← Back to index

Concluding Word at the IV Conference of the CC of the RCP(b) with Responsible Workers of National Republics and Regions, June 12, 1923

Заключительное слово на IV совещании ЦК РКП(б) с ответственными работниками национальных республик и областей 12 июня 1923 г.

1923-06-12 ru:marxists.org

First of all, I wanted to say a few words about the reports of the comrades and in general about the character of the conference from the standpoint of the reports presented. Although this conference is the fourth since the establishment of Soviet power, it is nonetheless the only complete one of all previous conferences, with more or less full and substantiated reports from the republics and regions. From the reports it is evident that the Communist cadres in the regions and republics have grown and are learning to work independently. I believe that the rich material the comrades have presented here, the experience of work in the regions and republics that the comrades have revealed here, must without fail become the possession of our entire party in the form of the minutes of this conference. People have grown and are moving forward, they are learning to govern -- that is the first conclusion, the first impression from the reports.

If we turn to the content of the reports, the materials presented could be divided into two groups: reports from socialist republics and reports from people's, non-socialist republics (Bukhara, Khorezm).

Let us proceed to examine the first group of reports. From the reports it is evident that the most developed and advanced republic in terms of bringing the party and, especially, the state apparatus closer to the language and way of life of the people should be considered Georgia. After Georgia comes Armenia. After them, the remaining republics and regions. Such, in my view, is the incontestable conclusion. This phenomenon is explained by the greater cultural level of Georgia and Armenia. In Georgia, the literacy rate is quite high, reaching 80 percent; in Armenia, it is not less than 40 percent. Therein lies the secret of why these two countries found themselves ahead of the other republics. From this it follows that the more literate and cultured a country, republic, or region, the closer to the people, to their language, to their way of life the party and Soviet apparatus will be. All this other conditions being equal, of course. This is clear, and there is nothing new in this conclusion, and precisely because there is nothing new here, this conclusion is often forgotten, and not infrequently people try to attribute cultural backwardness, and consequently also governmental backwardness, to "errors" in party policy, to conflicts, and so forth, when the root of everything lies in the shortage of literacy, in the lack of culture. You want to make your country advanced in terms of raising its statehood -- raise the literacy of the population, raise the culture of your country, and the rest will follow.

If we approach the matter from this side and evaluate the situation in the individual republics from the standpoint of the reports presented, we must acknowledge that the situation in Turkestan, the present state of affairs there, is the most unsatisfactory, the most alarming. Cultural backwardness, a devastatingly minimal literacy rate, the remoteness of the state apparatus from the language and way of life of the peoples of Turkestan, a devastatingly slow rate of development -- such is the picture. Yet it is clear that of all Soviet republics, Turkestan represents the most important republic from the standpoint of revolutionizing the East, not only because Turkestan represents a combination of nationalities most closely linked with the East, but also because, by its geographical position, it penetrates to the very heart of that East which is most exploited and which has accumulated the most gunpowder for the struggle against imperialism. That is why present-day Turkestan is the weakest point of Soviet power. The task consists of transforming Turkestan into a model republic, into an advance post for revolutionizing the East. Precisely for this reason, it is necessary to concentrate attention on Turkestan in terms of raising the cultural level of the masses, nationalizing the state apparatus, and so forth. This task we must carry through at all costs, sparing no effort, stopping at no sacrifices.

The second weak point of Soviet power must be considered Ukraine. The state of affairs in terms of culture, literacy, and so forth is here the same, or almost the same, as in Turkestan. The state apparatus is just as far from the language and way of life of the people as in Turkestan. At the same time, Ukraine has the same significance for the peoples of the West as Turkestan has for the peoples of the East. The situation in Ukraine is further complicated by certain peculiarities of the country's industrial development. The fact is that the basic branches of industry, coal and metallurgy, appeared in Ukraine not from below, not in the natural course of the development of the national economy, but from above, by way of introduction, of artificial implantation from outside. Because of this, the composition of the proletariat in these branches is not local, not Ukrainian in language. And this circumstance leads to the fact that the cultural influence of the city upon the village and the alliance of the proletariat with the peasantry are considerably impeded by these differences in the national composition of the proletariat and the peasantry. All these circumstances must be taken into account in the work of transforming Ukraine into a model republic. And to transform it into a model republic, in view of its enormous significance for the peoples of the West, is absolutely necessary.

