its job — from acting as its own freely alienable shape, its own passing money-form. The money hardens into a hoard, and the seller of the commodity turns into a hoarder.

In the early stages of the circulation of commodities, it is the surplus use-values alone that are converted into money. Gold and silver thus become of themselves social expressions for superfluity or wealth. This naive form of hoarding becomes perpetuated in those communities in which the traditional mode of production is carried on for the supply of a fixed and limited circle of home wants. It is thus with the people of Asia, and particularly of the East Indies. Vanderlint, who fancies that the prices of commodities in a country are determined by the quantity of gold and silver to be found in it, asks himself why Indian commodities are so cheap. Answer: Because the Hindus bury their money. From 1602 to 1734, he remarks, they buried 150 millions of pounds sterling of silver, which originally came from America to Europe. 40 In the 10 years from 1856 to 1866, England exported to India and China £120,000,000 in silver, which had been received in exchange for Australian gold. Most of the silver exported to China makes its way to India.
Why bury money? Vanderlint's answer

It's precisely in the early stages of a commodity economy that only the surplus of use-values — over and above what's needed — turns into money. Gold and silver become, in this way, all by themselves, the social expression of surplus, of wealth. This simple form of hoarding lasts on and on among peoples whose way of producing stays traditional and aimed at their own needs, within a fixed, closed circle of wants — among the peoples of Asia, the Indians above all. Vanderlint, who imagines that the prices of goods in a country are fixed by the sheer mass of gold and silver sitting inside it, asks himself why Indian goods are so cheap. His answer: because the Indians bury their money. From 1602 to 1734, he notes, they buried 150 million pounds sterling of silver that had originally come to Europe from America. From 1856 to 1866 — ten years — England exported 120 million pounds sterling in silver to India and China (most of the metal sent to China flows on again into India), silver that had first been exchanged for Australian gold.

As the production of commodities further develops, every producer of commodities is compelled to make sure of the nexus rerum or the social pledge. 41 His wants are constantly making themselves felt, and necessitate the continual purchase of other people’s commodities, while the production and sale of his own goods require time, and depend upon circumstances. In order then to be able to buy without selling, he must have sold previously without buying. This operation, conducted on a general scale, appears to imply a contradiction. But the precious metals at the sources of their production are directly exchanged for other commodities. And here we have sales (by the owners of commodities) without purchases (by the owners of gold or silver). 42 And subsequent sales, by other producers, unfollowed by purchases, merely bring about the distribution of the newly produced precious metals among all the owners of commodities. In this way, all along the line of exchange, hoards of gold and silver of varied extent are accumulated. With the possibility of holding and storing up exchange-value in the shape of a particular commodity, arises also the greed for gold. Along with the extension of circulation, increases the power of money, that absolutely social form of wealth ever ready for use.
Sell without buying, buy without selling

Once commodity production has developed further, every producer of commodities has to secure, for himself, the vital resource — the 'social pledge.' His wants keep renewing themselves without let-up, and they call, without let-up, for buying other people's goods, while producing and selling his own good costs time and depends on chance. To buy without selling, he must first have sold without buying. Carried out on a general scale, this operation looks like it contradicts itself. And yet, at their sources of production, the precious metals trade directly for other commodities. Here we get sale (on the side of the commodity-owners) without purchase (on the side of the gold- and silver-owners). And later sales without any purchase that follows them merely carry the further distribution of the precious metals among all commodity-owners. This is how hoards of gold and silver, of every size, spring up at every point where trade happens. With the possibility of holding onto a commodity as exchange-value, or exchange-value as a commodity, the greed for gold awakens. As the circulation of commodities widens, the power of money grows too — money, the ever-ready, absolutely social form of wealth.

“Gold is a wonderful thing! Whoever possesses it is lord of all he wants. By means of gold one can even get souls into Paradise.” (Columbus in his letter from Jamaica, 1503.)
Columbus on gold's power

'Gold is a wonderful thing! Whoever owns it is lord of everything he could wish for. With gold, one can even get souls into paradise.' (Columbus, in a letter from Jamaica, 1503.)

