THE SITUATION ON THE SOUTHWESTERN FRONT Ukrainian ROSTA Interview
О положении на Юго-Западном фронте: Беседа с сотрудником УкрРОСТА
La situación en el frente del suroeste
Ukrainian ROSTA Interview
The day before yesterday Comrade J. V. Stalin, member of the Revolutionary Military Council of the Republic, returned to Kharkov after having spent about three weeks at the front. It was while he was there that the Red forces began and gradually developed the offensive operations which opened with the celebrated breaching of the Polish Front by the Red cavalry. Interviewed by a Ukrainian ROSTA correspondent, Comrade Stalin said the following:
THE BREAK-THROUGH
When speaking of the operation of Comrade Budyonny’s Cavalry Army on the Polish Front in the early part of June, many compare it—this breach of the enemy’s front—with Mamontov’s cavalry raid last year. But such an analogy is quite incorrect.
Mamontov’s operation was of an episodic, guerilla character, so to speak, and was not co-ordinated with the general offensive operations of Denikin’s army. The break-through of the Cavalry Army, on the other hand, is a link in the general chain of the Red Army’s offensive operations.
Our cavalry raid began on June 5. On the morning of that day the Red cavalry, compressed into a tight fist, struck at the Polish Second Army, breached the enemy’s front, raced through the Berdichev area, and on the morning of June 7 occupied Zhitomir. The details of the capture of Zhitomir and of the trophies captured have already been given in the press, and I shall say nothing about them. I shall only mention one characteristic thing. The Revolutionary Military Council of the Cavalry Army had reported to front headquarters: “The Polish army looks with utter disdain on our cavalry. We consider it our duty to show the Poles that our cavalry has to be respected.” After the break-through, Comrade Budyonny wrote us: “The Polish gentry have learned to respect our cavalry; they are on the run, tumbling over one another, and leaving the road clear for us.”
RESULTS OF THE BREAK-THROUGH
The results of the break-through were:
The Polish Second Army, through which our Cavalry Army passed, was put out of action—over one thousand of its men were taken prisoner and about eight thousand cut down.
I have checked the latter figure from several sources and find it close to the truth, all the more that at first the Poles stubbornly refused to surrender and our cavalry literally had to hack their way through. That was the first result.
Second result: the Polish Third Army (Kiev area) was cut off from its rear and was in danger of being surrounded, in consequence of which it began a general retreat in the Kiev-Korosten direction.
Third result: the Polish Sixth Army (KamenetsPodolsk area), left without support on its left flank and fearing to be pressed against the Dniester, began a general withdrawal. Fourth result: as soon as the break-through was effected, we launched an impetuous general offensive along the whole front.
FATE OF THE POLISH THIRD ARMY
As the fate of the Polish Third Army is still not clear to all, I shall dwell on this in greater detail. Cut off from its base, and with its communications disrupted, the Polish Third Army was faced with the danger of being captured to a man. In view of this it began to burn its baggage trains, blow up its stores and put its guns out of action.
After its first unsuccessful attempts to retire in good order, it was forced to take to flight (wholesale flight). One third of its effectives (the Polish Third Army had about twenty thousand men in all) were taken prisoner or cut down. Another third, if not more, discarded their weapons and took to flight, dispersing through the marshes and forests. Only the remaining third, and even less, succeeded in making their way back to their own side through Korosten. It is beyond doubt that if the Poles had not succeeded in sending timely aid in the shape of fresh units through Shepetovka-Sarny, this part of the Polish Third Army would also have fallen prisoner or would have dispersed through the forests. At any rate, it may be considered that the Polish Third Army no longer exists. Such remnants as managed to get back to their own side will need thorough overhauling. To give an idea of how badly the Polish Third Army was smashed, I must tell you that the entire Zhitomir highway was strewn with half-burned baggage trains and all kinds of motor vehicles, the latter numbering about four thousand, according to the report of our chief of communications. We captured 70 guns, not less than 250 machine guns, and a vast quantity of rifles and cartridges, which have not yet been counted. Such were our trophies.
SITUATION AT THE FRONT
The present situation at the front may be described as follows: the Polish Sixth Army is retreating, the Second is being withdrawn for re-organization, and the Third virtually does not exist and is being replaced by other Polish units taken from the Western Front or from the far rear.
The Red Army is advancing along the whole front and has crossed the line: Ovruch-Korosten-ZhitomirBerdichev-Kazatin-Kalinovka-Vinnitsa-Zhmerinka.
