NOTE SENT BY DIRECT WIRE TO THE PEOPLE’S SECRETARIAT, UKRAINIAN SOVIET REPUBLIC, February 24, 1918
Записка по прямому проводу Народному секретариату Украинской Советской Республики 24 февраля 1918 г.
Nota por hilo directo al secretariado popular de la república soviética ucraniana
From People’s Commissar Stalin, on behalf of the Council of People’s Commissars.
The day before yesterday, February 22, we received the German Government’s peace terms. They are very severe, one might say ferocious, and the Germans insist on their acceptance within forty-eight hours. Meanwhile, German detachments are advancing on Revel and Pskov, threatening Petrograd, and our troops definitely fail to offer resistance. I do not know whether these terms are known to you. We broadcast them by radio. Here are the major points.
“Clause four. Russia shall immediately conclude peace with the Ukrainian People’s Republic. Russian troops and Red Guards shall be immediately withdrawn from the Ukraine and Finland.” “Russian warships in the Black Sea, etc., shall be immediately withdrawn to Russian ports and remain there until the conclusion of general peace, or be disarmed.” “Commercial navigation in the Black Sea and other seas shall be resumed, as was envisaged in the armistice agreement. Mine-sweeping operations shall be begun immediately.”
NOTE TO THE PEOPLE’S SECRETARIAT
“Clause three. Russian troops and Red Guards shall be immediately withdrawn from Livonia and Estland, which shall be occupied by German police until the state of affairs in the country guarantees public security and order in these parts. All inhabitants arrested for political reasons shall be immediately set at liberty.”
“Clause five. Russia shall do all in her power to ensure immediately the systematic restitution to Turkey of her eastern Anatolian provinces, and shall recognize the abolition of the Turkish capitulations.” Then follow clauses concerning a trade agreement, patterned on the former Rada’s treaty with AustriaHungary, with which you are familiar. In general, it must be said that the terms are incredibly ferocious. We believe that the clause on the Ukraine implies not the restoration of the Vinnichenko Government, which in itself is of no value to the Germans, but the exertion of very definite pressure on us with a view to compelling you and us to accept the treaty of the former Rada with Austria-Hungary, since what the Germans want is not Vinnichenko, but the exchange of manufactures for grain and ores. We assess the present state of affairs arising out of the Germans’ advance and the flight of our troops as follows: after having overthrown our own imperialists, we have, owing to the slowness of the revolutionary movement in the West, the instability of our troops, and the unparalleled voracity of the German imperialists, temporarily fallen into the clutches of foreign imperialism, against which we must now muster our forces for waging a patriotic war with the hope of an unleashing of the revolutionary forces in the West, which in our opinion is inevitable. In order to muster our forces we need a certain minimum respite, and this even a ferocious peace could provide. We must under no circumstances cherish illusions. We must have the courage to face the facts and admit that we have temporarily fallen into the clutches of German imperialism. It was by these considerations that the All-Russian Central Executive Committee of the Soviets was guided when it decided today at three in the morning to conclude peace on these ferocious terms and instructed the Council of People’s Commissars to send a delegation to Brest, which was done today. The C.E.C. decided that only in this way could the Soviet regime be preserved. Meanwhile we must prepare, and thoroughly prepare, for waging a sacred war against German imperialism. We are all of the opinion that your People’s Secretariat should send its own delegation to Brest and there declare that if Vinnichenko’s adventure is not supported by the Austrians and Germans, the People’s Secretariat will not object to the basic provisions of the treaty concluded by the former Kiev Rada. Such a step on your part would, firstly, stress the ideological and political brotherhood of the Soviets of the South and the North, and, secondly, preserve the Soviet regime in the Ukraine, which is an immense asset to the international revolution as a whole. We should like you to understand us and agree with us concerning these cardinal issues of the unhappy peace.
I await an immediate reply on two points: will you send delegates today to Petrograd or, more simply, straight to Brest for joint negotiations with the Ger-
NOTE TO THE PEOPLE’S SECRETARIAT
mans?—that is the first question. Secondly, do you share our view regarding the acceptability of the Vinnichenko treaty, but without Vinnichenko and his gang? I await a reply to these questions, so that I may prepare the credentials and arrange for your journey to Brest. People’s Commissar
J. Stalin
Petrograd,
February 24, 1918
Published for the first time
По поручению Совета Народных Комиссаров народный комиссар Сталин.
Позавчера, 22 февраля, получили от германского правительства тяжкие, можно
сказать зверские, условия мира, причем немцы требуют принятия этих условий в
сорок восемь часов. Одновременно немецкие отряды наступают на Ревель и Псков,
угрожая Петрограду, а наши войска окончательно отказываются от сопротивления.
