ON THE DRAFT CONSTITUTION OF THE U.S.S.R.
О проекте Конституции Союза ССР: Доклад на Чрезвычайном VIII Всесоюзном съезде Советов 25 ноября 1936 года
Discurso pronunciado en la primera conferencia de los stajánovistas de la U.R.S.S
25 November 1936
(Comrade Stalin's appearance on the rostrum is greeted by all present with loud and prolonged cheers. All rise. Shouts from all parts of the hall : "Hurrah for Comrade Stalin!" "Long live Comrade Stalin!" "Long live the great Stalin!" "Hurrah for the great genius, Comrade Stalin!" "Vivat!" "Rot Front!" "Hurrah for Comrade Stalin!")
1. FORMATION OF THE CONSTITUTION COMMISSION
AND ITS TASKS.
Comrades, the Constitution Commission, whose draft has been submitted for consideration to the present Congress, was formed, as you know, by special decision of the Seventh Congress of Soviets of the U.S.S.R. This decision was adopted on February 6, 1935. It reads :
"1. To amend the Constitution of the Union Soviet Socialist Republics in the direction of :
"a) further
democratizing
the
electoral
system by replacing not entirely equal suffrage by equal suffrage, indirect elections, by direct elections and the open ballot by the secret ballot;
"b) giving more precise definition to the social and economic basis of the Constitution by bringing the Constitution into conformity with the present relation of class forces in the U.S.S.R. (the creation of a new, Socialist industry, the demolition of the kulak class, the victory of the collective farm system, the consolidation of Socialist property as the basis of Soviet society, and so on).
"2. To enjoin the Central Executive Committee of the Union of Soviet Socialist Republics to elect a Constitution Commission which shall be instructed to draw up an amended text of the Constitution in accordance with the principles indicated in Clause 1, and to submit it for approval to a Session of the Central Executive Committee of the Union of Soviet Socialist Republics.
"3. To conduct the next ordinary elections of the organs of Soviet government in the Union of Soviet Socialist Republics on the basis of the new electoral system."
This was on February 6, 1935. The day after this decision was adopted, i.e., February 7, 1935, the First Session of the Central Executive Committee of the U.S.S.R. met, and in pursuance of the decision of the Seventh Congress of Soviets of the U.S.S.R., set up a Constitution Commission consisting of 31 persons. It instructed the Constitution Commission to prepare a draft of an amended Constitution of of the U.S.S.R.
Such were the formal grounds and instructions of the supreme body of the U.S.S.R. on the basis of which the work of the Constitution Commission was to proceed.
Thus, the Constitution Commission was to introduce changes in the Constitution now in force, which was adopted in 1924, taking into account the changes in the direction of Socialism which have been brought about in the life of the U.S.S.R. in the period from 1924 to the present day.
II. CHANGES IN THE LIFE OF THE U.S.S.R. IN THE
PERIOD FROM 1924 TO 1936.
What are the changes in the life of the U.S.S.R. that have been brought about in the period from 1924 to 1936 and which the Constitution Commission was to reflect in its Draft Constitution? What is the essence of these changes?
What was the situation in 1924?
That was the first period of the New Economic Policy, when the Soviet government permitted a certain revival of capitalism while taking all measures to develop Socialism; when it calculated on securing, in the course of competition between the two systems of economy - the capitalist system and the Socialist system - the preponderance of the Socialist system over the capitalist system. The task was to consolidate the position of Socialism in the course of this competition, to achieve the elimination of the capitalist elements, and to consummate the victory of the Socialist system as the fundamental system of the national economy.
Our industry, particularly heavy industry, presented an unenviable picture at that time. True, it was being gradually restored, but it had not yet raised its output to anywhere near the pre-war level. It was based on the old, backward, and insufficient technique. Of course, it was developing in the direction of Socialism. The Socialist sector of our industry at that time accounted for about 80 per cent of the whole. But the capitalist sector still controlled no less than 20 per cent of industry.
Our agriculture presented a still more unsightly picture. True, the landlord class had already been eliminated, but, on the other hand, the agricultural capitalist class, the kulak class, still represented a fairly considerable force. On the whole, agriculture at that time resembled a boundless ocean of small individual peasant farms with backward, mediaeval technical equipment. In this ocean there existed, in the form of isolated small dots and islets, collective farms and state farms which, strictly speaking, were not yet of any considerable significance in our national economy. The collective farms and state farms were weak, while the kulak was still strong. At that time we spoke not of eliminating the kulaks, but of restricting them. The same must be said about our country's trade. The Socialist sector in trade represented some 50 or 60 per cent, not more, while all the rest of the field was occupied by merchants, profiteers, and other private traders.
Such was the picture of economic life in our country in 1924.
What is the situation now, in 1936?
At that time we were in the first period of the New Economic Policy, the beginning of NEP, the period of a certain revival of capitalism; now, however, we are in the last period of NEP, the end of NEP, the period of the complete liquidation of capitalism in all spheres of the national economy. Take the fact, to begin with, that during this period our industry has grown into a gigantic force. Now it can no longer be described as weak and technically ill-equipped. On the contrary, it is now based on new, rich, modern technical equipment, with a powerfully developed heavy industry, and an even more developed machine-building industry. But the most important thing is that capitalism has been banished entirely from the sphere of our industry, while the Socialist form of production now holds undivided sway in the sphere of our industry. The fact that in volume of output our present Socialist industry exceeds prewar industry more than sevenfold cannot be regarded as a minor detail.
In the sphere of agriculture, instead of the ocean of small individual peasant farms, with their poor technical equipment, and a strong kulak influence, we now have mechanized production, conducted on a scale larger than anywhere else in the world, with up-to-date technical equipment, in the form of an all-embracing system of collective farms and state farms. Everybody knows that the kulak class in agriculture has been eliminated, while the sector of small individual peasant farms, with its backward, mediaeval technical equipment, now occupies an insignificant place; its share in agriculture as regards crop area does not amount to more than two or three per cent. We must not overlook the fact that the collective farms now have at their disposal 316,000 tractors with a total of 5,700,000 horse power, and, together with the state farms, over 400,000 tractors, with a total of 7,580,000 horse power. As for the country's trade, the merchants and profiteers have been banished entirely from this sphere. All trade is now in the hands of the state, the cooperative societies, and the collective farms. A new, Soviet trade - trade without profiteers, trade without capitalists - has arisen and developed. Thus the complete victory of the Socialist system in all spheres of the national economy is now a fact. And what does this mean?
It means that the exploitation of man by man has been abolished, eliminated, while the Socialist ownership of the implements and means of production has been established as the unshakable foundation of our Soviet society. (Prolonged applause.)
As a result of all these changes in the sphere of the national economy of the U.S.S.R., we now have a new, Socialist economy, which knows neither crises nor unemployment, which knows neither poverty nor ruin, and which provides our citizens with every opportunity to lead a prosperous and cultured life. Such, in the main, are the changes which have taken place in the sphere of our economy during the period from 1924 to 1936.
In conformity with these changes in the economic life of the U.S.S.R., the class structure of our society has also changed.
The landlord class, as you know, had already been eliminated as a result of the victorious conclusion of the civil war. As for the other exploiting classes, they have shared the fate of the landlord class. The capitalist class in the sphere of industry has ceased to exist. The kulak class in the sphere of agriculture has ceased to exist. And the merchants and profiteers in the sphere of trade have ceased to exist. Thus all the exploiting classes have been eliminated. There remains the working class.
There remains the peasant class.
There remains the intelligentsia.
But it would be a mistake to think that these social groups have undergone no change during this period, that they have remained the same as they were, say, in the period of capitalism.
Take, for example, the working class of the U.S.S.R. By force of habit, it is often called the proletariat. But what is the proletariat? The proletariat is a class bereft of the instruments and means of production, under an economic system in which the means and instruments of production belong to the capitalists and in which the capitalist class exploits the proletariat. The proletariat is a class exploited by the capitalists. But in our country, as you know, the capitalist class has already been eliminated, and the instruments and means of production have been taken from the capitalists and transferred to the state, of which the leading force is the working class. Consequently, our working class, far from being bereft of the instruments and means of production, on the contrary, possess them jointly with the whole people. And since it possesses them, and the capitalist class has been eliminated, all possibility of the working class being exploited is precluded. This being the case, can our working class be called the proletariat? Clearly, it cannot. Marx said that if the proletariat is to emancipate itself, it must crush the capitalist class, take the instruments and means of production from the capitalists, and abolish those conditions of production which give rise to the proletariat. Can it be said that the working class of the U.S.S.R. has already brought about these conditions for its emancipation? Unquestionably, this can and must be said. And what does this mean? This means that the proletariat of the U.S.S.R. has been transformed into an entirely new class, into the working class of the U.S.S.R., which has abolished the capitalist economic system, which has established the Socialist ownership of the instruments and means of production and is directing Soviet society along the road to Communism. As you see, the working class of the U.S.S.R. is an entirely new working class, a working class emancipated from exploitation, the like of which the history of mankind has never known before. Let us pass on to the question of the peasantry. It is customary to say that the peasantry is a class of small producers, with its members atomized, scattered over the face of the land, delving away in isolation on their small farms with their backward technical equipment; that they are slaves to private property and are exploited with impunity by landlords, kulaks, merchants, profiteers, usurers, and the like. And, indeed, in capitalist countries the peasantry, if we take it in the mass, is precisely such a class. Can it be said that our present-day peasantry, the Soviet peasantry, taken in the mass, resembles that kind of peasantry? No, that cannot be said. There is no longer such a peasantry in our country. Our Soviet peasantry is an entirely new peasantry. In our country there are no longer any landlords and kulaks, merchants and usurers who could exploit the peasants. Consequently, our peasantry is a peasantry emancipated from exploitation. Further Our Soviet peasantry, its overwhelming majority, is a collective farm peasantry, i.e., it bases its work and wealth not on individual labour and on backward technical equipment, but on collective labour and up-to-date technical equipment. Finally, the economy of our peasants is based, not on private property, but on collective property, which has grown up on the basis of collective labour. As you see, the Soviet peasantry is an entirely new peasantry, the like of which the history of mankind has never known before. Lastly, let us pass on to the question of the intelligentsia, to the question of engineers and technicians, of workers on the cultural front, of employees in general, and so on. The intelligentsia too, has undergone great changes during this period. It is no longer the old hidebound intelligentsia which tried to place itself above classes, but which actually, for the most part, served the landlords and the capitalists. Our Soviet intelligentsia is an entirely new intelligentsia, bound up by its very roots with the working class and the peasantry. In the first place, the composition of the intelligentsia has changed. People who come from the aristocracy and the bourgeoisie constitute but a small percentage of our Soviet intelligentsia; 80 to 90 per cent of the Soviet intelligentsia are people who have come from the working class, from the peasantry, or from some other strata of the working population. Finally, the very nature of the activities of the intelligentsia has changed. Formerly it had to serve the wealthy classes, for it had no alternative. Today it must serve the people, for there are no longer any exploiting classes. And that is precisely why it is now an equal member of Soviet society, in which, side by side with the workers and peasants, pulling together with them, it is engaged in building the new, classless, Socialist society.
As you see, this is an entirely new, working intelligentsia, the like of which you will not find in any other country on earth.
Such are the changes which have taken place during this period as regards the class structure of Soviet society.
What do these changes signify?
Firstly, they signify that the dividing lines between the working class and the peasantry, and between these classes and the intelligentsia, are being obliterated, and that the old class exclusiveness is disappearing. This means that the distance between these social groups is steadily diminishing. Secondly, they signify that the economic contradictions between these social groups are declining are becoming obliterated.
And lastly, they signify that the political contradictions between them are also declining and becoming obliterated.
Such is the position in regard to the changes in the class structure of the U.S.S.R.
The picture of the changes in the social life of the U.S.S.R. would be incomplete if a few words were not said about the changes in yet another sphere. I have in mind the sphere of national relationships in the U.S.S.R. As you know, within the Soviet Union there are about sixty nations, national groups and nationalities. The Soviet state is a multi-national state. Clearly, the question of the relations among the peoples of the U.S.S.R. cannot but be one of prime importance for us.
The Union of Soviet Socialist Republics, as you know, was formed in 1922, at the First Congress of Soviets of the U.S.S.R. It was formed on the principles of equality and the voluntary affiliation of the peoples of the U.S.S.R. The Constitution now in force, adopted in 1924, was the first Constitution of the U.S.S.R. That was the period when relations among the peoples had not yet been properly adjusted, when survivals of distrust towards the Great-Russians had not yet disappeared, and when centrifugal forces still continued to operate. Under those conditions it was necessary to establish fraternal cooperation among the peoples on the basis of economic, political, and military mutual aid by uniting them in a single federated, multi-national state. The Soviet government could not but see the difficulties of this task. It had before it the unsuccessful experiments of multi-national states in bourgeois countries. It had before it the experiment of old Austria-Hungary, which ended in failure. Nevertheless, it resolved to make the experiment of creating a multi-national state, for it knew that a multi-national state which has arisen on the basis of Socialism is bound to stand every and any test.
Since then fourteen years have elapsed. A period long enough to test the experiment. And what do we find? This period has shown beyond a doubt that the experiment of forming a multi-national state based on Socialism has been completely successful. This is the undoubted victory of the Leninist national policy. (Prolonged applause.)
How is this victory to be explained?
The absence of exploiting classes, which are the principal organizers of strife between nations; the absence of exploitation, which cultivates mutual distrust and kindles nationalist passions; the fact that power is in the hands of the working class, which is the foe of all enslavement and the true vehicle of the ideas of internationalism; the actual practice of mutual aid among the peoples in all spheres of economic and social life; and, finally, the flourishing national culture of the peoples of the U.S.S.R., culture which is national in form and Socialist in content - all these and similar factors have brought about a radical change in the aspect of the peoples of the
U.S.S.R.; their feeling of mutual distrust has disappeared, a feeling of mutual friendship has developed among them, and thus real fraternal cooperation among the peoples has been established within the system of a single federated state.
As a result, we now have a fully formed multinational Socialist state, which has stood all tests, and whose stability might well be envied by any national state in any part of the world. (Loud applause.) Such are the changes which have taken place during this period in the sphere of national relations in the
U.S.S.R.
Such is the sum total of changes which have taken place in the sphere of the economic and social-political life of the U.S.S.R. in the period from 1924 to 1936.
III. THE PRINCIPAL SPECIFIC FEATURES OF THE
DRAFT CONSTITUTION.
How are all these changes in the life of the U.S.S.R. reflected in the draft of the new Constitution? In other words : What are the principal specific features of the Draft Constitution submitted for consideration to the present Congress?
The Constitution Commission was instructed to amend the text of the Constitution of 1924. The work of the Constitution Commission has resulted in a new text of the Constitution, a draft of a new Constitution of the U.S.S.R. In drafting the new Constitution, the Constitution Commission proceeded from the proposition that a constitution must not be confused with a program. This means that there is an essential difference between a program and a constitution. Whereas a program speaks of that which does not yet exist, of that which has yet to be achieved and won in the future, a constitution, on the contrary, must speak of that which already exists, of that which has already been achieved and won now, at the present time. A program deals mainly with the future, a constitution with the present.
Two examples by way of illustration.
Our Soviet society has already, in the main, succeeded in achieving Socialism; it has created a Socialist system, i.e., it has brought about what Marxists in other words call the first, or lower, phase of Communism. Hence, in the main, we have already achieved the first phase of Communism. Socialism. (Prolonged applause.) The fundamental principle of this phase of Communism is, as you know, the formula : "From each according to his abilities, to each according to his work." Should our Constitution reflect this fact, the fact that Socialism has been achieved? Should it be based on this achievement? Unquestionably, it should. It should, because for the U.S.S.R. Socialism is something already achieved and won. But Soviet society has not yet reached the higher phase of Communism, in which the ruling principle will be the formula : "From each according to his abilities, to each according to his needs," although it sets itself the aim of achieving the higher phase of Communism in the future. Can our Constitutionbe based on the higher phase of Communism, which does not yet exist and which has still to be achieved? No, it cannot, because for the U.S.S.R. the higher phase of Communism is something that has not yet been realized, and which has to be realized in the future. It cannot, if it is not to be converted into a program or a declaration of future achievements. Such are the limits of our Constitution at the present historical moment.
Thus, the draft of the new Constitution is a summary of the path that has been traversed, a summary of the gains already achieved. In other words, it is the registration and legislative embodiment of what has already been achieved and won in actual fact. (Loud applause.)
That is the first specific feature of the draft of the new Constitution of the U.S.S.R.
Further. The constitutions of bourgeois countries usually proceed from the conviction that the capitalist system is immutable. The main foundation of these constitutions consists of the principles of capitalism, of its main pillars : the private ownership of the land, forests, factories, works, and other implements and means of production; the exploitation of man by man and the existence of exploiters and exploited; insecurity for the toiling majority at one pole of society, and luxury for the non-toiling but secure minority at the other pole, etc., etc. They rest on these, and similar pillars of capitalism. They reflect them, they embody them in law.
Unlike these, the draft of the new Constitution of the U.S.S.R. proceeds from the fact that the capitalist system has been liquidated, and that the Socialist system has triumphed in the U.S.S.R. The main foundation of the draft of the new Constitution of the U.S.S.R. is the principles of Socialism, whose main pillars are things that have already been achieved and realized : the Socialist ownership of the land, forests, factories, works and other instruments and means of production; the abolition of exploitation and of exploiting classes; the abolition of poverty for the majority and of luxury for the minority; the abolition of unemployment; work as an obligation and an honourable duty for every able-bodied citizen, in accordance with the formula : "He who does not work, neither shall he eat"; the right to work, i.e., the right of every citizen to receive guaranteed employment; the right to rest and leisure; the right to education, etc., etc. The draft of the new Constitution rests on these, and similar pillars of Socialism. It reflects them, it enbodies them in law. Such is the second specific feature of the draft of the new Constitution.
Further. Bourgeois constitutions tacitly proceed from the premise that society consists of antagonistic classes, of classes which own wealth and classes which do not own wealth; that no matter what party comes into power, the guidance of society by the state (the dictatorship) must be in the hands of the bourgeoisie; that a constitution is needed for the purpose of consolidating a social order desired by, and beneficial to, the propertied classes. Unlike bourgeois constitutions, the draft of the new Constitution of the U.S.S.R. proceeds from the fact that there are no longer any antagonistic classes in society; that society consists of two friendly classes, of workers and peasants; that it is these classes, the labouring classes, that are in power; that the guidance of society by the state (the dictatorship) is in the hands of the working class, the most advanced class in society, that a constitution is needed for the purpose of consolidating a social order desired by, and beneficial to, the working people. Such is the third specific feature of the draft of the new Constitution.
