Order of the Day No 195 May 1 1943
Приказ Верховного Главнокомандующего 1 мая 1943 года № 195
Order of the Day, No. 195
May 1, 1943
Comrades, Red Army and Red Navy men, commanders and political workers, men and women guerillas, working men and women, men and women peasants, people engaged in intellectual work! Brothers and sisters who have temporarily fallen under the yoke of the German oppressors! In the name of the Soviet Government and of our Bolshevik Party I greet and congratulate you on the occasion of the First of May.
The peoples of our country meet May the First in the stem days of the Patriotic War. They have entrusted their destiny to the Red Army, and their hopes have not been misplaced. The Soviet warriors have stood up selfsacrificingly in defence of their Motherland, and for nearly two years already have been defending the honour and independence of the peoples of the Soviet Union. During the winter campaign of 1942-43 the Red Army inflicted grave defeats on the Hitlerite troops, annihilated an enormous amount of the enemy’s man-power and equipment, surrounded and annihilated two enemy armies at Stalingrad, took prisoner over 300,000 enemy men and officers and liberated hundreds of Soviet towns and thousands of villages from the German yoke. The winter campaign demonstrated that the offensive power of the Red Army has grown. Our troops not only hurled the Germans out of territory which the enemy had seized in the summer of 1942, but occupied a number of towns and districts which had been in the enemy’s hands for about a year and a half.
It proved beyond German strength to avert the Red Army’s offensive. Even for its counter-offensive in a narrow sector of the front in the Kharkov area, the Hitlerite command found itself compelled to transfer more than thirty fresh divisions from Western Europe. The Germans calculated on surrounding the Soviet troops in the Kharkov area and on arranging a “German Stalingrad” for our troops. However, the attempt of the Hitlerite command to take revenge for Stalingrad has collapsed.
Simultaneously, the victorious troops of our Allies routed the Italo-German troops in the area of Libya and Tripolitania, cleared these areas of the enemy, and now continue to batter them in the area of Tunisia, while the valiant Anglo-American air forces strike shattering blows at the military and industrial centres of Germany and Italy, foreshadowing the formation of the second front in Europe against the Italo-German fascists.
Thus, for the first time since the beginning of the war, the blow at the enemy from the East, dealt by the Red Army, merged with a blow from the West, dealt by the troops of our Allies, into one joint blow.
All these circumstances taken together have shaken the Hitlerite war machine to its foundations, have changed the course of the world war and created the necessary prerequisites for victory over Hitlerite Germany. As a result, the enemy was forced to admit a serious aggravation of his position, and raised a hue and cry about a military crisis. True, the enemy tries to disguise his critical situation by clamour about “total” mobilization, but no amount of clamour can do away with the fact that the fascist camp is really going through a grave crisis. The crisis in the fascist camp finds expression, in the first place, in the fact that the enemy has had openly to renounce his original plan for a “lightning war.” Talk about a lightning war is no longer in vogue in the enemy camp – the vociferous babble about lightning war has given place to sad lamentations about the inevitability of a protracted war.
While previously the German-fascist command boasted of the tactics of a lightning offensive, now these tactics have been discarded, and the German-fascists boast no more of how they have conducted or are intending to conduct a lightning offensive, but of how they managed skilfully to slip away from under the flanking blow of the British troops in North Africa, or from encirclement by Soviet troops in the area of Demyansk.
The fascist press is full of boastful reports to the effect that the German troops succeeded in making good their escape from the front and avoiding another Stalingrad in one or another sector of the Eastern front or the Tunisian front. Evidently the Hitlerite strategists have nothing else to boast about.
Secondly, the crisis in the fascist camp finds expression in that the fascists begin to speak more frequently about peace. To judge by reports in the foreign Press, one can conclude that the Germans would like to obtain peace with Britain and the U.S.A. on condition that they draw away from the Soviet Union, or, on the contrary, that they would like to obtain peace with the Soviet Union on condition that it draws away from Britain and the U.S.A. Themselves treacherous to the marrow, the German imperialists have the nerve to apply their own yardstick to the Allies, expecting some one of the Allies to swallow the bait.
