At the end of February, before the conclusion of the peace with Germany, the People’s Secretariat of the Ukrainian Soviet Republic sent a delegation to Brest with a declaration that it was prepared to sign the treaty concluded by the former Kiev Rada with the German coalition.
The notorious Hoffmann, representative of the German command in Brest, refused to receive the delegation of the People’s Secretariat, declaring that he saw no necessity for peace negotiations with the latter. Simultaneously, German and Austro-Hungarian shock troops, in conjunction with Petlura-Vinnichenko Haydamak detachments, began the invasion of the Soviet Ukraine.
Not peace, but war with the Soviet Ukraine—that was the meaning of Hoffmann’s reply.
Under the treaty signed by the former Kiev Rada, the Ukraine was to release 30 million poods of grain to Germany by the end of April. We say nothing of the “free export of ores” which Germany demanded. The People’s Secretariat of the Soviet Ukraine was undoubtedly aware of this provision of the treaty and knew what it was doing when it officially consented to sign the Vinnichenko peace.
Nevertheless, the German Government, represented by Hoffmann, declined to enter into peace negotiations with the People’s Secretariat, which is recognized by all the Soviets of the Ukraine, urban and rural. It preferred an alliance with corpses, an alliance with the deposed and expelled Kiev Rada, to a peace treaty with the People’s Secretariat, which is recognized by the Ukrainian people and is alone capable of providing the “necessary quantity” of grain.
This means that the object of the Austro-German invasion is not only the securing of grain, but, and chiefly, the overthrow of Soviet power in the Ukraine and the restoration of the old bourgeois regime.
It means that the Germans not only want to pump millions of poods of grain out of the Ukraine, but are also trying to rob the Ukrainian workers and peasants of their rights by taking from them the power they have won at the cost of their blood and turning it over to the landlords and capitalists.
The Austrian and German imperialists are bringing on their bayonets a new and shameful yoke which is not a whit better than the old, Tatar yoke. Such is the meaning of the invasion from the West.
This, apparently, is realized by the Ukrainian people, and they are feverishly preparing to resist. Formation of a peasant Red Army, mobilization of a workers’ Red Guard, a number of successful skirmishes with the “civilized” bandits after the first outbreaks of panic, recapture of Bakhmach, Konotop, Nezhin and an approach to Kiev, mounting enthusiasm of the masses, who are marching in their thousands to give battle to the enslavers—that is how the people’s Ukraine is retaliating to the bandit invasion. To counter the foreign tyranny advancing from the West, the Soviet Ukraine is raising a war of liberation, a patriotic war—such is the meaning of the developments in the Ukraine. This means that every pood of grain and scrap of metal the Germans get they will have to take in battle, in a desperate conflict with the Ukrainian people. It means that the Germans will have to conquer the Ukraine outright before they can secure grain and put Petlura and Vinnichenko on the throne.
The “swift blow” with which the Germans reckoned to kill two birds with one stone (secure grain and smash the Soviet Ukraine) stands every chance of developing into a protracted war of the foreign enslavers against the Ukraine’s twenty millions, whose bread and liberty they want to take away.
Need it be added that the Ukrainian workers and peasants will not spare their energies in their heroic struggle against the “civilized” bandits?
Need it be demonstrated that the patriotic war begun in the Ukraine has every reason to count on the utmost support of all Soviet Russia? And what if the war in the Ukraine assumes a protracted character and turns in the end into a war of all that is upright and noble in Russia against the new tyranny from the West?
And what if the German workers and soldiers come to realize at last in the course of this war that the rulers of Germany are governed not by the aim of “defending the German Fatherland,” but simply by the insatiable appetite of a bloated imperialist beast, and, having realized this, draw the appropriate practical conclusions? Is it not clear from this that in the Ukraine the major knot of the whole existing international situation is now being tied—the knot of the workers’ revolution begun in Russia, on the one hand, and the imperialist counter-revolution advancing from the West on the other?
The bloated imperialist beast meeting its doom in Soviet Ukraine—will this not be the outcome of the exorable logic of events? . . .
Izvestia, No. 47,
March 14, 1918
Signed: J. Stalin
В конце февраля, еще до заключения мира с Германией, Народный секретариат
Украинской Советской Республики послал делегацию в Брест с заявлением о том, что
он согласен подписать договор с германской коалицией, заключенный бывшей
Киевской радой.
Представитель германского командования в Бресте, небезызвестный Гофман, не
принял делегацию Народного секретариата, заявив, что не видит надобности в
мирных переговорах с последней.