Further. Bourgeois constitutions tacitly proceed from the premise that nations and races cannot have equal rights, that there are nations with full rights and nations without full rights, and that, in addition, there is a third category of nations or races, for example the colonies, which have even fewer rights than the nations without full rights. This means that, at bottom, all these constitutions are nationalistic, i.e., constitutions of ruling nations.
Unlike these constitutions, the draft of the new Constitution of the U.S.S.R. is, on the contrary, profoundly internationalistic. It proceeds from the proposition that all nations and races have equal rights. It proceeds from the fact that neither difference in colour or language, cultural level, or level of political development, nor any other difference between nations and races, can serve as grounds for justifying national inequality of rights. It proceeds from the proposition that all nations and races, irrespective of their past and present position, irrespective of their strength or weakness, should enjoy equal rights in all spheres of the economic, social, political and cultural life of society. Such is the fourth specific feature of the draft of the new Constitution.
The fifth specific feature of the draft of the new Constitution is its consistent and thoroughgoing democratism. From the standpoint of democratism, bourgeois constitutions may be divided into two groups : One group of constitutions openly denies, or actually nullifies, the equality of rights of citizens and democratic liberties. The other group of constitutions readily accepts, and even advertises democratic principles, but at the same time it makes reservations and provides for restrictions which utterly mutilate these democratic rights and liberties. They speak of equal suffrage for all citizens, but at the same time limit it by residential, educational, and even property qualifications. They speak of equal rights for citizens, but at the same time they make the reservation that this does not apply to women, or applies to them only in part. And so on and so forth.
What distinguishes the draft of the new Constitution of the U.S.S.R. is the fact that it is free from such reservations and restrictions. For it, there exists no division of citizens into active and passive ones; for it, all citizens are active. It does not recognize any difference in rights as between men and women, "residents" and "non-residents," propertied and propertyless, educated and uneducated. For it, all citizens have equal rights. It is not property status, not national origin, not sex, nor office, but personal ability and personal labour, that determines the position of every citizen in society. Lastly, there is still one more specific feature of the draft of the new Constitution. Bourgeois constitutions usually confine themselves to stating the formal rights of citizens, without bothering about the conditions for the exercise of these rights, about the opportunity of exercising them, about the means by which they can be exercised. They speak of the equality of citizens, but forget that there cannot be real equality between employer and workman, between landlord and peasant, if the former possess wealth and political weight in society while the latter are deprived of both - if the former are exploiters while the latter are exploited. Or again : they speak of freedom of speech, assembly, and the press, but forget that all these liberties may be merely a hollow sound for the working class, if the latter cannot have access to suitable premises for meetings, good printing shops, a sufficient quantity of printing paper, etc.
What distinguishes the draft of the new Constitution is the fact that it does not confine itself to stating the formal rights of citizens, but stresses the guarantee of these rights, the means by which these rights can be exercised. It does not merely proclaim equality of rights for citizens, but ensures it by giving legislative embodiment to the fact that the regime of exploitation has been abolished, to the fact that the citizens have been emancipated from all exploitation. It does not merely proclaim the right to work, but ensures it by giving legislative embodiment to the fact that there are no crises in Soviet society, and that unemployment has been abolished. It does not merely proclaim democratic liberties, but legislatively ensures them by providing definite material resources. It is clear, therefore, that the democratism of the draft of the new Constitution is not the "ordinary" and "universally recognized" democratism in the abstract, but Socialist democratism.
These are the principle specific features of the draft of the new Constitution of the U.S.S.R. This is the way the draft of the new Constitution reflects the progress and changes that have been brought about in the economic and social-political life of the U.S.S.R. in the period from 1924 to 1936.
IV. BOURGEOIS CRITICISM OF THE DRAFT
CONSTITUTION
A few words about bourgeois criticism of the Draft Constitution.
The question of the attitude of the foreign bourgeois press towards the Draft Constitution is undoubtedly of some interest. Inasmuch as the foreign press reflects the public opinion of the various sections of the population of bourgeois countries, we cannot ignore its criticism of the Draft Constitution. The first reaction of the foreign press to the Draft Constitution was expressed in a definite tendency - to hush up the Draft Constitution, I am referring here to the most reactionary press, the fascist press. This group of critics thought it best to simply hush up the Draft Constitution and to pretend that there is no such Draft, and never has been. It may be said that silence is not criticism. But that is not true. The method of keeping silence, as a special method of ignoring things, is also a form of criticism - a stupid and ridiculous form, it is true, but a form of criticism, for all that. (Laughter and applause.) But their silence was of no avail. In the end they were obliged to open the valve and to inform the world that, sad though it may be, a Draft Constitution of the U.S.S.R. does exist, and not only does it exist but it is beginning to exercise a pernicious influence on people's minds. Nor could it be otherwise; for, after all, there is such a thing as public opinion in the world, there is the reading public, living people, who want to know the facts, and to hold them in the vise of deception for long is quite impossible. Deception does not carry one far...
The second group of critics admits that there really is such a thing as a Draft Constitution, but considers that the draft is not of much interest, because it is really not a Draft Constitution but a scrap of paper, an empty promise, with the idea of performing a certain manoeuvre to deceive people. And they add that the U.S.S.R. could not produce a better draft, because the U.S.S.R. itself is not a state, but only a geographical concept (general laughter), and since it is not a state, its Constitution cannot be a real constitution. A typical representative of this group of critics is, strange as it may appear, the German semi - official organ, : "Deutsche Diplomatisch-Politische Korrespondenz." This journal bluntly declares that the Draft Constitution of the U.S.S.R. is an empty promise, a fraud, a "Potemkin village." It unhesitatingly declares that the U.S.S.R. is not a state, that the U.S.S.R. "is nothing more nor less than a strictly defined geographical concept" (general laughter), and that in view of this, the Constitution of the U.S.S.R. cannot be regarded as a real constitution.
What can one say about such critics, so-called? In one of his tales the great Russian writer Shchedrin portrays a pig-headed official, very narrow-minded and obtuse, but self-confident and zealous to the extreme. After this bureaucrat had established "order and tranquillity" in the region "under his charge," having exterminated thousands of its inhabitants and burned down scores of towns in the process, he looked around him, and on the horizon espied America - a country little known, of course, where, it appears, there are liberties of some sort or other which serve to agitate the people, and where the state is administered in a different way. The bureaucrat espied America and became indignant : What country is that, how did it get there, by what right does it exist? (Laughter and applause.) Of course, it was discovered accidentally several centuries ago, but couldn't it be shut up again so that not a ghost of it remains? (General laughter.) Thereupon he wrote an order : "Shut America up again!" (General laughter.)
It seems to me that the gentlemen of the
"Deutsche Diplomatisch - Politische Korrespondenz" and Shchedrin's bureaucrat are as like as two peas. (Laughter and applause.) The U.S.S.R. has long been an eyesore to these gentlemen. For nineteen years the U.S.S.R. has stood like a beacon, spreading the the spirit of emancipation among the working class all over the world and rousing the fury of the enemies of the working class. And it turns out that this U.S.S.R. not only exists, but is even growing; is not only growing, but is even flourishing; and is not only flourishing, but is even composing a draft of a new Constitution, a draft which is stirring the minds and inspiring the oppressed classes with new hope. (Applause.) How can the gentlemen of the German semi-official organ be anything but indignant after this? What sort of country is this? - they howl; by what right does it exist? (General laughter.) And if it was discovered in October 1917, why can't it be shut up again so that not a ghost of it remains? Thereupon they resolved : Shut the U.S.S.R. up again; proclaim publicly that the U.S.S.R., as a state, does not exist, that the U.S.S.R. is nothing but a mere geographical concept. (General laughter.) In writing his order to shut America up again, Shchedrin's bureaucrat, despite all his obtuseness, evinced some reality by adding to himself : "However, it seems that same is not within my power." (Roars of laughter and applause.) I do not know whether the gentlemen of the German semi-official organ are endowed with sufficient intelligence to suspect that - while, of course, they can "shut up" this or that country on paper - speaking seriously, however, "same is not within their power..." (Roars of laughter and applause.)
As for the Constitution of the U.S.S.R. being an empty promise, a "Potemkin village," etc., I would like to refer to a number of established facts which speak for themselves.
In 1917 the peoples of the U.S.S.R. overthrew the bourgeoisie and established the dictatorship of the proletariat, established a Soviet government. This is a fact, not a promise.
Further, the Soviet government eliminated the landlord class and transferred to the peasants over 150,000,000 hectares of former landlord, government, and monasterial lands, over and above the lands which were already in the possession of the peasants. This is a fact, not a promise. Further, the Soviet government expropriated the capitalist class, took away their banks, factories, railways, and other implements and means of production, declared these to be Socialist property, and placed at the head of these enterprises the best members of the working class. This is a fact, not a promise. (Prolonged applause.)
Further, having organized industry and agriculture on new, Socialist lines, with a new technical base, the Soviet government has today attained a position where agriculture in the U.S.S.R. is producing one and a half times as much as was produced in prewar times, where industry is producing seven times more than was produced in pre-war times, and where the national income has increased fourfold compared with pre-war times. All these are facts, not promises. (Prolonged applause.) Further, the Soviet government has abolished unemployment, has introduced the right to work, the right to rest and leisure, the right to education, has provided better material and cultural conditions for the workers, peasants and intelligentsia, and has ensured the introduction of universal, direct and equal suffrage with secret ballot for its citizens. All these are facts, not promises. (prolonged applause.) Finally, the U.S.S.R. has produced the draft of a new Constitution which is not a promise but the registration and legislative embodiment of these generally known facts, the registration and legislative embodiment of what has already been achieved and won.
One may ask : In view of all this, what can all the talk of the gentlemen of the German semi-official organ about "Potemkin villages" amount to but an attempt on their part to conceal from the people the truth about the U.S.S.R., to mislead the people, to deceive them.
Such are the facts. And facts, it is said, are stubborn things. The gentlemen of the German semiofficial organ may say : So much the worse for the facts. (Laughter.) But then, we can answer them in the words of the well-known Russian proverb : "Laws are not made for fools." (Laughter and prolonged applause.)
The third group of critics are not averse to recognizing certain merits in the Draft Constitution; they regard it as a good thing; but, you see, they doubt very much whether a number of its principles can be applied in practice, because they are convinced that these principles are generally impracticable and must remain a dead letter. These, to put it mildly, are sceptics. These sceptics are to be found in all countries.
It must be said that this is not the first time we have met them. When the Bolsheviks took power in 1917 the sceptics said : The Bolsheviks are not bad fellows, perhaps, but nothing will come of their government; they will fail. Actually it turned out, however, that it was not the Bolsheviks who failed, but the sceptics.
During the civil war and foreign intervention this group of sceptics said : The Soviet government is not a bad thing, of course, but Denikin and Kolchak, plus the foreigners, will, we venture to say, come out on top. Actually, it turned out, however, that the sceptics were wrong again in their calculations. When the Soviet government published the First Five-Year Plan the sceptics again appeared on the scene saying : The Five-Year Plan is a good thing, of course, but it is hardly feasible; the Bolsheviks' Five-Year Plan is not likely to succeed. The facts proved, however, that once again the sceptics had bad luck : the Five-Year Plan was carried out in four years.
The same must be said about the draft of the new Constitution and the criticism levelled against it by the sceptics. No sooner was the Draft published than this group of critics again appeared on the scene with their gloomy scepticism and their doubts as to the practicability of certain principles of the Constitution. There is not the slightest ground for doubt that in this case, too, the sceptics will fail, that they will fail today as they have failed more than once in the past.
The fourth group of critics, in attacking the draft of the new Constitution, characterize it as a "swing to the Right," as the "abandonment of the dictatorship of the proletariat," as the "liquidation of the Bolshevik regime." "The Bolsheviks have swung to the Right, that is a fact," they declare in a chorus of different voices. Particularly zealous in this respect are certain Polish newspapers, and also some American newspapers.
What can one say about these critics, so-called? If the broadening of the basis of the dictatorship of the working class and the transformation of the dictatorship into a more flexible, and, consequently, a more powerful system of guidance of society by the state is interpreted by them not as strengthening the dictatorship of the working class but as weakening it, or even abandoning it, then it is legitimate to ask : Do these gentlemen really know what the dictatorship of the working class means. If the legislative embodiment given to the victories of Socialism, the legislative embodiment given to the successes of industrialization, collectivization, and democratization is represented by them as a "swing to the Right," then it is legitimate to ask : Do these gentlemen really know the difference between left and right? (General laughter and applause.) There can be no doubt that these gentlemen have entirely lost their way in their criticism of the Draft Constitution, and, having lost their way, they confuse right with left.
One cannot help recalling, in this connection, the "wench" Pelageya in Gogol's "Dead Souls." Gogol relates that Pelageya offered to act as guide to Chichikov's coachman, Seliphan; but not knowing the right side of the road from the left, she lost her way and got into an embarrassing situation. It must be admitted that, notwithstanding all their pretensions, the intelligence of our critics on the Polish newspapers is not much above that of the "wench" Pelageya in "Dead Souls." (Applause.) If you remember, the coachman Seliphan thought fit to chide Pelageya for confusing right with left and said to her : "Oh, you dirty-legs...you don't know which is right and which is left." It seems to me that our luckless critics should be chided in the same way : "Oh, you sorry critics...you don't know which is right and which is left." (Prolonged applause.) Finally, there is yet another group of critics. While the last-mentioned group accuses the Draft Constitution of abandoning the dictatorship of the working class, this group, on the contrary, accuses it of not changing anything in the existing position in the U.S.S.R., of leaving the dictatorship of the working class intact, of not granting freedom to political parties, and of preserving the present leading position of the Communist Party in the U.S.S.R. And this group of critics maintains that the absence of freedom for parties in the U.S.S.R. is a symptom of the violation of the principles of democratism.
I must admit that the draft of the new Constitution does preserve the regime of the dictatorship of the working class, just as it also preserves unchanged the present leading position of the Communist Party of the U.S.S.R. (Loud applause.) If the esteemed critics regard this as a flaw in the Draft Constitution, that is only to be regretted. We Bolsheviks regard it as a merit of the Draft Constitution. (Loud applause.) As to freedom for various political parties, we adhere to somewhat different views. A party is a part of a class, its most advanced part. Several parties, and, consequently, freedom for parties, can exist only in a society in which there are antagonistic classes whose interests are mutually hostile and irreconcilable - in which there are, say, capitalists and workers, landlords and peasants, kulaks and poor peasants, etc. But in the U.S.S.R. there are no longer such classes as the capitalists, the landlords, the kulaks, etc. In the U.S.S.R. there are only two classes, workers and peasants, whose interests - far from being mutually hostile - are, on the contrary, friendly. Hence, there is no ground in the U.S.S.R. for the existence of several parties, and, consequently, for freedom for these parties. In the U.S.S.R. there is ground only for one party, the Communist Party. In the U.S.S.R. only one party can exist, the Communist Party, which courageously defends the interests of the workers and peasants to the very end. And that it defends the interests of these classes not at all badly, of that there can hardly be any doubt. (Loud applause.)
They talk of democracy. But what is democracy? Democracy in capitalist countries, where there are antagonistic classes, is, in the last analysis, democracy for the strong, democracy for the propertied minority. In the U.S.S.R., on the contrary, democracy is democracy for the working people, i.e., democracy for all. But from this it follows that the principles of democratism are violated, not by the draft of the new Constitution of the U.S.S.R., but by the bourgeois constitutions. That is why I think that the Constitution of the U.S.S.R. is the only thoroughly democratic Constitution in the world.
Such is the position with regard to the bourgeois criticism of the draft of the new Constitution of the U.S.S.R.
V. AMENDMENTS AND ADDENDA TO THE DRAFT
CONSTITUTION.
Let us pass on to the amendments and addenda to the Draft Constitution proposed by citizens during the nation-wide discussion of the draft. The nation-wide discussion of the Draft Constitution, as you know, produced a fairly large number of amendments and addenda. These have all been published in the Soviet press. In view of the great variety of amendments and the fact that they are not all of equal value, they should, in my opinion, be divided into three categories.
The distinguishing feature of the amendments in the first category is that they deal not with constitutional questions but with questions which come within the scope of the current legislative work of the future legislative bodies. Certain questions concerning insurance, some questions concerning collective farm development, some questions concerning industrial development, financial questions - such are the subjects with which these amendments deal. Evidently the authors of these amendments were not clear as to the difference between constitutional questions and questions of current legislation. That is why they strive to squeeze as many laws as possible into the Constitution, thus tending to convert the Constitution into something in the nature of a code of laws. But a constitution is not a code of laws. A constitution is the fundamental law, and only the fundamental law. A constitution does not preclude but presupposes current legislative work on the part of the future legislative bodies. A constitution provides the juridical basis for the future legislative activities of these bodies. Therefore, amendments and addenda of this kind, which have no direct bearing on the Constitution, should, in my opinion, be referred to the future legislative bodies of the country. To the second category should be assigned those amendments and addenda which strive to introduce into the Constitution elements of historical references, or elements of declarations concerning what the Soviet government has not yet achieved and what it should achieve in the future. To describe in the Constitution the difficulties the Party, the working class, and all the working people have overcome during the long years of struggle for the victory of Socialism; to indicate in the Constitution the ultimate goal of the Soviet movement, i.e., the building of a complete Communist society - such are the subjects with which these amendments deal, in different variations. I think that such amendments and addenda should also be set aside as having no direct bearing on the Constitution. The Constitution is the registration and legislative embodiment of the gains that have already been achieved and secured. Unless we want to distort this fundamental character of the Constitution, we must refrain from filling it with historical references to the past, or with declarations concerning the future achievements of the working people of the U.S.S.R. For this we have other means and other documents.
Finally, to the third category should be assigned amendments and addenda which have a direct bearing on the Draft Constitution.
A large number of amendments in this category are simply a matter of wording. They could therefore be referred to the Drafting Commission of the present Congress which I think the Congress will set up, with instructions to decide on the final text of the new Constitution.
As for the rest of the amendments in the third category, they are of greater material significance, and in my opinion a few words should be said about them.
1. First of all about the amendments to Article 1 of the Draft Constitution. There are four amendments. Some propose that we substitute for the words "state of workers and peasants" the words "state of working people." Others propose that we add the words "and working intelligentsia" to the words "state of workers and peasants." A third group proposes that we substitute for the words "state of workers and peasants" the words "state of all the races and nationalities inhabiting the territory of the U.S.S.R." A fourth group proposes that we substitute for the word "peasants" the words "collective farmers" or "toilers of Socialist agriculture."