I turn to the reports on Khorezm and Bukhara. On Khorezm I will not speak, in view of the absence of a representative of Khorezm: it would be improper, on the basis merely of materials at the CC's disposal, to criticize the work of the Khorezm Communist Party and the government of Khorezm. What Broido said here about Khorezm concerns the past. It has little relation to the present situation in Khorezm. Regarding the party, he said that 50 percent of its members are merchants and so forth. Perhaps this was so in the past, but at present a purge is underway there; not a single "unified party card" has yet been issued in Khorezm; there is, properly speaking, no party there; one can speak of a party only after the purge. They say several thousand party members are counted there. I think that after the purge of the party, no more than a few hundred members will remain. The same situation obtained in Bukhara last year, when 16,000 party members were counted there, and after the purge no more than one thousand remained.

I turn to the report on Bukhara. Speaking about Bukhara, I must say a preliminary two words about the general tone and character of the reports presented. I consider that the reports on the republics and regions were on the whole truthful; they on the whole did not diverge from reality. Only one report diverged fundamentally from reality -- the report on Bukhara. It was not even a report, but sheer diplomacy, for everything negative in Bukhara was glossed over, plastered over, while everything superficially glittering and eye-catching was pushed to the foreground, put on display. The conclusion: everything in Bukhara is in order. I think we have come to this conference not in order to practice diplomacy on one another, to make eyes at each other while leading each other by the nose behind each other's backs, but in order to tell the whole truth, to expose all the sores in a Communist manner, to open them up, and to work out means of improvement. Only under this condition can we move forward. From this standpoint, the report on Bukhara differs from all other reports in its untruthfulness. It was not by accident that I posed the question here to the reporter about the composition of the Council of Nazirs in Bukhara. The Council of Nazirs is the Council of People's Commissars. Are there any dehkans there, that is, peasants? The reporter did not answer. But I have information on this, and it turns out that in the composition of the Bukharan government there is not a single peasant. Of 9 or 11 members of the government, there is the son of a rich merchant, a trader, an intellectual, a mullah, a trader, an intellectual, another trader, but not a single dehkan. And yet Bukhara, as is known, is an exclusively peasant country.

This question has a direct bearing on the question of the policy of the government of Bukhara. What is the policy of this government, headed by Communists -- does it reckon with the interests of the peasantry, its own peasantry? I would like to cite only two facts illustrating the policy of the Bukharan government, headed by Communists. From a document signed by the most responsible comrades, old party members, it is evident, for example, that during its existence, the state bank of Bukhara extended 75 percent of its credits to private merchants and 2 percent to peasant cooperatives. In absolute figures this is expressed as follows: 7 million rubles in gold to merchants and 220,000 rubles in gold to peasants. Further: in Bukhara, no confiscation of lands has been carried out. But a confiscation of the emir's cattle was carried out... in favor of the peasants. And what happened? According to the same document, it turns out that about two thousand head of cattle were confiscated for the peasants, and of these only about 200 head actually passed into the hands of the peasants; the rest was sold -- sold, of course, to well-to-do citizens.

And this government calls itself Soviet, people's! It hardly needs to be demonstrated that in the described activities of the Bukharan government there is nothing either people's or Soviet.

The reporter painted a very rosy picture of the question of the relations of the Bukharan people to the RSFSR and to the Union of Republics. Here, too, everything is in order with him. The Bukharan Republic, it turns out, wishes to enter the Union. The reporter apparently thinks it is sufficient to want to enter the Union of Republics for the gates to swing open. No, comrades, the matter is not so simple. One must also ask whether they will be let into the Union of Republics. In order to have the opportunity of entering the Union, one must first earn in the eyes of the peoples of the Union the right of admission to the Union; one must win this right. I must remind the Bukharan comrades that the Union of Republics cannot be regarded as a dumping ground.