Одновременно с этим германские и австро-венгерские ударники, совместно с
гайдамацкими отрядами Петлюры – Винниченко, предприняли нашествие на Советскую
Украину.
Не мир, а война против Советской Украины, – таков смысл ответа Гофмана.
По договору, подписанному бывшей Киевской радой, Украина должна отпустить
Германии до конца апреля 30 миллионов пудов хлеба. Мы уже не говорим здесь о
“свободном вывозе руды”, потребованном Германией.
Народному секретариату Советской Украины, несомненно, известен был этот пункт
договора, и он знал на что шел, когда официально выражал согласие подписать
винниченковский мир.
Тем не менее, германское правительство, в лице Гофмана, отказалось вступить в
мирные переговоры с Народным секретариатом, признанным всеми Советами Украины,
городскими и сельскими. Союз с мертвецами, союз со свергнутой и изгнанной
Киевской радой оно предпочло мирному договору с признанным украинским народом
Народным секретариатом, единственно способным дать “нужное количество” хлеба.
Это значит, что австро-германское нашествие имеет своей целью не только
получение хлеба, но и, главным образом, – свержение Советской власти на Украине
и восстановление старого буржуазного режима.
Это значит, что немцы не только хотят выкачать из Украины миллионы пудов хлеба,
но пытаются еще обесправить украинских рабочих и крестьян, отобрав у них кровью
добытую власть и передав ее помещикам и капиталистам.
Империалисты Австрии и Германии несут на своих штыках новое, позорное иго,
которое ничуть не лучше старого, татарского, – таков смысл нашествия с Запада.
Это чувствует, по-видимому, украинский народ, лихорадочно готовясь к отпору.
Формирование крестьянской Красной Армии, мобилизация рабочей Красной гвардии,
ряд удачных стычек с “цивилизованными” насильниками после первых вспышек паники,
отобрание Бахмача, Конотопа, Нежина и подход к Киеву, все усиливающийся
энтузиазм масс, тысячами идущих на бой с поработителями, – вот чем отвечает
народная Украина на нашествие насильников.
Против иноземного ига, идущего с Запада, Советская Украина подымает
освободительную отечественную войну, – таков смысл событий, разыгрывающихся на
Украине.
Это значит, что каждый пуд хлеба и каждый кусок металла придется брать германцам
с бою, в результате отчаянной схватки с украинским народом.
Это значит, что Украина должна быть форменным образом завоевана для того, чтобы
получить немцам хлеб и посадить на трон Петлюру – Винниченко.
“Короткий удар”, которым немцы рассчитывали убить сразу двух зайцев (и хлеб
получить, и Советскую Украину сломить), имеет все шансы превратиться в затяжную
войну иноземных поработителей с двадцатимиллионным народом Украины, у которого
хотят отнять хлеб и свободу.
Нужно ли добавить к этому, что украинские рабочие и крестьяне не пожалеют своих
сил для героической борьбы с “цивилизованными” насильниками?
Нужно ли еще доказывать, что отечественная война, начатая на Украине, имеет все
шансы рассчитывать на всемерную поддержку со стороны всей Советской России?
А что, если война на Украине, приняв затяжной характер, превратится, наконец, в
войну всего честного и благородного в России против нового ига с Запада?
А что, если немецкие рабочие и солдаты в ходе такой войны поймут, наконец, что
заправилами Германии руководят не цели “обороны немецкого отечества”, а простая
ненасытность обожравшегося империалистического зверя, и, поняв это, сделают
соответствующие практические выводы?
Не ясно ли из этого, что там, на Украине, завязывается теперь основной узел всей
международной современности, – узел рабочей революции, начатой в России, и
империалистической контрреволюции, идущей с Запада?
Обожравшийся империалистический зверь, сломивший себе шею на Советской Украине,
– не к этому ли ведет теперь неумолимая логика событий?..
“Известия” № 47,
14 марта 1918 г.