Should these amendments be adopted? I think they should not.
What does Article 1 of the Draft Constitution speak of? It speaks of the class composition of Soviet society. Can we Marxists ignore the question of the class composition of our society in the Constitution? No, we cannot. As we know, Soviet society consists of two classes, workers and peasants. And it is of this that Article 1 of the Draft Constitution speaks. Consequently, Article 1 of the Draft Constitution properly reflects the class composition of our society. It may be asked : What about the working intelligentsia? The intelligentsia has never been a class, and can never be a class - it was and remains a stratum, which recruits its members from all classes of society. In the old days the intelligentsia recruited its members from the ranks of the nobility, of the bourgeoisie, partly from the ranks of the peasantry, and only to a very inconsiderable extent from the ranks of the workers. In our day, under the Soviets, the intelligentsia recruits its members mainly from the ranks of the workers and peasants. But no matter where it may recruit its members, and what character it may bear, the intelligentsia is nevertheless a stratum and not a class. Does this circumstance infringe upon the rights of the working intelligentsia? Not in the least! Article 1 of the Draft Constitution deals not with the rights of the various strata of Soviet society, but with the class composition of that society. The rights of the various strata of Soviet society, including the rights of the working intelligentsia, are dealt with mainly in Chapters X and XI of the Draft Constitution. It is evident from these chapters that the workers, the peasants, and the working intelligentsia enjoy entirely equal rights in all spheres of the economic, political, social, and cultural life of the country. Consequently, there can be no question of an infringement upon the rights of the working intelligentsia. The same must be said of the nations and races comprising the U.S.S.R. In Chapter II of the Draft Constitution it is stated that the U.S.S.R. is a free union of nations possessing equal rights. Is it worthwhile repeating this formula in Article 1 of the Draft Constitution, which deals not with the national composition of Soviet society, but with its class composition? Clearly, it is not worth-while. As to the rights of the nations and races comprising the U.S.S.R., these are dealt with in Chapters II, X, and XI of the Draft Constitution. From these chapters it is evident that the nations and races of the U.S.S.R. enjoy equal rights in all spheres of the economic, political, social and cultural life of the country. Consequently, there can be no question of an infringement upon national rights.
It would also be wrong to substitute for the word "peasant" the words "collective farmer" or "toiler of Socialist agriculture." In the first place, besides the collective farmers, there are still over a million households of non-collective farmers among the peasantry. What is to be done about them? Do the authors of this amendment propose to strike them off the books? That would be unwise. Secondly, the fact that the majority of the peasants have started collective farming does not mean that they have already ceased to be peasants, that they no longer have their personal economy, their own households, etc. Thirdly, for the word "worker" we would then have to substitute the words "toiler of Socialist industry," which, however, the authors of the amendment for some reason or other do not propose. Finally, have the working class and the peasant class already disappeared in our country? And if they have not disappeared, is it worth while deleting from our vocabulary the established names for them? Evidently, what the authors of the amendment have in mind is not present society, but future society, when classes will no longer exist and when the workers and peasants will have been transformed into toilers of a homogeneous Communist society. Consequently, they are obviously running ahead. But in drawing up a constitution one must not proceed from the future, but from the present, from what already exists. A constitution should not and must not run ahead. 2. Then follows an amendment to Article 17 of the Draft Constitution. The amendment proposes that we completely delete from the Constitution
Article 17, which reserves to the Union Republics the right of free secession from the U.S.S.R. I think that this proposal is a wrong one and therefore should not be adopted by the Congress. The U.S.S.R. is a voluntary union of Union Republics with equal rights. To delete from the Constitution the article providing for the right of free secession from the U.S.S.R. would be to violate the voluntary character of this union. Can we agree to this step? I think that we cannot and should not agree to it. It is said that there is not a single republic in the U.S.S.R. that would want to secede from the U.S.S.R., and that therefore Article 17 is of no practical importance. It is, of course, true that there is not a single republic that would want to secede from the U.S.S.R. But this does not in the least mean that we should not fix in the Constitution the right of Union Republics freely to secede from the U.S.S.R. In the U.S.S.R. there is not a single Union Republic that would want to subjugate another Union Republic. But this does not in the least mean that we ought to delete from the Constitution of the U.S.S.R. the article dealing with the equality of rights of the Union Republics.
3. Then there is a proposal that we add a new article to Chapter II of the Draft Constitution, to the following effect : that on reaching the proper level of economic and cultural development Autonomous Soviet Socialist Republics may be raised to the status of Union Soviet Socialist Republics. Can this proposal be adopted? I think that it should not be adopted. It is a wrong proposal, not only because of its content, but also because of the condition it lays down, Economic and cultural maturity can no more be urged as grounds for transferring Autonomous Republics to the category of Union Republics than economic or cultural backwardness can be urged as grounds for leaving any particular republic in the list of Autonomous Republics. This would not be a Marxist, not a Leninist approach. The Tatar Republic, for example, remains an Autonomous Republic, while the Kazakh Republic is to become a Union Republic; but this does not mean that from the standpoint of cultural and economic development the Kazakh Republic is on a higher level than the Tatar Republic. The very opposite is the case. The same can be said, for example, of the Volga German Autonomous Republic and the Kirghiz Union Republic, of which the former is on a higher cultural and economic level than the latter, although it remains an Autonomous Republic. What are the grounds for transferring Autonomous Republics to the category of Union Republics? There are three such grounds.
First, the republic concerned must be a border republic, not surrounded on all sides by U.S.S.R. territory. Why? Because since the Union Republics have the right to secede from the U.S.S.R., a republic, on becoming a Union Republic, must be in a position logically and actually to raise the question of secession from the U.S.S.R. And this question can be raised only by a republic which, say, borders on some foreign state, and, consequently, is not surrounded on all sides by U.S.S.R. territory. Of course, none of our republics would actually raise the question of seceding from the U.S.S.R. But since the right to secede from the U.S.S.R. is reserved to the Union Republics, it must be so arranged that this right does not become a meaningless scrap of paper. Take, for example, the Bashkir Republic or the Tatar Republic. Let us assume that these Autonomous Republics are transferred to the category of Union Republics. Could they logically and actually raise the question of seceding from the U.S.S.R.? No, they could not. Why? Because they are surrounded on all sides by Soviet republics and regions, and, strictly speaking, they have nowhere to go if they secede from the U.S.S.R. (Laughter and applause.) Therefore, it would be wrong to transfer such republics to the category of Union Republics. Secondly, the nationality which gives its name to a given Soviet republic must constitute a more or less compact majority within that republic. Take the Crimean Autonomous Republic, for example. It is a border republic, but the Crimean Tatars do not constitute the majority in that republic; on the contrary, they are a minority. Consequently, it would be wrong to transfer the Crimean Republic to the category of Union Republics.
Thirdly, the republic must not have too small a population; it should have a population of, say, not less but more than a million, at least. Why? Because it would be wrong to assume that a small Soviet republic with a very small population and a small army could hope to maintain its existence as an independent state. There can hardly be any doubt that the imperialist beasts of prey would soon lay hands on it.
I think that unless these three objective grounds exist, it would be wrong at the present historical moment to raise the question of transferring any particular Autonomous Republic to the category of Union Republics.
4. Next it is proposed to delete from Articles 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28 and 29 the detailed enumeration of the administrative territorial division of the Union Republics into territories and regions. I think that this proposal is also unacceptable. There are people in the U.S.S.R. who are always ready and eager to go on tirelessly recarving the territories and regions and thus cause confusion and uncertainty in our work. The Draft Constitution puts a check on these people. And that is very good, because here, as in many other things, we need an atmosphere of certainty, we need stability and clarity. 5. The fifth amendment concerns Article 33. The creation of two chambers is regarded as inexpedient, and it is proposed that the Soviet of Nationalities be abolished. I think that this amendment is also wrong. A single-chamber system would be better than a dual-chamber system if the U.S.S.R. were a singlenation state. But the U.S.S.R. is not a single-nation state. The U.S.S.R., as we know, is a multi-national state. We have a supreme body in which are represented the common interests of all the working people of the U.S.S.R. irrespective of nationality. This is the Soviet of the Union. But in addition to common interests, the nationalities of the U.S.S.R. have their particular, specific interests, connected with their specific national characteristics. Can these specific interests be ignored? No, they cannot. Do we need a special supreme body to reflect precisely these specific interests? Unquestionably, we do. There can be no doubt that without such a body it would be impossible to administer a multi-national state like the U.S.S.R. Such a body is the second chamber, the Soviet of Nationalities of the U.S.S.R.
Reference is made to the parliamentary history of European and American states; it is pointed out that the dual-chamber system in these countries has produced only negative results - that the second chamber usually degenerates into a centre of reaction and a brake on progress. All that is true. But this is due to the fact that in those countries there is no equality between the two chambers. As we know, the second chamber is not infrequently granted more rights than the first chamber, and, moreover, as a rule the second chamber is constituted undemocratically, its members not infrequently being appointed from above. Undoubtedly, these defects will be obviated if equality is established between the chambers and if the second chamber is constituted as democratically as the first.
6. Further, an addendum to the Draft Constitution is proposed calling for an equal number of members in both chambers. I think that this proposal might be adopted. In my opinion, it has obvious political advantages, for it emphasizes the equality of the chambers.
7.
Next comes an addendum to the Draft Constitution which proposes that the members of the Soviet of Nationalities be elected by direct vote, as in the case of the members of the Soviet of the Union. I think that this proposal might also be adopted. True, it may create certain technical inconveniences during elections; but, on the other hand, it would be of great political advantage, for it would enhance the prestige of the Soviet of Nationalities. 8. Then follows an addendum to Article 40, proposing that the Presidium of the Supreme Soviet be granted the right to pass provisional acts of legislation. I think that this addendum is wrong and should not be adopted by the Congress. It is time we put an end to a situation in which not one but a number of bodies legislate. Such a situation runs counter to the principle that laws should be stable. And we need stability of laws now more than ever. Legislative power in the U.S.S.R. must be exercised only by one body, the Supreme Soviet of the U.S.S.R. 9. Further, an addendum is proposed to Article 48 of
the
Draft
Constitution,
demanding
that
the
President of the Supreme Soviet of the U.S.S.R. be elected not by the Supreme Soviet of the U.S.S.R. but by the whole population of the country. I think this addendum is wrong, because it runs counter to the spirit of our Constitution. According to the system of our Constitution there must not be an individual president in the U.S.S.R., elected by the whole population on a par with the Supreme Soviet, and able to put himself in opposition to the Supreme Soviet. The president in the U.S.S.R. is a collegium, it is the Presidium of the Supreme Soviet, including the President of the Presidium of the Supreme Soviet, elected, not by the whole population, but by the Supreme Soviet, and accountable to the Supreme Soviet. Historical experience shows that such a structure of the supreme bodies is the most democratic, and safeguards the country against undesirable contingencies.
10. Then follows another amendment to Article 48. It reads as follows : that the number of Vice-Presidents of the Presidium of the Supreme Soviet of the U.S.S.R. be increased to eleven, one from each Union Republic. I think that this amendment might be adopted, for it would be an improvement and would only enhance the prestige of the Presidium of the Supreme Soviet of the U.S.S.R.
11. Then follows an amendment to Article 77. It calls for the organization of a new All-Union People's Commissariat - the People's Commissariat of the Defence Industry. I think that this amendment should likewise be accepted (applause), for the time has arrived to separate our defence industry and have a People's Commissariat for it. It seems to me that this would only improve the defence of our country. 12. Next follows an amendment to Article 124 of the Draft Constitution, demanding that the article be changed to provide for the prohibition of religious rites. I think that this amendment should be rejected as running counter to the spirit of our Constitution. 13. Finally, there is one other amendment of a more or less material character. I am referring to an amendment to Article 135 of the Draft Constitution. It proposes that ministers of religion, former Whiteguards, all the former rich, and persons not engaged in socially useful occupations be disfranchised, or, at all events, that the franchise of people in this category be restricted to the right to elect, but not to be elected. I think that this amendment should likewise be rejected. The Soviet government disfranchised the non-working and exploiting elements not for all time, but temporarily, up to a certain period. There was a time when these elements waged open war against the people and actively resisted the Soviet laws. The Soviet law depriving them of the franchise was the Soviet government's reply to this resistance. Quite some time has elapsed since then. During this period we have succeeded in abolishing the exploiting classes, and the Soviet government has become an invincible force. Has not the time arrived for us to revise this law? I think the time has arrived. It is said that this is dangerous, as elements hostile to the Soviet government, some of the former Whiteguards, kulaks, priests, etc., may worm their way into the supreme governing bodies of the country. But what is there to be afraid of? If you are afraid of wolves, keep out of the woods. (Laughter and loud applause.) In the first place, not all the former kulaks, Whiteguards and priests are hostile to the Soviet government. Secondly, if the people in some place or other do elect hostile persons, that will show that our propaganda work was very badly organized, and we shall fully deserve such a disgrace; if, however, our propaganda work is conducted in a Bolshevik way, the people will not let hostile persons slip into the supreme governing bodies. This means that we must work and not whine (loud applause), we must work and not wait to have everything put before us ready-made by official order. As far back as 1919, Lenin said that the time was not far distant when the Soviet government would deem it expedient to introduce universal suffrage without any restrictions. Please note : without any restrictions. He said this at a time when foreign military intervention had not yet been overcome, and when our industry and agriculture were in a desperate condition. Since then, seventeen years have elapsed. Comrades, is it not time we carried out Lenin's behest? I think it is.
Here is what Lenin said in 1919 in his "Draft Program of the Communist Party of Russia." Permit me to read it.
"The Russian Communist Party must explain to the masses of the working people, in order to avoid a wrong generalization of transient historical needs, that the disfranchizement of a section of citizens does not in the Soviet Republic affect, as has been the case in the majority of bourgeois-democratic republics, a definite category of citizens disfranchised for life, but applies only to the exploiters, only to those who in violation of the fundamental laws of the Socialist Soviet Republic, persist in defending their position as exploiters, in preserving capitalist relationships. Consequently, in the Soviet Republic, on the one hand, every day of added strength for Socialism and diminution in the number of those who have objective possibilities of remaining exploiters or of preserving capitalist relationships, automatically reduces the percentage of disfranchised persons. In Russia at the present time this percentage is hardly more than two or three per cent. On the other hand in the not distant future the cessation of foreign invasion and the completion of the expropriation of the expropriators may, under certain conditions, create a situation in which the proletarian state power will choose other methods of suppressing the resistance of the exploiters and will introduce universal suffrage without any restrictions." (Lenin : Collected Works, Russian edition, Vol. XXIV, p. 94.)
That is clear, I think.
Such is the position with regard to the amendments and addenda to the Draft Constitution of the
U.S.S.R.
VI. THE SIGNIFICANCE OF THE
NEW CONSTITUTION OF THE U.S.S.R.
Judging by the results of the nation-wide discussion, which lasted nearly five months, it may be presumed that the Draft Constitution will be approved by the present Congress. (Loud applause and cheers. All rise.)
In a few days' time the Soviet Union will have a new, Socialist Constitution, built on the principles of fully developed Socialist democratism. It will be an historical document dealing in simple and concise terms, almost in the style of minutes, with the facts of the victory of Socialism in the
U.S.S.R., with the facts of the emancipation of the working people of the U.S.S.R. from capitalist slavery, with the facts of the victory in the U.S.S.R. of full and thoroughly consistent democracy.
It will be a document testifying to the fact that what millions of honest people in capitalist countries have dreamed of and still dream of has already been realized in the U.S.S.R. (Loud applause.) It will be a document testifying to the fact that what has been realized in the U.S.S.R. is fully possible of realization in other countries also. (Loud applause.)
But from this it follows that the international significance of the new Constitution of the U.S.S.R. can hardly be exaggerated.
Today, when the turbid wave of fascism is bespattering the Socialist movement of the working class and besmirching the democratic strivings of the best people in the civilized world, the new Constitution of the U.S.S.R. will be an indictment against fascism, declaring that Socialism and democracy are invincible. (Applause.) The new Constitution of the U.S.S.R. will give moral assistance and real support to all those who are today fighting fascist barbarism. (Loud applause.) Still greater is the significance of the new Constitution of the U.S.S.R. for the peoples of the U.S.S.R. While for the peoples of capitalist countries the Constitution of the U.S.S.R. will have the significance of a program of action, it is significant for the peoples of the U.S.S.R. as the summary of their struggles, a summary of their victories in the struggle for the emancipation of mankind. After the path of struggle and privation that has been traversed, it is pleasant and joyful to have our Constitution, which treats of the fruits of our victories. It is pleasant and joyful to know what our people fought for and how they achieved this victory of worldwide historical importance. It is pleasant and joyful to know that the blood our people shed so plentifully was not shed in vain, that it has produced results. (Prolonged applause.) This arms our working class, our peasantry, our working intelligentsia spiritually. It impels them forward and rouses a sense of legitimate pride. It increases confidence in our strength and mobilizes us for fresh struggles for the achievement of new victories of Communism. (Thunderous ovation. All rise. Shouts from all parts of the hall : "Long live Comrade Stalin." All stand and sing the "Internationale," after which the ovation is resumed. Shouts of "Long live our leader, Comrade Stalin,
hurrah.")
Pravda
26 November 1936
I. Образование Конституционной Комиссии и ее задачи
Товарищи!
Конституционная Комиссия, проект которой представлен на рассмотрение настоящего
Съезда, была образована, как известно, по специальному постановлению VII Съезда
Советов Союза ССР. Постановление это было принято 6 февраля 1935 года. Оно
гласит:
“1. Внести в Конституцию Союза ССР изменения в направлении:
а) дальнейшей демократизации избирательной системы в смысле замены не вполне
равных выборов равными, многостепенных – прямыми, открытых – закрытыми;
б) уточнения социально-экономической основы Конституции в смысле приведения
Конституции в соответствие с нынешним соотношением классовых сил в СССР
(создание новой, социалистической индустрии, разгром кулачества, победа
колхозного строя, утверждение социалистической собственности как основы
советского общества и т.п.).
2. Предложить Центральному Исполнительному Комитету Союза ССР избрать
Конституционную Комиссию, которой поручить выработать исправленный текст
Конституции на указанных в пункте первом основах и внести его на утверждение
Сессии ЦИК Союза ССР.
3. Ближайшие очередные выборы органов Советской власти в Союзе ССР провести на
основе новой избирательной системы”.