Since gold does not disclose what has been transformed into it, everything, commodity or not, is convertible into gold. Everything becomes saleable and buyable. The circulation becomes the great social retort into which everything is thrown, to come out again as a gold-crystal. Not even are the bones of saints, and still less are more delicate res sacrosanctae, extra commercium hominum able to withstand this alchemy. 43 Just as every qualitative difference between commodities is extinguished in money, so money, on its side, like the radical leveller that it is, does away with all distinctions. 43a But money itself is a commodity, an external object, capable of becoming the private property of any individual. Thus social power becomes the private power of private persons. The ancients therefore denounced money as subversive of the economic and moral order of things. 43b Modern society, which, soon after its birth, pulled Plutus by the hair of his head from the bowels of the earth, 44 greets gold as its Holy Grail, as the glittering incarnation of the very principle of its own life.
The great social retort

Since you can't tell, just by looking at money, what got turned into it, everything — commodity or not — turns into money. Everything becomes something you can sell, something you can buy. Circulation becomes the great social retort into which everything gets thrown, to come back out as a money-crystal. Not even the bones of saints can resist this alchemy — still less can more delicate res sacrosanctae, extra commercium hominum ('sacred things, outside human commerce'). Just as money wipes out every qualitative difference between commodities, so money, on its own side, wipes out all differences whatsoever, like the radical leveller it is. But money is itself a commodity, an external thing that can become anyone's private property. In this way social power turns into the private power of a private person. Ancient society, for that reason, denounces money as the small change of its whole economic and moral order. Modern society — which, back in its childhood, was already dragging Plutus by the hair out of the bowels of the earth — greets, in the golden grail, the glittering incarnation of the very principle of its own life.

A commodity, in its capacity of a use-value, satisfies a particular want, and is a particular element of material wealth. But the value of a commodity measures the degree of its attraction for all other elements of material wealth, and therefore measures the social wealth of its owner. To a barbarian owner of commodities, and even to a West-European peasant, value is the same as value-form, and therefore to him the increase in his hoard of gold and silver is an increase in value. It is true that the value of money varies, at one time in consequence of a variation in its own value, at another, in consequence of a change in the values of commodities. But this, on the one hand, does not prevent 200 ounces of gold from still containing more value than 100 ounces, nor, on the other hand, does it hinder the actual metallic form of this article from continuing to be the universal equivalent form of all other commodities, and the immediate social incarnation of all human labour. The desire after hoarding is in its very nature unsatiable. In its qualitative aspect, or formally considered, money has no bounds to its efficacy, i.e., it is the universal representative of material wealth, because it is directly convertible into any other commodity. But, at the same time, every actual sum of money is limited in amount, and, therefore, as a means of purchasing, has only a limited efficacy. This antagonism between the quantitative limits of money and its qualitative boundlessness, continually acts as a spur to the hoarder in his Sisyphus-like labour of accumulating. It is with him as it is with a conqueror who sees in every new country annexed, only a new boundary.
Boundless in kind, capped in amount

A commodity, as a use-value, satisfies one particular need and forms one particular piece of material wealth. But a commodity's value measures the degree of its pull on all the elements of material wealth — and so measures the social wealth of whoever owns it. To a commodity-owner as unrefined as a barbarian — even to a West-European peasant — value is inseparable from the value-form, so that growing your hoard of gold and silver just is growing your value. It's true that the value of money changes, whether because money's own value changes or because commodities' values change. But that doesn't stop 200 ounces of gold from still containing more value than 100, 300 more than 200, and so on; nor does it stop this metal's own natural shape from remaining the universal equivalent-form of every other commodity, the directly social incarnation of all human labour. The drive to hoard is, by its very nature, without limit. Looked at qualitatively, by its form, money has no boundary at all — it is the universal representative of material wealth, because it can be turned directly into any commodity. But at the same time, every actual sum of money is quantitatively limited, and so has only a limited power to buy. This contradiction, between money's quantitative limit and its qualitative limitlessness, keeps driving the hoarder back to the Sisyphean labour of accumulating. It goes for him the way it goes for a conqueror of the world, who, with every new country, only wins a new border.

In order that gold may be held as money, and made to form a hoard, it must be prevented from circulating, or from transforming itself into a means of enjoyment. The hoarder, therefore, makes a sacrifice of the lusts of the flesh to his gold fetish. He acts in earnest up to the Gospel of abstention. On the other hand, he can withdraw from circulation no more than what he has thrown into it in the shape of commodities. The more he produces, the more he is able to sell. Hard work, saving, and avarice are, therefore, his three cardinal virtues, and to sell much and buy little the sum of his political economy. 45
The miser's gospel of self-denial

To hold onto gold as money, and so as an element of hoarding, it has to be kept from circulating — kept from dissolving, as a means of buying, into a means of enjoyment. The hoarder, then, sacrifices the pleasures of the flesh on the altar of his gold fetish. He takes the gospel of self-denial seriously. On the other hand, he can only pull out of circulation, in money, what he has put into it in the form of commodities. The more he produces, the more he can sell. Industriousness, thrift, and avarice are, therefore, his cardinal virtues — to sell much and buy little, the whole of his political economy.

