Protocol Record of the Reception of the CPC CC Delegation, June 28, 1949
Протокольная запись приема делегации ЦК КПК 28 июня 1949 года
Protocol Record of the Reception of the CPC CC Delegation, June 28, 1949
Source: Tom 18
Moscow, June 28, 1949
Top Secret
The reception took place on June 27 and lasted from 23:00 to 24:00.
Present at the reception were: Comrades Molotov, Malenkov, Mikoyan, Liu Shaoqi — Secretary of the CC CPC, Gao Gang — member of the Politburo of the CC and also Secretary of the CC Bureau and Chairman of the Government of Manchuria, Wang Jiaxiang — member of the CC CPC, Karsky (Shi Zhe) — interpreter, and I.V. Kovalev.
After mutual greetings and handshakes with the delegation, Comrade Stalin asked about the health of Comrade Mao Zedong.
Comrade Liu Shaoqi thanked Comrade Stalin for his attention to Comrade Mao Zedong and presented to him a letter from Comrade Mao Zedong expressing gratitude to Comrade Stalin for the enormous assistance rendered to China by the Soviet Union, and asked Comrade Stalin to receive the delegation.
After this, Comrade Stalin proceeded to discuss the questions raised by the delegation.
1. ON CREDIT. Comrade Stalin said that the CC of the VKP(b) has decided to extend to the CC CPC a credit of 300 million dollars. In this connection, he remarked that such an agreement between two parties was being concluded for the first time in history.
The credit of 300 million dollars at one percent annual interest would be provided to China in the form of equipment, machinery, and various kinds of materials and goods in equal installments of 60 million dollars per year over five years.
Repayment of the credit by China would occur over ten years after full disbursement of the credit. At this point, Comrade Stalin mentioned that Comrade Mao Zedong, in a telegram addressed to him, had expressed the view that 1% annual interest was too low for such a credit and that it should be increased.
Comrade Stalin explained to the delegation that the Soviet Union had extended credits to the countries of Western democracy (the countries of Eastern Europe — Ed.) at 2% annual interest, but only one percent was being charged to China because there, unlike the countries of Western democracy where there is no war and their economies have already recovered, war is ongoing, devastation continues, and therefore China requires greater assistance on more favorable terms.
Then Comrade Stalin said, laughing: Well, if you insist on a higher interest rate, that is your affair; we can accept a higher rate.
Regarding the signing of the credit agreement, Comrade Stalin said that there were two options: the first — to have representatives of the CC of the VKP(b) and the CC CPC sign the agreement; the second — to have authorized representatives of the Soviet government and the government of Manchuria, which already exists, sign it, with the understanding that subsequently, when an all-China democratic coalition government has been created, the agreement would be formalized by treaties between the governments of the Soviet Union and China.
2. ON SPECIALISTS. We will provide specialists, said Comrade Stalin. We are prepared to send the first group you have requested in the very near future. But we need to agree on the terms of their maintenance. We believe that payment may be in the form of food supplies, if you provide them to your own specialists, and should be at the level of the highest pay of your best specialists — no lower, but also no higher. In connection with the fact that our specialists have high salary rates, we will, if necessary, make supplementary payments to them at the expense of the Soviet state.
We ask you, said Comrade Stalin, to report to us about the bad behavior of any of our individual specialists, if there should be any, for as the saying goes: every family has its black sheep; among good ones a bad one may turn up.
Bad behavior would disgrace the honor of the Soviet state, and therefore we will take measures of prevention, education, and, if necessary, punishment.
We will not permit Soviet specialists to look down upon Chinese specialists and the Chinese people or treat them with contempt.
In response to these words of Comrade Stalin, Comrade Liu Shaoqi said that there were foreign specialists in China not connected with the activities of the imperialists and that they received salaries much higher than Chinese specialists. To which Comrade Stalin replied: we, the Soviet state, have our own views and procedures, different from those of capitalist countries, and we wish to adhere to them.
3. ON SENDING SPECIALISTS FOR SHANGHAI. Comrade Stalin said that we have selected 15 specialists and can, at your request, send them at any time. Discuss this and let us know. In general, you should bear in mind that in large cities, and especially in Shanghai, there are many of your own specialists and skilled workers who are capable of rendering you no less, and perhaps greater, assistance than Soviet specialists, and therefore you must draw them into active work.