Это было 6 февраля 1935 года. Через день после принятия этого постановления, то
есть 7 февраля 1935 года, собралась Первая Сессия Центрального Исполнительного
Комитета Союза ССР и во исполнение постановления VII Съезда Советов СССР
образовала Конституционную Комиссию в количестве 31 человека. Она поручила
Конституционной Комиссии выработать проект исправленной Конституции СССР.
Таковы формальные основания и директивы верховного органа СССР, на базе которых
должна была развернуть свою работу Конституционная Комиссия.
Таким образом, Конституционная Комиссия должна была внести изменения в ныне
действующую Конституцию, принятую в 1924 году, учтя при этом те сдвиги в жизни
Союза ССР в сторону социализма, которые были осуществлены за период от 1924 года
до наших дней.
II. Изменения в жизни СССР за период от 1924 до 1936 года
Каковы же те изменения в жизни СССР, которые осуществились за период от 1924
года до 1936 года и которые должна была отразить Конституционная Комиссия в
своем проекте Конституции?
В чем существо этих изменений?
Что имели мы в 1924 году?
Это был первый период нэпа, когда Советская власть допустила некоторое оживление
капитализма при всемерном развитии социализма, когда она рассчитывала на то,
чтобы в ходе соревнования двух систем хозяйства, капиталистической и
социалистической, организовать перевес социалистической системы над
капиталистической. Задача состояла в том, чтобы в ходе этого соревнования
укрепить позиции социализма, добиться ликвидации капиталистических элементов и
завершить победу социалистической системы как основной системы народного
хозяйства.
Наша промышленность представляла тогда незавидную картину, особенно тяжелая
промышленность. Правда, она восстанавливалась понемногу, но далеко еще не довела
своей продукции до довоенного уровня. Она базировалась на старой отсталой и
небогатой технике. Конечно, она развивалась в сторону социализма. Удельный вес
социалистического сектора нашей промышленности составлял тогда около 80
процентов. Но сектор капитализма имел все же за собой не менее 20 процентов
промышленности.
Наше сельское хозяйство представляло еще более неприглядную картину. Правда,
класс помещиков был уже ликвидирован, но зато класс сельскохозяйственных
капиталистов, класс кулаков, представлял еще довольно значительную силу. В целом
сельское хозяйство напоминало тогда необъятный океан мелких единоличных
крестьянских хозяйств с их отсталой средневековой техникой. В этом океане в виде
отдельных точек и островков существовали колхозы и совхозы, которые не имели
еще, собственно говоря, сколько-нибудь серьезного значения в нашем народном
хозяйстве. Колхозы и совхозы были слабы, а кулак был еще в силе. Мы говорили
тогда не о ликвидации кулачества, а об его ограничении.
То же самое надо сказать насчет товарооборота в стране. Социалистический сектор
в товарообороте составлял каких-нибудь 50–60 процентов, не больше, а все
остальное поле было занято купцами, спекулянтами и прочими частниками.
Такова была картина нашей экономики в 1924 году.
Что мы имеем теперь, в 1936 году?
Если мы имели тогда первый период нэпа, начало нэпа, период некоторого оживления
капитализма, то мы имеем теперь последний период нэпа, конец нэпа, период полной
ликвидации капитализма во всех сферах народного хозяйства.
Начать хотя бы с того, что наша промышленность выросла за этот период в
гигантскую силу. Теперь уже нельзя назвать ее слабой и технически плохо
оснащенной. Наоборот, она базируется теперь на новой, богатой современной
технике с сильно развитой тяжелой индустрией и еще более развитым
машиностроением. Самое же главное в том, что капитализм изгнан вовсе из сферы
нашей промышленности, а социалистическая форма производства является теперь
безраздельно господствующей системой в области нашей промышленности. Нельзя
считать мелочью тот факт, что наша нынешняя социалистическая индустрия с точки
зрения объема продукции превосходит индустрию довоенного времени более чем в
семь раз.
В области сельского хозяйства вместо океана мелких единоличных крестьянских
хозяйств с их слабой техникой и засилием кулака мы имеем теперь самое крупное в
мире машинизированное, вооруженное новой техникой производство в виде
всеобъемлющей системы колхозов и совхозов. Всем известно, что кулачество в
сельском хозяйстве ликвидировано, а сектор мелких единоличных крестьянских
хозяйств с его отсталой средневековой техникой занимает теперь незначительное
место, причем удельный вес его в сельском хозяйстве в смысле размера посевных
площадей составляет не более 2–3 процентов. Нельзя не отметить тот факт, что
колхозы имеют сейчас в своем распоряжении 316 тысяч тракторов мощностью в 5
миллионов 700 тысяч лошадиных сил, а вместе с совхозами имеют свыше 400 тысяч
тракторов мощностью в 7 миллионов 580 тысяч лошадиных сил.
Что касается товарооборота в стране, то купцы и спекулянты изгнаны вовсе из этой
области. Весь товарооборот находится теперь в руках государства, кооперации и
колхозов. Народилась и развилась новая, советская торговля, торговля без
спекулянтов, торговля без капиталистов.
Таким образом, полная победа социалистической системы во всех сферах народного
хозяйства является теперь фактом.
А что это значит?
Это значит, что эксплуатация человека человеком уничтожена, ликвидирована, а
социалистическая собственность на орудия и средства производства утверждена как
незыблемая основа нашего советского общества.
В результате всех этих изменений в области народного хозяйства СССР мы имеем
теперь новую, социалистическую экономику, не знающую кризисов и безработицы, не
знающую нищеты и разорения и дающую гражданам все возможности для зажиточной и
культурной жизни,
Таковы в основном изменения, происшедшие в области нашей экономики за период от
1924 года до 1936 года.
Сообразно с этими изменениями в области экономики СССР изменилась и классовая
структура нашего общества.
Класс помещиков, как известно, был уже ликвидирован в результате победоносного
окончания гражданской войны. Что касается других эксплуататорских классов, то
они разделили судьбу класса помещиков. Не стало класса капиталистов в области
промышленности. Не стало класса кулаков в области сельского хозяйства. Не стало
купцов и спекулянтов в области товарооборота. Все эксплуататорские классы
оказались, таким образом, ликвидированными.
Остался рабочий класс.
Остался класс крестьян.
Осталась интеллигенция.
Но было бы ошибочно думать, что эти социальные группы не претерпели за это время
никаких изменений, что они остались такими же, какими они были, скажем, в период
капитализма.
Взять, например, рабочий класс СССР. Его часто называют по старой памяти
пролетариатом. Но что такое пролетариат? Пролетариат есть класс, лишенный орудий
и средств производства при системе хозяйства, когда орудия и средства
производства принадлежат капиталистам и когда класс капиталистов эксплуатирует
пролетариат. Пролетариат – это класс, эксплуатируемый капиталистами. Но у нас
класс капиталистов, как известно, уже ликвидирован, орудия и средства
производства отобраны у капиталистов и переданы государству, руководящей силой
которого является рабочий класс. Стало быть, нет больше класса капиталистов,
который мог бы эксплуатировать рабочий класс. Стало быть, наш рабочий класс не
только не лишен орудий и средств производства, а наоборот, он ими владеет
совместно со всем народом. А раз он ими владеет, а класс капиталистов
ликвидирован, исключена всякая возможность эксплуатации рабочего класса. Можно
ли после этого назвать наш рабочий класс пролетариатом? Ясно, что нельзя. Маркс
говорил: для того, чтобы пролетариат освободил себя, он должен разгромить класс
капиталистов, отобрать у капиталистов орудия и средства производства и
уничтожить те условия производства, которые порождают пролетариат. Можно ли
сказать, что рабочий класс СССР уже осуществил эти условия своего освобождения?
Безусловно можно и должно. А что это значит? Это значит, что пролетариат СССР
превратился в совершенно новый класс, в рабочий класс СССР, уничтоживший
капиталистическую систему хозяйства, утвердивший социалистическую собственность
на орудия и средства производства и направляющий советское общество по пути
коммунизма.
Как видите, рабочий класс СССР– это совершенно новью, освобожденный от
эксплуатации, рабочий класс, подобного которому не знала еще история
человечества.
Перейдем к вопросу о крестьянстве. Обычно принято говорить, что крестьянство–
это такой класс мелких производителей, члены которого атомизированы, разбросаны
по лицу всей страны, копаются в одиночку в своих мелких хозяйствах с их отсталой
техникой, являются рабами частной собственности и безнаказанно эксплуатируются
помещиками, кулаками, купцами, спекулянтами, ростовщиками и т.п. И
действительно, крестьянство в капиталистических странах, если иметь в виду его
основную массу, является таким именно классом. Можно ли сказать, что наше
современное крестьянство, советское крестьянство, в своей массе похоже на
подобное крестьянство? Нет, нельзя этого сказать. Такого крестьянства у нас уже
нет. Наше советское крестьянство является совершенно новым крестьянством. У нас
нет больше помещиков и кулаков, купцов и ростовщиков, которые могли бы
эксплуатировать крестьян. Стало быть, наше крестьянство есть освобожденное от
эксплуатации крестьянства Далее, наше советское крестьянство в своем подавляющем
большинстве есть колхозное крестьянство, то есть оно базирует свою работу и свое
достояние не на единоличном труде и отсталой технике, а на коллективном труде и
современной технике. Наконец, в основе хозяйства нашего крестьянства лежит не
частная собственность, а коллективная собственность, выросшая на базе
коллективного труда.
Как видите, советское крестьянство– это совершенно новое крестьянство, подобного
которому еще не знала история человечества.
Перейдем, наконец, к вопросу об интеллигенции, к вопросу об
инженерно-технических работниках, о работниках культурного фронта, о служащих
вообще и т.п. Она также претерпела большие изменения за истекший период. Это уже
не та старая заскорузлая интеллигенция, которая пыталась ставить себя над
классами, а на самом деле служила в своей массе помещикам Я капиталистам. Наша
советская интеллигенция – это совершенно новая интеллигенция, связанная всеми
корнями с рабочим классом и крестьянством. Изменился, во-первых, состав
интеллигенции. Выходцы из дворянства и буржуазии составляют небольшой процент
нашей советской интеллигенции. 80–90 процентов советской интеллигенции – это
выходцы из рабочего класса, крестьянства и других слоев трудящихся. Изменился,
наконец, я самый характер деятельности интеллигенции. Раньше она должна была
служить богатым классам, ибо у нее не было другого выхода. Теперь она должна
служить народу, ибо не стало больше эксплуататорских классов. И именно поэтому
она является теперь равноправным членом советского общества, где она вместе с
рабочими и крестьянами, в одной упряжке с ними, ведет стройку нового,
бесклассового социалистического общества.
Как видите, это совершенно новая, трудовая интеллигенция, подобной которой не
найдете ни в одной стране земного шара.
Таковы изменения, происшедшие за истекшее время в области классовой структуры советского общества.
О чем говорят эти изменения?
Они говорят, во-первых, о том, что грани между рабочим классом и крестьянством,
равно как между этими классами и интеллигенцией, стираются, а старая классовая
исключительность исчезает. Это значит, что расстояние между этими социальными
группами все более и более сокращается.
Они говорят, во-вторых, о том, что экономические противоречия между этими
социальными группами падают, стираются.
Они говорят, наконец, о том, что падают и стираются также политические противоречия между ними.
Так обстоит дело с изменениями в области классовой структуры СССР.
Картина изменений в общественной жизни СССР была бы неполной, если бы не сказать
несколько слов об изменениях еще в одной области. Я имею в виду область
национальных взаимоотношений в СССР. В Советский Союз входят, как известно,
около 60 наций, национальных групп и народностей. Советское государство есть
государство многонациональное. Понятно, что вопрос о взаимоотношениях между
народами СССР не может не иметь для нас первостепенного значения.
Союз Советских Социалистических Республик образовался, как известно, в 1922 году
на Первом Съезде Советов СССР. Образовался он на началах равенства и
добровольности народов СССР. Ныне действующая Конституция, принятая в 1924 году,
есть первая Конституция Союза ССР. Это был период, когда отношения между
народами не были еще как следует налажены, когда пережитки недоверия к
великороссам еще не исчезли, когда центробежные силы все еще продолжали
действовать. Нужно было наладить в этих условиях братское сотрудничество народов
на базе экономической, политической и военной взаимопомощи, объединив их в одно
союзное многонациональное государство. Советская власть не могла не видеть
трудностей этого дела. Она имела перед собой неудачные опыты многонациональных
государств в буржуазных странах. Она имела перед собой провалившийся опыт старой
Австро-Венгрии. И все же она пошла на опыт создания многонационального
государства, ибо она знала, что многонациональное государство, возникшее на
базе социализма, должно выдержать все и всякие испытания.
С тех пор прошло 14 лет. Период достаточный для того, чтобы проверить опыт. И
что же? Истекший период с несомненностью показал, что опыт образования
многонационального государства, созданный на базе социализма, удался полностью.
Это есть несомненная победа ленинской национальной политики.
Чем объяснить эту победу?
Отсутствие эксплуататорских классов, являющихся основными организаторами
междунациональной драки; отсутствие эксплуатации, культивирующей взаимное
недоверие и разжигающей националистические страсти; наличие у власти рабочего
класса, являющегося врагом всякого порабощения и верным носителем идей
интернационализма; фактическое осуществление взаимной помощи народов во всех
областях хозяйственной и общественной жизни; наконец, расцвет национальной
культуры народов СССР, национальной по форме, социалистической по содержанию, –
все эти и подобные им факторы привели к тому, что изменился в корне облик
народов СССР, исчезло в них чувство взаимного недоверия, развилось в них чувство
взаимной дружбы и наладилось, таким образом, настоящее братское сотрудничество
народов в системе единого союзного государства.
В результате мы имеем теперь вполне сложившееся и выдержавшее все испытания
многонациональное социалистическое государство, прочности которого могло бы
позавидовать любое национальное государство в любой части света.
Таковы изменения, происшедшие за истекший период в области национальных взаимоотношений в СССР.
Таков общий итог изменений в области хозяйственной и общественно-политической
жизни в СССР, происшедших за период от 1924 года до 1936 года.
III. Основные особенности проекта Конституции
Какое отражение получили все эти изменения в жизни СССР в проекте новой Конституции?
Иначе говоря: каковы основные особенности проекта Конституции, представленного
на рассмотрение настоящего Съезда?
Конституционной Комиссии было поручено внести изменения в текст Конституции 1924
года. В результате работы Конституционной Комиссии получился новый текст
Конституции, проект новой Конституции СССР. Составляя проект новой Конституции,
Конституционная Комиссия исходила из того, что конституция не должна быть
смешиваема с программой. Это значит, что между программой и конституцией имеется
существенная разница. В то время как программа говорит о том, чего еще нет и что
должно быть еще добыто и завоевано в будущем, конституция, наоборот, должна
говорить о том, что уже есть, что уже добыто и завоевано теперь, в настоящем.
Программа касается главным образом будущего, конституция – настоящего.
Два примера для иллюстрации.
Наше советское общество добилось того, что оно уже осуществило в основном
социализм, создало социалистический строй, то есть осуществило то, что у
марксистов называется иначе первой, или низшей, фазой коммунизма. Значит, у нас
уже осуществлена в основном первая фаза коммунизма, социализм. Основным
принципом этой фазы коммунизма является, как известно, формула: “от каждого – по
его способностям, каждому – по его труду”. Должна ли наша Конституция отразить
этот факт, факт завоевания социализма? Должна ли она базироваться на этом
завоевании? Безусловно должна. Должна, так как социализм для СССР есть то, что
уже добыто и завоевано.
Но советское общество еще не добилось осуществления высшей фазы коммунизма, где
господствующим принципом будет формула: “от каждого – по его способностям,
каждому – по его потребностям”, – хотя оно и ставит себе целью добиться в
будущем осуществления высшей фазы коммунизма. Может ли наша Конституция
базироваться на высшей фазе коммунизма, которой еще нет и которая должна быть
еще завоевана? Нет, не может, так как высшая фаза коммунизма есть для СССР то,
что еще не осуществлено и что должно быть осуществлено в будущем. Не может, если
она не хочет превратиться в программу или Декларацию о будущих завоеваниях.
Таковы рамки нашей Конституции в данный исторический момент.
Таким образом, проект новой Конституции представляет собой итог пройденного
пути, итог уже добытых завоеваний. Он является, стало быть, регистрацией и
законодательным закреплением того, что уже добыто и завоевано на деле.
В этом первая особенность проекта новой Конституции СССР.
Далее. Конституции буржуазных стран исходят обычно из убеждения о незыблемости
капиталистического строя. Главную основу этих конституций составляют принципы
капитализма, его основные устои: частная собственность на землю, леса, фабрики,
заводы и прочие орудия и средства производства; эксплуатация человека человеком
и наличие эксплуататоров и эксплуатируемых; необеспеченность трудящегося
большинства на одном полюсе общества и роскошь нетрудящегося, но обеспеченного
меньшинства на другом полюсе; и т.д. и т.п. Они опираются на эти и подобные им
устои капитализма. Они их отражают, они их закрепляют в законодательном порядке.
В отличие от них проект новой Конституции СССР исходит из факта ликвидации
капиталистического строя, из факта победы социалистического строя в СССР.
Главную основу проекта новой Конституции СССР составляют принципы социализма,
его основные устои, уже завоеванные и осуществленные: социалистическая
собственность на землю, леса, фабрики, заводы и прочие орудия и средства
производства; ликвидация эксплуатации и эксплуататорских классов; ликвидация
нищеты большинства и роскоши меньшинства; ликвидация безработицы; труд как
обязанность и долг чести каждого работоспособного гражданина по формуле: “кто не
работает, тот не ест”. Право на труд, то есть право каждого гражданина на
получение гарантированной работы; Право на отдых; право на образование; и т.д. и
т.п. Проект новой Конституции опирается на эти и подобные им устои социализма.
Он их отражает, он их закрепляет в законодательном порядке.
Такова вторая особенность проекта новой Конституции.
Дальше. Буржуазные конституции молчаливо исходят из предпосылки о том, что
общество состоит из антагонистических классов, из классов, владеющих богатством,
и классов, не владеющих им, что какая бы партия ни пришла к власти,
государственное руководство обществом (диктатура) должно принадлежать буржуазии,
что конституция нужна для того, чтобы закрепить общественные порядки, угодные и
выгодные имущим классам.
В отличие от буржуазных конституций проект новой Конституции СССР исходит из
того, что в обществе нет уже больше антагонистических классов, что общество
состоит из двух дружественных друг Другу классов, из рабочих и крестьян, что у
власти стоят эти именно трудящиеся классы, что государственное руководство
обществом (диктатура) принадлежит рабочему классу как передовому классу
общества, что конституция нужна для того, чтобы закрепить общественные порядки,
угодные и выгодные трудящимся.