By the side of the gross form of a hoard, we find also its aesthetic form in the possession of gold and silver articles. This grows with the wealth of civil society. “Soyons riches ou paraissons riches” (Diderot).
In this way there is created, on the one hand, a constantly extending market for gold and silver, unconnected with their functions as money, and, on the other hand, a latent source of supply, to which recourse is had principally in times of crisis and social disturbance.
The hoard's decorative twin

Alongside the hoard's direct form runs its aesthetic form: owning articles of gold and silverware. This form grows with the wealth of bourgeois society. 'Soyons riches ou paraissons riches' ('Let us be rich, or seem rich' — Diderot). In this way there forms, on one side, an ever more extensive market for gold and silver, independent of their money-functions, and on the other, a latent source of supply that flows above all in periods of social upheaval.

Hoarding serves various purposes in the economy of the metallic circulation. Its first function arises out of the conditions to which the currency of gold and silver coins is subject. We have seen how, along with the continual fluctuations in the extent and rapidity of the circulation of commodities and in their prices, the quantity of money current unceasingly ebbs and flows. This mass must, therefore, be capable of expansion and contraction. At one time money must be attracted in order to act as circulating coin, at another, circulating coin must be repelled in order to act again as more or less stagnant money. In order that the mass of money, actually current, may constantly saturate the absorbing power of the circulation, it is necessary that the quantity of gold and silver in a country be greater than the quantity required to function as coin. This condition is fulfilled by money taking the form of hoards. These reserves serve as conduits for the supply or withdrawal of money to or from the circulation, which in this way never overflows its banks. 46
Hoards as circulation's outlet and inlet

Hoarding fulfils several different functions within the economy of metallic circulation. Its nearest function arises from the very conditions under which gold or silver coin circulates. We have seen how, with the constant fluctuations of commodity circulation — in extent, in prices, in speed — the circulating mass of money restlessly ebbs and flows. It must, therefore, be able to contract and expand. At one moment money must be drawn in to become coin; at the next, coin must be pushed back out to become money again. For the actually circulating mass of money to always match the saturation-point of the sphere of circulation, the quantity of gold or silver present in a country must be greater than the quantity tied up in the coin-function. This condition is met by money's hoard-form. The hoard-reservoirs serve, at once, as outlet and inlet channels for circulating money — so that the channels of circulation, as a result, are never overfilled.

§3b
Section 3 · B. Means of Payment
The hoard was money withdrawn and held. The next function arises inside sale itself: commodity and money stop appearing at the two poles at once — the commodity is alienated today, its price falls due later. Money acquires a new office, settling debts rather than mediating purchases, and with it a new fragility: everything runs on ideal money until, at the due date or in the crisis, only hard money will do.
In the simple form of the circulation of commodities hitherto considered, we found a given value always presented to us in a double shape, as a commodity at one pole, as money at the opposite pole. The owners of commodities came therefore into contact as the respective representatives of what were already equivalents. But with the development of circulation, conditions arise under which the alienation of commodities becomes separated, by an interval of time, from the realisation of their prices. It will be sufficient to indicate the most simple of these conditions. One sort of article requires a longer, another a shorter time for its production. Again, the production of different commodities depends on different seasons of the year. One sort of commodity may be born on its own market place, another has to make a long journey to market. Commodity-owner No. 1, may therefore be ready to sell, before No. 2 is ready to buy. When the same transactions are continually repeated between the same persons, the conditions of sale are regulated in accordance with the conditions of production. On the other hand, the use of a given commodity, of a house, for instance, is sold (in common parlance, let) for a definite period. Here, it is only at the end of the term that the buyer has actually received the use-value of the commodity. He therefore buys it before he pays for it. The vendor sells an existing commodity, the purchaser buys as the mere representative of money, or rather of future money. The vendor becomes a creditor, the purchaser becomes a debtor. Since the metamorphosis of commodities, or the development of their value-form, appears here under a new aspect, money also acquires a fresh function; it becomes the means of payment.
Selling splits apart from getting paid

So far, in the simple form of buying and selling we've been looking at, the same amount of value always showed up twice at once: the commodity on one side, money on the other. The two owners met each other only as people who already held equal values, ready to trade on the spot.