4. We are also, said Comrade Stalin, prepared to assist you with the demining of the waters near Shanghai, both with specialists, of whom we have many, and with minesweepers.
We could, for example, sell several minesweepers to the government of Manchuria, train Chinese sailors in Dalian, Port Arthur, or Vladivostok in the art of demining, and the Manchurian government — said Comrade Stalin, laughing — could "sell" them to the central government.
5. ON XINJIANG. Comrade Stalin said that the occupation of Xinjiang should not be delayed, because delay could lead to British interference in Xinjiang's affairs. They could activate the Muslims, including Indian Muslims, to continue the civil war against the Communists, which is undesirable, since Xinjiang possesses large reserves of oil and cotton that China urgently needs.
The Chinese population in Xinjiang amounts to no more than 5%; after the occupation of Xinjiang, the percentage of Chinese population should be brought up to 30%, through resettlement of Chinese for the comprehensive development of such a vast and rich region and for strengthening the defense of China's borders.
In general, said Comrade Stalin, in the interests of strengthening China's defense, all border regions should be settled with Chinese.
You, said Comrade Stalin, overestimate the strength of Ma Bufang (commander of the Guomindang group of forces in northwestern China — Ed.); he has cavalry, which is very easy to defeat if you have artillery. If you wish, we will give you 40 fighter planes, which will help crush and scatter this cavalry very quickly.
6. ON THE NAVY. China does not have its own navy, said Comrade Stalin, and immediately added: you seem to already have, through captures from the Guomindang, a certain number of ships?
China must have a navy, and we are prepared to help you create one. Right now, for example, we can raise sunken military and commercial vessels and help repair them.
As for your request to strengthen the defense of Qingdao, we can send our squadron to the port of Qingdao, after the creation of an all-China government, on a visit.
7. Comrade Liu Shaoqi thanked Comrade Stalin for the enormous assistance being rendered at present in all areas of China's life and activities, on exceptionally favorable terms unprecedented in history.
He also emphasized that the CC CPC had drawn up instructions that would be distributed to party organizations on creating such working conditions for Soviet specialists that no one would offend them.
8. Comrade Stalin said that we too would draw up similar instructions for Soviet specialists, so that they too would not offend Chinese specialists.
9. In response to the request of the Chinese comrades to establish air service between Moscow and Beiping, Comrade Stalin said that we are prepared to proceed right now with organizing this air route.
We can help you build an aircraft assembly and repair plant; we can give you fighters of the latest (the word "latest" was crossed out by Stalin — Ed.) types — Czech if you wish, or Russian — so that you can train your own aviation cadres on them.
10. Comrade Stalin agreed to the delegation's request that the Politburo hear their reports on the military-political and economic situation of China and exchange views on a number of vital questions whenever they are ready, in three to four days.
11. Comrade Stalin said that we are prepared to give you comprehensive assistance in studying the state apparatus, industry, and everything else that you desire, but for this purpose it would be necessary to legalize you, calling you a trade delegation from Manchuria.
12. If this suits you, then we will publish a notice in the press that a trade delegation headed by Comrade Gao Gang has arrived in Moscow, and then you will have broad opportunity to inspect everything, including any entertainment establishments.
The Chinese comrades asked to be given the opportunity to respond after they had consulted with Comrade Mao Zedong.
Ledovsky A.M. The USSR and Stalin in China's Destiny. Documents and Testimonies of Participants in Events 1937-1952. Pp. 85-88.
AP RF. F. 45. Op. 1. D. 329. L. 1-7.
Note
The record was made by I.V. Kovalev (1901-1993), head of the group of Soviet specialists on economic questions, representative of the CC of the VKP(b) at the CC CPC. Subsequently, Stalin worked with the document: the numbering of questions and underlinings in the text were made by him.
Том 18
Протокольная запись приема делегации ЦК КПК 28 июня 1949 года
Москва, 28 июня 1949 г.
Совершенно секретно
Прием состоялся 27 июня и продолжался с 23 часов до 24 часов.
На приеме присутствовали: тт.
Молотов, Маленков, Микоян, Лю Шаоци
— секретарь ЦК КПК,
Гао Ган
— член Политбюро ЦК, он же секретарь бюро ЦК и председатель правительства Маньчжурии,
Ван Цзясян
— член ЦК КПК,
Карский (Ши Чжэ)
— переводчик и
Ковалев И.В
.
После взаимных приветствий и рукопожатий с делегацией тов.
Сталин
спросил о здоровье тов.
