← Back to index

SPEECH DELIVERED IN THE FRENCH COMMISSION OF THE SIXTH ENLARGED PLENUM OF THE E.C.C.I., March 6, 1926

Речь во французской комиссии VI расширенного пленума ИККИ 6 марта 1926 г.

Discurso en la comisión francesa del VI Pleno ampliado del Comité Ejecutivo de la Internacional Comunista

1926-03-06 en:SCW;ru:marxists.org;es:OCS

March 6, 1926
Comrades, I am unfortunately not very well acquainted with French affairs. Hence I cannot deal with this subject as exhaustively as is required here. Nevertheless I have formed a definite opinion of French affairs from the speeches I have heard here at this plenary session of the E.C.C.I., and on these grounds I consider it my duty to make a few remarks in this commission. We have several questions before us.
The first question concerns the political situation in France. I am somewhat disquieted by the complacency to be detected in the speeches of comrades concerning the present political situation in France. One gets the impression that in France the position is more or less balanced—that, in general, things are getting along so-so; there are certain difficulties, it is true, but they will most likely not lead to any crisis, and so forth. That is wrong, comrades. I would not say that France is on the eve of her 192349 crisis. All the same, I believe that she is moving towards a crisis. In this respect, I regard as correct both the commission’s theses and the remarks of certain of the comrades.
This is a special kind of crisis, because in France there is no unemployment. The crisis is alleviated by

SPEECH IN THE FRENCH COMMISSION
the fact that France is just now being nourished with gold from Germany. But these are temporary phenomena— firstly, because German gold will not suffice to cover France’s internal deficiencies and to meet her debts to Britain and America; and, secondly, because unemployment in France is inevitable. So long as there is inflation, which stimulates exports, perhaps there will be no unemployment; but later, when the currency finds its level and international debt settlements make their effect felt, concentration of industry and unemployment will be unavoidable in France. The surest symptom that France is moving towards a crisis is the consternation prevailing in French ruling circles, the ministerial reshuffles which are taking place there. The development of a crisis should never be represented as an ascending line of increasing collapses. Such crises do not occur. A revolutionary crisis as a rule develops in the form of zigzags: first a small collapse, then an improvement, then a more serious collapse, then a certain rise, and so on. The existence of zigzags should not lead to the belief that the affairs of the bourgeoisie are improving.
In this matter, therefore, complacency is dangerous. It is dangerous, because the crisis may advance more swiftly than is anticipated, and then the French comrades may be caught unawares. And a party that is caught unawares cannot direct developments. Accordingly, I consider that the French Communist Party should steer its course in anticipation of a gradually mounting revolutionary crisis. And the French Party must conduct its agitation and propaganda in such a way as to prepare the minds and hearts of the workers for this crisis.

The second question is the growing danger from the Right within the Party. I believe that both around and within the French Communist Party there is an already fairly solid militant group of Rights, headed by individuals expelled or not expelled from the Party, a group which all the time will be sapping the Party’s strength. I have just been talking to Crémet. He told me something new: he said that not only in the Party, but also in the trade unions there are groups of Rights who are working surreptitiously, and here and there are conducting an outright attack on the revolutionary wing of the Communist Party. Even Engler’s statement today is symptomatic in this respect, and the serious attention of the comrades must be drawn to this fact.
The Rights always raise their head in a period of growing crisis. That is a general law of revolutionary crises. The Rights raise their head because they are afraid of a revolutionary crisis and are therefore ready to do everything in their power to drag the Party back and not allow the growing crisis to develop. Hence I think that, since the French Communist Party has to mould new revolutionary cadres and prepare the masses for the crisis, its immediate task is to rebuff the Rights and to isolate them.
Is the French Communist Party prepared to administer such a rebuff? I pass to the third question—the state of affairs in the leading group of the French Communist Party. Voices are to be heard saying that, if the Rights are to be isolated, the leading group of the French Communist Party must be rid of two comrades who have fought the Rights, but who have committed serious errors. I