Такова третья особенность проекта новой Конституции.
Дальше. Буржуазные конституции молчаливо исходят из предпосылки о том, что нации
и расы не могут быть равноправными, что есть нации полноправные и есть нации
неполноправные, что, кроме того, существует еще третья категория наций или рас,
например, в колониях, у которых имеется еще меньше прав, чем у неполноправных
наций. Это значит, что все эти конституции в основе своей являются
националистическими, то есть конституциями господствующих наций.
В отличие от этих конституций проект новой Конституции СССР, наоборот, глубоко
интернационален. Он исходит из того, что все нации и расы равноправны. Он
исходит из того, что разница в цвете кожи или в языке, культурном уровне или
уровне государственного развития, равно как другая какая-либо разница между
нациями и расами, не может служить основанием для того, чтобы оправдать
национальное неравноправие. Он исходит из того, что все нации и расы, –
независимо от их прошлого и настоящего положения, независимо от их силы и
слабости, – должны пользоваться одинаковыми правами во всех сферах
хозяйственной, общественной, государственной и культурной жизни общества.
Такова четвертая особенность проекта новой Конституции.
Пятую особенность проекта новой Конституции составляет его последовательный и до
конца выдержанный демократизм. С точки зрения демократизма буржуазные
конституции можно разбить на две группы: одна группа конституций прямо отрицает
или сводит фактически на нет равенство прав граждан и демократические свободы.
Другая группа конституций охотно приемлет и даже афиширует демократические
начала, но делает при этом такие оговорки и ограничения, что демократические
права и свободы оказываются совершенно изуродованными. Они говорят о равных
избирательных правах для всех граждан, но тут же ограничивают их оседлостью и
образовательным и даже имущественным цензом. Они говорят о равных правах
граждан, но тут же оговариваются, что это не касается женщин или касается их
частично. И т.д. и т.п.
Особенность проекта новой Конституции СССР состоит в том, что он свободен от
подобных оговорок и ограничений. Для него не существует активных или пассивных
граждан, для него все граждане активны. Он не признает разницы в правах между
мужчинами и женщинами, “оседлыми” и “неоседлыми”, имущими и неимущими,
образованными и необразованными. Для него все граждане равны в своих правах. Не
имущественное положение, не национальное происхождение, не пол, не служебное
положение, а личные способности и личный труд каждого гражданина определяют его
положение в обществе.
Наконец, еще одна особенность проекта новой Конституции. Буржуазные конституции
обычно ограничиваются фиксированием прав граждан, не заботясь об условиях
осуществления этих прав, о возможности их осуществления, о средствах их
осуществления. Говорят о равенстве граждан, но забывают, что не может быть
действительного равенства между хозяином и рабочим, между помещиком и
крестьянином, если у первых имеется богатство и политический вес в обществе, а
вторые лишены и того и другого, если первые являются эксплуататорами, а вторые –
эксплуатируемыми. Или еще: говорят о свободе слова, собраний и печати, но
забывают, что все эти свободы могут превратиться для рабочего класса в звук
пустой, если он лишен возможности иметь в своем распоряжении подходящие
помещения для собраний, хорошие типографии, достаточное количество печатной
бумаги и т.д.
Особенность проекта новой Конституции состоит в том, что он не ограничивается
фиксированием формальных прав граждан, а переносит центр тяжести на вопрос о
гарантиях этих прав, на вопрос о средствах осуществления этих прав. Он не просто
провозглашает равенство прав граждан, но и обеспечивает его законодательным
закреплением факта ликвидации режима эксплуатации, факта освобождения граждан от
всякой эксплуатации. Он не просто провозглашает право на труд, но и обеспечивает
его законодательным закреплением факта отсутствия кризисов в советском обществе,
факта уничтожения безработицы. Он не просто провозглашает демократические
свободы, но и обеспечивает их в законодательном порядке известными материальными
средствами. Понятно поэтому, что демократизм проекта новой Конституции является
не “обычным” и “общепризнанным” демократизмом вообще, а демократизмом
социалистическим.
Таковы основные особенности проекта новой Конституции СССР.
Таково отражение в проекте новой Конституции тех сдвигов и изменений в
хозяйственной и общественно-политической жизни СССР, которые осуществились за
период от 1924 года до 1936 года.
IV. Буржуазная критика проекта Конституции
Несколько слов о буржуазной критике проекта Конституции. Вопрос о том, как
относится к проекту Конституции иностранная буржуазная печать, представляет
бесспорно известный интерес. Поскольку иностранная печать отражает общественное
мнение различных слоев населения в буржуазных странах, мы не можем пройти мимо
той критики, которую развернула эта печать против проекта Конституции.
Первые признаки реакции иностранной печати на проект Конституции выразились в
определенной тенденции – замолчать проект Конституции. Я имею в виду в данном
случае наиболее реакционную, фашистскую печать. Эта группа критиков сочла за
лучшее просто замолчать проект Конституции, представить дело так, как будто
проекта не было и нет его вообще в природе. Могут сказать, что замалчивание не
есть критика. Но это неверно. Метод замалчивания как особый способ игнорирования
является тоже формой критики, правда, глупой и смешной, но все же формой
критики. Но с методом замалчивания не вышло у них. В конце концов они оказались
вынужденными открыть клапан и сообщить миру, что, как это ни печально, проект
Конституции СССР все же существует, и не только существует, но и начинает
оказывать зловредное воздействие на умы. Да иначе и не могло быть, так как есть
все же на свете какое-то общественное мнение, читатели, живые люди, которые
хотят знать правду о фактах, и держать их долго в тисках обмана нет никакой
возможности. На обмане далеко не уедешь…
Вторая группа критиков признает, что проект Конституции действительно существует
в природе, но она считает, что проект не представляет большого интереса, так как
он “является по сути дела не проектом Конституции, а пустой бумажкой, пустым
обещанием, рассчитанным на то, чтобы сделать известный маневр и обмануть людей.
Они добавляют при этом, что лучшего проекта не мог дать СССР, так как сам СССР
является не государством, а всего-навсего географическим понятием, а раз он не
является государством, то и конституция его не может быть действительной
конституцией. Типичным представителем этой группы критиков является, как это ни
странно, германский официоз “Дойче Дипломатиш-Политише Корреспонденц”. Этот
журнал прямо говорит, что проект Конституции СССР является пустым обещанием,
обманом, “потемкинской деревней”. Он без колебаний заявляет, что СССР не
является государством, что СССР “представляет не что иное, как точно
определяемое географическое понятие”, что Конституция СССР не может быть ввиду
этого признана действительной конституцией.
Что можно сказать о таких, с позволения сказать, критиках?
В одном из своих сказок-рассказов великий русский писатель Щедрин дает тип
бюрократа-самодура, очень ограниченного и тупого, но до крайности самоуверенного
и ретивого. После того, „как этот бюрократ навел во “вверенной” ему области
“порядок и тишину”, истребив тысячи жителей и спалив десятки городов, он
оглянулся кругом и заметил на горизонте Америку – страну, конечно,
малоизвестную, где имеются, оказывается, какие-то свободы, смущающие народ, и
где государством управляют иными методами. Бюрократ заметил Америку и
возмутился: что это за страна, откуда она взялась, на каком таком основании она
существует? Конечно, ее случайно открыли несколько веков тому назад, но разве
нельзя ее снова закрыть, чтоб духу ее не было вовсе? И, сказав это, положил
резолюцию: “Закрыть снова Америку!”
Мне кажется, что господа из “Дойче Дипломатиш-Политише Корреспонденц”, как две
капли воды, похожи на щедринского бюрократа. Этим господам СССР давно уже
намозолил глаза. Девятнадцать лет стоит СССР, как маяк, заражая духом
освобождения рабочий класс всего мира и вызывая бешенство у врагов рабочего
класса. И он, этот СССР, оказывается, не только просто существует, но даже
растет, и не только растет, но даже преуспевает, и не только преуспевает, но
даже сочиняет проект новой
Конституции, проект, возбуждающий умы, вселяющий новые надежды угнетенным
классам. Как же после этого не возмущаться господам из германского официоза? Что
это за страна, вопят они, на каком основании она существует, и если ее открыли в
октябре 1917 года, то почему нельзя ее снова закрыть, чтоб духу ее не было
вовсе? И, сказав это, постановили: закрыть снова СССР, объявить во всеуслышание,
что СССР как государство не существует, что СССР есть не что иное, как простое
географическое понятие!
Кладя резолюцию о том, чтобы закрыть снова Америку, щедринский бюрократ,
несмотря на всю свою тупость, все же нашел в себе элементы понимания реального,
сказав тут же про себя:
“Но, кажется, сие от меня не зависит”. Я не знаю, хватит ли ума у господ из
германского официоза догадаться, что “закрыть” на бумаге то или иное государство
они, конечно, могут, но если говорить серьезно, то “сие от них не зависит”...
Что касается того, что Конституция СССР является будто бы пустым обещанием,
“потемкинской деревней” и т.д., то я хотел бы сослаться на ряд установленных
фактов, которые сами говорят за себя.
В 1917 году народы СССР свергли буржуазию и установили диктатуру пролетариата,
установили Советскую власть. Это факт, а не обещание.
Затем Советская власть ликвидировала класс помещиков и передала крестьянам более
150 миллионов гектаров бывших помещичьих, казенных и монастырских земель, и это
– сверх тех земель, которые находились и раньше в руках крестьян. Это факт, а не
обещание.
Затем Советская власть экспроприировала класс капиталистов, отобрала у них
банки, заводы, железные дороги и прочие орудия и средства производства, объявила
их социалистической собственностью и поставила во главе этих предприятий лучших
людей рабочего класса. Это факт, а не обещание.
Затем, организовав промышленность и сельское хозяйство на новых, социалис
тических началах, с новой технической базой, Советская власть добилась того, что
ныне земледелие в СССР дает в 1Ѕ раза больше продукции, чем в довоенное время,
индустрия производит в 7 раз больше продукции, чем в довоенное время, а народный
доход вырос в 4 раза в сравнении с довоенным временем. Все это – факты, а не
обещания.
Затем Советская власть уничтожила безработицу, провела в жизнь право на труд,
право на отдых, право на образование, обеспечила лучшие материальные и
культурные условия рабочим, крестьянам и интеллигенции, обеспечила проведение в
жизнь всеобщего, прямого и равного избирательного права при тайном голосовании
граждан. Все это – факты, а не обещания.
Наконец, СССР дал проект новой Конституции, который является не обещанием, а
регистрацией и законодательным закреплением этих общеизвестных фактов,
регистрацией и законодательным закреплением того, что уже добыто и завоевано.
Спрашивается, к чему сводится после всего этого болтовня господ из германского
официоза о “потемкинских деревнях”, если не к тому, что они задались целью
скрыть от народа правду об СССР, ввести народ в заблуждение, обмануть его.
Таковы факты. А факты, как говорят, упрямая вещь. Господа из германского
официоза могут сказать, что тем хуже для фактов. Но тогда им можно ответить
словами известной русской поговорки: “дуракам закон не писан”.
Третья группа критиков не прочь признать известные достоинства за проектом
Конституции, она считает его положительным явлением, но она, видите ли, очень
сомневается, чтобы ряд его положений можно было провести в жизнь, ибо она
убеждена, что эти положения вообще не осуществимы и должны остаться на бумаге.
Это, говоря мягко, скептики. Они, эти скептики, имеются во всех странах.
Нужно сказать, что мы встречаемся с ними не впервые. Когда большевики брали
власть в 1917 году, скептики говорили: большевики, пожалуй, неплохие люди, но с
властью у них дело не пойдет, они провалятся. На деле, однако, оказалось, что
провалились не большевики, а скептики.
Во время гражданской войны и иностранной интервенции эта группа скептиков
говорила: Советская власть, конечно, вещь неплохая, но Деникин с Колчаком плюс
иностранцы, пожалуй, одолеют ее. На деле, однако, оказалось, что скептики и
здесь просчитались.
Когда Советская власть опубликовала первый пятилетний план, скептики опять
выступили на сцену, говоря: пятилетка, конечно, дело хорошее, но она едва ли
осуществима, надо полагать, что у большевиков с пятилеткой дело не выйдет.
Факты, однако, показали, что скептикам опять не повезло: пятилетний план был
осуществлен в четыре года.
То же самое надо сказать о проекте новой Конституции и ее критике со стороны
скептиков. Стоило опубликовать проект, чтобы эта группа критиков вновь появилась
на сцене с ее унылым скепсисом, с ее сомнениями насчет осуществимости некоторых
положений Конституции. Нет никаких оснований сомневаться в том, что скептики
провалятся и в данном случае, провалятся нынче так же, как они не раз
проваливались в прошлом.
Четвертая группа критиков, атакуя проект новой Конституции, характеризует его
как “сдвиг вправо”, как “отказ от диктатуры пролетариата”, как “ликвидацию
большевистского режима”. “Большевики качнулись вправо, это факт”, – говорят они
на разные голоса. Особенно усердствуют в этом отношении некоторые польские и
отчасти американские газеты.
Что можно сказать об этих, с позволения сказать, критиках?
Если расширение базы диктатуры рабочего класса и превращение диктатуры в более
гибкую, стало быть, более мощную систему государственного руководства обществом
трактуется ими не как усиление диктатуры рабочего класса, а как ее ослабление
или даже как отказ от нее, то позволительно спросить: а знают ли вообще эти
господа, что такое диктатура рабочего класса?
Если законодательное закрепление победы социализма, законодательное закрепление
успехов индустриализации, коллективизации и демократизации называется у них
“сдвигом вправо”, то позволительно спросить: а знают ли вообще эти господа, чем
отличается левое от правого?
Не может быть сомнения, что эти господа окончательно запутались в своей критике
проекта Конституции и, запутавшись, перепутали правое с левым.
Нельзя не вспомнить по этому случаю дворовую “девчонку” Пелагею из “Мертвых душ”
Гоголя. Она, как рассказывает Гоголь, взялась как-то показать дорогу кучеру
Чичикова Селифану, но, не сумев отличить правую сторону дороги от левой ее
стороны, запуталась и попала в неловкое положение. Надо признать, что наши
критики из польских газет, несмотря на всю их амбицию, все же недалеко ушли от
уровня понимания Пелагеи, дворовой “девчонки” из “Мертвых душ”. Если вспомните,
кучер Селифан счел нужным отчитать Пелагею за смешение правого с левым, сказав
ей: “Эх, ты, черноногая… не знаешь, где право, где лево”. Мне кажется, что
следовало бы так же отчитать наших незадачливых критиков, сказав им: Эх, вы,
горе-критики… не знаете, где право, где лево.
Наконец, еще одна группа критиков. Если предыдущая группа обвиняет проект
Конституции в отказе от диктатуры рабочего класса, то эта группа обвиняет его,
наоборот, в том, что он ничего не меняет в существующем положении в СССР, что он
оставляет нетронутой диктатуру рабочего класса, не допускает свободу
политических партий и сохраняет в силе нынешнее руководящее положение партии
коммунистов в СССР. При этом эта группа критиков считает, что отсутствие свободы
партий в СССР является признаком нарушения основ демократизма.
Я должен признать, что проект новой Конституции действительно оставляет в силе
режим диктатуры рабочего класса, равно как сохраняет без изменения нынешнее
руководящее положение Коммунистической партии СССР. Если уважаемые критики
считают это недостатком проекта Конституции, то можно только пожалеть об этом.
Мы же, большевики, считаем это достоинством проекта Конституции.
Что касается свободы различных политических партий, то мы держимся здесь
несколько иных взглядов. Партия есть часть класса, его передовая часть.
Несколько партий, а значит и свобода партий может существовать лишь в таком
обществе, где имеются антагонистические классы, интересы которых враждебны и
непримиримы, где имеются, скажем, капиталисты и рабочие, помещики и крестьяне,
кулаки и беднота и т.д. Но в СССР нет уже больше таких классов, как капиталисты,
помещики, кулаки и т.п. В СССР имеются только два класса, рабочие и крестьяне,
интересы которых не только не враждебны, а наоборот – дружественны. Стало быть,
в СССР нет почвы для существования нескольких партий, а значит и для свободы
этих партий. В СССР имеется почва только для одной партии – Коммунистической
партии. В СССР может существовать лишь одна партия-партия коммунистов, смело и
до конца защищающая интересы рабочих и крестьян. А что она неплохо защищает
интересы этих классов – в этом едва ли может быть какое-либо сомнение.
Говорят о демократии. Но что такое демократия? Демократия в капиталистических
странах, где имеются антагонистические классы, есть в последнем счете демократия
для сильных, демократия для имущего меньшинства. Демократия в СССР, наоборот,
есть демократия для трудящихся, то есть демократия для всех. Но из этого
следует, что основы демократизма нарушаются не проектом новой Конституции СССР,
а буржуазными конституциями. Вот почему я думаю, что Конституция СССР является
единственной в мире до конца демократической конституцией.
Так обстоит дело с буржуазной критикой проекта новой Конституции СССР.
V. Поправки и дополнения к проекту Конституции
Перейдем к вопросу о поправках и дополнениях к проекту Конституции, внесенных
гражданами при всенародном обсуждении проекта.
Всенародное обсуждение проекта Конституции дало, как известно, довольно
значительное количество поправок и дополнений. Все они опубликованы в печати.
Ввиду большого разнообразия поправок и неодинаковой их ценности следовало бы их
разбить, по-моему, на три категории.
Отличительная черта поправок первой категории состоит в том, что они трактуют не
о вопросах Конституции, а о вопросах текущей законодательной работы будущих
законодательных органов. Отдельные вопросы страхования, некоторые вопросы
колхозного строительства, некоторые вопросы промышленного строительства, вопросы
финансового дела – таковы темы этих поправок. Видимо, авторы этих поправок не
уяснили себе разницы между конституционными вопросами и вопросами текущего
законодательства. Именно поэтому они стараются втиснуть в Конституцию как можно
больше законов, ведя дело к тому, чтобы превратить Конституцию в нечто вроде
свода законов. Но конституция не есть свод законов. Конституция есть основной
закон, и только основной закон. Конституция не исключает, а предполагает текущую
законодательную работу будущих законодательных органов. Конституция дает
юридическую базу для будущей законодательной деятельности таких органов. Поэтому
поправки и дополнения такого рода как не имеющие прямого отношения к Конституции
должны быть, по-моему, направлены в будущие законодательные органы страны.