But as trade develops, situations arise where selling a commodity gets split apart in time from actually collecting its price. A few simple examples show why. One kind of good takes longer to make than another. Different goods depend on different seasons. One good is made right where it's sold; another has to travel to a distant market. So one owner may be ready to sell before the other is ready to buy. When the same two people keep dealing with each other, the terms of sale start to follow the terms of production. Or take something like a house: its use gets sold for a fixed stretch of time, and the buyer only actually gets that use once the term is up — he buys it before he pays for it.

So one owner sells a commodity he already has, while the other buys only as a stand-in for money — for money that doesn't exist yet. The seller becomes a creditor, the buyer a debtor. Since the commodity's transformation, the way its value takes shape, now looks different, money takes on a different job too. It becomes the means of payment.

The character of creditor, or of debtor, results here from the simple circulation. The change in the form of that circulation stamps buyer and seller with this new die. At first, therefore, these new parts are just as transient and alternating as those of seller and buyer, and are in turns played by the same actors. But the opposition is not nearly so pleasant, and is far more capable of crystallisation. 47 The same characters can, however, be assumed independently of the circulation of commodities. The class-struggles of the ancient world took the form chiefly of a contest between debtors and creditors, which in Rome ended in the ruin of the plebeian debtors. They were displaced by slaves. In the middle ages the contest ended with the ruin of the feudal debtors, who lost their political power together with the economic basis on which it was established. Nevertheless, the money relation of debtor and creditor that existed at these two periods reflected only the deeper-lying antagonism between the general economic conditions of existence of the classes in question.
Creditor and debtor: roles that harden

Being a creditor or a debtor comes out of this same simple buying and selling. The change in how the sale takes shape stamps buyer and seller with this new mark. At first these are roles just as fleeting and interchangeable as buyer and seller themselves, played in turn by the same people. But now the opposition feels less easygoing, and it can harden much further.

The same two roles can also show up with nothing to do with buying and selling. The class struggles of the ancient world, for instance, mostly took the shape of a fight between creditor and debtor, ending in Rome with the ruin of the plebeian debtor, who was replaced by the slave. In the Middle Ages the fight ended with the ruin of the feudal debtor, who lost his political power along with the economic ground it stood on. Still, even though this relation between creditor and debtor takes the form of a money relation, here it only mirrors an antagonism rooted in deeper economic conditions of life.

Let us return to the circulation of commodities. The appearance of the two equivalents, commodities and money, at the two poles of the process of sale, has ceased to be simultaneous. The money functions now, first as a measure of value in the determination of the price of the commodity sold; the price fixed by the contract measures the obligation of the debtor, or the sum of money that he has to pay at a fixed date. Secondly, it serves as an ideal means of purchase. Although existing only in the promise of the buyer to pay, it causes the commodity to change hands. It is not before the day fixed for payment that the means of payment actually steps into circulation, leaves the hand of the buyer for that of the seller. The circulating medium was transformed into a hoard, because the process stopped short after the first phase, because the converted shape of the commodity, viz., the money, was withdrawn from circulation. The means of payment enters the circulation, but only after the commodity has left it. The money is no longer the means that brings about the process. It only brings it to a close, by stepping in as the absolute form of existence of exchange-value, or as the universal commodity. The seller turned his commodity into money, in order thereby to satisfy some want, the hoarder did the same in order to keep his commodity in its money-shape, and the debtor in order to be able to pay; if he do not pay, his goods will be sold by the sheriff. The value-form of commodities, money, is therefore now the end and aim of a sale, and that owing to a social necessity springing out of the process of circulation itself.
Money closes the deal, doesn't just help

Let's go back to buying and selling. The two equivalents, commodity and money, no longer show up together at the two ends of a sale. Money now does two jobs. First, it works as the measure of value in fixing the price of the commodity sold: the price set in the contract measures what the buyer owes — the sum of money due on a fixed date. Second, it works as an ideal means of purchase: even though it exists only as the buyer's promise to pay, it's enough to make the commodity change hands.

Only when the payment falls due does the means of payment actually enter circulation — passing from the buyer's hand into the seller's. Earlier, the circulating medium turned into a hoard because the process broke off after its first phase, because the commodity's converted shape, money, was pulled out of circulation. Here it's different: the means of payment enters circulation only after the commodity has already left it. Money no longer mediates the process. It closes it out on its own, standing in as the absolute existence of exchange-value, the universal commodity.

The seller turned his commodity into money to satisfy some need by means of that money; the hoarder did it to keep the commodity preserved in money-form; the debtor-buyer does it in order to be able to pay. If he doesn't pay, his belongings get sold off by force. So the value-shape of the commodity — money — now becomes the very purpose of the sale, through a social necessity that springs from the relations of the circulation process itself.