CONCLUSIONS
But it would be a mistake to think that the Poles on our front have been disposed of.
After all, we are contending not only against the Poles, but against the whole Entente, which has mobilized all the dark forces of Germany, Austria, Hungary and Rumania and is providing the Poles with supplies of every kind.
Moreover, it should not be forgotten that the Poles have reserves, which are already concentrated at Novograd-Volynsk, and their effect will undoubtedly be felt within the next few days.
It should also be borne in mind that there is as yet no mass demoralization in the Polish army. There is no doubt that more fighting is still to come, and fierce fighting at that.
Hence I consider the boastfulness and harmful selfconceit displayed by some of our comrades as out of place: some of them, not content with the successes at the front, are calling for a “march on Warsaw”; others, not content with defending our Republic against enemy attack, haughtily declare that they could be satisfied only with a “Red Soviet Warsaw.”
I shall not demonstrate that this boastfulness and self-conceit are entirely at variance both with the policy of the Soviet Government and with the strength of the enemy forces at the front.
I must declare most categorically that we shall not be victorious unless we strain every effort in the rear and at the front. Without this, we cannot defeat our enemies from the West.
This is emphasized particularly by the offensive of Wrangel’s troops, which has appeared like a “bolt from the blue” and has assumed menacing proportions.
THE CRIMEAN FRONT
There is not the least doubt that Wrangel’s offensive was dictated by the Entente in order to ease the difficult position of the Poles. Only a naive politician could believe that Curzon’s correspondence with Comrade Chicherin could have any other purpose than to use talk of peace to cover up the preparations Wrangel and the Entente were making for an offensive from the Crimea. Wrangel was not yet ready, and it was for that reason (and that reason alone!) that the “humane” Curzon begged Soviet Russia to have mercy on Wrangel’s forces and spare their lives.
The Entente evidently calculated that at the moment when the Red Army overwhelmed the Poles and began to advance, Wrangel would appear in the rear of our armies and upset all Soviet Russia’s plans. Undoubtedly, Wrangel’s offensive has considerably eased the position of the Poles, but there is scarcely reason to believe that Wrangel will succeed in breaking through to the rear of our Western armies. At all events, the weight and strength of Wrangel’s offensive will be apparent in the very near future.
Kommunist (Kharkov), No. 140,
June 24, 1920
Третьего дня в Харьков возвратился член Реввоенсовета Республики товарищ И.В. Сталин.
Товарищ Сталин пробыл на фронте около трех недель: при нем началась и постепенно
развилась наступательная операция красных войск, открывшаяся знаменитым прорывом
польского фронта красной конницей.
В беседе с сотрудником УкрРОСТА товарищ Сталин сообщил следующее:
Прорыв
– Говоря об операции Конной армии тов. Буденного на польском фронте в начале
июня, многие сравнивают ее – этот прорыв фронта противника – с рейдом конницы
Мамонтова в прошлом году.
Но эта аналогия совершенно неправильна.
Мамонтовская операция имела эпизодический, так сказать, партизанский характер,
не связанный с общими наступательными операциями армии Деникина.
Прорыв же Конной армии является звеном в общей цепи наступательных операций Красной Армии.
Рейд нашей конницы начался пятого июня. Утром этого дня, свернутая в кулак,
красная конница ударила по второй польской армии, прорвала неприятельский фронт,
рейдом прошла район Бердичева и утром седьмого июня заняла Житомир.
О подробностях занятия Житомира и захваченных трофеях уже сообщалось в печати,
говорить об этом не буду, отмечу лишь кое-что характерное. Реввоенсовет Конной
армии доносил штабу фронта: “Польская армия питает абсолютное пренебрежение к
нашей коннице. Мы считаем своей обязанностью доказать полякам, что конницу надо
уважать”. После же прорыва тов. Буденный пишет нам: “Паны научились уважать
конницу; бегут, очищая перед нами дорогу, опрокидывая друг друга”.
Результаты прорыва
Результаты прорыва следующие:
Вторая польская армия, через которую прошла наша Конная армия, оказалась
выведенной из строя, – она потеряла свыше одной тысячи человек пленными и около
восьми тысяч человек зарубленными.
Последняя цифра мною проверялась из нескольких источников и она близка к истине,
тем более, что первое время поляки решительно отказывались сдаваться, и нашей
коннице приходилось буквально пробивать себе дорогу.
Это первый результат.