SPEECH IN THE FRENCH COMMISSION
am referring to Treint and Suzanne Girault. I shall speak frankly, for the best thing is to call a spade a spade. I do not know how advisable it would be to open the attack on the Rights by removing from the leading group those who are fighting the Rights. I thought, on the contrary, that a different proposal would be made, something like this, for instance: since the Rights have grown insolent, since they, when they closed down their organ Bulletin Communiste,50 published a declaration which was a slap in the face to the Party, would it not be possible to consider exposing some of the Rights politically, if not expelling them from the Party altogether? I thought that that was how the question would be put in view of the Right danger. I thought that I would hear just that sort of statement here. Instead, we are asked to begin isolating the Rights by isolating two non-Rights. I do not see the logic of that, comrades! But interwoven with this question of the struggle against the Rights is another question, namely, the absence of a closely-welded majority group in the Political Bureau of the French Communist Party. It is perfectly true that the Party cannot wage a struggle either against the Right group or against the “ultra-Left” group unless there is a compact majority in the Party’s leading group capable of concentrating fire on one point. That is perfectly correct. I consider that such a group is bound to take shape, and I believe that it has already taken shape, or will take shape in the near future, around such comrades as Semard, Crémet, Thorez and Monmousseau. To set up such a group, or to establish teamwork, so to speak, between these comrades, in a single leading body, would mean a concentration of forces in the fight against the Rights. You cannot defeat the Rights— because the Rights are multiplying, and they apparently have certain roots in the French working class—you cannot, I say, defeat the Rights unless you unite all the revolutionary Communists within the leading group which is prepared to fight the Rights to a finish. To start the fight against the Rights by dividing your forces is irrational, unwise. If there is no concentration of forces, you may both weaken yourselves and lose the fight against the Rights.
Of course, it is possible that the French comrades do not consider feasible a concentration of all forces, including in it both Treint and Suzanne Girault; it is possible that they consider this out of the question. In that case, let the French comrades, at a plenum of their Central Committee or at their congress, make the appropriate changes in the composition of their Political Bureau. Let them do this themselves, without the E.C.C.I. They have the right to do so.
Quite recently, at the Fourteenth Congress of the Party, we Russian comrades passed a resolution to the effect that the sections should be given greater opportunity to govern themselves. The way we understand it is that the E.C.C.I. should refrain as far as possible from directly interfering in the affairs of the sections, in particular in the formation of the leading groups of our Comintern sections. Don’t compel us, comrades, to infringe a decision we have only just adopted at our Party congress. Of course, there are cases when repressive measures against individual comrades are necessary, but I see no such necessity at the present moment.

SPEECH IN THE FRENCH COMMISSION
I think, therefore, that what is required of our commission is the following: Firstly, to draft a clear-cut political resolution on the French question, calling for a determined struggle against the Rights, and pointing out the mistakes of those comrades who have committed mistakes. Secondly, to advise the French comrades to rally the leading group within the Central Committee of the French Communist Party around this resolution, spearheaded against the Rights, that is, to bind the members of that group to carry out this resolution conscientiously by their joint efforts.
Thirdly, to advise the French comrades that in their practical work there should be no infatuation for the method of amputation, the method of repressive measures. The fourth question is that of the workers’ trade unions in France. I have gained the impression that some French comrades take this matter too lightly. I admit that errors have been committed by representatives of the trade-union Confederation, but I admit also that errors have been committed by the Central Committee of the French Communist Party in regard to the Confederation. It is quite natural that Comrade Monmousseau would like the Party to exercise less tutelage. That is in the nature of things, since there are two parallel organisations—the Party and the trade-union Confederation —and at times there is bound to be a certain amount of friction between them. This also happens with us, the Russians, and in all Communist Parties—it is unavoidable. But the less the Central Committee of the French Communist Party intrudes in every detail of trade-union affairs, the less friction will there be. The trade unions should be led by Communists who work permanently in the trade unions, and not independently of them. There have been instances of hypertrophy in the leadership of the trade unions in our Party, the Russian Party. You can find in the records of our Party quite a number of resolutions adopted by our Party congresses laying down that the Party should not exercise tutelage over the trade unions—that it should guide them, not exercise tutelage over them. I am afraid that the French Party—I trust the comrades will forgive me for saying so—has also sinned somewhat against the trade unions in this respect. I consider the Party the highest form of organisation of the working class, and precisely for this reason more must be demanded of it. Consequently, the errors of the Central Committee must be eliminated in the first place, so that relations with the trade unions may be improved and strengthened, and so that Comrade Monmousseau and the other trade-union leaders may be in a position to work along the lines required from the point of view of the Communist Party.
The Party cannot develop further, especially in the conditions existing in the West, the Party cannot grow stronger, if it does not have a very important bulwark in the shape of the trade unions and their leaders. Only a party that knows how to maintain extensive connections with the trade unions and their leaders, and which knows how to establish genuine proletarian contact with them—only such a party can win over the majority of the working class in the West. You know yourselves that without winning over the majority of the working class, it is impossible to count on victory. Well then, what do we find?