I would like, finally, in concluding the first part of my concluding word on the reports, to touch upon one characteristic feature of these reports. No one, not a single reporter, answered the question posed on the conference agenda, namely: the presence of unutilized free reserves of local workers. No one gave an answer to this question, and no one touched upon it, except Grinko, who is not, however, a reporter. And yet this question is of paramount importance. Are there free, unutilized workers from local people in the republics or regions; if there are, why have they not been utilized; and if there are no such reserves, yet a shortage of workers is felt, what national elements are filling the vacant positions on the party or Soviet line -- all these are questions of the utmost importance for the party. I know that in the republics and regions there is one part of the leading workers, mainly Russian, who sometimes do not let workers from among local people advance, who impede their promotion to certain posts, who push them aside. Such cases occur and this constitutes one of the causes of dissatisfaction in the republics and regions. But the biggest and most fundamental cause of dissatisfaction lies in the fact that the free reserve of local people fit for work turns out to be terribly small or, most likely, does not exist at all. That is the crux of the matter. If there are not enough local workers, it is obviously necessary to put non-local workers to work, people of other nationalities, for time does not wait; building and governing are necessary, while cadres from local people grow slowly. I think that the workers from the regions and republics resorted to a certain ruse here, keeping silent about this circumstance. And yet it is clear that nine-tenths of the misunderstandings are explained by the shortage of workers from local people. There is one conclusion from this: to set before the party as a fighting task the accelerated formation of cadres of Soviet and party workers from local people.

From reports I turn to speeches. I must note, comrades, that no one, not a single speaker, criticized the principled part of the draft platform proposed by the Politburo. (A voice: "It is beyond criticism.") I take this as agreement by the conference, as the solidarity of the conference with those propositions set forth in the principled part of the platform. (Voices: "That's right.")

Trotsky's addition, which he spoke about, or insertion (it concerns the principled part), must be accepted, for it absolutely changes nothing in the character of the principled part of the resolution; moreover, it naturally follows from it. Especially since in its essence, Trotsky's addition represents a repetition of a well-known point of the resolution of the X Congress on the national question, which speaks of the inadmissibility of mechanically transplanting Petrograd and Moscow models to the regions and republics. There is repetition here, of course, but I consider that to repeat certain things from time to time is not harmful. In view of this, I do not intend to elaborate on the principled part of the resolution. Skrypnik's speech gives some grounds for the conclusion that he interprets this principled part in his own way, trying, in the face of the main task -- the struggle against Great Russian chauvinism, which represents the main danger -- to overshadow the other danger, the danger of local nationalism. But such an interpretation is profoundly erroneous.

The second part of the Politburo's platform concerns questions about the character of the Union of Republics and about certain amendments to the Constitution of the Union of Republics from the standpoint of establishing the so-called second chamber. I must say that here the Politburo has certain disagreements with the Ukrainian comrades. What is set forth in the Politburo's draft platform was adopted by the Politburo unanimously. But certain points are disputed by Rakovsky. This was reflected, incidentally, in the commission of the CC plenum. Perhaps one should not speak about this, because this is not where the question is to be decided. I have already reported on this part of the platform, saying that the question is being worked out in the commission of the CC plenum and in the commission of the Presidium of the CEC of the Union. But since this question has been touched upon, I cannot avoid it.

It is untrue that the question of confederation versus federation is a trivial question. Is it an accident that the Ukrainian comrades, reviewing the well-known draft Constitution adopted at the Congress of the Union of Republics, struck out of it the phrase about the republics "uniting into one union state"? Is this an accident, and did they not do this? Why did they strike out this phrase? Is it an accident that the Ukrainian comrades in their counter-draft proposed not to merge the People's Commissariat of Foreign Trade and the People's Commissariat of Foreign Affairs but to transfer them to the category of directive commissariats? Where is the single union state here, if each republic retains its own commissariats of foreign affairs and foreign trade? Is it an accident that the Ukrainians in their counter-draft reduced the power of the Presidium of the CEC to zero, dividing it between two presidiums of two chambers? All these amendments of Rakovsky were recorded and examined by the commission of the CC plenum and rejected. Then why repeat them here again? I discern in this insistence of certain Ukrainian comrades a desire to achieve, in terms of defining the character of the Union, something intermediate between a confederation and a federation, with the balance tipping toward confederation. And yet it is clear that we are creating not a confederation but a federation of republics, one union state, uniting military, foreign, foreign-trade, and other affairs, a state whose existence does not diminish the sovereignty of the individual republics.

If we have within the Union a People's Commissariat of Foreign Affairs, a People's Commissariat of Foreign Trade, and so forth, and at the same time all these commissariats exist in the republics that are part of the Union, then the appearance of the entire Union as a single state before the outside world obviously disappears, for it is one or the other: either we merge these apparatuses and appear before the external enemy as a single Union, or we do not merge these apparatuses, create not a union state but a conglomerate of republics, and then each republic must have its own parallel apparatus. I think that the truth here is on the side of Comrade Manuilsky, and not on the side of Rakovsky and Skrypnik.