Второй результат: третья польская армия (район Киева) оказалась отрезанной от
своего тыла и очутилась перед опасностью быть окруженной. Ввиду этого началось
ее общее отступление в направлении Киев – Коростень.
Третий результат: шестая польская армия (район Каменец-Подольска), потеряв опору
на своем левом фланге, из боязни быть припертой к Днестру, начала свой общий
отход.
Четвертый результат: с момента прорыва началось наше общее стремительное
наступление по всему фронту.
Судьба третьей польской армии
Так как вопрос о судьбе третьей польской армии не для всех еще ясен, то на этом
я остановлюсь более подробно.
Оторванная от своей базы и потерявшая связь, третья польская армия очутилась
перед опасностью попасть в плен целиком. Ввиду этого она начала жечь обозы,
взрывать склады, портить орудия.
После первых неудачных попыток к отступлению в порядке она вынуждена была
обратиться в бегство (поголовное бегство).
Треть армии (всего в третьей польской армии насчитывалось около двадцати тысяч
бойцов) попала в плен или была зарублена. Другая треть ее, если не больше,
побросав оружие, разбежалась по болотам, лесам, – рассеялась. Лишь остальная
треть, и даже меньше, успела проскочить к своим через Коростень. При этом,
несомненно, если бы поляки не успели своевременно подать помощь свежими частями
через Шепетовку – Сарны, и эта часть третьей польской армии осталась бы в плену
или рассеялась по лесам.
Во всяком случае надо считать, что третьей польской армии не существует. Те же
остатки ее, которые добрались к своим, нуждаются в большом ремонте.
Для характеристики разгрома третьей польской армии должен сказать, что все
житомирское шоссе завалено полусожженными обозами и автомобилями всех родов,
причем количество последних, по донесению начальника связи, доходит до четырех
тысяч. Нами взято 70 орудий, не менее 250 пулеметов, громадное количество
винтовок и патронов, еще не подсчитанное. Таковы наши трофеи.
Положение на фронте
Нынешнее положение на фронте можно обрисовать следующим образом: шестая польская
армия отходит, вторая отводится на переформирование, третья фактически не
существует, ее заменяют новые польские части, взятые с западного фронта и из
далекого тыла.
Красная Армия наступает по всему фронту, перейдя за линию: Овруч – Коростень –
Житомир – Бердичев – Казатин – Калиновка – Винница – Жмеринка.
Выводы
Но было бы ошибкой думать, что с поляками на нашем фронте уже покончено.
Ведь мы воюем не только с поляками, но со всей Антантой, мобилизовавшей все
черные силы Германии, Австрии, Венгрии, Румынии, снабжающей поляков всеми видами
довольствия.
Кроме того, не надо забывать, что у поляков имеются резервы, которые уже
подтянуты к Новоград-Волынску и действия которых, несомненно, скажутся на днях.
Следует также помнить, что разложение в массовой масштабе еще не коснулось
польской армии. Нет сомнения, что впереди еще будут бои, и бои жестокие.
Поэтому я считаю неуместным то бахвальство и вредное для дела самодовольство,
которое оказалось у некоторых товарищей: одни из них не довольствуются успехами
на фронте и кричат о “марше на Варшаву”, другие, не довольствуясь обороной нашей
Республики от вражеского нападения, горделиво заявляют, что они могут помириться
лишь на “красной советской Варшаве”.
Я не буду доказывать, что это бахвальство и это самодовольство совершенно не
соответствуют ни политике Советского правительства, ни состоянию сил противника
на фронте.
В самой категорической форме я должен заявить, что без напряжения всех сил в
тылу и на фронте мы не сможем выйти победителями. Без этого нам не одолеть
врагов с Запада.
Это особенно подчеркивается наступлением войск Врангеля, явившимся, как “гром с
ясного неба”, и принявшим угрожающие размеры.
Крымский фронт
Не подлежит никакому сомнению, что наступление Врангеля продиктовано Антантой в
целях облегчения тяжелого положения поляков. Только наивные политики могут
верить, что переписка Керзона с тов. Чичериным могла иметь какой-нибудь иной
смысл кроме того, чтобы фразой о мире прикрыть подготовительные работы Врангеля
и Антанты к наступлению из Крыма.
Врангель не был еще готов, и поэтому (только поэтому!) “человеколюбивый” Керзон
просил Советскую Россию пощадить врангелевские части и сохранить им жизнь.