The buyer converts money back into commodities before he has turned commodities into money: in other words, he achieves the second metamorphosis of commodities before the first. The seller’s commodity circulates, and realises its price, but only in the shape of a legal claim upon money. It is converted into a use-value before it has been converted into money. The completion of its first metamorphosis follows only at a later period.4848
Buying before paying, in reverse order

The buyer turns money back into a commodity before he's turned a commodity into money — he carries out the second transformation before the first. The seller's commodity circulates and does realize its price, but only as a private legal claim to money. It turns into a use-value before it has turned into money. The completing of its first transformation only happens afterward.

The obligations falling due within a given period, represent the sum of the prices of the commodities, the sale of which gave rise to those obligations. The quantity of gold necessary to realise this sum, depends, in the first instance, on the rapidity of currency of the means of payment. That quantity is conditioned by two circumstances: first the relations between debtors and creditors form a sort of chain, in such a way that A, when he receives money from his debtor B, straightway hands it over to C his creditor, and so on; the second circumstance is the length of the intervals between the different due-days of the obligations. The continuous chain of payments, or retarded first metamorphoses, is essentially different from that interlacing of the series of metamorphoses which we considered on a former page. By the currency of the circulating medium, the connexion between buyers and sellers, is not merely expressed. This connexion is originated by, and exists in, the circulation alone. Contrariwise, the movement of the means of payment expresses a social relation that was in existence long before.
The payment chain versus money's own circuit

At any given stretch of the circulation process, the obligations falling due stand for the sum of prices of the commodities whose sale created them. The amount of money needed to settle that sum depends, first, on how fast the means of payment circulate. And that in turn depends on two things: the chain linking creditors and debtors — so that A, getting money from his debtor B, pays it straight on to his own creditor C, and so on — and the length of time between the different payment dates.

This ongoing chain of payments, these delayed first transformations, is essentially different from the interweaving of chains of transformation we looked at earlier. When the circulating medium moves, it doesn't just express the connection between sellers and buyers — that connection is actually created by the circulation of money itself, and only comes into being through it. The movement of the means of payment is the opposite: it expresses a social connection that was already fully there before it.

The fact that a number of sales take place simultaneously, and side by side, limits the extent to which coin can be replaced by the rapidity of currency. On the other hand, this fact is a new lever in economising the means of payment. In proportion as payments are concentrated at one spot, special institutions and methods are developed for their liquidation. Such in the middle ages were the virements at Lyons. The debts due to A from B, to B from C, to C from A, and so on, have only to be confronted with each other, in order to annul each other to a certain extent like positive and negative quantities. There thus remains only a single balance to pay. The greater the amount of the payments concentrated, the less is this balance relatively to that amount, and the less is the mass of the means of payment in circulation.
Canceling debts instead of paying them

Sales happening at the same time, side by side, limit how far coin can be replaced by faster circulation. But this same fact also becomes a new lever for economizing on means of payment. Once payments concentrate in one place, their own institutions and methods for settling up develop naturally — the virements of medieval Lyon, for example. The debts owed by A to B, B to C, C to A, and so on, only need to be set against each other to cancel out, up to a point, like positive and negative amounts. That leaves only a single balance to settle. The more massively payments are concentrated, the smaller that balance is relative to the total — and so the smaller the mass of means of payment actually in circulation.

The function of money as the means of payment implies a contradiction without a terminus medius. In so far as the payments balance one another, money functions only ideally as money of account, as a measure of value. In so far as actual payments have to be made, money does not serve as a circulating medium, as a mere transient agent in the interchange of products, but as the individual incarnation of social labour, as the independent form of existence of exchange-value, as the universal commodity. This contradiction comes to a head in those phases of industrial and commercial crises which are known as monetary crises. 49 Such a crisis occurs only where the ever-lengthening chain of payments, and an artificial system of settling them, has been fully developed. Whenever there is a general and extensive disturbance of this mechanism, no matter what its cause, money becomes suddenly and immediately transformed, from its merely ideal shape of money of account, into hard cash. Profane commodities can no longer replace it. The use-value of commodities becomes valueless, and their value vanishes in the presence of its own independent form. On the eve of the crisis, the bourgeois, with the self-sufficiency that springs from intoxicating prosperity, declares money to be a vain imagination. Commodities alone are money. But now the cry is everywhere: money alone is a commodity! As the hart pants after fresh water, so pants his soul after money, the only wealth. 50 In a crisis, the antithesis between commodities and their value-form, money, becomes heightened into an absolute contradiction. Hence, in such events, the form under which money appears is of no importance. The money famine continues, whether payments have to be made in gold or in credit money such as bank-notes. 51
The crisis: money suddenly turns hard

Money's job as means of payment carries a contradiction inside it, with nothing to soften the clash. As long as payments cancel each other out, money works only in the mind, as money of account, as a measure of values. But wherever an actual payment has to be made, money doesn't show up as circulating medium — as a mere passing, mediating form in the exchange of matter — it shows up as the individual embodiment of social labour, as the independent existence of exchange-value, the absolute commodity.