Obviously, it is not on account of good living that the Germans babble about peace. The babble about peace in the fascist camp only indicates that they are going through a grave crisis.
But of what kind of peace can one talk with imperialist bandits from the German-fascist camp, who have flooded Europe with blood and covered it with gallows? Is it not clear that only the Litter routing of the Hitlerite armies and the unconditional surrender of Hitlerite Germany can bring peace to Europe? Is it not because the German-fascists sense the coming catastrophe that they babble about peace? The German and Italian fascist camp is experiencing a grave crisis and faces catastrophe. This, of course, does not mean that catastrophe has already come for Hitlerite Germany, No, it does not mean that. Hitlerite Germany and her army have been shaken and are experiencing a crisis, but they have not yet been smashed. It would be naïve to think that the catastrophe will come of itself, will drift in with the tide. Another two or three powerful blows from west and east are needed, such as that dealt to the Hitlerite army in the past five or six months, for the catastrophe to become an accomplished fact for Hitlerite Germany.
For this reason the peoples of the Soviet Union and their Red Army, as well as our Allies and their armies, still face a stern and hard struggle for complete victory over the Hitlerite fiends. This struggle will demand of them great sacrifices, enormous staying power, iron staunchness. They must mobilize all their forces and potentialities to smash the enemy and thus blaze the road to peace.
Comrades! The Soviet people displays the greatest solicitude for its Red Army. It is ready to give all its forces for the further strengthening of the military might of the Soviet country. In less than four months the peoples of the Soviet Union have donated more than seven milliard roubles to the Red Army Fund. This demonstrates once more that the war against the Germans is a truly national war of all the peoples inhabiting the Soviet Union.
Without folding their hands, staunchly and courageously facing the hardships caused by the war, workers, collective farmers and intellectuals are working in factories and institutions, on transport, in collective farms and State farms. But the war against the German-fascist invaders demands that the Red Army receives still more guns, tanks, aircraft, machineguns, automatic rifles, mortars, ammunition, equipment, provisions. Hence it is necessary that workers, collective farmers and all Soviet intellectuals work with redoubled energy for the front. It is necessary that all our people and all institutions in the rear work with the efficiency and precision of clockwork.
Let us remember the behest of our great Lenin: “Once war has proved inevitable – everything for the war, and the least slackness and lack of energy must be punished by war-time laws.”
In return for the confidence and solicitude of its people, the Red Army must strike at the enemy still more strongly, exterminate the German invaders without mercy, uninterruptedly drive them out of our Soviet land. In the course of the war the Red Army has acquired rich military experience. Hundreds of thousands of Red Army men have learned to wield their arms to perfection. Many commanders have learned skilfully to direct troops on the field of action. But it would be unwise to rest at that. Red Army men must learn to wield their arms well, commanders must acquire mastery in the conduct of battles. But even this is not enough. In military matters, and especially in modern warfare, one cannot stand still. To stand still in military matters means to lag behind, and, as is known, those who lag behind are beaten.
Therefore, the main point now is that the entire Red Army must day in, day out, perfect its combat training, that all commanders and men of the Red Army must study the experience of the war, must learn to fight in such a manner as is needed for the cause of victory.