From state questions I turn to questions of a purely concrete, practical character, connected partly with the Politburo's practical proposal, partly with those amendments that may be introduced here by comrades who are practitioners. I, as reporter for the Politburo, did not say and could not say that the Politburo's concrete practical proposals are exhaustive. On the contrary, I stipulated from the very beginning that there may be omissions here and that additions are inevitable. One such addition is put forward by Skrypnik concerning the trade unions. This addition is acceptable. Certain additions from Comrade Mikoyan I also accept. On the question of a fund for publishing and in general for the press in certain backward republics and regions, an amendment is indeed necessary. This question was omitted. Also omitted was the question of schools in certain regions and even republics. Primary schools have not been included in the state budget. This is indeed an omission, and there may be a whole pile of such omissions. Therefore, I propose that comrade practitioners, who spoke more about the state of their organizations and made less effort to offer something concrete, think about this and submit the corresponding concrete additions, amendments, and so forth to the CC, which, having gathered them together, will introduce them into the corresponding points and circulate them to the organizations.

I cannot pass over in silence one of Grinko's proposals, which states that it is necessary to create certain preferential conditions facilitating party admission and promotion to its leading organs for local people of less cultured and perhaps less proletarian nationalities. This proposal is correct and, in my view, should be adopted.

I conclude my concluding word with the following proposal: to adopt the Politburo's draft platform on the national question in its fundamentals, taking into account also Trotsky's amendment. To propose that the CC classify the existing and forthcoming amendments of a practical character and reflect them in the corresponding points of the platform. To propose that the CC print and distribute to the organizations within a week the draft platform, the minutes, the resolution, and the most important documents left by the reporters. To adopt the draft platform without creating a special commission.

I have not touched upon the question of creating a commission on the national question at the CC. Comrades, I have some doubts about the expediency of creating such a body -- first, because the republics and regions will undoubtedly not give us major workers for this purpose. I am certain of this. Second, I think that the regional committees and national CCs will not agree to transfer a portion of their rights in the distribution of workers to a commission at the CC. At present, when distributing forces, we usually consult the regional committees and national CCs. With a commission in existence, the center of gravity would naturally shift to the commission. There is no analogy between a commission on the national question and commissions on cooperatives or on work among the peasants. The commission on work in the village and on cooperatives usually formulates general guidelines. On the national question, however, what is needed is not general guidelines but the marking out of concrete steps for individual republics and regions, which a general commission is unable to do. It is doubtful that any commission can formulate and adopt any decisions, for example, for the Ukrainian Republic: two or three people from Ukraine cannot replace the CC of the CP(b)U. That is why I think the commission would yield nothing substantial. The step proposed here -- the introduction of nationals into the main departments of the CC -- is, I think, for the time being entirely sufficient. If in half a year there are no particular successes, then the question of creating a special commission can be raised.

Fourth Conference of the CC of the RCP with Responsible Workers of National Republics and Regions. Stenographic Report. Moscow, 1923.

Прежде всего я хотел сказать несколько слов о докладах товарищей и вообще о
характере совещания с точки зрения представленных докладов. Хотя это совещание
четвертое со времени существования Советской власти, тем не менее это
единственно полное из всех бывших совещаний с более или менее полными и
обоснованными докладами от республик и областей. Из докладов видно, что кадры
коммунистов в областях и республиках подросли, учатся самостоятельно работать. Я
полагаю, что тот богатый материал, который товарищи здесь развернули, тот опыт
работы в областях и республиках, который здесь раскрыли товарищи, обязательно
должен стать достоянием всей нашей партии в виде протоколов этого совещания.
Люди подросли и идут вперед, они учатся управлять – таков первый вывод, первое
впечатление от докладов.

Если перейти к содержанию докладов, то представленные материалы можно было бы
разбить на две группы: на доклады от республик социалистических и доклады от
республик народных, несоциалистических (Бухара, Хорезм).