This contradiction breaks out into the open at the moment of crises in production and trade — the moment called a monetary crisis. That only happens where the ongoing chain of payments, and an artificial system for settling them, are fully developed. When this whole mechanism suffers a widespread disturbance — whatever sets it off — money suddenly and without warning flips over, from the merely ideal shape of money of account into hard cash. No ordinary commodity can stand in for it any longer. The use-value of the commodity becomes worthless, and its value vanishes in the face of its own value-form.

Only a moment before, the bourgeois — drunk on prosperity, smug with Enlightenment conceit — was declaring money an empty illusion. Now it shrieks across the world market: only the commodity is money — no, only money is a commodity! As the deer cries out for fresh water, so his soul cries out for money, the only wealth. In the crisis, the opposition between the commodity and its value-shape, money, is driven up to an absolute contradiction. So it makes no difference here what shape money takes. The money-hunger is exactly the same whether payment has to be made in gold or in credit-money — in banknotes, say.

If we now consider the sum total of the money current during a given period, we shall find that, given the rapidity of currency of the circulating medium and of the means of payment, it is equal to the sum of the prices to be realised, plus the sum of the payments falling due, minus the payments that balance each other, minus finally the number of circuits in which the same piece of coin serves in turn as means of circulation and of payment. Hence, even when prices, rapidity of currency, and the extent of the economy in payments, are given, the quantity of money current and the mass of commodities circulating during a given period, such as a day, no longer correspond. Money that represents commodities long withdrawn from circulation, continues to be current. Commodities circulate, whose equivalent in money will not appear on the scene till some future day. Moreover, the debts contracted each day, and the payments falling due on the same day, are quite incommensurable quantities. 52
Money circulating and money paid don't match

Now consider the total sum of money circulating over a given stretch of time. Given how fast the circulating medium and the means of payment move, this total equals: the sum of prices still to be paid, plus the sum of payments falling due, minus the payments that cancel each other out, minus, finally, the number of times the very same piece of money serves first as circulating medium, then as means of payment, then back again.

Take a farmer who sells his grain for £2 — that money serves as circulating medium. When his own payment falls due, he uses it to pay the weaver for linen already delivered — now the same £2 serves as means of payment. The weaver then buys a Bible with cash — it serves again as circulating medium — and so on.

So even with prices, the speed of money's circulation, and the economizing of payments all fixed, the money circulating during a period — a day, say — no longer matches the mass of commodities circulating in that same period. Money circulates that stands for commodities withdrawn from circulation long ago. Commodities circulate whose money-equivalent will only appear at some point in the future. And the debts contracted on any given day, and the payments falling due that same day, are simply not measurable against each other.

Credit-money springs directly out of the function of money as a means of payment. Certificates of the debts owing for the purchased commodities circulate for the purpose of transferring those debts to others. On the other hand, to the same extent as the system of credit is extended, so is the function of money as a means of payment. In that character it takes various forms peculiar to itself under which it makes itself at home in the sphere of great commercial transactions. Gold and silver coin, on the other hand, are mostly relegated to the sphere of retail trade. 53
Credit-money edges coin out of trade

Credit-money grows directly out of money's function as means of payment: certificates of debt for commodities already sold go on circulating themselves, to transfer the debt-claim from one person to another. And as the credit system expands, so does money's function as means of payment along with it. In that role it takes on forms of its own, making itself at home in the sphere of large commercial dealings, while gold or silver coin gets pushed back mainly into the sphere of retail trade.