Известны ли вам эти условия, я не знаю. Мы их передали всюду по радио. Сообщаю
главные из них.
“Пункт четвертый. Россия заключает немедленно мир с Украинской Народной
Республикой. Украина и Финляндия незамедлительно очищаются от русских войск и
Красной гвардии”. “Русские военные суда Черного моря и т.д. должны быть
немедленно переведены в русские гавани и оставлены там до всеобщего заключения
мира, либо разоружены”. “Торговое мореплавание в Черном и других морях
возобновляется, как это было предусмотрено в договоре о перемирии. Очистка от
мин начинается немедленно”.
“Пункт третий. Лифляндия и Эстляндия немедленно очищаются от русских войск и
Красной гвардии и занимаются германской полицией вплоть до тех пор, пока
устройство страны не гарантирует там общественной безопасности и
государственного порядка. Все жители, арестованные по политическим основаниям,
должны быть немедленно освобождены”.
“Пункт пятый. Россия по мере своих сил сделает все, чтобы немедленно обеспечить
Турции планомерное возвращение ей восточных анатолийских провинций, и признает
отмену турецкой капитуляции”.
Дальше идут пункты о торговом договоре, в основу которых положен известный вам
договор старой Рады с Австро-Венгрией.
Вообще, нужно сказать, условия неимоверно зверские. Нам кажется, что пункт об
Украине означает не восстановление власти Винниченко, которая сама по себе не
представляет для немцев ценности, а весьма реальный нажим на нас, рассчитанный
на то, чтобы мы с вами согласились принять договор старой Рады с
Австро-Венгрией, ибо немцам нужен не Винниченко, а обмен фабрикатов на хлеб и на
руду.
Настоящее положение в связи с наступлением немцев и бегством наших войск мы
оцениваем так: свергнув своих империалистов, мы, благодаря медленному темпу
революционного движения на Западе, неустойчивости наших войск и неслыханному
хищничеству немецких империалистов, попали временно в лапы чужеземного
империализма, против которого мы должны теперь же готовить силы для организации
отечественной войны в надежде на развязывание революционных сил на Западе,
являющееся, по нашему мнению, неизбежным. Для такой подготовки необходима
минимальная передышка, которую мог бы дать даже зверский мир. Делать иллюзии
нельзя ни в коем случае. Нужно иметь мужество смотреть в лицо действительности и
признать, что мы временно попали в лапы немецкого империализма. Этими
соображениями и руководствовался Всероссийский Центральный Исполнительный
Комитет Советов, решивший сегодня в 3 часа ночи заключить мир на зверских
условиях и поручивший Совнаркому послать делегацию в Брест, что и сделано
сегодня. ЦИК решил, что только при таких условиях можно будет сохранить
Советскую власть. А пока готовиться и еще раз готовиться для организации
священной войны против немецкого империализма.
Мы все полагаем, что ваш Народный секретариат должен послать свою делегацию в
Брест и там заявить о том, что, если авантюра Винниченко не будет поддержана
австро-германцами, Народный секретариат не будет возражать против основ договора
старой Киевской рады. Такой шаг с вашей стороны, во-первых, подчеркнул бы
идейное и политическое братство Советов юга и севера; во-вторых, сохранил бы
Советскую власть на Украине, что составляет огромный плюс для всей международной
революции. Мы бы очень хотели, чтобы вы поняли нас и согласились с нами по этим
кардинальным вопросам несчастного мира.
Я жду немедленного ответа по двум вопросам: пришлете ли вы делегатов сегодня же
в Петроград или, еще проще, прямо в Брест для совместных переговоров с немцами,
– это первое. Второе: разделяете ли вы наш взгляд о приемлемости
винниченковского договора без Винниченко и его шайки? Жду ответа на эти вопросы
для того, чтобы приготовить мандат и организовать вашу поездку в Брест.
Нарком И. Сталин
Петроград,
24 февраля 1918 г.