Перейдем к рассмотрению первой группы докладов. Из докладов видно, что наиболее
развитой и передовой республикой в смысле приближения партийного и, особенно,
государственного аппарата к языку и быту народа следует считать Грузию. За
Грузией идет Армения. За ними остальные республики и области. Таков, по-моему,
неоспоримый вывод. Объясняется это явление большей культурностью Грузии и
Армении. В Грузии процент грамотных довольно высокий, он доходит до 80, в
Армении – не менее 40%. В этом секрет того, что эти две страны оказались впереди
других республик. Из этого следует, что чем грамотнее и культурнее страна,
республика, область, тем ближе к народу, к его языку, к его быту партийный и
советский аппарат. Все это при прочих равных условиях, конечно. Это ясно, и
ничего нового в этом выводе нет, и именно потому, что здесь нет ничего нового,
этот вывод часто забывается, и нередко отсталость культурную, а значит, и
отсталость государственную стараются отнести за счет “ошибок” в политике партии,
за счет конфликтов и т.д., в то время как основа всего в том, что не хватает
грамотности, нет культурности. Ты хочешь сделать передовой свою страну в смысле
поднятия ее государственности, – подымай грамотность населения, подымай культуру
своей страны, – остальное приложится.

Если с этой стороны подойти к делу и оценить положение в отдельных республиках с
точки зрения данных докладов, то нужно признать, что положение в Туркестане,
нынешнее состояние там является наиболее неблагополучным, наиболее тревожным.
Отсталость культурная, убийственно минимальный процент грамотности, оторванность
госаппарата от языка и быта народов Туркестана, убийственно медленный темп
развития – такова картина. Между тем ясно, что из всех советских республик –
Туркестан представляет наиболее важную республику с точки зрения
революционизирования Востока, не только потому, что Туркестан представляет
комбинацию наиболее связанных с Востоком национальностей, но и потому, что по
своему географическому положению он врезывается в самое сердце того Востока,
который наиболее эксплуатируется, и который накопил у себя наибольше пороху для
борьбы с империализмом. Вот почему нынешний Туркестан является самым слабым
пунктом Советской власти. Задача состоит в том, чтобы превратить Туркестан в
образцовую республику, в передовой пост революционизирования Востока. Именно
поэтому необходимо сосредоточить внимание на Туркестане в смысле поднятия
культурного уровня масс, национализации госаппарата и пр. Эту задачу мы должны
провести во что бы то ни стало, не щадя сил, не останавливаясь перед жертвами.

Вторым слабым пунктом Советской власти нужно считать Украину. Положение дел в
смысле культуры, грамотности и т.д. здесь такое же, или почти такое же, как в
Туркестане. Госаппарат так же мало близок к языку и быту народа, как в
Туркестане. Между тем, Украина имеет такое же значение для народов Запада, как
Туркестан для народов Востока. Положение на Украине осложняется еще некоторыми
особенностями промышленного развития страны. Дело в том, что основные отрасли
промышленности, угольная и металлургическая, появились на Украине не снизу, не в
порядке естественного развития народного хозяйства, а сверху, в порядке
внесения, искусственного насаждения извне. Ввиду этого состав пролетариата этих
отраслей является не местным, не украинским по языку. А это обстоятельство ведет
к тому, что культурное воздействие города на деревню и смычка пролетариата с
крестьянством значительно затрудняются ввиду этих различий в национальном
составе пролетариата и крестьянства. Все эти обстоятельства должны быть учтены
при работе по превращению Украины в образцовую республику. А превратить ее в
образцовую, ввиду ее громадного значения для народов Запада – обязательно
следует.

Перехожу к докладам о Хорезме и Бухаре. О Хорезме не буду говорить, ввиду
отсутствия представителя Хорезма: неудобно на основании лишь материалов,
имеющихся в распоряжении ЦК, критиковать работу хорезмской коммунистической
партии и правительства Хорезма. То, что сказал здесь Бройдо о Хорезме, это
касается прошлого. К нынешнему положению Хорезма это имеет мало отношения.
Насчет партии он говорил, что в ней 50% купцов и пр. Может быть это и было в
прошлом, но в настоящее время там идет чистка, ни одного “единого партбилета”
еще не выдано Хорезму, партии, собственно, там нет, о партии можно будет
говорить после чистки. Говорят, что там числится несколько тысяч членов партии.
Я думаю, что после чистки партии там останется не более сотен членов партии.
Точно так же обстояло дело в Бухаре в прошлом году, когда там числилось 16 тысяч
членов партии, причем после чистки осталось не более одной тысячи.