When the production of commodities has sufficiently extended itself, money begins to serve as the means of payment beyond the sphere of the circulation of commodities. It becomes the commodity that is the universal subject-matter of all contracts. 54 Rents, taxes, and such like payments are transformed from payments in kind into money payments. To what extent this transformation depends upon the general conditions of production, is shown, to take one example, by the fact that the Roman Empire twice failed in its attempt to levy all contributions in money. The unspeakable misery of the French agricultural population under Louis XIV., a misery so eloquently denounced by Boisguillebert, Marshal Vauban, and others, was due not only to the weight of the taxes, but also to the conversion of taxes in kind into money taxes. 55 In Asia, on the other hand, the fact that state taxes are chiefly composed of rents payable in kind, depends on conditions of production that are reproduced with the regularity of natural phenomena. And this mode of payment tends in its turn to maintain the ancient form of production. It is one of the secrets of the conservation of the Ottoman Empire. If the foreign trade, forced upon Japan by Europeans, should lead to the substitution of money rents for rents in kind, it will be all up with the exemplary agriculture of that country. The narrow economic conditions under which that agriculture is carried on, will be swept away.
Payment in money reaches beyond the market

Once commodity production reaches a certain scale and level, money's function as means of payment reaches beyond the sphere of buying and selling itself. It becomes the general commodity of contracts. Rents, taxes, and the like turn from payments in kind into money payments. How much this change depends on the whole shape of the production process is shown, for instance, by the Roman Empire's attempt — twice made, twice failed — to collect all its dues in money. The immense misery of the French countryside under Louis XIV, so eloquently denounced by Boisguillebert, Marshal Vauban, and others, was owed not only to how heavy the taxes were but also to the change from tax in kind to tax in money.

On the other hand, where ground-rent in kind — in Asia, also the main element of the state's tax — rests on production relations that reproduce themselves with the unchangeableness of natural conditions, that payment-form works back to preserve the old form of production. It's one of the secrets behind how the Ottoman Empire has kept itself going. If the foreign trade forced on Japan by Europe brings with it the change from rent in kind to money rent, then Japan's exemplary agriculture is finished — the narrow economic conditions it depends on will dissolve.

In every country, certain days of the year become by habit recognised settling days for various large and recurrent payments. These dates depend, apart from other revolutions in the wheel of reproduction, on conditions closely connected with the seasons. They also regulate the dates for payments that have no direct connexion with the circulation of commodities such as taxes, rents, and so on. The quantity of money requisite to make the payments, falling due on those dates all over the country, causes periodical, though merely superficial, perturbations in the economy of the medium of payment.5656
Set dates cause brief money ripples

In every country, certain general payment dates become fixed. Leaving other cycles of reproduction aside, these dates rest partly on the natural conditions of production tied to the changing seasons. They govern payments that have nothing directly to do with buying and selling too, like taxes and rents. The mass of money needed for these payments — scattered across the whole of society, falling due on certain days of the year — causes disturbances in the economizing of means of payment that are periodic, but only on the surface.

From the law of the rapidity of currency of the means of payment, it follows that the quantity of the means of payment required for all periodical payments, whatever their source, is in inverse 57 proportion to the length of their periods. 58
More time between payments, less money needed

From the law about how fast the means of payment circulate, it follows that for all periodic payments, whatever gives rise to them, the necessary mass of the means of payment stands in direct proportion to the length of the payment periods.

The development of money into a medium of payment makes it necessary to accumulate money against the dates fixed for the payment of the sums owing. While hoarding, as a distinct mode of acquiring riches, vanishes with the progress of civil society, the formation of reserves of the means of payment grows with that progress.
Hoarding returns as a reserve fund

Money developing into a means of payment makes it necessary to build up stores of money for the dates when sums owed fall due. Hoarding, as a way of getting rich on its own, disappears as bourgeois society advances — but at the very same time, in reverse, it grows again in the form of reserve funds of the means of payment.

§3c
Section 3 · C. Universal Money
Payment chains, reserve funds, forced currency — everything so far ran inside a national sphere of circulation. At its border the ladder turns over: the forms that sphere stamped on money come off again, and gold crosses as what it was at the start, bullion — the money-commodity in person, now working on the scale of the world.
When money leaves the home sphere of circulation, it strips off the local garbs which it there assumes, of a standard of prices, of coin, of tokens, and of a symbol of value, and returns to its original form of bullion. In the trade between the markets of the world, the value of commodities is expressed so as to be universally recognised. Hence their independent value-form also, in these cases, confronts them under the shape of universal money. It is only in the markets of the world that money acquires to the full extent the character of the commodity whose bodily form is also the immediate social incarnation of human labour in the abstract. Its real mode of existence in this sphere adequately corresponds to its ideal concept.
Money strips its local forms, becomes world money

Once money leaves the sphere of circulation inside one country, it strips off the local forms it took on there — a standard of prices, coin, small change, signs of value — and falls back into the plain bar-shape of gold and silver. In world trade, goods show their value in a way that holds everywhere, for everyone. So here too their independent value-shape confronts them — only now under the shape of world money. It is only on the world market that money functions in its full range as the commodity whose own natural body is directly the social form that abstract human labor takes. Its mode of existence now becomes adequate to its concept.