SPEECH IN THE FRENCH COMMISSION
We find that:
a) France is moving towards a crisis;
b) sensing this crisis and fearing it, the Right-wing elements are raising their head and trying to drag the Party back;
c) the immediate task of the Party is to eliminate the Right danger, to isolate the Rights;
d) in order to isolate the Rights, a concentration is needed of all the genuinely communist leaders within the leadership of the Party who are capable of waging a fight against the Rights to a finish;
e) in order that the concentration of forces may yield the desired results in the fight against the Rights and in preparing the workers for the revolutionary crisis, it is necessary that the leading group should have the backing of the trade unions and should be able to maintain proletarian contact with the trade unions and their officials; f) there should be no infatuation in practical work for the method of amputation, the method of repressive measures against individual comrades, but that use must be made chiefly of the method of persuasion. Published for the first time

Товарищи! К сожалению, с французскими делами я мало знаком. Я не могу поэтому
исчерпать этот вопрос в той степени, в какой это здесь необходимо. Тем не менее,
у меня сложилось определенное мнение о французских делах на основании тех речей,
которые я слышал здесь на пленуме ИККИ, и я считаю своим долгом сделать в
комиссии на этом основании некоторые замечания.

Мы имеем здесь несколько вопросов.

Первый вопрос – насчет политического положения во Франции. Меня несколько
тревожит то благодушие, которое сквозит в речах товарищей насчет нынешнего
политического положения во Франции. Получается впечатление, что во Франции
положение более или менее ровное, дела идут, в общем, ни шатко, ни валко; есть,
правда, некоторые затруднения, но они, пожалуй, не приведут к какому-нибудь
кризису и т. д. Это неверно, товарищи. Я не могу сказать, что Франция стоит
перед своим 23-м годом[50], тем не менее, я полагаю, что она идет к кризису. В
этом отношении и тезисы комиссии и замечания известных товарищей я считаю
правильными.

Кризис этот особенный, ибо во Франции нет безработицы. Кризис умеряется тем, что
Франция питается сейчас золотом из Германии. Но эти явления временные,
во-первых, потому, что германского золота не хватит Франции на затычку
внутренних прорех и на уплату долгов Англии и Америке, во-вторых, потому, что
безработицы не миновать во Франции. Пока имеется инфляция, стимулирующая
экспорт, может быть безработицы не будет, а потом, когда валюта установится и
международные расчеты по долгам возымеют свое действие, концентрации
промышленности и безработицы не миновать во Франции. Самым верным симптомом
того, что Франция идет к кризису, является тот переполох, который царит в
правящих кругах Франции, та министерская чехарда, которая разыгрывается во
Франции.

Никогда нельзя изображать развитие кризиса, как восходящую линию нарастающих
провалов. Никогда такого кризиса не бывает. Революционный кризис развивается
обычно в виде зигзагов: маленький провал, потом улучшение положения, потом более
серьезный провал, затем некоторый подъем и т.д. Наличие зигзагов не должно
давать основания думать, что дела буржуазии поправляются.

Поэтому благодушие тут опасно. Опасно, так как кризис может подвинуться быстрее,
чем думают, и тогда французские товарищи могут быть застигнуты врасплох. А
партия, застигнутая врасплох, не может руководить событиями. Поэтому я полагаю,
что французская коммунистическая партия должна держать курс на постепенное
нарастание революционного кризиса. И французская партия должна поставить дело
агитации и пропаганды так, чтобы готовить умы и сердца рабочих к этому кризису.