Comrades, Red Army and Red Navy men, commanders and political workers, men and women guerillas! While greeting and congratulating you on the occasion of the First of May,
I order: –
(1) that all Red Army men – infantrymen, mortar gunners, artillerymen, tankmen, airmen, sappers, signallers, cavalrymen – indefatigably continue to perfect their fighting mastery, to execute precisely the orders of commanders, the requirements of Army regulations and instructions, sacredly to observe discipline, and to maintain organization and order;
(2) that commanders of all units and branches of the service become expert in leading troops, skilfully organize the co-ordination of all arms and direct them in battle; that they study the enemy, improve reconnaissance – the eyes and ears of the army – and remember that without this one cannot beat the enemy for certain; that they raise the efficiency of the work of military headquarters and see that headquarters of Red Army units and formations become exemplary organs for the direction of troops; that they raise the work of the army rear establishments to the level of the requirements of modern warfare, and bear firmly in mind that on the full and timely supply of troops with ammunition, equipment and provisions depends the outcome of combat operations;
(3) that the whole Red Army consolidates and develops the successes of the winter battles, that it does not surrender to the enemy a single inch of our soil, that it be prepared for decisive battles with the German-fascist invaders, displaying in defence the stubbornness and staunchness inherent in soldiers of our army, and in attack, resolution, correct coordination of troops and bold manœuvre on the field of action, crowned by the encirclement and annihilation of the enemy;
(4) that men and women guerillas strike powerful blows at enemy rear establishments, communications, military stores, headquarters and factories, destroy the enemy’s lines of communication; that they draw wide strata of the Soviet population in the areas occupied by the enemy into active struggle for liberation, and thus save Soviet citizens from being driven away to German slavery and from extermination by the Hitlerite beasts; that they take merciless revenge on the German invaders for the blood and tears of our wives and children, mothers and fathers, brothers and sisters; that they assist the Red Army heart and soul in its struggle with the base Hitlerite enslavers.
Comrades! The enemy has already felt the weight of the shattering blows of our troops. The time is approaching when the Red Army, together with the armies of our Allies, will break the backbone of the fascist beast.
Long live our glorious Motherland!
Long live our valiant Red Army!
Long live our valiant Navy!
Long live our gallant men and women guerillas! Death to the German invaders!
(Signed) J. Stalin
Supreme Commander-in-Chief
Marshal of the Soviet Union
1 мая 1943 года
№ 195
город Москва
Товарищи красноармейцы и краснофлотцы, командиры и политработники, партизаны и
партизанки, рабочие и работницы, крестьяне и крестьянки, люди интеллигентного
труда! Братья и сестры, временно подпавшие под иго немецких угнетателей!
От имени Советского правительства и нашей большевистской партии приветствую и
поздравляю вас с днем 1 Мая!
В суровые дни Отечественной войны встречают народы нашей страны день 1 Мая. Они
вверили свою судьбу Красной Армии и не ошиблись в своих надеждах. Советские
воины грудью встали на защиту Родины и вот уже полтора года отстаивают честь и
независимость народов Советского Союза.
За период зимней кампании 1942–1943 годов Красная Армия нанесла серьезные
поражения гитлеровским войскам, уничтожила огромное количество живой силы и
техники врага, окружила и ликвидировала две армии врага под Сталинградом,
забрала в плен свыше 300 тысяч вражеских солдат и офицеров и освободила от
немецкого ига сотни советских городов и тысячи сел.
Зимняя кампания показала, что наступательная сила Красной Армии возросла. Наши
войска не только вышибли немцев с территории, захваченной ими летом 1942 года,
но и заняли ряд городов и районов, находившихся в руках врага около полутора
лет. Немцам оказалось не под силу предотвратить наступление Красной Армии.
Даже для контрнаступления на узком участке фронта в районе Харькова гитлеровское
командование оказалось вынужденным перебросить более трех десятков новых дивизий
из Западной Европы. Немцы рассчитывали окружить советские войска в районе
Харькова и устроить нашим войскам “немецкий Сталинград”. Однако попытка
гитлеровского командования взять реванш за Сталинград провалилась.
Одновременно с этим победоносные войска наших союзников разбили итало-германские
войска в районе Ливии и Триполитании, очистили эти районы от врагов и теперь
продолжают их громить в районе Туниса, а доблестная англо-американская авиация
наносит сокрушительные удары военно-промышленным центрам Германии, Италии,
предвещая образование второго фронта в Европе против итало-немецких фашистов.
Таким образом, удар по врагу с востока, со стороны Красной Армии впервые за
время войны слился с ударом с запада, со стороны войск наших союзников – в
единый общий удар.
Все эти обстоятельства, взятые вместе, потрясли до основания гитлеровскую
военную машину, изменили ход мировой войны и создали необходимые предпосылки для
победы над гитлеровской Германией.
В результате враг оказался вынужденным признать серьезное ухудшение своего
положения и стал вопить о военном кризисе. Правда, враг старается прикрыть свое
критическое положение шумихой о “тотальной” мобилизации. Но никакая шумиха не
может отменить того факта, что лагерь фашистов действительно переживает
серьезный кризис.
