Translated from: ru/1914/1914-05-20_pismo_ge_zinovevu_20_maya_1914.txt
20 May. Dear friend. Warm greetings to you, V. Frey [V.I. Lenin -- Ed.]. I report once more that the letter has been received. Did you receive my letters? I am waiting for the books by Kostrov from you. Once more I ask you to send the books by Strasser, Pannekoek, and K.K. [K. Kautsky -- Ed.]. I very much ask you to send some (public affairs) English journal (old, new, it does not matter -- for reading; there is nothing in English here, and I am afraid of losing without practice what I have already acquired in the way of the English language). They have for some reason stopped sending Pravda -- do you happen to know anyone through whom its regular receipt could be arranged? And what about Bauer? Has he not responded? Could you send me the addresses of Troyanovsky and Bukharin? Regards to your wife and to N. I firmly shake your hand. Where is Rold? I am healthy now.
Ostrovsky, A.V. Who Stood Behind Stalin. p. 409.
RGASPI. F. 558. Op. 1. D. 5169. L. 1.
NOTE
Frey -- V.I. Lenin.
Том 17
Письмо Г.Е. Зиновьеву 20 мая 1914 года
20 мая. Дорогой друг. Горячий привет Вам, В. Фрею. Сообщаю еще раз, что письмо получил. Получили ли мои письма? Жду от Вас книжек Кострова. Еще раз прошу прислать книжки Штрассера, Паннекука и К.К. (К. Каутского. —
Ред.
). Очень прошу прислать какой-либо (общественный) английский журнал (старый, новый, все равно — для чтения, а то здесь нет ничего английского и боюсь растерять без упражнения уже приобретенное по части английского языка). Присылку “Правды” почему-то прекратили, — нет ли у вас знакомых, через которых можно было бы добиться ее регулярного получения? А как Бауэр? Не отвечает? Не можете ли прислать адреса Трояновского и Бухарина? Привет супруге Вашей и Н. Крепко жму руку. Где Рольд. Я теперь здоров.
Островский А.В. Кто стоял за спиной Сталина. С. 409.
РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 1. Д. 5169. Л. 1.
ПРИМЕЧАНИЕ
Фрей — В.И. Ленин.