Мао Цзэдуна
.
Тов.
Лю Шаоци
поблагодарил тов.
Сталина
за его внимание к тов.
Мао Цзэдуну
и вручил ему письмо тов.
Мао Цзэдуна
, в котором выражается благодарность тов.
Сталину
за огромную помощь, оказанную Китаю Советским Союзом, и просил тов.
Сталина
принять делегацию.
После чего тов.
Сталин
перешел к обсуждению вопросов, поставленных делегацией.
1. О КРЕДИТЕ. Тов.
Сталин
сказал, что ЦК ВКП(б) решил предоставить ЦК КПК кредит в 300 млн. долларов. При этом он заметил, что подобное соглашение между двумя партиями заключается впервые в истории.
Кредит в 300 млн. долларов с одним процентом годовых будет предоставлен Китаю в виде оборудования, машин и различного рода материалов и товаров равными частями по 60 млн. долларов в год, в течение 5 лет.
Погашение кредита Китаем будет происходить в течение 10 лет после полной реализации кредита. При этом тов.
Сталин
сказал о том, что тов.
Мао Цзэдун
в телеграмме на его имя высказал мнение, что 1% годовых мал для такого кредита, его следовало бы увеличить.
Тов.
Сталин
разъяснил делегации, что странам западной демократии (страны Восточной Европы. —
Ред.
) Советский Союз предоставил кредиты с 2% годовых, с Китая же берется один процент потому, что там в отличие от стран Западной демократии, где войны нет и их хозяйство уже окрепло, идет война, продолжается разруха и в силу этого Китаю требуется большая помощь на более льготных условиях.
Затем тов.
Сталин
, смеясь, сказал: Ну, уж если вы будете настаивать на большем проценте годовых, то это дело ваше, мы можем принять и больший процент.
В отношении подписания соглашения о кредите тов.
Сталин
сказал, что имеется два варианта: первый — подписать соглашение представителям ЦК ВКП(б) и ЦК КПК и второй — уполномоченным Советского правительства и правительства Маньчжурии, которое уже существует, с тем, чтобы в последующем, когда будет создано всекитайское демократическое коалиционное правительство, оформить соглашение договорами между правительствами Советского Союза и Китая.
2. О СПЕЦИАЛИСТАХ. Специалистов, сказал тов.
Сталин
, дадим. Мы готовы уже в ближайшее время отправить первую просимую вами группу. Но нам нужно договориться об условиях содержания специалистов. Мы считаем, что оплата возможна продовольствием, если вы его выдаете своим специалистам, должны стоять на уровне высшей оплаты ваших лучших специалистов, не ниже, но и не выше. В связи с тем, что у наших специалистов ставки высокие, мы им, если это потребуется, доплатим за счет Советского государства.
Мы просим вас, сказал тов.
Сталин
, чтобы вы о плохом поведении отдельных наших специалистов, если оно будет иметь место, сообщали бы нам, ибо как говорят: в семье не без урода, среди хороших может оказаться и плохой.
Плохое же поведение будет позорить честь Советского государства, поэтому мы примем меры предупреждения, воспитания, а если нужно и наказания.
Мы не допустим, чтобы советские специалисты смотрели свысока на китайских специалистов и китайский народ и чтобы они относились к нему пренебрежительно.
В ответ на эти слова тов.
Сталина
, тов.
Лю Шаоци
сказал: в Китае имеются иностранные специалисты, не связанные с деятельностью империалистов, и что они получают ставки намного выше китайских специалистов. На что тов.
Сталин
ответил: у нас, у Советского государства существуют свои суждения и порядки, отличные от капиталистических стран, и мы хотим их придерживаться.
3. О ПОСЫЛКЕ СПЕЦИАЛИСТОВ ДЛЯ ШАНХАЯ. Тов.
Сталин
сказал, что мы отобрали 15 специалистов и можем, по вашему требованию, послать их в любое время. Обсудите это и скажите нам. Вообще же вам следует иметь в виду, что в крупных городах, и особенно в Шанхае, имеется много ваших специалистов и квалифицированных рабочих, которые способны оказать вам не меньшую, а большую помощь, чем советские специалисты, поэтому вам необходимо привлечь их к активной работе.
4. Мы также, сказал тов.
Сталин
, готовы оказать вам помощь по разминированию вод у Шанхая, как специалистами, которых у нас много, так и тральщиками.