Ко второй категории следует отнести такие поправки и дополнения, которые
пытаются внести в Конституцию элементы исторических справок или элементы
декларации о том, чего еще не добилась Советская власть и чего она должна
добиться в будущем. Отметить в Конституции, какие трудности преодолели на
протяжении долгих лет партия, рабочий класс и все трудящиеся в борьбе за победу
социализма; указать в Конституции конечную цель советского движения, то есть
построение полного коммунистического общества, – таковы темы этих поправок,
повторяющиеся в разных вариациях. Я думаю, что такие поправки и дополнения также
должны быть отложены в сторону как не имеющие прямого отношения к Конституции.
Конституция есть регистрация и законодательное закрепление тех завоеваний,
которые уже добыты и обеспечены. Если мы не хотим исказить этот основной
характер Конституции, мы не должны заполнять ее историческими справками о
прошлом или декларациями о будущих завоеваниях трудящихся СССР. Для этого дела
имеются у нас другие пути и другие документы.
Наконец, к третьей категории следует отнести такие поправки и дополнения,
которые имеют прямое отношение к проекту Конституции.
Значительная часть поправок этой категории имеет редакционный характер. Поэтому
их можно было бы передать в Редакционную комиссию настоящего Съезда, которую, я
думаю, создаст Съезд, поручив ей установить окончательную редакцию текста новой
Конституции.
Что касается остальных поправок третьей категории, то они имеют более
существенное значение и о них придется, по-моему, сказать здесь несколько слов.
1) Прежде всего о поправках к 1-й статье проекта Конституции. Имеется четыре
поправки. Одни предлагают вместо слов “государство рабочих и крестьян” сказать:
“государство трудящихся”. Другие предлагают к словам “государство рабочих и
крестьян” добавить: “и трудовой интеллигенции”. Третьи предлагают вместо слов
“государство рабочих и крестьян” сказать: “государство всех рас и
национальностей, населяющих территорию СССР”. Четвертые предлагают слово
“крестьян” заменить словом “колхозников” или словами: “трудящихся
социалистического земледелия”.
Следует ли принять эти поправки? Я думаю, что не следует.
О чем говорит 1-я статья проекта Конституции? Она говорит о классовом составе
советского общества. Можем ли мы, марксисты, обойти в Конституции вопрос о
классовом составе нашего общества? Нет, не можем. Советское общество состоит,
как известно, из двух классов, из рабочих и крестьян, 1-я статья проекта
Конституции об этом именно и говорит. Стало быть, 1-я статья проекта Конституции
правильно отображает классовый состав нашего общества. Могут спросить: а
трудовая интеллигенция? Интеллигенция никогда не была и не может быть классом, –
она была и остается прослойкой, рекрутирующей своих членов среди всех классов
общества. В старое время интеллигенция рекрутировала своих членов среди дворян,
буржуазии, отчасти среди крестьян и лишь в самой незначительной степени среди
рабочих. В наше, советское время интеллигенция рекрутирует своих членов главным
образом среди рабочих и крестьян. Но как бы она ни рекрутировалась и какой бы
характер она ни носила, интеллигенция все же является прослойкой, а не классом.
Не ущемляет ли это обстоятельство прав трудовой интеллигенции? Нисколько! 1-я
статья проекта Конституции говорит не о правах различных слоев советского
общества, а о классовом составе этого общества. О правах различных слоев
советского общества, в том числе о правах трудовой интеллигенции, говорится
главным образом в десятой и одиннадцатой главах проекта Конституции. Из этих
глав явствует, что рабочие, крестьяне и трудовая интеллигенция совершенно
равноправны во всех сферах хозяйственной, политической, общественной и
культурной жизни страны. Стало быть, об ущемлении прав трудовой интеллигенции не
может быть и речи.
То же самое надо сказать о нациях и расах, входящих в состав СССР. Во второй
главе проекта Конституции уже сказано, что СССР есть свободный союз равноправных
наций. Стоит ли повторять эту формулу в 1-й статье проекта Конституции,
трактующей не о национальном составе советского общества, а об его классовом
составе? Ясно, что не стоит. Что касается прав наций и рас, входящих в состав
СССР, то об этом говорится во второй, десятой и одиннадцатой главах проекта
Конституции. Из этих глав явствует, что нации и расы СССР пользуются одинаковыми
правами во всех сферах хозяйственной, политической, общественной и культурной
жизни страны. Стало быть, не может быть и речи об ущемлении национальных прав.
Так же неправильно было бы заменить слово “крестьянин” словом “колхозник” или
словами “трудящийся социалистического земледелия”. Во-первых, среди крестьян,
кроме колхозников, имеются еще свыше миллиона дворов не-колхозников. Как быть с
ними? Не думают ли авторы этой поправки сбросить их со счета? Это было бы
неразумно. Во-вторых, если большинство крестьян стало вести колхозное хозяйство,
то это еще не значит, что оно перестало быть крестьянством, что у него нет
больше своего личного хозяйства, личного двора и т.д. В-третьих, пришлось бы
тогда заменить также слово “рабочий” словами “труженик социалистической
промышленности”, чего, однако, авторы поправки почему-то не предлагают. Наконец,
разве у нас уже исчезли класс рабочих и класс крестьян? А если они не исчезли,
то стоит ли вычеркивать из лексикона установившиеся для них наименования? Авторы
поправки, видимо, имеют в виду не настоящее, а будущее общество, когда классов
уже не будет и когда рабочие и крестьяне превратятся в тружеников единого
коммунистического общества. Они, стало быть, явным образом забегают вперед. Но
при составлении Конституции надо исходить не из будущего, а из настоящего, из
того, что уже есть. Конституция не может и не должна забегать вперед.
2) Дальше идет поправка к 17-й статье проекта Конституции. Поправка состоит в
том, что предлагают исключить вовсе из проекта Конституции 17-ю статью,
говорящую о сохранении за Союзными республиками права свободного выхода из СССР.
Я думаю, что это предложение неправильно и потому не должно быть принято
Съездом. СССР есть добровольный союз равноправных Союзных республик. Исключить
из Конституции статью о праве свободного выхода из СССР – значит нарушить
добровольный характер этого союза. Можем ли мы пойти на этот шаг? Я думаю, что
мы не можем и не должны идти на этот шаг. Говорят, что в СССР нет ни одной
республики, которая хотела бы выйти из состава СССР, что ввиду этого статья 17-я
не имеет практического значения. Что у нас нет ни одной республики, которая
хотела бы выйти из состава СССР, это, конечно, верно. Но из этого вовсе не
следует, что мы не должны зафиксировать в Конституции право Союзных республик на
свободный выход из СССР. В СССР нет также такой Союзной республики, которая
хотела бы подавить другую Союзную республику. Но из этого вовсе не следует, что
из Конституции СССР должна быть исключена статья, трактующая о равенстве прав
Союзных республик.
3) Далее имеется предложение дополнить вторую главу проекта Конституции новой
статьей, содержание которой сводится к тому, что автономные советские
социалистические республики при достижении соответствующего уровня
хозяйственного и культурного развития могут быть преобразованы в союзные
советские социалистические республики. Можно ли принять это предложение? Я
думаю, что не следует его принимать. Оно неправильно не только со стороны его
содержания, но и со стороны его мотивов. Нельзя мотивировать перевод автономных
республик в разряд союзных республик хозяйственной и культурной их зрелостью,
так же как нельзя мотивировать оставление той или иной республики в списке
автономных республик ее хозяйственной или культурной отсталостью. Это был бы не
марксистский, не ленинский подход. Татарская Республика, например, остается
автономной, а Казахская Республика становится союзной, но это еще не значит, что
Казахская Республика с точки зрения культурного и хозяйственного развития стоит
выше, чем Татарская Республика. Дело обстоит как раз наоборот. То же самое надо
сказать, например, об Автономной Республике Немцев Поволжья и о Киргизской
Союзной Республике, из коих первая в культурном и хозяйственном отношении стоит
выше, чем вторая, хотя и остается автономной республикой.
Каковы те признаки, наличие которых дает основание для перевода автономных
республик в разряд союзных республик?
Их, этих признаков, три.
Во-первых, необходимо, чтобы республика была окраинной, не окруженной со всех
сторон территорией СССР. Почему? Потому что если за Союзной республикой
сохраняется право выхода из Союза ССР, то необходимо, чтобы эта республика,
ставшая Союзной, имела возможность логически и фактически поставить вопрос об ее
выходе из СССР. А такой вопрос может подставить только такая республика,
которая, скажем, граничит с каким-либо иностранным государством и, стало быть,
не окружена со всех сторон территорией СССР. Конечно, у нас нет республик,
которые фактически ставили бы вопрос о выходе из СССР. Но раз остается за
Союзной республикой право выхода из СССР, то надо обставить дело так, чтобы это
право не превращалось в пустую и бессмысленную бумажку. Возьмем, например,
Башкирскую или Татарскую Республику. Допустим, что эти автономные республики
перевели в разряд союзных республик. Могли бы они поставить вопрос логически и
фактически о своем выходе из СССР? Нет, не могли бы. Почему? Потому, что они со
всех сторон окружены советскими республиками и областями и им, собственно
говоря, некуда выходить из состава СССР. Поэтому перевод таких республик в
разряд союзных республик был бы неправилен.
Во-вторых, необходимо, чтобы национальность, давшая советской республике свое
имя, представляла в республике более или менее компактное большинство. Взять,
например. Крымскую Автономную Республику. Она является окраинной республикой, но
крымские татары не имеют большинства в этой республике, наоборот – они
представляют там меньшинство. Стало быть, было бы неправильно и нелогично
перевести Крымскую Республику в разряд союзных республик.
В-третьих, необходимо, чтобы республика была не очень маленькой в смысле
количества ее населения, чтобы она имела населения, скажем, не меньше, а больше
хотя бы миллиона. Почему? Потому, что было бы неправильным предположить, что
маленькая советская республика, имеющая минимальное количество населения и
незначительную армию, могла рассчитывать на независимое государственное
существование. Едва ли можно сомневаться, что империалистические хищники живо
прибрали бы ее к рукам.
Я думаю, что без наличия этих трех объективных признаков было бы неправильно в
настоящий исторический момент ставить вопрос о переводе той или иной автономной
республики в разряд союзных республик.
4) Далее предлагают вычеркнуть в статьях 22-й, 23-й, 24-й, 25-й, 26-й, 27-й,
28-й и 29-й подробное перечисление административно-территориального деления
союзных республик на края и области. Я думаю, что это предложение также
неприемлемо. В СССР имеются люди, которые готовы с большой охотой и без устали
перекраивать края и области, внося этим путаницу и неуверенность в работе.
Проект Конституции создает для этих людей узду. И это очень хорошо, потому что
здесь, как и во многом другом, требуется у нас атмосфера уверенности, требуется
стабильность, ясность.
5) Пятая поправка касается 33-й статьи. Считают нецелесообразным создание двух
палат и предлагают уничтожить Совет Национальностей. Я думаю, что эта поправка
также неправильна. Однопалатная система была бы лучше двухпалатной, если бы СССР
представлял единое национальное государство. Но СССР не есть единое национальное
государство. СССР есть, как известно, многонациональное государство. У нас
имеется верховный орган, где представлены общие интересы всех трудящихся СССР,
независимо от их национальности. Это – Совет Союза. Но у национальностей СССР,
кроме общих интересов, имеются еще свои особые, специфические интересы,
связанные с их национальными особенностями. Можно ли пренебрегать этими
специфическими интересами? Нет, нельзя. Нужен ли специальный верховный орган,
который отражал бы эти именно специфические интересы? Безусловно нужен. Не может
быть сомнения, что без такого органа невозможно было бы управлять таким
многонациональным государством, как СССР. Таким органом является вторая палата –
Совет Национальностей СССР.
Ссылаются на парламентскую историю европейских и американских государств,
ссылаются на то, что двухпалатная система в этих странах дала лишь минусы, что
вторая палата вырождается обычно в центр реакции и в тормоз против движения
вперед. Все это верно. Но это происходит потому, что в этих странах между
палатами нет равенства. Как известно, второй палате дают нередко больше прав,
чем первой, и затем, как правило, вторая палата организуется недемократическим
путем, нередко путем назначения ее членов сверху. Несомненно, что этих минусов
не будет, если провести равенство между палатами и вторую палату организовать
так же демократически, как и первую.
6) Предлагают далее дополнение к проекту Конституции, требующее уравнения
количества членов обеих палат. Я думаю, что это предложение можно было бы
принять. Оно дает, по-моему, явные политические плюсы, так как подчеркивает
равенство палат.
7) Дальше идет дополнение к проекту Конституции, в силу которого предлагается
выбирать депутатов в Совет Национальностей так же, как и в Совет Союза, путем
прямых выборов. Я думаю, что это предложение также можно было бы принять.
Правда, оно может создать некоторые технические неудобства при выборах. Но зато
оно даст большой политический выигрыш, так как оно должно повысить авторитет
Совета Национальностей.
8) Далее идет дополнение к статье 40-й, в силу которого предлагается
предоставить Президиуму Верховного Совета право издавать временные
законодательные акты. Я думаю, что это дополнение неправильно и не должно быть
принято Съездом. Надо, наконец, покончить с тем положением, когда
законодательствует не один какой-нибудь орган, а целый ряд органов. Такое
положение противоречит принципу стабильности законов. А стабильность законов
нужна нам теперь больше, чем когда бы то ни было. Законодательная власть в СССР
должна осуществляться только одним органом – Верховным Советом СССР.
9) Далее предлагают дополнение к 48-й статье проекта Конституции, в силу
которого требуют, чтобы председатель Президиума Верховного Совета Союза ССР
избирался не Верховным Советом СССР, а всем населением страны. Я думаю, что это
дополнение неправильно, ибо оно не соответствует духу нашей Конституции. По
системе нашей Конституции в СССР не должно быть единоличного президента,
избираемого всем населением, наравне с Верховным Советом, и могущего
противопоставлять себя Верховному Совету. Президент в СССР коллегиальный, – это
Президиум Верховного Совета, включая и председателя Президиума Верховного
Совета, избираемый не всем населением, а Верховным Советом и подотчетный
Верховному Совету. Опыт истории показывает, что такое построение верховных
органов является наиболее демократическим, гарантирующим страну от нежелательных
случайностей.
10) Далее идет поправка к той же 48-й статье. Она гласит: увеличить количество
заместителей председателя Президиума Верховного Совета СССР до одиннадцати с
тем, чтобы от каждой Союзной республики имелся один заместитель. Я думаю, что
эту поправку можно было бы принять, ибо она улучшает дело и может лишь укрепить
авторитет Президиума Верховного Совета СССР.
11) Далее идет поправка к статье 77-й. Она требует организации нового
общесоюзного народного комиссариата – наркомата оборонной промышленности. Я
думаю, что эту поправку также следовало бы принять, ибо назрело время для того,
чтобы выделить нашу оборонную промышленность и дать ей соответствующее
наркоматское оформление. Мне кажется, что это могло бы только улучшить дело
обороны нашей страны.
12) Далее идет поправка к статье 124-й проекта Конституции, требующая ее
изменения в том направлении, чтобы запретить отправление религиозных обрядов. Я
думаю, что эту поправку следует отвергнуть как не соответствующую духу нашей
Конституции.
13) Наконец, еще одна поправка, имеющая более или менее существенный характер. Я
говорю о поправке к 135-й статье проекта Конституции. Она предлагает лишить
избирательных прав служителей культа, бывших белогвардейцев, всех бывших людей и
лиц, не занимающихся общеполезным трудом, или же, во всяком случае, ограничить
избирательные права лиц этой категории, дав им только право избирать, но не быть
избранными. Я думаю, что эта поправка также должна быть отвергнута. Советская
власть лишила избирательных прав нетрудовые и эксплуататорские элементы не на
веки вечные, а временно, до известного периода. Было время, когда эти элементы
вели открытую войну против народа и противодействовали советским законам.
Советский закон о лишении их избирательного права был ответом Советской власти
на это противодействие. С тех пор прошло немало времени. За истекший период мы
добились того, что эксплуататорские классы уничтожены, а Советская власть
превратилась в непобедимую силу. Не пришло ли время пересмотреть этот закон? Я
думаю, что пришло время. Говорят, что это опасно, так как могут пролезть в
верховные органы страны враждебные Советской власти элементы, кое-кто из бывших
белогвардейцев, кулаков, попов и т.д. Но чего тут собственно бояться? Волков
бояться, в лес не ходить. Во-первых, не все бывшие кулаки, белогвардейцы или
попы враждебны Советской власти. Во-вторых, если народ кой-где и изберет
враждебных людей, то это будет означать, что наша агитационная работа поставлена
из рук вон плохо и мы вполне заслужили такой позор, если же наша агитационная
работа будет идти по-большевистски, то народ не пропустит враждебных людей в
свои верховные органы. Значит надо работать, а не хныкать, надо работать, а не
дожидаться того, что все будет предоставлено в готовом виде в порядке
административных распоряжений. Ленин еще в 1919 году говорил, что недалеко то
время, когда Советская власть сочтет полезным ввести всеобщее избирательное
право без всяких ограничений. Обратите внимание: без всяких ограничений. Это он
говорил в то время, когда иностранная военная интервенция не была еще
ликвидирована, а наша промышленность и сельское хозяйство находились в отчаянном
положении. С тех пор прошло уже 17 лет. Не пора ли, товарищи, выполнить указание
Ленина? Я думаю, что пора.
Вот что говорил Ленин в 1919 году в своем труде “Проект программы РКП(б)”. Разрешите зачитать:
“Р.К.П. должна разъяснять трудящимся массам, во избежание неправильного
обобщения преходящих исторических надобностей, что лишение избирательных прав
части граждан отнюдь не касается в Советской республике, как это бывало в
большинстве буржуазно-демократических республик, определенного разряда граждан,
пожизненно объявляемых бесправными, а относятся только к эксплуататорам, только
к тем, кто вопреки основным законам социалистической Советской республики
упорствует в отстаивания своего эксплуататорского положения, в сохранении
капиталистических отношений. Следовательно, в Советской республике, с одной
стороны, с каждым днем укрепления социализма и сокращения числа тех, кто имеет
объективно возможность оставаться эксплуататором или сохранять капиталистические
отношения, уменьшается само собою процент лишаемых избирательного права. Едва ли
теперь в России этот процент больше, чем два, три процента. С другой стороны, в
самом недалеком будущем прекращение внешнего нашествия и довершение
экспроприации экспроприаторов может, при известных условиях, создать положение,
когда пролетарская государственная власть изберет другие способы подавления
сопротивления эксплуататоров и введет всеобщее избирательное право без всяких
ограничений” (Ленин, т. XXIV, стр. 94; курсив мой. – И.Ст.)