Второй вопрос – это нарастающая опасность справа внутри партии. Я считаю, что
как около французской компартии, так и внутри партии уже имеется довольно
солидная боевая группа правых, во главе с исключенными и не исключенными из
партии, которая все время будет выматывать жилы у коммунистической партии. Я
только что говорил с Креме. Он сообщил новый факт о том, что не только по линии
партии, но и по линии профорганизаций существуют группировки правых, ведущих
втихомолку работу, а местами ведущих прямую атаку на революционное крыло
компартии. Даже сегодняшнее выступление Англера симптоматично в этом отношении,
и на это нужно обратить серьезное внимание товарищей.

В период нарастающего кризиса всегда правые поднимают голову. Это общий закон
для революционного кризиса. Правые поднимают голову, ибо они боятся
революционного кризиса и поэтому готовы сделать все, чтобы оттащить партию назад
и не дать развиться нарастающему кризису. Я думаю поэтому, что очередная задача
компартии, поскольку она, коммунистическая партия Франции, должна ковать новые
революционные кадры и готовить массы к кризису, состоит в том, чтобы дать отпор
правым, изолировать их.

Готова ли к этому отпору коммунистическая партия Франции?

Я перехожу к третьему вопросу, к положению дел в руководящей группе французской
компартии. Раздаются голоса насчет того, что для того, чтобы правых изолировать,
необходимо освободить руководящую группу французской компартии от двух
товарищей, которые вели борьбу с правыми, но которые допускали крупные ошибки. Я
имею в виду Трена и Сюзанну Жиро. Буду говорить прямо, так как самое лучшее,
когда вещи называют своими именами.

Я не знаю, насколько это будет целесообразно, если атака на правых будет начата
с того, чтобы изъять из руководящей группы тех людей, которые с правыми борются.
Я думал, что, наоборот, будет выставлено другое предложение, хотя бы такого
рода: так как правые обнаглели, так как они, закрыв свой орган "Бюллетен
Коммюнист"[51], выпустили декларацию, которая дает пощечину партии, то нельзя ли
поставить дело так, чтобы кое-кого из правых разоблачить политически, если не
исключить вовсе из партии. Я думал, что так будет поставлен вопрос ввиду правой
опасности. Я думал, что я услышу здесь такое именно заявление. Вместо этого нам
предлагают начать изоляцию правых с того, чтобы изолировать двух не правых. В
этом я не вижу логики, товарищи!

Но здесь с этим вопросом, с вопросом о борьбе с правыми, переплетается другой
вопрос – это отсутствие сплоченной группы большинства внутри Политбюро компартии
Франции. Это совершенно верно, что партия не может вести борьбу ни против правой
группы, ни против "ультралевой" группы, если у партии в руководящей группе не
имеется компактного большинства, могущего бить в одну точку. Это совершенно
правильно. Я считаю, что такая группа должна сформироваться, и она, я полагаю,
уже сформировалась, или сформируется в скором времени вокруг таких товарищей,
как Семар, Креме, Торез, Монмуссо. Создать такую группу, или наладить, так
сказать, сработанность между этими товарищами, о которых я говорил, в одной
руководящей группе, это значит сконцентрировать силы в борьбе против правых. Вы
не можете побить правых, так как правые растут и у них есть, видимо, некоторые
корни в рабочем классе Франции, вы не можете, я говорю, побить правых, если не
объедините всех революционных коммунистов внутри руководящей группы, готовых
биться до конца с правыми. Начинать борьбу с правыми с того, чтобы дробить свои
силы, это – нерезонно, неразумно. Вы можете и себя ослабить и борьбу с правыми
проиграть, если концентрации сил не будет.

Конечно, возможно, что французские товарищи не считают возможным концентрацию
всех сил, включая сюда и Трена и Сюзанну Жиро, возможно, что они находят это
невозможным. Тогда пусть французские товарищи на своем пленуме ЦК или на своем
конгрессе сделают соответствующие изменения в составе своего Политбюро. Пусть
сделают они сами, без ИККИ. Они имеют право на это.

