Translated from: ru/1915/1915-02-27_pismo_vi_leninu_27_fevralya_1915.txt
27 February
Hello, dear Vladimir Ilyich!
Iosif is visiting me right now, and we wanted to send you our greetings. How are you? What are you up to? How is your mood? Write whatever you can. We thirst for a living word. We shall look forward to a letter from you.
Suren
Regards to Nadezhda Konstantinovna and Grigory, and indeed to all our friends.
My greetings to you, dear Ilyich, the warmest of greetings! Regards to Zinoviev, regards to Nadezhda Konstantinovna! How are you, how is your health? I am living as before, chewing my bread, serving out the second half of my term. A bit dull, but there is nothing to be done. And how are your affairs? Things must be livelier where you are... I recently read some articles by Kropotkin -- the old fool has completely lost his mind. I also read a short article by Plekhanov in Rech -- that old incorrigible windbag! Well, well... And the liquidators with their deputies, those agents of the Free Economic Society? There is no one to give them a thrashing, devil take me! Will they really go unpunished?! Cheer us up and let us know that soon an organ will appear that will lash them in the face, and soundly, and without let-up.
If you decide to write, use this address: Turukhansk Territory (Yenisei Province), village of Monastyrskoye, to Suren Spandarian.
Yours,
Koba.
Timofei asks me to convey his sour regards to Guesde, Sembat, and Vandervelde in their glorious, ha-ha, ministerial posts.
Bolshevik Leadership. Correspondence. 1912-1927. p. 21.
RGASPI. F. 558. Op. 1. D. 53. L. 1-3.
Том 17
Письмо В.И. Ленину 27 февраля 1915 года
27/II
Здравствуйте, дорогой Владимир Ильич!
Сейчас Иосиф у меня гостит и захотелось послать Вам наш привет. Как живете? Что поделываете? Каково настроение? Напишите, что можете. Жаждем живого слова. Будем ожидать от Вас письма.
Сурен
Привет Надежде Константиновне и Григорию, и вообще всем друзьям.
Мой привет Вам, дорогой Ильич, горячий-горячий привет! Привет Зиновьеву, привет Надежде Константиновне! Как живете, как здоровье? Я живу, как раньше, хлеб жую, доживаю половину срока. Скучновато, да ничего не поделаешь. А как Ваши дела-делишки? У Вас-то, должно быть, веселее… Читал я недавно статьи Кропоткина — старый дурак, совсем из ума выжил. Читал также статейку Плеханова в “Речи”— старая неисправимая болтунья-баба! Эхма… А ликвидаторы с их депутатами-агентами вольно-экономического общества? Бить их некому, черт меня дери! Неужели так и останутся они безнаказанными?! Обрадуйте нас и сообщите, что в скором времени появится орган, где их будут хлестать по роже, да порядком, да без устали.
Если вздумаете написать, пишите по адресу: Туруханский край (Енисейская губерния), село Монастырское, Сурену Спандарьяну.
Ваш
Коба
Тимофей просит передать его
кислый
привет Геду, Самба и Вандервельду на славных, хе-хе, постах министров.
Большевистское руководство. Переписка. 1912–1927. С. 21.
РГАСПИ. Ф. 558. Оп. 1. Д. 53. Л. 1–3.