Кажется, ясно.
Так обстоит дело с поправками и добавлениями к проекту Конституции СССР.
VI. Значение новой Конституции СССР
Судя по результатам всенародного обсуждения, длившегося почти 5 месяцев, можно
предположить, что проект Конституции будет одобрен настоящим Съездом.
Через несколько дней Советский Союз будет иметь новую, социалистическую
Конституцию, построенную на началах развернутого социалистического демократизма.
Это будет исторический документ, трактующий просто и сжато, почти в протокольном
стиле, о фактах победы социализма в СССР, о фактах освобождения трудящихся СССР
от капиталистического рабства, о фактах победы в СССР развернутой, до конца
последовательной демократии.
Это будет документ, свидетельствующий о том, что то, о чем мечтали и продолжают
мечтать миллионы честных людей в капиталистических странах, уже осуществлено в
СССР.
Это будет документ, свидетельствующий о том, что то, что осуществлено в СССР,
вполне может быть осуществлено и в других странах.
Но из этого не следует, что международное значение новой Конституции СССР едва
ли может быть переоценено.
Теперь, когда мутная волна фашизма оплевывает социалистическое движение рабочего
класса и смешивает с грязью демократические устремления лучших людей
цивилизованного мира, новая Конституция СССР будет обвинительным актом против
фашизма, говорящим о том, что социализм и демократия непобедимы. Новая
Конституция СССР будет моральной помощью и реальным подспорьем для всех тех, кто
ведут ныне борьбу против фашистского варварства.
Еще большее значение имеет новая Конституция СССР для народов СССР. Если для
народов капиталистических стран Конституция СССР будет иметь значение программы
действий, то для народов СССР она имеет значение итога их борьбы, итога их побед
на фронте освобождения человечества. В результате пройденного пути борьбы и
лишений приятно и радостно иметь свою Конституция, трактующую о плодах наших
побед. Приятно и радостно знать, за что бились наши люди и как они добились
всемирно-исторической победы. Приятно и радостно знать, что кровь, обильно
пролитая нашими людьми, не прошла даром, что она дала свои результаты. Это
вооружает духовно наш рабочий класс, наше крестьянство, нашу трудовую
интеллигенцию. Это двигает вперед и поднимает чувство законной гордости. Это
укрепляет веру в свои силы и мобилизует на новую борьбу для завоевания новых
побед коммунизма.
Правда. 26 ноября 1936 года
17 de noviembre de 19353. 1. El significado del movimiento Stajánovista. Camaradas, aquí, en esta conferencia, se ha hablado tanto y tan bien, de los Stajánovistas, que en el fondo me queda muy poco por decir. Así y todo, como ya se me ha llamado a la tribuna, tendré que pronunciar algunas palabras. No se debe considerar el movimiento Stajánovista como un movimiento cualquiera de obreros y obreras. El movimiento Stajánovista es un movimiento de obreros y obreras, que inscribirá una de las páginas más gloriosas en la historia de nuestra edificación socialista. ¿En qué consiste el significado del movimiento Stajánovista? Ante todo consiste en expresar un nuevo auge en la competencia socialista, una nueva etapa superior de la competencia socialista. ¿Por qué nueva, por qué superior? Porque el movimiento Stajánovista, como expresión de la competencia socialista, se distingue favorablemente de la etapa anterior de la competencia socialista. Antes, unos tres años atrás, durante la primera etapa de la competencia socialista, ésta no estaba necesariamente vinculada a la técnica nueva. Sí, a decir verdad, en el fondo no teníamos entonces casi ninguna técnica nueva. La etapa actual de la competencia socialista mientras tanto, el movimiento Stajánovista, está, al contrario, necesariamente ligado a la técnica nueva. El movimiento Stajánovista sería inconcebible sin la técnica nueva, superior. Delante de vosotros veis a gente como los camaradas Stájanov, Busyguin, Smetanin, Krivonós, Pronin, las Vinográdova y muchos otros, gente nueva, obreros y obreras, que se han hecho maestros en la técnica de su oficio en toda su extensión, ¡que la han dominado y llevado hacia adelante! Tales personas no existían entre nosotros hace tres años, o casi no existían. Estos son hombres nuevos, muy particulares. Sigamos. El movimiento Stajánovista es un movimiento de los obreros y de las obreras, que se propone superar las normas técnicas actuales, superar las capacidades de rendimientos previstas y existentes, superar los planes de producción y los balances actuales. Digo superar, pues esas normas para nuestros días, para nuestros hombres nuevos, ya están caducas. Este movimiento echa por tierra las viejas concepciones de la técnica, rompe con las viejas normas técnicas, con las viejas capacidades de rendimiento proyectadas, echa por tierra los viejos planes de producción, y exige normas técnicas, capacidades de rendimiento y planes de producción nuevos, más elevados. Está llamado a realizar una revolución en nuestra industria. Justamente por eso, el movimiento Stajánovista es, en su esencia, profundamente revolucionario. Ya se dijo aquí, que el movimiento Stajánovista representa, como expresión de normas técnicas nuevas, más elevadas, un modelo de aquella alta productividad de trabajo, que sólo el socialismo puede dar, que no podría dar el capitalismo. Eso es absolutamente correcto. ¿Por qué destrozó y venció el capitalismo al feudalismo? Porque creó normas de la productividad de trabajo más altas, por que dio a la sociedad la posibilidad de recibir infinitamente más productos que bajo el régimen feudal. Porque enriqueció a la sociedad. ¿Por qué puede y debe vencer, por qué vencerá el socialismo al sistema económico capitalista de todas maneras? Porque puede crear rendimientos más altos en el trabajo, porque puede crear una productividad de trabajo más elevada que el sistema capitalista. Porque le puede entregar a la sociedad más productos, y porque la puede hacer más rica que el sistema económico capitalista. Hay quienes creen que sería posible consolidar el socialismo por medio de una cierta igualación material de los hombres sobre la base de una vida llena de privaciones. Eso no es correcto. Es una concepción pequeñoburguesa del socialismo. En realidad, el socialismo puede vencer solamente sobre la base de una elevada productividad de trabajo, más elevada que bajo el capitalismo, sobre la base de una abundancia en víveres y artículos de consumo de todo tipo, sobre la base de una vida de bienestar y educación para todos los miembros de la sociedad. Pero para que el socialismo pueda alcanzar esa meta y hacer de nuestra sociedad soviética la sociedad de mayor bienestar, necesitamos en nuestro país una productividad de trabajo que supere la productividad de trabajo de los países capitalistas más avanzados. De lo contrario, no se puede ni pensar en una
Discurso pronunciado en la primera conferencia de los stajanovistas de la U.R.S.S.
abundancia de víveres y de artículos de consumo de todo tipo. El significado del movimiento Stajánovista consiste en que rompe con las normas técnicas viejas, que son insuficientes, porque supera la productividad de trabajo de los países capitalistas avanzados en toda serie de casos, y abre así la posibilidad práctica de seguir consolidando el socialismo en nuestro país, y de hacer de nuestro país, el país de mayor bienestar. Mas eso no agota el significado del movimiento Stajánovista. Su significado consiste, además, en que prepara las condiciones para la transición del socialismo al comunismo. El principio del socialismo consiste en que, en la sociedad socialista, cada uno trabaja según sus capacidades, y recibe bienes de consumo no según sus necesidades, sino según el trabajo que haya realizado por la sociedad. Eso significa, que el nivel cultural y técnico de la clase obrera todavía no es muy alto, que subsiste la oposición entre el trabajo intelectual y el trabajo manual, que la productividad de trabajo aún no es lo suficientemente alta, para asegurar una abundancia de bienes de consumo, por lo cual la sociedad está obligada a distribuir los bienes de consumo no según las necesidades de los miembros de la sociedad, sino según el trabajo que hayan realizado por la sociedad. El comunismo representa un grado de desarrollo superior. El principio del comunismo consiste en que, en la sociedad comunista, cada cual trabaja según sus capacidades, y recibe bienes de consumo no de acuerdo al trabajo realizado por él, sino de acuerdo a las necesidades que, como hombre culturalmente desarrollado, tenga. Eso significa, que el nivel cultural y técnico de la clase obrera es lo suficientemente elevado, como para minar las bases del antagonismo entre el trabajo intelectual y el trabajo manual, que el antagonismo entre el trabajo intelectual y el manual ya ha desaparecido, y que la productividad de trabajo ha alcanzado un nivel tan alto, que pueda asegurar una plena abundancia de bienes de consumo. Esto hace que la sociedad tenga la posibilidad de distribuir esos bienes de consumo según las necesidades de sus miembros. Algunos creen, que se podría llegar a suprimir el antagonismo entre el trabajo intelectual y el trabajo manual por medio de una cierta igualación cultural y técnica de los trabajadores intelectuales y manuales, haciendo bajar el nivel cultural y técnico de los ingenieros y técnicos, de los trabajadores intelectuales, hasta el nivel de los obreros de mediana calificación. Eso es completamente falso. Sólo charlatanes pequeño-burgueses pueden hacerse tal idea del comunismo. En realidad, no se puede llegar a suprimir el antagonismo entre el trabajo intelectual y el trabajo manual, si no se eleva el nivel cultural y técnico de la clase obrera hasta el nivel de ingenieros y técnicos. Sería absurdo creer que eso fuera irrealizable. Es perfectamente realizable en las condiciones de la sociedad soviética, donde las fuerzas productivas del país han sido liberadas de las cadenas del capitalismo, donde el trabajo ha sido liberado del yugo de la explotación, donde el poder yace en manos de la clase obrera, y donde la generación joven de la clase obrera tiene todas las posibilidades de recibir una instrucción técnica de calidad. No cabe duda, de que sólo semejante ascenso cultural y técnico de la clase obrera puede minar las bases del antagonismo entre el trabajo intelectual y el trabajo manual, que sólo él puede asegurar aquella alta productividad de trabajo y aquella abundancia de bienes de consumo, necesarias para iniciar la transición del socialismo al comunismo. El movimiento Stajánovista es, en este contexto, notable porque contiene en sí los primeros gérmenes -débiles aún, pero gérmenes después de todo- de un semejante ascenso cultural y técnico de la clase obrera de nuestro país. Efectivamente, veamos los camaradas Stajánovistas más de cerca. ¿Qué clase de gente son? Son principalmente obreros y obreras, jóvenes de mediana edad, gente de cultura, muy bien formados en el campo técnico, que dan ejemplos de precisión y de atención en el trabajo, que saben apreciar el factor tiempo en el trabajo, y que han aprendido a medir el tiempo no sólo por minutos, sino hasta por segundos. La mayoría de ellos han aprobado el examen llamado "el mínimo técnico", y siguen perfeccionando su formación técnica. Están libres del tradicionalismo y de la rutina de ciertos ingenieros, técnicos y científicos; avanzan resueltamente, rompen con las normas técnicas anticuadas y crean normas nuevas, más elevadas, corrigen las capacidades de rendimientos y los planes económicos proyectados por los dirigentes de nuestra industria, completan y rectifican constantemente a los ingenieros y técnicos, frecuentemente les enseñan algo nuevo y los empujan hacia adelante; pues son hombres que se han hecho maestros, enteramente, de la técnica de su oficio y saben extraer de la técnica el máximo de lo que se puede extraer de ella. Hoy, existen aún pocos Stajánovistas, pero ¿Quién puede dudar de que mañana serán diez veces más? ¿No está claro acaso, que los Stajánovistas son innovadores en nuestra industria, que el movimiento Stajánovista representa el futuro de nuestra industria, que contiene el germen del futuro ascenso cultural y técnico de la clase obrera, que nos abre el camino que nos permita obtener los rendimientos máximos en la productividad de trabajo, necesarios para la transición del socialismo al comunismo y para abolir el antagonismo entre el trabajo intelectual y el manual? Tal, camaradas, es el significado del movimiento Stajánovista en nuestra edificación socialista.
¿Pensaron Stajánov y Busyguin, cuando se preparaban a romper con las normas técnicas viejas, en este gran significado del movimiento Stajánovista? Por supuesto que no. Tenían otras cosas de qué preocuparse, trabajaban para compensar la pérdida de producción de su empresa y para cumplir con el plan económico. Pero para alcanzar esta meta, tuvieron que romper con las viejas normas técnicas y desarrollar una elevada productividad de trabajo, que supera la productividad de trabajo de los países capitalistas más avanzados. Pero sería ridículo creer que esta circunstancia podría reducir en lo más mínimo el inmenso significado histórico del movimiento Stajánovista. Lo mismo puede afirmarse de los obreros que en 1905 organizaron en nuestro país, por primera vez, Soviets de diputados obreros. Evidentemente, no pensaban que los Soviets de diputados obreros formarían la base del orden socialista. Creando los Soviets de diputados obreros, no hacían más que defenderse del zarismo, de la burguesía. Mas esta circunstancia no contradice en lo más mínimo al hecho, innegable, que el movimiento iniciado en 1905 por los obreros de Leningrado y Moscú por los Soviets de diputados obreros condujo, finalmente, a la destrucción del capitalismo y a la victoria del socialismo en una sexta parte de la tierra.
2. Las raíces del movimiento Stajánovista. Actualmente nos encontramos al lado de la cuna del movimiento Stajánovista, junto a sus fuentes. Sería bueno destacar algunos rasgos característicos del movimiento Stajánovista. Ante todo, es evidente que este movimiento ha comenzado, por decirlo así, por sí solo, de manera casi espontánea, desde abajo, sin presión alguna de parte de la administración de nuestras empresas. Aún más. Este movimiento se ha desarrollado, de cierta manera, contra la voluntad de la administración de nuestras empresas, incluso en la lucha contra éstas. El camarada Molotov ya les ha contado de las dificultades que tuvo que pasar el camarada Musinski, obrero en un aserradero de Arjángelsk, cuando realizaba a espaldas de la organización económica, a espaldas de los controladores, normas técnicas más elevadas. A Stajánov mismo no le fue mejor, pues en su avance no sólo tuvo que defenderse de algunos funcionarios de administración, sino también de algunos obreros, que se burlaban de él por sus “innovaciones”, y lo difamaban. En cuanto a Busyguin, sabido es que casi habría pagado sus “innovaciones” con la pérdida de su empleo en la fábrica, y que sólo por la intervención del jefe de taller, el camarada Sokolinski, se le permitió quedarse en la empresa. Como veis, si es que hubo alguna acción en cuanto al movimiento Stajánovista por parte de la administración de nuestras empresas, no fue a favor, sino más bien en contra del mismo. Por consiguiente, el movimiento Stajánovista nació y se desarrolló como un movimiento que venía desde abajo. Y justamente porque nació de sí mismo, justamente porque viene desde abajo, es también el movimiento más vital e insuperable de nuestra era. Es preciso, además, tratar otro rasgo característico del movimiento Stajánovista. Este rasgo característico consiste en que el movimiento Stajánovista se ha difundido en toda la Unión no de modo paulatino, sino con una rapidez sin precedentes, como una tempestad. ¿Cómo comenzaron las cosas? Stajánov elevó la norma técnica de la extracción de carbón en cinco o seis veces, Busyguin y Smetanin hicieron lo mismo, el uno en la construcción de máquinas, el otro en la industria del calzado. Los periódicos informaron acerca de estos hechos. Y repentinamente, la llama del movimiento Stajánovista prendió en todo el país. ¿Qué era lo que ocurría aquí? ¿De dónde provenía la rapidez con que se difundía el movimiento Stajánovista? ¿Stajánov y Busyguin serían a lo mejor grandes organizadores con grandes conexiones en las regiones y en los distritos de la Unión Soviética y habrían organizado este movimiento ellos mismos? No, por cierto. ¿Tal vez, Stajánov y Busyguin pretendan ser grandes hombres de nuestro país, y hayan difundido la chispa del movimiento Stajánovista en todo el país personalmente? Eso también es falso. Aquí habéis visto a Stajánov y a Busyguin. Hablaron en la Conferencia. Son hombres sencillos y modestos, que no pretenden cosechar laureles como grandes hombres de la Unión Soviética. Incluso me parece, que están un poco sorprendidos por la amplitud del movimiento que se ha desplegado en nuestro país, aún más allá de sus esperanzas. Y sí, a pesar de esto, la chispa encendida por Stajánov y Busyguin ha bastado para que resplandeciera la llama, significa que las condiciones para el movimiento habían madurado por completo. Sólo un movimiento totalmente maduro, que espera un impulso para manifestarse libremente, sólo este movimiento pudo propagarse tan rápidamente y crecer como una avalancha. ¿Cómo se explica, que el movimiento Stajánovista haya surgido como una cosa perfectamente madura? ¿Cuáles son las causas de su rápida propagación? ¿Cuáles son las raíces del movimiento Stajánovista? Por lo menos cuatros razones que se pueden enumerar aquí: 1. La base del movimiento Stajánovista fue el mejoramiento radical de la situación material de los obreros. Ahora se vive mejor, camaradas. Se vive con más alegría. Y cuando se tiene alegría de vivir, va mejor el trabajo. De aquí las altas normas de rendimiento. De aquí los héroes y las heroínas del trabajo. Es ante todo aquí donde se encuentra la raíz
Discurso pronunciado en la primera conferencia de los stajanovistas de la U.R.S.S.