Мы, русские товарищи, недавно только приняли известное решение на XIV съезде
партии насчет того, чтобы дать возможность секциям больше руководить самими
собой. Мы это понимаем так, что надо, елико возможно, избегать прямого
вмешательства ИККИ в дела секций, в частности – в дело формирования руководящих
групп наших коминтерновских секций. Не заставляйте же нас, товарищи, нарушать
только что принятые на нашем партийном съезде решения. Конечно, бывают случаи,
когда репрессии в отношении отдельных товарищей необходимы, но я не вижу в
данный момент такой необходимости.

Поэтому я думаю, что от нашей комиссии требуется следующее:

Первое – дать ясную политическую резолюцию по французскому вопросу с лозунгом
решительной борьбы с правыми и с отмечением ошибок тех товарищей, которые их
допускали.

Второе – дать совет французским товарищам, чтобы они вокруг этой резолюции,
направленной своим острием против правых, сплотили руководящую группу в составе
ЦК компартии Франции, т.е. обязать членов этой группы на совесть проводить эту
резолюцию совместными усилиями.

Третье – дать совет французским товарищам не увлекаться в своей практической
работе методом отсечения, методом репрессий.

Четвертый вопрос – это вопрос о профсоюзах рабочих во Франции. У меня создается
впечатление, что некоторые французские товарищи слишком легко смотрят на это
дело. Я допускаю, что со стороны представителей профсоюзной Конфедерации были
ошибки, но я также допускаю, что со стороны ЦК французской компартии были ошибки
в отношении к Конфедерации. Вполне естественно, что т. Монмуссо хотел бы, чтобы
со стороны партии было поменьше опеки. Это лежит в природе вещей, так как есть
две параллельные организации: партия и профсоюзная Конфедерация, и между ними не
могут не быть иногда некоторые трения. Это и у нас имеет место, у русских, и во
всех компартиях, – без этого не бывает. Но трений будет тем меньше, чем меньше
будет ЦК французской компартии влезать во все мелочи профсоюзов. Руководить
профсоюзами надо через тех коммунистов, которые в профсоюзах ведут постоянную
работу, а не помимо них. У нас, в русской партии, были случаи, когда получалась
гипертрофия руководства профсоюзами. В архиве нашей партии вы могли бы найти
целый ряд резолюций, принятых нашими партийными съездами о том, чтобы партия не
опекала профсоюзы, чтобы она руководила ими, а не опекала. Я боюсь, что в этом
отношении французская партия, да простят мне товарищи, тоже имеет некоторые
грехи в отношении профсоюзов. Я считаю, что партия есть высшая форма организации
рабочего класса и именно поэтому с нее надо спрашивать больше. Поэтому ошибки ЦК
должны быть ликвидированы в первую очередь, чтобы отношение к профсоюзам
улучшилось и укрепилось и чтобы т. Монмуссо и другие профсоюзники могли работать
в том направлении, какое необходимо с точки зрения коммунистической партии.

Партия не может развиваться дальше, особенно в тех условиях, какие имеются на
Западе, партия не может укрепляться, если она не имеет серьезнейшей опоры в лице
профсоюзов и их руководителей. Только та партия, которая умеет держать широкую
связь с профсоюзами и их руководителями и которая умеет устанавливать настоящий
пролетарский контакт с ними, только такая партия может завоевать большинство
рабочего класса на Западе. Вы сами знаете, что без завоевания большинства
рабочего класса рассчитывать на победу невозможно.

Значит, что же получается?

Выходит, что:

а) Франция идет к кризису;

б) чуя этот кризис и боясь его, правые элементы подымают голову и стараются оттащить назад партию;

в) очередная задача партии – ликвидировать правую опасность, изолировать правых;

г) для того, чтобы правых изолировать, необходима концентрация всех
действительно коммунистических лидеров в составе руководства партии, способных
вести борьбу с правыми до конца;

д) для того, чтобы концентрация сил могла дать желаемые результаты в борьбе с
правыми и в подготовке рабочих к революционному кризису, необходимо, чтобы
руководящая группа опиралась на профсоюзы и умела с профсоюзами и их работниками
держать пролетарский контакт;

е) не увлекаться в своей практической работе методом отсечения, методом
репрессий в отношении отдельных товарищей, а пользоваться главным образом
методом убеждения.