Антанта, очевидно, рассчитывала, что в момент, когда Красная Армия собьет
поляков и двинется вперед, – в этот момент Врангель выйдет в тыл нашим войскам и
разрушит все планы Советской России.
Нет сомнения, что наступление Врангеля значительно облегчило положение поляков,
но едва ли есть основание думать, что Врангелю удастся прорваться в тыл нашим
западным армиям.
Во всяком случае ближайшее будущее покажет силу и вес врангелевского наступления.
“Коммунист” (Харьков) № 140,
24 июня 1920 г.
Declaraciones a un colaborador de la Sección Ucraniana de la Agencia Telegráfica de Rusia Anteayer regresó a Járkov el camarada J. V. Stalin, miembro del Consejo Militar Revolucionario de la República. El camarada Stalin ha pasado cerca de tres semanas en el frente. Durante su estancia allí, las tropas rojas comenzaron y desarrollaron gradualmente la ofensiva, que empezó con la famosa ruptura del frente polaco por la caballería roja. El camarada Stalin ha dicho a un colaborador de la Sección Ucraniana de la Agencia Telegráfica de Rusia lo siguiente:
La ruptura. - Al hablar de la operación realizada a comienzos de junio en el frente polaco por el Ejército de Caballería del camarada Budionny, muchos comparan esta ruptura del frente enemigo con la incursión que la caballería de Mámontov efectuó el año pasado. Pero esa analogía no puede ser más desafortunada. La operación de Mámontov tuvo un carácter episódico, guerrillero, por decirlo así, y no estaba vinculada a las operaciones ofensivas del ejército de Denikin. En cambio, la ruptura llevada a cabo por el Ejército de Caballería es un eslabón en la cadena general de las operaciones ofensivas del Ejército Rojo. La incursión de nuestra caballería comenzó el 5 de junio. Por la mañana, la caballería roja, concentrada en poderoso ariete, golpeó al II Ejército polaco, rompió el frente enemigo, cruzó la zona de Berdíchev y el 7 de junio por la mañana tomaba Zhitómir. Como la prensa ha informado ya acerca de los pormenores de la toma de Zhitómir y del material de guerra que ha caído en nuestras manos, no hablaré de ello, limitándome a señalar un detalle característico. El Consejo Militar Revolucionario del Ejército de Caballería comunicó al Estado Mayor del frente: “El ejército polaco siente el más absoluto desdén hacia nuestra caballería. Estimamos un deber demostrar a los polacos que la caballería debe ser respetada”. Después de la ruptura, el camarada Budionny nos escribió: “Los “panis” han aprendido a respetar a la caballería; corren, dejándonos el camino libre y atropellándose unos a otros”.
Los resultados de la ruptura. Los resultados de la ruptura son los siguientes: El II Ejército polaco, a través del cual ha roto nuestro Ejército de Caballería, ha quedado fuera de combate: más de mil hombres han sido hechos prisioneros y unos ocho mil, segados a sablazos. He comprobado la última cifra por varias fuentes y estimo que está cerca de la verdad, pues al principio los polacos se negaban tenazmente a entregarse, y nuestra caballería tuvo, literalmente, que abrirse paso a fuerza de golpes. Este es el primer resultado. Segundo resultado: el III Ejército polaco (zona de Kiev) ha quedado cortado de su retaguardia y se ha visto ante el peligro de ser envuelto. Por ello ha iniciado una retirada general en dirección Kiev- Korostén. Tercer resultado: el VI Ejército polaco (zona de Kamenéts-Podolsk), al quedar sin apoyo en su flanco izquierdo, y temeroso de verse presionado contra el Dniéster, ha empezado la retirada general. Cuarto resultado: en cuanto se efectuó la ruptura, desencadenamos una impetuosa ofensiva en todo el frente.