Перехожу к докладу о Бухаре. Говоря о Бухаре, я должен сказать предварительно
два слова об общем тоне и характере представленных докладов. Я считаю, что
доклады о республиках и областях были в общем правдивы, они в общем не
расходились с действительностью. Только один доклад разошелся коренным образом с
действительностью – это доклад о Бухаре. Это даже не доклад, а сплошная
дипломатия, ибо все, что есть отрицательного в Бухаре, затушевано, замазано, все
же поверхностно блещущее и бросающееся в глаза выдвинуто на первый план, на
показ. Вывод – в Бухаре все обстоит благополучно. Я думаю, что мы приехали на
это совещание не для того, чтобы дипломатничать друг с другом, строить глаза
друг другу, а за спиной друг друга водить за нос, но для того, чтобы сказать всю
правду, по-коммунистически выявить все язвы, вскрыть их и выработать средства
улучшения. Только при этом условии мы можем двинуться вперед. С этой точки
зрения доклад о Бухаре отличается от всех других докладов своей неправдивостью.
Я не случайно здесь задал вопрос докладчику о составе Совета Назиров в Бухаре.
Совет Назиров – это Совет Народных Комиссаров. Есть ли там дехкане, т.е.
крестьяне? Докладчик не ответил. Но у меня есть сведения об этом, и вот,
оказывается, что в составе бухарского правительства нет ни одного крестьянина.
Из 9 или 11 членов правительства есть сын богатого купца, торговец, интеллигент,
мулла, торговец, интеллигент, опять торговец, но нет ни одного дехкана. А между
тем Бухара, как известно, представляет исключительно крестьянскую страну.

Этот вопрос имеет прямое отношение к вопросу о политике правительства Бухары.
Какова политика этого правительства, во главе которого стоят коммунисты,
считается ли оно с интересами крестьянства, своего крестьянства? Я хотел бы
сослаться только на два факта, иллюстрирующих политику бухарского правительства,
во главе которого стоят коммунисты. Из документа, подписанного ответственнейшими
товарищами и старыми членами партии, видно, например, что за время своего
существования государственный банк Бухары выдал кредитов частным купцам 75%,
крестьянским же кооперативам – 2%. В абсолютных цифрах это выражается так: 7
миллионов рублей золотом купцам и 220 тысяч рублей золотом крестьянам. Далее: в
Бухаре не проведена конфискация земель. Но там была произведена конфискация
эмирского скота… в пользу крестьян. И что же? По тому же документу оказывается,
что конфисковано для крестьян около двух тысяч голов скота, а из них в руки
крестьян перешло всего около 200 голов скота, остальное продано, продано,
конечно, зажиточным гражданам.

И это правительство называется советским, народным! Едва ли нужно доказывать,
что в обрисованной деятельности бухарского правительства нет ничего ни
народного, ни советского.

Докладчик очень радужно осветил вопрос об отношениях бухарского народа к РСФСР и
к Союзу Республик. У него и здесь все обстоит благополучно. Бухарская
республика, оказывается, желает войти в Союз. Докладчик, видимо, думает, что
достаточно захотеть войти в Союз Республик, чтобы распахнулись ворота. Нет,
товарищи, дело обстоит не так просто. Надо еще спросить, пустят ли в Союз
Республик? Чтобы иметь возможность войти в Союз, нужно предварительно заслужить
в глазах народов Союза право на вступление в Союз, нужно завоевать себе это
право. Я должен напомнить тт. бухарцам, что Союз Республик нельзя рассматривать
как свалочное место.