Печатается впервые

6 de marzo de 1926. Camaradas: Por desgracia, conozco poco los asuntos franceses. Por eso no puedo hacer, como sería necesario en este caso, un análisis exhaustivo de la cuestión. Sin embargo, me he formado determinada opinión de los asuntos franceses sobre la base de los discursos que he escuchado aquí, en el pleno del C.E. de la I.C., y me considero en el deber de hacer en la Comisión, sobre esta base, algunas observaciones. Tenemos aquí varias cuestiones. Primera cuestión: la situación política en Francia. Me alarma un tanto la placidez que dejan traslucir los discursos de los camaradas acerca de la actual situación política en Francia. Se tiene la impresión de que la situación en Francia es más o menos equilibrada, de que las cosas, en general, van marchando; hay, bien es verdad, ciertas dificultades, pero quizá no lleven a una crisis, etc. Eso no es cierto, camaradas. Yo no puedo decir que Francia se encuentre ante su año 2349; sin embargo, me parece que va hacia una crisis. En este sentido, estimo acertadas tanto las tesis de la Comisión como las observaciones de algunos camaradas. Esa crisis es una crisis especial, ya que en Francia no hay paro forzoso. Atempera la crisis el hecho de que ahora Francia se nutre del oro llegado de Alemania. Pero estos fenómenos son pasajeros, en primer lugar, porque el oro alemán no le bastará a Francia para taponar los boquetes interiores y pagar las deudas a Inglaterra y Norteamérica; en segundo lugar, porque no se evitará el paro forzoso en Francia. Mientras haya inflación, que estimula las exportaciones, quizá no se produzca el paro forzoso; pero luego, cuando la moneda se estabilice y el saldo de las deudas internacionales, surta su efecto, en Francia no se evitará la concentración de la industria ni el paro forzoso. El síntoma más seguro de que Francia va hacia una crisis es el sobresalto que reina en los círculos gobernantes franceses, el carrusel ministerial a que se asiste en Francia. No se puede representar nunca el desarrollo de la crisis como una línea ascensional de crecientes fallas. Las crisis no se producen nunca en esa forma. La crisis revolucionaria se desarrolla habitualmente en zigzag: una pequeña falla, después un mejoramiento de la situación, luego una falla más grave, a continuación cierto ascenso, etc. La existencia de zigzags no debe dar motivo para pensar que los asuntos de la burguesía se enderezan. Por eso aquí la placidez es peligrosa. Peligrosa porque la crisis puede avanzar con más rapidez de lo que se piensa, y entonces los camaradas franceses pueden ser pillados de sorpresa. Y un partido pillado de sorpresa es incapaz de dirigir los acontecimientos. Por eso creo que el Partido Comunista Francés debe orientar su trabajo teniendo en cuenta la acentuación gradual de la crisis revolucionaria. Y el Partido francés debe organizar la agitación y la propaganda de modo que vayan preparando para esa crisis la mente y el corazón de los obreros. Segunda cuestión: el creciente peligro de derecha en el seno del Partido. Considero que tanto en torno al Partido Comunista Francés como en su seno hay ya un grupo bastante considerable y combativo de derechistas, dirigido por elementos expulsados y no expulsados del partido, que será una tortura constante para el Partido Comunista. Hace un momento hablaba yo con Crémet, quien me ha informado de un nuevo hecho: resulta que no sólo en el terreno del Partido, sino también en el terreno de las organizaciones sindicales existen grupos de derechistas que actúan bajo cuerda y que, en algunos lugares, atacan de frente al ala revolucionaria del Partido Comunista. Incluso lo que ha dicho hoy Engler en su intervención es sintomático en este sentido, y es necesario llamar seriamente la atención de los camaradas a este respecto. En los períodos de ascenso de la crisis, los derechistas siempre levantan cabeza. Es ésta una ley general de la crisis revolucionaria. Los derechistas levantan cabeza porque temen la crisis revolucionaria, y, por eso, están dispuestos a hacer todo lo posible para arrastrar al Partido hacia atrás e impedir que se desarrolle la crisis en ascenso. Me parece, por eso, que la tarea inmediata del Partido Comunista de Francia, teniendo en cuenta que éste debe forjar nuevos cuadros revolucionarios y preparar a las masas para la crisis, consiste en repeler a los derechistas, en aislarlos. ¿Está preparado el Partido Comunista de Francia para repeler a los derechistas?