del movimiento Stajánovista. Si en nuestro país existiera la crisis, si existiera la desocupación -el azote de la clase obrera-, si en nuestro país se viviera mal, pobremente, sin alegría, entonces no tendría ningún movimiento Stajánovista. (Aplausos). Nuestra revolución proletaria es la única revolución del mundo, que le puede brindar al pueblo no sólo sus resultados políticos, sino también resultados materiales. Entre todas las revoluciones obreras conocemos solamente una, que llegó a tomar el poder, de una manera u otra. Se trata de la Comuna de París. Mas no perduró mucho tiempo. Es verdad que intentó romper las cadenas del capitalismo, pero no llegó a romperlas, y mucho menos llegó a brindarle al pueblo los beneficios materiales de la revolución. Nuestra revolución es la única que no solamente rompió las cadenas del capitalismo y dio libertad al pueblo, sino que además le pudo ofrecer al pueblo las condiciones materiales para una vida cómoda. Es aquí donde yace la fuerza de nuestra revolución, es esto lo que la hace invencible. Por supuesto que es correcto el expulsar a los capitalistas, a los terratenientes, a los secuaces zaristas, el tomar el poder y obtener la libertad. Eso está muy bien. Pero, desgraciadamente, la libertad sola no basta. Donde hay escasez de pan, de mantequilla y de manteca, donde hay escasez de telas, donde las habitaciones son malas, allí, tan sólo con la libertad no se llegará muy lejos. Es muy difícil, camaradas, vivir tan sólo con la libertad. (Aclamaciones y aplausos). Para que la vida sea buena y alegre, es necesario que los beneficios de la libertad política sean completados con los beneficios materiales. Un rasgo característico de nuestra revolución consiste en que le dio al pueblo no solamente la libertad, sino además bienes materiales y la posibilidad de llevar una vida cómoda e instruida. Por estas razones tenemos hoy en día el placer de vivir, justamente en este terreno fue donde pudo surgir el movimiento Stajánovista. 2. La segunda causa del movimiento Stajánovista reside en que en nuestro país no existe la explotación. En nuestro país los hombres no trabajan para sus explotadores, no trabajan para el enriquecimiento de los parásitos, sino para ellos mismos, para su clase, para su sociedad, la sociedad soviética, en la cual los mejores representantes de la clase obrera están en el Poder. Justamente por eso, el trabajo aquí tiene significación social, es un asunto de honor y de gloria. En el régimen capitalista el trabajo tiene carácter privado, personal. Si has producido más, embólsate más y vive como quieras. Nadie te conoce, y nadie desea conocerte. ¿Trabajas para los capitalistas, los enriqueces? Pero -¿puede ser distinto?-. Si se te contrató, para que enriquecieras a los explotadores. Si no estás de acuerdo, ve a juntarte a las filas de los desocupados, y vegeta como puedas, nosotros encontraremos otros, más dóciles. Por eso, en el capitalismo el trabajo de los hombres no es, precisamente, muy valorizado. Está claro, que en tales condiciones no puede haber cabida para un movimiento Stajánovista. No sucede lo mismo en el sistema soviético. Aquí, se valoriza al hombre que trabaja. Aquí no trabaja para los explotadores, sino para sí mismo, para su clase, para la sociedad. Aquí, el hombre que trabaja no puede sentirse abandonado y solitario. Al contrario, el hombre que trabaja en nuestro país se siente un ciudadano libre, se siente, por decirlo así, como un hombre público. Y si trabaja bien y le da a la sociedad, lo que le puede dar, entonces es un héroe del trabajo, entonces se le cubre de gloria. Se comprende, que sólo en semejantes condiciones pudo nacer el movimiento Stajánovista. 3. La tercera causa del movimiento Stajánovista es que poseemos una técnica nueva. El movimiento Stajánovista está orgánicamente ligado a la técnica nueva. Sin técnica nueva, sin nuevas plantas y fábricas, sin instalaciones modernas en las empresas, el movimiento Stajánovista no hubiera podido nacer aquí. Sin técnica nueva, es posible elevar las normas técnicas al doble o triple, pero nada más. Si los Stajánovistas han elevado las normas técnicas en cinco o seis veces, esto prueba que se apoyan enteramente en la técnica nueva. Por lo tanto, la industrialización de nuestro país, la reconstrucción de nuestras plantas y fábricas, la existencia de la nueva técnica y de las nuevas instalaciones fabriles han sido unas de las causas que han engendrado el movimiento Stajánovista. 4. Pero no se llega muy lejos tan sólo con una técnica nueva. Se puede disponer de una técnica, de plantas y fábricas de primera calidad, pero si no existen hombres que sepan hacerse maestros de esta técnica, entonces la técnica quedará siendo mera técnica. Para que la nueva técnica pueda dar resultados, hace falta que existan hombres, cuadros obreros y cuadros obreros, capaces de ponerse al frente de la técnica y de llevarla hacia adelante. La génesis y el crecimiento del movimiento Stajánovista significan, que en nuestro país estos cuadros ya han sido formados entre nuestros obreros y obreras. Hace dos años, el Partido decía que con la construcción de las nuevas plantas y fábricas y con la instalación de maquinaria nueva en nuestras empresas habíamos realizado tan sólo la mitad del trabajo. El Partido decía entonces, que el entusiasmo de la construcción de fábricas nuevas tenía que ser completado por el entusiasmo de asimilar su funcionamiento, que sólo de esa manera la obra podía ser terminada. Es obvio, que en estos dos años la asimilación de la nueva técnica y la formación de nuevos cuadros se han llevado a cabo. Ahora está claro, que ya disponemos de esos cuadros nuevos. Se comprende, que sin estos cuadros, sin estos hombres nuevos, no tendríamos ningún movimiento Stajánovista. De modo que los hombres nuevos, entre los obreros y obreras, que se
han hecho maestros de la técnica moderna, forman aquella fuerza que ha cristalizado y llevado hacia adelante el movimiento Stajánovista. Estas son las condiciones, que han engendrado e hicieron prosperar al movimiento Stajánovista.
3. Hombres nuevos - normas técnicas nuevas. Dije, que el movimiento Stajánovista no se había desarrollado de modo paulatino, sino que se había parecido a una explosión que hizo volar un dique. Evidentemente, tuvo que vencer a ciertos obstáculos. Algunos lo refrenaban, otros estorbaban su desarrollo, y actualmente el movimiento Stajánovista, luego de acumular fuerzas, ha roto esas barreras, y ha inundado el país. ¿Qué era lo que sucedía allí, quién fue, en última instancia, el que lo paralizaba? Lo paralizaban las viejas normas técnicas y la gente que se encontraba tras ellas. Hace algunos años, nuestros ingenieros, técnicos y ecónomos establecieron determinadas normas técnicas, de acuerdo al retraso técnico de nuestros obreros y obreras. Desde entonces, pasaron algunos años. Durante este tiempo, los hombres crecieron y se formaron técnicamente. Mas las normas técnicas quedaron inalteradas. Claro está, que ahora estas normas, para nuestros hombres nuevos, resultaron ser anticuadas. Ahora todo el mundo reniega de las normas técnicas en vigor. Pero éstas no cayeron del cielo. Y de manera alguna se trata de que las normas técnicas en aquel entonces hayan sido establecidas en un nivel excesivamente bajo. Se trata aquí ante todo de que ahora, que esas normas ya son caducas, se intenta defenderlas como normas de actualidad. Uno se aferra al retraso técnico de nuestros obreros y obreras, se adapta a ese retraso, lo toma como punto de partida, y finalmente termina por justificarse con él. ¿Pero qué sucede si tal retraso pertenece al pasado? ¿Acaso nos vamos a hincar de rodillas ante nuestro retraso, hacer de él una imagen de devoción, un fetiche? ¿Qué sucede cuando los obreros y obreras han madurado, se han formado técnicamente, cuando las viejas normas técnicas dejan de corresponder a la realidad, y nuestros obreros y obreras han logrado superarlas en cinco o seis veces, en la praxis? ¿Es que alguna vez le hemos jurado fidelidad a nuestro retraso? Me parece que no, camaradas. (Risa general.) ¿Acaso partimos de que nuestros obreros y obreras tienen que seguir atrasados para siempre? ¿Supongo que no partimos de eso? (Risa general.) Ahora bien, ¿de qué se trata entonces? ¿Nos falta el valor para quebrar el conservadurismo de algunos de nuestros ingenieros y técnicos y acabar con las viejas tradiciones, y dar cabida a las nuevas fuerzas de la clase obrera? Se habla de ciencia. Se dice que los datos de la ciencia, los datos de los manuales y resúmenes técnicos contradicen a las exigencias de las Stajánovistas, en cuanto a normas técnicas más elevadas. ¿Pero cuál es la ciencia de la que se está hablando? Las afirmaciones de la ciencia siempre han sido corroboradas por la praxis, por la experiencia. Una ciencia que ha perdido el contacto con la praxis, con la experiencia -no es ninguna ciencia, Si la ciencia fuera como la representan algunos de nuestros camaradas conservadores, hubiera sucumbido desde hace mucho tiempo para la humanidad. La ciencia se llama ciencia precisamente porque no reconoce los fetiches, porque no teme levantar la mano contra lo anticuado, lo viejo, y porque tiene un oído atento para la voz de la experiencia, de la praxis. Si fuera distinto no tendríamos absolutamente ninguna ciencia, no tendríamos, por ejemplo una astronomía, y continuaríamos ocupándonos del sistema enmohecido de Ptolomeo; no tendríamos la biología, y nos atendríamos aún a la leyenda de la creación del hombre, no tendríamos la química, y nos seguiríamos contentando con los vaticinios de los alquimistas. Por eso creo, que nuestros ingenieros, técnicos y ecónomos, que ya se han quedado a la zaga del movimiento Stajánovista, en un grado considerable, harían bien en terminar de aferrarse a las viejas normas técnicas, y en reorganizar su trabajo del modo correcto, científico, nuevo, Stajánovista. Muy bien, se nos dirá. ¿Pero, qué hacer con las normas técnicas en general? ¿Las necesita la industria, o se las puede arreglar sin ellas? Los unos dicen, que ya no necesitamos ninguna norma técnica. Eso es falso, camaradas. Más aún, sería una torpeza. Sin normas técnicas, una economía planificada es imposible. Además, las normas técnicas son necesarias para lograr que las masas más atrasadas se eleven al nivel de las masas más avanzadas. Las normas técnicas son una gran fuerza reguladora, que organiza a las amplias masas obreras de la producción en torno a los elementos avanzados de la clase obrera. Por consiguiente, necesitamos las normas técnicas, pero no las que existen ahora, sino más elevadas. Otros dicen, que las normas técnicas son necesarias, pero que habría que elevarlas ya ahora, hasta la altura de los resultados obtenidos por Stajánov, Busyguin, Vinogradova y otros. Eso es igualmente falso. Semejantes normas no serían realistas para el período presente, pues los obreros y obreras que poseen menos instrucción técnica que los Stajánov y Busyguin, no podrían ejecutar esas normas. Necesitamos normas técnicas que estén aproximadamente en el medio entre las normas técnicas actuales y aquellas alcanzadas por los Stajánov y los Busyguin. Tomemos por ejemplo a Maria Démchenko, conocida por todos por haber cosechado 500 quintales y más, de remolacha azucarera por hectárea. ¿Será posible hacer de este
Discurso pronunciado en la primera conferencia de los stajanovistas de la U.R.S.S.
resultado una norma de rendimiento para todo el cultivo de remolacha, por ejemplo, en Ucrania? Ciertamente no. Es aún demasiado temprano para hablar de eso. María Démchenko ha obtenido 500 quintales y más por hectárea, mientras que el rendimiento promedio en el cultivo de remolachas se elevó, en Ucrania por ejemplo, a 130-132 quintales por hectárea. La diferencia como ven, no es pequeña. ¿Puede establecerse una norma de 400, ó por lo menos de 300 quintales para el rendimiento del cultivo de remolacha? Todos los que están familiarizados con la materia sostienen que por el momento eso aún no es posible. Aparentemente se tendrá que establecer, para el rendimiento en la Ucrania durante el año 1936, una norma de 200 a 250 quintales por hectárea. Y no es baja esa norma, ya que podría, en caso de realizarse, suministramos con el doble de azúcar que hemos recibido en el año 1935. Lo mismo vale decir de la industria. Stajánov superó, según parece, la norma técnica existente en diez veces o más. Hacer de esa conquista una nueva norma técnica para todos los que trabajan con el martillo perforador, sería poco razonable. Aparentemente se tendrá que fijar una norma que esté, aproximadamente, en el medio entre la norma técnica existente y la norma alcanzada por el camarada Stajánov. En todo caso, una cosa está clara: las normas técnicas actuales ya no corresponden a la realidad, están atrasadas y se han convertido en una traba para nuestra industria. Para que no paralicen a nuestra industria, tienen que ser reemplazadas por normas técnicas nuevas, más elevadas. Hombres nuevos, tiempos nuevos, -normas técnicas nuevas.
4. Las tareas inmediatas. ¿En qué consisten nuestras tareas inmediatas desde el punto de vista de los intereses del movimiento Stajánovista? Para no distraemos con pequeñeces concentraremos nuestra atención en las dos siguientes tareas. Primero. La tarea consiste en ayudar a los Stajánovistas, desarrollar aún más el movimiento Stajánovista, extenderlo hacia lo largo, profundizarlo y llevarlo a todos los confines y regiones de la U.R.S.S. Esto por un lado. Por otro lado, refrenar entre los economistas, ingenieros y técnicos, a todos aquellos elementos que se aferran obstinadamente a las cosas antiguas, que no quieren avanzar e impiden sistemáticamente el desarrollo del movimiento Stajánovista. Para extender resolutamente el movimiento Stajánovista a todo el país, es evidente que no bastan tan sólo los Stajánovistas. Hace falta que nuestras organizaciones del Partido tomen interés en este asunto y ayuden a los Stajánovistas a perfeccionar este movimiento. En este sentido, la organización de la región del Donetz ha demostrado una gran iniciativa. En este sentido trabajan bien las organizaciones regionales de Moscú y de Leningrado. ¿Y las otras regiones? Aparentemente todavía se encuentran “poniéndose en marcha”. Así por ejemplo, no se escucha nada o casi nada de la región de los Urales, a pesar de que la región de los Urales, como sabemos, es un centro industrial gigantesco. Lo mismo se puede decir de Siberia Occidental y de la cuenca del Kusnietsk donde parece que todavía “no se han puesto en marcha”. Por lo demás, no cabe duda de que nuestras organizaciones del Partido tomen cartas en el asunto y ayuden a los Stajánovistas en la superación de todos los problemas. Por lo que respecta al otro lado del asunto -encauzar a los obstinados conservadores entre los economistas, ingenieros y técnicos- el problema será un poco más complicado. Primeramente, hace falta persuadir a estos elementos conservadores, persuadirlos con paciencia y camaradería, del carácter progresista del movimiento Stajánovista y de la necesidad de reorganizar su trabajo a modo Stajánovista. Si la persuasión no tuviera ningún efecto, se tendrán que tomar medidas más enérgicas. Tomemos por ejemplo el Comisariato del Pueblo de Vías de Comunicación. El aparato central de este Comisariato del Pueblo contaba hace poco con un grupo de profesores, ingenieros y otros especialistas en la materia -entre ellos algunos comunistas- que aseguraban a todo el mundo, que el límite de velocidad comercial era de 13 a 14 km. por hora, límite que no podía ser sobrepasado, si no se quería entrar en "contradicción" con la “ciencia de explotación ferroviaria”. Se trataba de un grupo bastante autoritario, que propagaba sus puntos de vista tanto verbalmente como por escrito, daba instrucciones a los organismos correspondientes del Comisariato del Pueblo de Vías de Comunicación y era, a fin de cuentas el "maestro de la ciencia" entre el personal de explotación. Nosotros que no somos especialistas en la materia, por nuestro lado, les asegurábamos a los autoritarios profesores en base a las proposiciones de numerosos trabajadores del ferrocarril que la velocidad de 13 a 14 km. no podía ser el límite, que se podría ampliar en base a una determinada organización del trabajo. Como respuesta, este grupo, en vez de escuchar la voz de la experiencia y de la práctica, y de revisar sus posiciones, se lanzó a la lucha contra estos elementos progresistas en asuntos del ferrocarril e intensificó la propaganda de sus concepciones conservadoras. Es obvio, que tuvimos que dar un ligero empujón a estas estimadas personas y que las escoltamos amablemente fuera del Comisariato del Pueblo de Vías de Comunicación. (Aplausos.) ¿Y qué sucedió? Ahora tenemos una velocidad comercial de 18 a 19 km. por hora (Aplausos). Creo, camaradas, que en último caso, en los demás dominios de nuestra economía nacional, vamos a tener que recurrir a este
método, en el caso de que los obstinados conservadores no cesen de frenar el movimiento Stajánovista y le sigan poniendo obstáculos en el camino. Segundo. La tarea consiste en ayudar a todos aquellos científicos, ingenieros y técnicos, que no quieren limitar el movimiento Stajánovista, que simpatizan con el movimiento, pero que todavía no lo han comprendido, a reorganizar su trabajo y colocarse a la cabeza del movimiento Stajánovista. Debo decir, camaradas, que no son pocos estos científicos, ingenieros y técnicos. Si ayudamos a estos camaradas con seguridad aumentarán su número. Pienso que si cumplimos con estas tareas, el movimiento Stajánovista se desarrollará a fondo, y se extenderá a todos los confines y regiones de nuestro país y realizará nuevos hechos prodigiosos.
5. Dos palabras. Algunas palabras sobre la actual Conferencia y su envergadura. Lenin enseñaba, que sólo podían ser verdaderos dirigentes bolcheviques, aquellos que no sólo saben instruir a los obreros y campesinos, sino que por el contrario, también saben aprender de éstos. A algunos bolcheviques no les han gustado estas palabras de Lenin. Pero también aquí, nos demuestra la historia que Lenin tuvo la razón en un ciento por ciento. En efecto, millones de trabajadores, obreros y campesinos trabajan, viven y luchan. ¿Quién puede dudar que estas personas no viven en vano, que viviendo y luchando acumulan una rica experiencia práctica? ¿Podemos dudar que los dirigentes que no respetan estas experiencias, no pueden ser verdaderos dirigentes? Nosotros, los dirigentes del Partido y del gobierno, no sólo debemos instruir a los obreros, sino también aprender de ellos. No dudo que ustedes, los participantes de esta Conferencia, hayan aprendido algo de los dirigentes de nuestro gobierno en esta Conferencia. Pero tampoco podemos poner en duda el hecho de que, también nosotros, los dirigentes del gobierno, hayamos, aprendido mucho de ustedes los Stajánovistas, los participantes de esta Conferencia. ¡Gracias, camaradas, por vuestras lecciones, muchas gracias! (Vivos aplausos) En fin dos palabras sobre la manera en que deberíamos apreciar la presente Conferencia. Después de haber deliberado aquí en el Presídium, hemos decidido que deberíamos realizar esta Conferencia de los dirigentes del gobierno con los dirigentes Stajánovistas de alguna manera. Hemos decidido solicitar la más alta recompensa para 100 a 120 camaradas de entre sus filas. (Voces: Muy bien. Aplausos.) Si ustedes lo aprueban, camaradas, lo realizaremos. (Los asistentes de la Conferencia de los Stajánovistas le dan a Stalin una ovación entusiasta, la sala retruena con las ovaciones. Poderosos “hurras” se oyen en la sala. Innumerables aclamaciones saludando al jefe del Partido, al camarada Stalin, se oyen en todas partes. La ovación termina con una potente Internacional, 3.000 participantes de la Conferencia entonan el himno proletario).
Publicado en “Pravda” el 22 de noviembre de 1935.