Мы могли бы, например, продать правительству Маньчжурии несколько тральщиков, обучить в Дальнем, Порт-Артуре или Владивостоке китайских моряков делу разминирования, а маньчжурское правительство, смеясь, сказал тов.
Сталин
, может их «продать» центральному правительству.
5. О СИНЬЦЗЯНЕ. Тов.
Сталин
сказал, что не следует оттягивать занятие Синьцзяна, потому что оттяжка может повлечь за собой вмешательство в дела Синьцзяна англичан. Они могут активизировать мусульман, в том числе и индийских, для продолжения гражданской войны против коммунистов, что нежелательно, ибо в Синьцзяне имеются большие запасы нефти и хлопка, в которых остро нуждается Китай.
Китайского населения в Синьцзяне имеется не более 5%, после занятия Синьцзяна следует довести процент китайского населения до 30%. Путем переселения китайцев для всестороннего освоения такого огромного и богатого района и для усиления защиты границ Китая
Вообще следует в интересах укрепления обороны Китая заселить все приграничные районы китайцами.
Вы, сказал тов.
Сталин
, переоцениваете силы
Ма Буфана
(командующий гоминьдановской группой войск на северо-западе Китая. —
Ред.
), у него кавалерия, которую при наличии артиллерии очень легко разбить. Если вы хотите, мы вам дадим 40 истребителей, которые помогут разгромить и рассеять эту кавалерию очень быстро.
6. О ФЛОТЕ. Китай не имеет своего флота, сказал тов.
Сталин
и тут же добавил: вы, кажется, уже за счет захвата у Гоминьдана имеете некоторое количество кораблей?
Китай должен иметь флот, и мы готовы вам помочь в создании флота. Сейчас, например, мы можем поднять затонувшие военные и торговые корабли и помочь отремонтировать их.
Что касается вашей просьбы об укреплении обороны Циндао, то мы можем послать нашу эскадру в порт Циндао, после создания всекитайского правительства, с визитом.
7. Тов.
Лю Шаоци
благодарил тов.
Сталина
за огромную помощь, которая оказывается сейчас во всех областях жизни и деятельности Китая, на исключительно льготных условиях, которых не было в истории.
Он тут же подчеркнул, что ЦК КПК разработал инструкцию, которая будет разослана партийным организациям, по созданию для советских специалистов таких условий работы, чтобы их никто не обидел.
8. Тов.
Сталин
сказал, что и мы разработаем подобную инструкцию для советских специалистов, чтобы они тоже не обижали китайских специалистов.
9. В ответ на просьбу китайских товарищей установить воздушное сообщение между Москвой и Бэйпином тов.
Сталин
сказал, что мы готовы уже сейчас пойти на организацию этой воздушной трассы.
Мы можем помочь вам построить сборочно-ремонтный авиазавод, мы можем дать вам истребители самых (слово «самых» вычеркнуто Сталиным. —
Ред.
) последних марок, хотите чехословацкие, хотите русские, для того чтобы на них вы могли готовить свои авиационные кадры.
10. Тов.
Сталин
согласился с просьбой делегации выслушать на Политбюро их доклады о военно-политическом и экономическом положении Китая и обменяться мнениями по ряду важнейших вопросов тогда, когда они будут готовы, через 3 и 4 дня.
11. Тов.
Сталин
сказал, что мы готовы всесторонне помочь вам в изучении государственного аппарата, промышленности и всего того, что вы пожелаете, но для этой цели нужно было бы вас легализовать, назвав торговой делегацией из Маньчжурии.
12. Если это вас устраивает, то мы опубликуем сообщение в печати о том, что в Москву приехала торговая делегация во главе с тов.
Гао Ганом
, и тогда вам предоставится широкая возможность все осматривать, в том числе и любые зрелищные предприятия.
Китайские товарищи просили дать им возможность ответить после того, как они посоветуются с тов.
Мао Цзэдуном
.
Ледовский A.M. СССР и Сталин в судьбах Китая. Документы и свидетельства участников событий 1937–1952 гг. С. 85–88.
АП РФ. Ф. 45. Оп 1. Д. 329. Л. 1–7.
Примечание
Запись произведена И.В. Ковалевым (1901–1993), руководителем группы советских специалистов по экономическим вопросам, представителем ЦК ВКП(б) при ЦК КПК. Затем с документом работал Сталин: нумерация вопросов и подчеркивания в тексте сделаны им.