Подпись: И. Сталин
A últimos de febrero, ya antes de que se concertara la paz con Alemania, el Secretariado Popular de la República Soviética Ucraniana envió una delegación a Brest-Litovsk, para dar su asentimiento a la firma del convenio concertado con la coalición alemana por la antigua Rada de Kiev. El representante del mando alemán en Brest- Litovsk -el conocido Hoffmann- no ha recibido a la delegación del Secretariado Popular, manifestando que no veía la necesidad de mantener negociaciones de paz con ella. Al mismo tiempo, las fuerzas de choque alemanas y austro-húngaras, en cooperación con los destacamentos de gaidamakes de Petliura- Vinnichenko, han comenzado a invadir la Ucrania soviética. No la paz con la Ucrania Soviética, sino la guerra contra ella: tal es el sentido de la contestación de Hoffmann. Según el convenio suscrito por la antigua Rada de Kiev, Ucrania debía entregar a Alemania, hasta fines de abril, treinta millones de puds de trigo. No hablamos ya aquí de la “libre exportación de mineral” exigida por Alemania. Sin duda, el Secretariado Popular de la Ucrania Soviética conocía esta cláusula del convenio y no ignoraba lo que hacía al expresar oficialmente su conformidad a firmar la paz de Vinnichenko. No obstante, el gobierno alemán, representado por Hoffmann, se ha negado a entablar negociaciones de paz con el Secretariado Popular, reconocido por todos los Soviets de Ucrania, tanto en la ciudad como en el campo. Ha preferido la alianza con unos cadáveres, la alianza con la Rada de Kiev derrocada y expulsada, a un tratado de paz con el Secretariado Popular, reconocido por el pueblo ucraniano y el único capaz de facilitar la “cantidad necesaria” de trigo. Esto significa que la invasión austro-alemana no sólo tiene por fin obtener el trigo, sino, principalmente, derrocar el Poder Soviético en Ucrania y restablecer el viejo régimen burgués. Esto significa que los alemanes no pretenden únicamente exprimir de Ucrania millones de puds de trigo, sino que intentan, además, despojar de todos los derechos a los obreros y campesinos ucranianos, arrebatándoles el Poder conquistado con la sangre, para entregárselo a los terratenientes y capitalistas. Los imperialistas de Austria y de Alemania llevan en sus bayonetas un yugo nuevo, oprobioso, en nada mejor que el viejo yugo tártaro: tal es el sentido de la invasión que viene de Occidente. Por lo visto, el pueblo ucraniano lo comprende así, preparándose febrilmente para dar la debida réplica. En la formación del Ejército Rojo campesino, en la movilización de la Guardia Roja obrera, en diversas escaramuzas afortunadas con los bárbaros “civilizados” después de los primeros chispazos de pánico; en la recuperación de Bajmach, de Konotop, de Nezhin y en el avance hasta las puertas de Kiev; en el creciente entusiasmo de las masas, que envían miles y miles de hombres a combatir contra los sojuzgadores; en todo esto tenemos la contestación de la Ucrania popular a la invasión de los bárbaros. Contra el yugo extranjero que viene de Occidente, la Ucrania Soviética se alza a la guerra patria liberadora: tal es el sentido de lo que sucede en Ucrania. Esto significa que los alemanes tendrán que tomar cada pud de trigo y cada trozo de metal en combate, en lucha a muerte con el pueblo ucraniano. Esto significa que Ucrania tendrá que ser verdaderamente conquistada para que los alemanes obtengan el trigo y puedan sentar en el trono a Petliura y Vinnichenko. El “golpe fulminante” con el cual los alemanes calculaban matar dos pájaros de un tiro (conseguir el trigo y quebrantar a la Ucrania Soviética), tiene todas las probabilidades de convertirse en una guerra prolongada de los sojuzgadores extranjeros contra los veinte millones de almas que integran el pueblo ucraniano, al que se quiere arrebatar el pan y la libertad. ¿Hay que añadir a esto que los obreros y los campesinos ucranianos no regatearán fuerzas en su heroica lucha contra los bárbaros “civilizados”? ¿Hay que demostrar que la guerra patria comenzada en Ucrania tiene todas las probabilidades de contar con el máximo apoyo de toda la Rusia Soviética? ¿Y qué sucederá si la guerra en Ucrania, al prolongarse, acaba convirtiéndose en una guerra de todo lo honrado y noble de Rusia contra el nuevo yugo que viene del Occidente? ¿Y qué sucederá si los obreros y los soldados alemanes comprenden, al fin, en el transcurso de semejante guerra, que lo que mueve a los capitostes de Alemania no es la “defensa de la patria alemana”, sino, sencillamente, la insaciabilidad de la atiborrada fiera imperialista, y, al comprenderlo, llegan a las conclusiones prácticas correspondientes? ¿No se desprende con toda claridad de lo expuesto que allá, en Ucrania, se está formando ahora el nudo
básico de toda la actualidad internacional, el nudo de la revolución obrera comenzada en Rusia y de la contrarrevolución imperialista que viene de Occidente? La atiborrada fiera imperialista rompiéndose los cuernos en el choque con la Ucrania Soviética, ¿no es acaso a esto a lo que conduce ahora la lógica implacable de los hechos?...
Publicado con la firma de J. Stalin el 14 de marzo de 1918 en el núm. 47 de “Izvestia”.