Я хотел бы, наконец, заканчивая первую часть своего заключительного слова о
докладах, коснуться одного характерного момента в этих докладах. Никто, ни один
докладчик не ответил на вопрос, поставленный в порядке дня совещания, а именно:
о наличии неиспользованных свободных резервов из местных работников. На этот
вопрос никто не дал ответа, и никто его не коснулся, кроме Гринько, который не
является, однако, докладчиком. А между тем этот вопрос имеет первостепенное
значение. Есть ли в республиках или областях свободные, неиспользованные
работники из местных людей, если есть – почему не использованы, а если нет таких
резервов, а недостаток в работниках все же ощущается, какими национальными
элементами заполняются незанятые места по партийной или советской линии, – все
это вопросы в высшей степени важные для партии. Я знаю, что в республиках и
областях имеется одна часть руководящих работников, главным образом русских,
которые иногда не дают хода работникам из местных людей, тормозят их выдвижение
на известные посты, затирают их. Такие случаи бывают и это составляет одну из
причин недовольства в республиках и областях. Но самая-то большая и основная
причина недовольства в том, что свободного резерва из местных людей, годных для
работы, оказывается страшно мало или, скорее всего, нет вовсе. В этом все дело.
Если местных работников не хватает, очевидно, необходимо поставить на работу не
местных работников, людей других национальностей, ибо время не ждет, строить и
управлять нужно, кадры же из местных людей растут медленно. Я думаю, что здесь
работники от областей и республик допустили некоторую хитрость, умолчав об этом
обстоятельстве. Между тем ясно, что 9/10 недоразумений объясняется недостатком
работников из местных людей. Вывод из этого один: поставить перед партией как
боевую задачу ускоренное формирование кадров советских и партийных работников из
местных людей.

От докладов перехожу к речам. Я должен отметить, товарищи, что никто, ни один
оратор не критиковал принципиальную часть проекта платформы, предложенной
Политбюро. (Голос: “Недоступно критике”.) Я учитываю это как согласие
конференции, как солидарность конференции с теми положениями, которые изложены в
принципиальной части платформы. (Голоса: “Правильно”.)

Добавление Троцкого, о котором он говорил, или вставка (она касается
принципиальной части), должно быть принято, ибо оно абсолютно ничего не меняет в
характере принципиальной части резолюции, более того, естественно из нее
вытекает. Тем более, что по своему существу добавление Троцкого представляет
повторение известного пункта резолюции Х съезда по национальному вопросу, где
говорится о недопустимости механического пересаживания питерских и московских
образцов в области и республики. Тут есть, конечно, повторение, но я считаю, что
повторить иногда некоторые вещи не вредно. Ввиду этого я не думаю
распространяться о принципиальной части резолюции. Речь Скрыпника дает некоторый
повод для вывода о том, что он по-своему толкует эту принципиальную часть,
стараясь перед лицом основной задачи – борьбы с великорусским шовинизмом,
представляющим главную опасность, затенить другую опасность – опасность местного
национализма. Но такое толкование глубоко ошибочно.

Вторая часть платформы Политбюро касается вопросов о характере Союза Республик и
о некоторых поправках к Конституции Союза Республик с точки зрения учреждения
так называемой второй палаты. Я должен сказать, что здесь есть у Политбюро
некоторые разногласия с товарищами украинцами. То, что изложено в проекте
платформы Политбюро, принято Политбюро единогласно. Но некоторые пункты
оспариваются Раковским. Это сказалось, между прочим, в комиссии пленума ЦК.
Может быть не следовало бы говорить об этом, потому что не здесь этот вопрос
решается. Я уже докладывал об этой части платформы, сказав, что вопрос
разрабатывается в комиссии пленума ЦК и в комиссии Президиума ЦИК Союза[85]. Но
раз этого вопроса коснулись, я обойти его не могу.

Неверно, что вопрос о конфедерации и федерации пустяковый вопрос. Разве это
случайность, что тт. украинцы, рассматривая известный проект Конституции,
принятый на съезде Союза Республик, вычеркнули из него фразу о том, что
республики “объединяются в одно союзное государство”? Разве это случайность и
разве они этого не сделали? Почему они вычеркнули эту фразу? Разве это
случайность, что тт. украинцы в своем контрпроекте предложили НКВТ и НКИД не
сливать, а перевести в разряд директивных? Где же тут единое союзное
государство, если у каждой республики остается свой НКИД и НКВТ? Разве это
случайность, что украинцы в своем контрпроекте власть Президиума ЦИК свели к
нулю, разделив ее между двумя президиумами двух палат? Все эти поправки
Раковского зафиксированы и разобраны комиссией пленума ЦК и отвергнуты. Так
зачем же здесь еще повторять их? Я усматриваю в этой настойчивости некоторых
товарищей украинцев желание добиться в смысле определения характера Союза
чего-то среднего между конфедерацией и федерацией с перевесом в сторону
конфедерации. А между тем ясно, что мы создаем не конфедерацию, а федерацию
республик, одно союзное государство, объединяющее военные, иностранные,
внешнеторговые и прочие дела, государство, наличие которого не умаляет
суверенности отдельных республик.