Кризис в лагере фашистов выражается прежде всего в том, что враг оказался
вынужденным открыто отказаться от своей первоначальной установки на
“молниеносную войну”. В лагере врагов теперь уже не в моде говорить о
“молниеносной войне”, -крикливая болтовня о “молниеносной войне” сменилась
унылыми причитаниями о неизбежности затяжной войны. Если раньше
немецко-фашистское командование хвастало тактикой “молниеносного” наступления,
то теперь эта тактика отброшена прочь и немецкие фашисты хвастают уже не тем,
что они провели или намерены провести “молниеносное” наступление, а тем, что им
удалось ловко улизнуть из-под охватывающего удара английских войск в Северной
Африке или из окружения со стороны советских войск в районе Демянска. Фашистская
печать пестрит хвастливыми сообщениями о том, что немецким войскам удалось
удрать с фронта и избегнуть нового Сталинграда на том или ином участке
Восточного или Тунисского фронта. По-видимому, больше нечем хвастать
гитлеровским стратегам.
Кризис в лагере фашистов выражается, во-вторых, в том, что фашисты начинают все
чаще поговаривать о мире. Если судить по сообщениям иностранной печати, можно
придти к выводу, что немцы хотели бы получить мир с Англией и США при условии их
отхода от Советского Союза или, наоборот, они хотели бы получить мир с Советским
Союзом при условии его отхода от Англии и США. Будучи сами до мозга костей
вероломными, немецкие империалисты имеют наглость мерить союзников на свой
аршин, полагая, что кто-либо из союзников попадется на удочку. Ясно, что не от
хорошей жизни болтают немцы о мире. Болтовня о мире в лагере фашистов говорит
лишь о том, что они переживают тяжелый кризис. Но о каком мире может быть речь с
империалистическими разбойниками из немецко-фашистского лагеря, залившими кровью
Европу и покрывшими ее виселицами? Разве не ясно, что только полный разгром
гитлеровских армий и безоговорочная капитуляция гитлеровской Германии могут
привести Европу к миру? Не потому ли болтают немецкие фашисты о мире, что они
чувствуют приближение грядущей катастрофы?
Немецко-итальянский фашистский лагерь переживает тяжелый кризис и стоит перед своей катастрофой.
Это еще не значит, конечно, что катастрофа гитлеровской Германии уже наступила.
Нет, не значит. Гитлеровская Германия и ее армия потрясены и переживают кризис,
но они еще не разбиты. Было бы наивно думать, что катастрофа придет сама, в
порядке самотека. Нужны еще два-три таких мощных удара с запада и востока, какой
был нанесен гитлеровской армии последние 5–6 месяцев, для того, чтобы катастрофа
гитлеровской Германии стала фактом.
Поэтому народам Советского Союза и их Красной Армии, равно как нашим союзникам и
их армиям, предстоит еще суровая и тяжелая борьба за полную победу над
гитлеровскими извергами. Эта борьба потребует от них больших жертв, огромной
выдержки, железной стойкости. Они должны мобилизовать все свои силы и
возможности для того, чтобы разбить врага и проложить таким образом путь к миру.
Товарищи! Советский народ проявляет величайшую заботу о своей Красной Армии. Он
готов отдать все силы дальнейшему усилению военной мощи Советской Страны. Менее,
чем за 4 месяца, народы Советского Союза внесли в фонд Красной Армии более 7
миллиардов рублей. Это еще раз показывает, что война против немцев является
действительно общенародной войной всех народов, населяющих Советский Союз.
Рабочие, колхозники, интеллигенция, не покладая рук, стойко и мужественно
перенося лишения, вызванные войной, трудятся на предприятиях и в учреждениях, на
транспорте, в колхозах и совхозах. Но война против немецко-фашистских
захватчиков требует, чтобы Красная Армия получала еще больше орудий, танков,
самолетов, пулеметов, автоматов, минометов, боеприпасов, снаряжения,
продовольствия. Значит необходимо, чтобы рабочие, колхозники, вся советская
интеллигенция работали для фронта с удвоенной энергией.