Paso a la tercera cuestión, a la situación reinante en el grupo dirigente del Partido Comunista Francés. Se oye decir que, para aislar a los derechistas, es necesario que salgan del grupo dirigente del Partido Comunista Francés dos camaradas, que, si bien han luchado contra los derechistas, han cometido grandes errores. Me refiero a Treint y a Susanne Girault. Hablaré francamente, ya que lo mejor es llamar a las cosas por su nombre. No sé hasta qué punto será oportuno comenzar el ataque contra los derechistas retirando del grupo dirigente a camaradas que luchan contra los derechistas. Yo pensaba que, por el contrario, se presentaría otra propuesta, por lo menos de la siguiente naturaleza: puesto que los derechistas se han insolentado, puesto que al suspender su órgano, el “Bulletin Communiste”50, han publicado una declaración que es una bofetada al Partido, ¿no sería lo oportuno desenmascarar políticamente a algunos derechistas, cuando no expulsados del Partido? Yo pensaba que, en vista del peligro de derecha, la cuestión sería planteada así. Yo pensaba que en vista del peligro de derecha, la cuestión seria planteada así. Yo pensaba que escucharía aquí precisamente una propuesta de este tenor. En vez de eso, se nos propone comenzar el aislamiento de los derechistas aislando a dos que no lo son. ¡No veo la lógica, camaradas! Pero con esta cuestión, con la cuestión de la lucha contra los derechistas, se entrelaza otra cuestión: la falta de un grupo estrechamente unido de la mayoría en el seno del Buró Político del Partido Comunista Francés. Es la pura verdad que el Partido no puede luchar ni contra el grupo derechista ni contra el grupo “ultraizquierdista” si el Partido no tiene en su grupo dirigente una mayoría compacta, capaz de concentrar sus esfuerzos en un mismo punto. Esto es muy cierto. Considero que tal grupo, deberá formarse; al parecer, se ha formado ya o se formará en breve alrededor de camaradas como Semard, Crémet, Thorez, Monmousseau. Crear ese grupo o, por decirlo así, armonizar el trabajo entre los camaradas de que he hablado, en un grupo dirigente, significa concentrar las fuerzas en la lucha contra los derechistas. Vosotros no podréis vencer a los derechistas, ya que los derechistas aumentan y tienen, por lo visto, ciertas raíces en la clase obrera de Francia; vosotros no podréis vencer a los derechistas, repito, si no unís a todos los comunistas revolucionarios del grupo dirigente dispuestos a luchar hasta el fin contra los derechistas. No tiene sentido ni es razonable comenzar la lucha contra los derechistas fraccionando las fuerzas propias. Si no concentráis las fuerzas, vosotros mismos podéis debilitaros y perder la batalla contra los derechistas. Claro está, los camaradas franceses quizás no juzguen posible la concentración de todas las fuerzas, incluyendo a Treint y a Susanne Girault; tal vez lo consideren imposible. En ese caso, que los camaradas franceses hagan en un pleno de su C.C. o en un congreso de su Partido las correspondientes modificaciones en la composición de su Buró Político. Que lo hagan ellos mismos, sin el C.E. de la I.C. Están en su derecho. Nosotros, los camaradas rusos, hace muy poco hemos adoptado en el XIV Congreso del Partido una conocida resolución tendente a dar a las secciones la posibilidad de que se dirijan más ellas mismas. Entendemos esto en el sentido de que se debe evitar, en cuanto sea posible, la ingerencia directa del C.E. de la I.C. en los asuntos de las secciones, entre ellos en el de la formación de los grupos dirigentes de nuestras secciones de la Internacional Comunista. No nos forcéis, camaradas, a infringir una decisión que acabamos de tomar en el Congreso de nuestro Partido. Naturalmente, hay casos en que son necesarias las medidas represivas respecto a tales o cuales camaradas; pero yo no veo, en este momento, esa necesidad. Por ello creo que nuestra Comisión debe: Primero: dar una resolución política clara relativa a la cuestión francesa, con la consigna de lucha resuelta contra los derechistas y con la indicación de los errores de los camaradas que los cometieron. Segundo: dar a los camaradas franceses el consejo de que agrupen en torno a esta resolución, enfilada contra los derechistas, al grupo dirigente en el seno del C.C. del Partido Comunista de Francia, es decir, imponer a los miembros de este grupo la obligación de cumplir a conciencia esta resolución con sus esfuerzos conjuntos. Tercero: dar a los camaradas franceses el consejo de que no se dejen llevar en su trabajo práctico por el método de la amputación, por el método de las medidas represivas. La cuarta cuestión se refiere a los sindicatos obreros en Francia. Tengo la impresión de que ciertos camaradas franceses miran con excesiva ligereza este asunto. Admito que por parte de los dirigentes de la Confederación sindical haya habido errores, pero admito también que por parte del C.C. del Partido Comunista Francés haya habido errores respecto a la Confederación. Es muy natural que el camarada Monmousseau quiera que la tutela del Partido sea menor. Eso se explica por la naturaleza misma de las cosas, ya que existen dos organizaciones paralelas: el Partido y la Confederación sindical, y entre ellas no pueden dejar de producirse, a veces, ciertas fricciones. Eso nos ocurre también a los rusos y a todos los Partidos Comunistas. Son cosas que no pueden dejar de ocurrir. Pero serán a menos las fricciones cuanto menos se entrometa el C.C. del Partido Comunista Francés en todas las pequeñeces de los sindicatos. Se debe dirigir los sindicatos a través de los comunistas que realizan un trabajo permanente en los sindicatos,