Within the sphere of home circulation, there can be but one commodity which, by serving as a measure of value, becomes money. In the markets of the world a double measure of value holds sway, gold and silver. 59
Two measures rule the world market

Inside one country's own circulation, only a single commodity can serve as the measure of value, and so as money. On the world market two measures of value hold at once: gold and silver.

Money of the world serves as the universal medium of payment, as the universal means of purchasing, and as the universally recognised embodiment of all wealth. Its function as a means of payment in the settling of international balances is its chief one. Hence the watchword of the mercantilists, balance of trade. 60 Gold and silver serve as international means of purchasing chiefly and necessarily in those periods when the customary equilibrium in the interchange of products between different nations is suddenly disturbed. And lastly, it serves as the universally recognised embodiment of social wealth, whenever the question is not of buying or paying, but of transferring wealth from one country to another, and whenever this transference in the form of commodities is rendered impossible, either by special conjunctures in the markets or by the purpose itself that is intended. 61
Payment, purchase, and wealth itself

World money works as a general means of payment, a general means of purchase, and the absolutely social materialization — the Materiatur — of wealth as such, of universal wealth. Its job as a means of payment, settling the balances between nations, is the main one. That is where the mercantilists got their watchword: the balance of trade! Gold and silver serve as an international means of purchase mainly at those moments when the usual balance in the exchange of goods between different nations is suddenly thrown off. And finally, gold and silver serve as the absolutely social materialization of wealth itself in cases where it is a question of neither buying nor paying, but of moving wealth from one country to another — moving it in a way the commodity-form itself rules out, whether because of how the goods market happens to be moving, or because of the very purpose the transfer is meant to serve.

Just as every country needs a reserve of money for its home circulation so, too, it requires one for external circulation in the markets of the world. The functions of hoards, therefore, arise in part out of the function of money, as the medium of the home circulation and home payments, and in part out of its function of money of the world. 62 For this latter function, the genuine money-commodity, actual gold and silver, is necessary. On that account, Sir James Steuart, in order to distinguish them from their purely local substitutes, calls gold and silver “money of the world.”
Only the real metal crosses borders

Every country needs a reserve fund for circulation on the world market, just as it needs one for its own circulation at home. So the hoard's functions spring partly from money's job as the medium of circulation and payment at home, and partly from its job as world money. In this second role, what is always required is the real money-commodity itself — gold and silver in the flesh, never a stand-in. That is why James Steuart, to mark them off from their merely local substitutes, called gold and silver, in so many words, "money of the world."

The current of the stream of gold and silver is a double one. On the one hand, it spreads itself from its sources over all the markets of the world, in order to become absorbed, to various extents, into the different national spheres of circulation, to fill the conduits of currency, to replace abraded gold and silver coins, to supply the material of articles of luxury, and to petrify into hoards. 63 This first current is started by the countries that exchange their labour, realised in commodities, for the labour embodied in the precious metals by gold and silver-producing countries. On the other hand, there is a continual flowing backwards and forwards of gold and silver between the different national spheres of circulation, a current whose motion depends on the ceaseless fluctuations in the course of exchange. 64
Gold's two-way flow around the world

The gold and silver stream moves in two ways. On one side, it rolls out from its sources across the whole world market, where the different national spheres of circulation catch it, each to a different extent, and draw it into their own inner channels — to replace worn gold and silver coins, to supply the material for luxury goods, and to freeze into hoards. This first movement runs through a direct exchange: the national labor realized in goods, traded against the labor realized in precious metal by the countries that produce gold and silver. On the other side, gold and silver keep flowing back and forth between the different national spheres of circulation, a movement that follows the constant ups and downs of the exchange rate.

Countries in which the bourgeois form of production is developed to a certain extent, limit the hoards concentrated in the strong rooms of the banks to the minimum required for the proper performance of their peculiar functions. 65 Whenever these hoards are strikingly above their average level, it is, with some exceptions, an indication of stagnation in the circulation of commodities, of an interruption in the even flow of their metamorphoses. 66
Overfull reserves show stalled trade

Countries with developed bourgeois production keep the hoards massed together in bank reserves down to the minimum their specific jobs require. With some exceptions, a noticeable swelling of the hoard reserves above their usual level shows a stoppage in the circulation of goods, or a break in the flow of their metamorphosis.