Нужно, чтобы все наши люди и все учреждения в тылу работали слаженно и четко,
как хороший часовой механизм. Вспомним завет великого Ленина: “Раз война
оказалась неизбежной – все для войны, и малейшая распущенность и недостаток
энергии должны быть караемы по закону военного времени”.
В ответ на доверие и заботу своего народа Красная Армия должна еще крепче бить
врага, беспощадно истреблять немецких захватчиков, непрестанно гнать их с
Советской земли. Красная Армия за время войны приобрела богатый военный опыт.
Сотни тысяч бойцов в совершенстве овладели своим оружием. Многие командиры
научились умело управлять войсками на поле боя. Но успокаиваться на этом было бы
неразумно. Бойцы должны научиться хорошо владеть своим оружием, командиры должны
стать мастерами ведения боя. Но и этого мало. В военном деле, а тем более в
такой войне, как современная война, нельзя стоять на месте. Остановиться в
военном деле – значит отстать. А отсталых, как известно, бьют. Поэтому главное
сейчас состоит в том, чтобы вся Красная Армия изо дня в день совершенствовала
свою боевую выучку, чтобы все командиры и бойцы Красной Армии изучали опыт
войны, учились воевать так, как этого требует дело победы.
Товарищи красноармейцы и краснофлотцы, командиры и политработники, партизаны и партизанки!
Приветствуя и поздравляя вас с днем 1 Мая,
ПРИКАЗЫВАЮ:
1. Всем бойцам – пехотинцам, минометчикам, артиллеристам, танкистам, летчикам,
саперам, связистам, кавалеристам – продолжать без устали совершенствовать свое
боевое мастерство, точно выполнять приказы командиров, требования уставов и
наставлений, свято блюсти дисциплину, соблюдать организованность и порядок.
2. Командирам всех родов войск и общевойсковым командирам – стать мастерами
вождения войск, умело организовать
взаимодействие всех родов войск и управлять ими в бою. Изучать противника,
улучшать разведку – глаза и уши армии, помнить, что без этого нельзя бить врага
наверняка. Повысить культуру работы войсковых штабов, добиться того, чтобы штабы
частей и соединений Красной Армии стали образцовыми органами– управления
войсками. Поднять работу войсковых тылов на уровень требований, предъявляемых
современной войной, твердо помнить, что от полного и своевременного снабжения
войск боеприпасами, снаряжением, продовольствием зависит исход боевых операций.
3 Всей Красной Армии – закрепить и развить успехи зимних боев, не отдавать врагу
ни одной пяди нашей земли, быть готовой к решающим сражениям с
немецко-фашистскими захватчиками. В обороне проявлять упорство и стойкость,
свойственные бойцам нашей армии В наступлении – решительность, правильное
взаимодействие войск, смелый маневр на поле боя, завершаемый окружением и
уничтожением противника.
4. Партизанам и партизанкам – наносить мощные удары по вражеским тылам, путям
сообщения, воинским складам, штабам и предприятиям, разрушать линии связи
противника. Вовлекать широкие слои советского населения в захваченных врагом
районах в активную освободительную борьбу, спасая тем самым советских граждан от
угона в немецкое рабство и от истребления гитлеровскими зверями. Мстить
беспощадно немецким захватчикам за кровь и слезы наших жен и детей, матерей и
отцов, братьев и сестер. Всеми силами помогать Красной Армии в ее борьбе с
подлыми гитлеровскими поработителями.
Товарищи!
Враг уже изведал силу сокрушительных ударов наших войск. Близится время, когда
Красная Армия совместно с армиями наших союзников сломает хребет фашистскому
зверю.
Да здравствует наша славная Родина!
Да здравствует наша доблестная Красная Армия!
Да здравствует наш доблестный Военно-Морской Флот!
Да здравствуют наши отважные партизаны и партизанки!
Смерть немецким захватчикам!
Верховный Главнокомандующий
Маршал Советского Союза
И. СТАЛИН
Правда. 1 мая 1943 года