← Back to index

Letter to L.M. Kaganovich, 26 July 1932

Письмо Л.М. Кагановичу 26 июля 1932 года

1932-07-26 ru:tom17;en:AI AI translated

Letter to L.M. Kaganovich, 26 July 1932
Source: Tom 17

Greetings, Comrade Kaganovich!

I received your letter of 24/VII.

1) If ships can be purchased with payment no earlier than 1934, then I have no objection to purchasing the ships.

2) In my letter I spoke not of purchasing non-ferrous metals, but of equipment for the production of non-ferrous metals. This, as is well known, is not the same thing. I think that in the control figures for 1933, the production of non-ferrous metals will occupy one of the first places. This is what I had in mind when speaking about equipment for non-ferrous metals.

3) I think it would be more expedient to combine in one law the question of protecting collective farm and cooperative property, as well as railway freight, with the question of protecting the collective farms themselves, i.e., of combating those elements who use violence and threats or preach the use of violence and threats against collective farmers in order to force the latter to leave the collective farm, in order to forcibly destroy the collective farm. The law could be divided into three sections, of which the first section would deal with railway and waterway freight with the corresponding penalties, the second section would deal with collective farm and cooperative property (ownership) with the corresponding penalties, and the third section would deal with protecting the collective farms themselves from violence and threats by kulak and other anti-social elements, indicating that offenses in such cases, i.e., in the latter cases, will be punished by 5 to 10 years' imprisonment followed by confinement in a concentration camp for a term of 3 years, without the right of amnesty. I think that in all these three areas one must act on the basis of the law ("the muzhik loves legality"), and not merely on the basis of OGPU practice -- while, of course, the role of the OGPU will not only not be diminished but, on the contrary, will be strengthened and "ennobled" (the organs of the OGPU will operate "on a legal basis," not "arbitrarily").

As for the struggle against profiteers and resellers, both in markets and bazaars and in the countryside, here a special law is needed (and here too it will be better to operate under the law), which, citing the previous law on collective farm trade that speaks of eradicating profiteers and speculators, would prescribe that OGPU organs exile profiteers and resellers to concentration camps for a term of 5-8 years without the right of amnesty.

Is that clear?

It is in this spirit that my proposals set forth in previous letters should be amended.

4) Outrageous things are happening with the supply of metal to the Stalingrad Tractor Plant, AMO, and the Automobile Plant. It is a disgrace that the windbags at the People's Commissariat of Heavy Industry have still not managed to organize the supply. The CC should immediately take under its continuous control the plants supplying steel to STZ, AMO, and the Automobile Plant ("Krasny Oktyabr," etc.) and liquidate this breach. It is time to begin holding the management of the plants responsible for supplying steel to the automobile and tractor enterprises. If Ordzhonikidze makes a fuss, he will have to be branded as a rotten routinist, supporting the worst traditions of the right deviationists in the Commissariat.

5) I am sending you Kavtaradze's letter. I think you should summon him and help him.

Greetings!
I. Stalin

26/VII

---
Source: Stalin and Kaganovich. Correspondence. 1931-1936, pp. 245-246.
RGASPI. F. 81. Op. 3. D. 100. L. 1-7.

NOTE: Stalin's proposals were implemented in the well-known law of 7 August 1932 "On the Protection of the Property of State Enterprises, Collective Farms, and Cooperatives, and the Strengthening of Public (Socialist) Property."

Том 17
Письмо Л.М. Кагановичу 26 июля 1932 года
Здравствуйте, т. Каганович!
Письмо от 24/VII получил.
1) Если суда можно закупить с платежом
не ранее
1934 года, то я не возражаю против покупки судов.
2) В своем письме я говорил о закупке не цветных металлов, а
оборудования
для производства цветных металлов. Это, как известно, не одно и то же. Я думаю, что в контрольных цифрах 33 г. производство цветных металлов займет одно
из первых
мест. Это имел я в виду, говоря об оборудовании по цветным металлам.
3) Я думаю, что целесообразнее было бы
объединить
в одном законе вопрос об охране
колхозной
и
кооперативной
собственности, равно как
железнодорожных
грузов, с вопросом об охране
самих колхозов
, т. е. о борьбе с теми элементами, которые применяют
насилие и угрозы
или
проповедуют
применение насилия и угроз к
колхозникам
с целью заставить последних выйти из колхоза, с целью насильственного разрушения колхоза. Закон можно разбить на три раздела, из коих
первый
раздел будет трактовать о грузах
железнодорожных
и водного транспорта с обозначением соответствующего наказания,
второй
раздел будет трактовать о
колхозном
и
кооперативном
имуществе (собственности) с соответствующим наказанием, а
третий
раздел — об охране самих колхозов от насилий и угроз со стороны кулацких и других антиобщественных элементов с указанием, что преступления по таким делам, т. е. по последним делам, будут караться тюрьмой от 5-ти до 10 лет с последующим заключением в концлагерь сроком на 3 года и без права применения амнистии. Я думаю, что по
всем этим трем пунктам
нужно действовать на
основании закона
(“мужик любит законность”), а не на базе лишь
практики
ОГПУ, при этом, понятно, что роль ОГПУ здесь не только не будет умалена, а — наоборот — будет усилена и “облагорожена” (“на законном основании”, а не “по произволу” будут орудовать органы ОГПУ).
Что касается борьбы со спекулянтами и перекупщиками как на базарах и рынках, так и на селе, то здесь нужен
специальный
закон (и здесь лучше будет орудовать в порядке закона), который, ссылаясь на предыдущий закон о колхозной торговле, где говорится
об искоренении
перекупщиков и спекулянтов, предпишет органам ОГПУ высылать спекулянтов и перекупщиков в концлагерь сроком на 5–8 лет без права применения амнистии.
Понятно?
В этом духе и надо изменить мои предложения, изложенные в предыдущих письмах.
4) Безобразия происходят со снабжением металлом Сталинградского тракторного, АМО и Автозавода. Это позор, что болтуны из наркомтяжа все еще не удосужились наладить снабжение. Пусть ЦК возьмет немедля под свой
непрерывный
контроль заводы, снабжающие СТЗ, АМО и Автозавод сталью (
“Красный Октябрь” и т. п.
), и ликвидирует этот прорыв. Пора начать
привлечение к ответственности
руководства заводов, обязанных снабжать сталью автотракторные предприятия. Если Орджоникидзе станет скандалить, его придется заклеймить как гнилого рутинера, поддерживающего в наркомтяже худшие традиции правых уклонистов.
5) Посылаю Вам письмо Кавтарадзе. Я думаю, что его надо Вам вызвать и
помочь
ему.
Привет!
И. Сталин
.
26/VII
Сталин и Каганович. Переписка. 1931–1936 гг. С. 245–246.
РГАСПИ. Ф. 81. Оп. 3. Д. 100. Л. 1–7.
ПРИМЕЧАНИЕ
Предложения Сталина были реализованы в известном законе от 7 августа 1932 года “Об охране имущества государственных предприятий, колхозов и кооперации и укреплении общественной (социалистической) собственности”.