Discurso en la comisión francesa del VI pleno ampliado del comité ejecutivo de la Internacional Comunista

y no por encima de ellos. En nuestro Partido, en el Partido ruso, hubo casos de hipertrofia de la dirección de los sindicatos por el Partido. En los archivos de nuestro Partido podríais encontrar numerosas resoluciones, adoptadas por los Congresos de nuestro Partido, relativas a que el Partido no debe ejercer la tutela de los sindicatos, sino dirigirlos. Me temo que en este sentido el Partido francés, y que me perdonen los camaradas, también tiene ciertos pecados en lo que respecta a los sindicatos. Considero que el Partido es la forma superior de organización de la clase obrera, y, precisamente por eso, hay que exigir más de él. Por eso, los errores del C.C. deben ser subsanados en primer término, a fin de que mejore la actitud del Partido para con los sindicatos y se fortalezcan las relaciones entre aquél y éstos, a fin de que el camarada Monmousseau y los demás dirigentes sindicales puedan actuar en el sentido necesario desde el punto de vista del Partido Comunista. El Partido no puede seguir desarrollándose, sobre todo en las condiciones que existen en el Occidente: el Partido no puede fortalecerse si no tiene el más enérgico apoyo de los sindicatos y de sus dirigentes. Sólo el partido que sepa mantener amplios lazos con los sindicatos y con sus dirigentes y que sepa establecer un verdadero contacto proletario con ellos, sólo ese partido puede ganarse a la mayoría de la clase obrera en el Occidente. Vosotros sabéis que sin ganar a la mayoría de la clase obrera es imposible contar con la victoria. Así, pues, ¿qué resulta? Resulta que: a) Francia va hacia una crisis; b) intuyendo la crisis y temiéndola, los elementos derechistas levantan cabeza y se esfuerzan por arrastrar al Partido hacia atrás; c) la tarea inmediata del Partido es liquidar el peligro de derecha, aislar a los derechistas; d) para aislar a los derechistas, es necesaria la concentración de todos los líderes verdaderamente comunistas de la dirección del Partido, capaces de luchar hasta el fin contra los derechistas; e) para que la concentración de fuerzas pueda dar los resultados apetecidos en la lucha contra los derechistas y en la preparación de los obreros para la crisis revolucionaria, es preciso que el grupo dirigente se apoye en los sindicatos y sepa mantener contacto proletario con los sindicatos y con sus dirigentes; f) no hay que dejarse llevar en la labor práctica por el método de la amputación, por el método de las medidas represivas respecto a tales o cuales camaradas, sino utilizar, principalmente, el método de la persuasión.

Se publica por primera vez.