Speech on the Occasion of the Signing of the Treaty with Poland
Речь при подписании договора между Советским Союзом и Польской Республикой 21 апреля 1945 года
Speech of April 21, 1945
On the Occasion of the Signing of the Treaty of
Friendship, Mutual Assistance and Post-War Collaboration bewteen the U.S.S.R. and the Polish Republic
Mr. President, Mr. Prime Minister, Gentlemen!
I believe that the Treaty of Friendship, Mutual Assistance and Post-war Collaboration between the Soviet Union and Poland which we have just signed is of great, historic importance.
The importance of this Treaty consists in the first place in that it signifies the radical turn of relations between the Soviet Union and Poland towards alliance and friendship, a turn which took shape in the course of the present liberation struggle against Germany and which is now being formally consummated in this Treaty.
It is known that relations between our countries in the course of the past five centuries have abounded in elements of mutual estrangement, unfriendliness, and not infrequently in open military conflicts. Such relations weakened both our countries and strengthened German imperialism.
The importance of the present Treaty consists in that it puts an end to these old relations between our countries, nails down the lid of the coffin over them, and creates a real basis for replacement of the old unfriendly relations by relations of alliance and friendship between the Soviet Union and Poland. In the course of the last two World Wars the Germans succeeded in making use of the territory of Poland as a corridor for invasion of the East and as a springboard for attack on the Soviet Union. This became possible because at that time there were no friendly allied relations between our countries. The former rulers of Poland did not want to have relations of alliance with the Soviet Union. They preferred a policy of playing about between Germany and the Soviet Union. And of course they played themselves into trouble.... Poland was occupied, her independence abolished, and as a result of this whole ruinous policy German troops were enabled to appear at the gates of Moscow. The importance of the present Treaty consists in that it puts an end to the old and ruinous policy of playing about between Germany and the Soviet Union, and replaces it by a policy of alliance and friendship between Poland and her Eastern neighbour.
Such is the historic importance of the Treaty between Poland and the Soviet Union on Friendship, Mutual Assistance and Post-War Collaboration which we have just signed.
No wonder, therefore, that the peoples of our countries impatiently await the signing of this Treaty. They feel that this Treaty is a pledge of the independence of new, democratic Poland, a pledge of her might and her prosperity.
But matters are not confined to that. The present Treaty has also great international significance. As long as there existed no alliance between our countries Germany was able to take advantage of the absence of a united front between us, she could oppose Poland to the Soviet Union and vice versa, and thus beat them one at a time. Things changed radically after the alliance between our countries took shape. Now it is no longer possible to oppose our countries to each other. Now there exists a united front between our countries from the Baltic to the Carpathians against the common enemy, against German imperialism. Now one may confidently say that German aggression is besieged from the East. Undoubtedly if this barrier in the East is supplemented by a barrier in the West, that is, by alliance between our countries and our Allies in the West, one may safely say that German aggression will be curbed, and that it will not be easy for it to run loose.
No wonder, therefore, that the freedom-loving nations, and in the first place the Slav nations, impatiently await the conclusion of this Treaty, for they see that this Treaty signifies a strengthening of the united front of the United Nations against the common enemy in Europe.
Therefore, I do not doubt that our Allies in the West will welcome this Treaty.
May free, independent, democratic Poland live and prosper!
May her Eastern neighbour – our Soviet Union – live and prosper! Long live the alliance and friendship between our countries!
("Stalin's War Speeches, etc." p. 126)
Господин президент, господин премьер-министр, господа!
Я думаю, что Договор о дружбе, взаимопомощи и послевоенном сотрудничестве между
Советским Союзом и Польшей, который мы только что подписали, имеет большое
историческое значение.
Значение этого Договора заключается прежде всего в том, что он знаменует собой
коренной поворот в отношениях между Советским Союзом и Польшей в сторону союза и
дружбы, которая сложился в ходе нынешней освободительной борьбы против Германии
и которая получает теперь формальное закрепление в этом Договоре.
Отношения между нашими странами в течение последних пяти веков, как известно,
изобиловали элементами взаимной отчужденности, недружелюбия и нередко открытых
военных конфликтов. Такие отношения ослабляли обе наши страны и усиливали
немецкий империализм.
Значение настоящего Договора заключается в том, что он кладет конец и
заколачивает в гроб эти старые отношения между нашими странами и создает
реальную базу для замены старых недружелюбных отношений отношениями союза и
дружбы между Советским Союзом и Польшей.
В течение последних 25–30 лет, то есть в течение двух последних мировых войн,
немцам удалось использовать территорию Польши как коридор для нашествия на
Восток и как трамплин для нападения на Советский Союз. Это могло произойти
потому, что между нашими странами не было тогда дружественных, союзных
отношений. Старые правители Польши не хотели иметь союзных отношений с Советским
Союзом. Они предпочитали вести политику игры между Германией и Советским Союзом.
И, конечно, доигрались… Польша была оккупирована, ее независимость –
аннулирована, при этом немецкие войска получили возможность в результате всей
этой пагубной политики оказаться у ворот Москвы.
Значение настоящего Договора состоит в том, что он ликвидирует старую и пагубную
политику игры между Германией и Советским Союзом и заменяет ее политикой союза и
дружбы между Польшей и ее восточным соседом.
Таково историческое значение только что подписанного нами Договора между Польшей
и Советским Союзом о дружбе, взаимопомощи и послевоенном сотрудничестве.
Неудивительно поэтому, что народы наших стран с нетерпением ожидают подписания
этого Договора. Они чувствуют, что этот Договор является залогом независимости
новой, демократической Польши, залогом ее могущества, ее процветания.
Но этим не исчерпывается дело. Настоящий Договор имеет еще большое международное
значение. Пока не было союза между нашими странами, Германия имела возможность
использовать отсутствие единого фронта между нами, могла противопоставлять
Польшу Советскому Союзу и наоборот и тем бить их поодиночке. Дело изменилось в
корне после того, как сложился союз между нашими странами. Теперь уже нельзя
противопоставлять наши страны друг другу. Теперь имеется единый фронт между
нашими странами от Балтики до Карпат против общего врага, против немецкого
империализма. Теперь можно с уверенностью сказать, что немецкая агрессия
осаждена с востока. Несомненно, что если этот барьер с востока будет дополнен
барьером с запада, то есть союзом наших стран с нашими союзниками на западе, то
можно смело сказать, что немецкая агрессия будет обуздана и ей нелегко будет
разгуляться.
Неудивительно поэтому, что свободолюбивые нации, и прежде всего славянские
нации, с нетерпением ожидают заключения этого Договора, ибо они видят, что этот
Договор означает укрепление единого фронта Объединенных Наций против общего
врага в Европе.
Поэтому я не сомневаюсь, что наши союзники на западе будут приветствовать этот Договор.
Пусть живет и здравствует свободная, независимая, демократическая Польша!
Пусть живет и здравствует ее восточный сосед – наш Советский Союз!
Да здравствует союз и дружба между нашими странами!
Правда. 22 апреля 1945 года