La suerte del Tercer Ejército polaco. Como la suerte del III Ejército polaco no está aún clara para todos, hablaré de ello con mayor detalle. Cortado de su base y sin enlace, el III Ejército polaco se encontró en peligro de ser capturado íntegramente. En vista de ello, empezó a incendiar su cuerpo de tren, a volar sus depósitos y a inutilizar sus cañones. Después de sus primeros y vanos intentos de retirarse en orden, se vio obligado a hacerlo a la desbandada (una desbandada general). Una tercera parte de sus efectivos (el III Ejército polaco tenía en total unos 20.000 hombres) cayó prisionera o fue segada a sablazos. Otra tercera parte, si no más, tiró las armas y huyó, dispersándose por pantanos y bosques. Y sólo la otra tercera parte, incluso menos, pudo abrirse paso a través de Korostén y unirse a los suyos. No cabe duda de que si los polacos no hubiesen podido acudir a tiempo en socorro suyo, enviando unidades de refresco a través de Shepetovka-Sarni, esta tercera parte del ejército polaco también habría caído prisionera o se hubiera dispersado por los bosques. En todo caso, debe considerarse que el III Ejército polaco ha dejado de existir. Los restos del mismo que han logrado unirse a los suyos necesitan una recompostura a fondo. Para dar una idea de la derrota del III Ejército
polaco, debo decir que toda la carretera de Zhitómir está sembrada de furgones, automóviles y camiones de todos los tipos medio quemados. El número de automóviles y camiones, según informa nuestro jefe de transmisiones, llega a cuatro mil. Hemos capturado cañones, no menos de ametralladoras y gran número de fusiles y cartuchos, que aun no han sido contados. Tal ha sido nuestro botín de guerra.
La situación en el frente. La actual situación en el frente puede describirse como sigue: el VI Ejército polaco se retira, el II es sacado a la retaguardia para reorganizarlo, y el III de hecho no existe y lo sustituyen nuevas unidades polacas, procedentes del Frente del Oeste y de la profunda retaguardia. El Ejército Rojo avanza por todo el frente y ha cruzado la línea Ovruch-Korostén-Zhitómir- Berdíchev-Kazatin-Kalínovka-Vínnitsa-Zhmérinka.
Conclusiones. Ahora bien, sería un error pensar que ya hemos terminado con los polacos en nuestro frente. Nosotros no sólo combatimos con los polacos, sino con toda la Entente, que ha movilizado todas las fuerzas negras de Alemania, Austria, Hungría y Rumania y que facilita a los polacos material de guerra, víveres y equipos. Además, no hay que olvidar que los polacos tienen reservas que ya han concentrado en el sector de Novograd-Volinsk y cuyas acciones se dejarán sentir, indudablemente, dentro de unos días. También hay que recordar que en el ejército polaco no se observa todavía una descomposición en masa. No cabe duda de que nos esperan aún combates, y combates cruentos. Por ello estimo inadecuadas esa jactancia y esa nociva suficiencia que manifiestan ciertos camaradas: algunos, no contentos con los éxitos logrados en el frente, piden a gritos una “marcha sobre Varsovia”; otros, no satisfechos con defender nuestra República contra los ataques de los enemigos, declaran altivamente que sólo quedarán satisfechos cuando vean una “Varsovia roja soviética”. Huelga demostrar que esa jactancia y esa suficiencia no corresponden en absoluto a la política del Gobierno Soviético ni al estado de las fuerzas que el enemigo tiene en el frente. Debo declarar de la manera más categórica que, sin poner en tensión todas nuestras fuerzas en la retaguardia y en el frente, no podremos salir vencedores. Sin eso, no lograremos derrotar a nuestros enemigos de Occidente. Esta circunstancia la subraya particularmente la ofensiva de las tropas de Wrángel, que ha sido como “un trueno en un día despejado” y ha adquirido proporciones peligrosas.
El frente de Crimea. No cabe la menor duda de que la ofensiva de Wrángel ha sido dictada por la Entente con el fin de aliviar la difícil situación de los polacos. Sólo políticos ingenuos pueden suponer que la correspondencia de Curzon con el camarada Chicherin podía perseguir otros fines que el de encubrir con frases acerca de la paz los preparativos de Wrángel y de la Entente para desencadenar una ofensiva desde Crimea. Wrángel no estaba aún preparado, y por eso (¡sólo por eso!) el “humano” Curzon rogaba a la Rusia Soviética que se apiadase de las tropas de Wrángel y les respetara la vida. Evidentemente, la Entente suponía que, en el momento en que el Ejército Rojo arrollara a los polacos y empezase a avanzar, Wrángel saldría a la retaguardia de nuestras tropas y daría al traste con todos los planes de la Rusia Soviética. No cabe duda de que la ofensiva de Wrángel ha aliviado considerablemente la situación de los polacos, pero no creo que haya fundamento para pensar que Wrángel conseguirá salir a la retaguardia de nuestros ejércitos del Oeste. En todo caso, el futuro próximo mostrará la fuerza y el peso de la ofensiva de Wrángel
Publicado el 24 de junio de 1920 en el núm. 140 de “Kommunist”, de Járkov.