Если у нас имеются в составе Союза НКИД, НКВТ и пр. и одновременно имеются все
эти наркоматы и в республиках, входящих в состав Союза, то выступление всего
Союза как единого государства перед внешним миром, очевидно, исчезает, ибо одно
из двух: либо мы эти аппараты сливаем и перед лицом внешнего врага выступаем как
единый Союз, либо мы этих аппаратов не сливаем, создаем не союзное государство,
а конгломерат республик, и тогда у каждой республики должен быть свой
параллельный аппарат. Я думаю, что истина здесь на стороне тов. Мануильского, а
не на стороне Раковского и Скрыпника.

От вопросов государственных перехожу к вопросам чисто конкретного, практического
характера, связанным отчасти с практическим предложением Политбюро, отчасти с
теми поправками, которые могут быть здесь внесены товарищами практиками. Я как
докладчик от Политбюро не говорил и не мог сказать, что конкретные практические
предложения Политбюро являются исчерпывающими. Наоборот, я с самого начала
оговорился, что пропуски здесь могут быть и добавления неизбежны. Одно из таких
добавлений выдвигает Скрынник относительно профсоюзов. Добавление это приемлемо.
Некоторые дополнения тов. Микояна я также принимаю. Относительно фонда на
издательство и вообще на печать в некоторых отсталых республиках и областях,
действительно, необходима поправка. Этот вопрос упущен. Упущен также вопрос о
школах в некоторых областях и даже республиках. Школы первой ступени не включены
в государственный бюджет. Это действительно упущение и таких упущений может быть
целая куча. Поэтому я предлагаю товарищам практикам, которые больше говорили о
состоянии своих организаций и меньше старались дать что-либо конкретное,
подумать об этом и соответствующие конкретные добавления, поправки и пр.
представить для ЦК, который, собрав их воедино, внесет в соответствующие пункты
и разошлет организациям.

Не могу я обойти молчанием одно из предложений Гринько, которое гласит о том,
что необходимо создать некоторые льготные условия, облегчающие вступление в
партию и выдвижение в ее руководящие органы местных людей менее культурных и
может быть менее пролетарских национальностей. Предложение это правильное и его
следует, по-моему, принять.

Я кончаю свое заключительное слово следующим предложением: проект платформы Политбюро по

национальному вопросу принять в основе, учтя при этом также поправку Троцкого.
Предложить ЦК имеющиеся и могущие поступить практического характера поправки
классифицировать и отразить в соответствующих пунктах платформы. Проект
платформы, протоколы, резолюцию, важнейшие документы, оставленные докладчиками,
предложить ЦК в недельный срок отпечатать и разослать организациям. Принять
проект платформы без создания специальной комиссии.

Я не коснулся вопроса о создании комиссии по национальному вопросу при ЦК.
Товарищи, я несколько сомневаюсь в целесообразности создания такой организации,
во-первых потому, что республики и области нам, без сомнения, крупных работников
для этого дела не дадут. Я в этом уверен. Во-вторых, я думаю, что обкомы и
национальные ЦК не согласятся передать частицу своих прав при распределении
работников комиссии при ЦК. Сейчас мы, распределяя силы, запрашиваем обычно
обкомы и национальные ЦК. При наличии комиссии центр тяжести, естественно,
переместится в комиссию. Аналогии между комиссией по национальному вопросу и
комиссиями по вопросам о кооперации или о работе среди крестьян нет. Комиссия по
работе в деревне и по кооперации вырабатывает обычно общие указания. По
национальному же вопросу нужны не общие указания, а намечение конкретных шагов
по отдельным республикам и областям, чего общая комиссия не в силах сделать.
Едва ли какая-нибудь комиссия может вырабатывать и принимать какие бы то ни было
решения, например, для украинской республики: два или три человека от Украины не
могут заменить ЦК КП(б)У. Вот почему я думаю, что комиссия не даст ничего
существенного. Тот шаг, который здесь предлагается, – ввод в основные отделы ЦК
националов, этот шаг, я думаю, пока вполне достаточен. Если через полгода
успехов особенных не будет, тогда можно будет поставить вопрос о создании
специальной комиссии.

Четвертое совещание ЦК РКП

с ответственными работниками

национальных республик и областей.

Стенографический отчет. М., 1923.