Печатается впервые
Por encargo del Consejo de Comisarios del Pueblo, el Comisario del Pueblo Stalin. Anteayer, 22 de febrero, recibimos del gobierno alemán unas condiciones de paz duras, puede decirse que brutales, con la agravante de que los alemanes exigen su aceptación en cuarenta y ocho horas. Al mismo tiempo, unidades alemanas avanzan hacia Rével y Pskov, poniendo en peligro Petrogrado, y nuestras tropas se niegan definitivamente a resistir. No sé si conocéis estas condiciones. Las hemos transmitido a todas partes por radio. Comunico las principales. “Punto cuarto. Rusia concierta inmediatamente la paz con la República Popular Ucraniana. Ucrania y Finlandia son evacuadas sin dilación por las tropas rusas y la Guardia Roja”. “Los barcos de guerra rusos del Mar Negro, etc. deben ser trasladados inmediatamente a puertos rusos, donde permanecerán hasta la conclusión general de la paz, o deben ser desmantelados”. “Se reanuda la navegación mercante en el Mar Negro y en los demás mares, como se estipulaba en el acuerdo de armisticio. Se inicia inmediatamente la limpieza de minas”. “Punto tercero. Liflandia y Estlandia son evacuadas inmediatamente por las tropas rusas y la Guardia Roja y ocupadas por la policía alemana hasta que la organización del país garantice la seguridad y el orden públicos. Deberán ser inmediatamente excarcelados todos los habitantes detenidos por razones políticas”. “Punto quinto. Rusia hará todo lo posible por asegurar inmediatamente a Turquía la devolución metódica de las provincias orientales anatolinas, y reconoce invalidado el acto de capitulación de Turquía”. Siguen los puntos concernientes al tratado comercial, que descansan en el convenio, conocido por vosotros, de la vieja Rada con Austria-Hungría. En general, hay que decir que las condiciones son excepcionalmente brutales. Nos parece que el punto relativo a Ucrania no significa la restauración del Poder de Vinnichenko que de por sí no tiene valor para los alemanes, sino un procedimiento muy real de presionarnos para que nosotros y vosotros aceptemos el convenio de la vieja Rada con Austria- Hungría, ya que los alemanes no necesitan a Vinnichenko, sino él intercambio de artículos manufacturados por trigo y mineral. La situación actual, creada por la ofensiva de los alemanes y la huída de nuestras tropas, puede, a nuestro juicio, caracterizarse así: después de haber derrocado a nuestros imperialistas, nosotros, a consecuencia del lento ritmo del movimiento revolucionario en Occidente, de la inestabilidad de nuestras tropas y de la inaudita rapacidad de los imperialistas alemanes, hemos caído momentáneamente en las garras de un imperialismo extranjero, contra el cual debemos preparar desde ahora mismo las fuerzas para organizar la guerra patria, con la esperanza de que se desaten las fuerzas revolucionarias en Occidente, lo que, a nuestro entender, es inevitable. Para tal preparación, es necesaria una tregua mínima, que nos podría ofrecer incluso una paz brutal. En ningún caso debemos hacernos ilusiones. Hay que tener la valentía de mirar cara a cara la realidad y reconocer que momentáneamente hemos caído en las garras del imperialismo alemán. Estas consideraciones son las que han guiado, precisamente, al Comité Ejecutivo Central de los Soviets de toda Rusia, que a las tres de la madrugada de hoy ha decidido concertar una paz basada en condiciones brutales, encargando al Consejo de Comisarios del Pueblo enviar una delegación a Brest-Litovsk, lo cual ha sido cumplido hoy. El Comité Ejecutivo Central ha decidido que sólo en tales circunstancias será posible conservar el Poder Soviético. Y, por ahora, a prepararnos más y más para organizar la guerra santa contra el imperialismo alemán. Todos coincidimos en que vuestro Secretariado Popular debe enviar una delegación a Brest-Litovsk y declarar allí que, si los austro-alemanes no apoyan la aventura de Vinnichenko, el Secretariado popular no opondrá objeciones a las bases del convenio de la vieja Rada de Kiev. Tal paso por vuestra parte, en primer lugar, subrayaría la fraternidad ideológica y política de los Soviets del Sur y del Norte; en segundo lugar, conservaría el Poder Soviético en Ucrania, lo que constituye una inmensa ventaja para toda la revolución internacional. Mucho desearíamos que nos entendierais y que estuvieseis de acuerdo con nosotros en estas cuestiones cardinales de la paz desventurada. Espero contestación inmediata a dos preguntas. Primera: ¿enviáis hoy mismo delegados a Petrogrado o, más sencillo aun, directamente a Brest-Litovsk, para sostener negociaciones conjuntas con los alemanes? Y segunda: ¿compartís nuestra opinión de que es aceptable el convenio de Vinnichenko sin Vinnichenko y su banda? Espero la contestación a estas dos preguntas para preparar la credencial y organizar vuestro viaje a Brest-Litovsk.
El Comisario del Pueblo J. Stalin. Petrogrado, 24 de febrero de 1918.
Se publica por primera vez.